Suvestinė redakcija nuo 2016-01-22 iki 2016-12-28

 

Įsakymas paskelbtas: Žin. 2011, Nr. 42-2020, i. k. 1112050ISAK001K-132

 

Nauja redakcija nuo 2015-07-21:

Nr. 1K-236, 2015-07-15, paskelbta TAR 2015-07-20, i. k. 2015-11476

 

 LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS IR ŠVEICARIJOS KONFEDERACIJOS BENDRADARBIAVIMO PROGRAMOS, KURIA SIEKIAMA SUMAŽINTI EKONOMINIUS IR SOCIALINIUS SKIRTUMUS IŠSIPLĖTUSIOJE EUROPOS SĄJUNGOJE, FINANSAVIMO IR ĮGYVENDINIMO LIETUVOJE TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO

 

2011 m. balandžio 4 d. Nr. 1K-132

Vilnius

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos bendradarbiavimo programos, kuria siekiama sumažinti ekonominius ir socialinius skirtumus išsiplėtusioje Europos Sąjungoje, administravimo Lietuvoje taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. gruodžio 5 d. įsakymu Nr. 1K-418 „Dėl Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos bendradarbiavimo programos, kuria siekiama sumažinti ekonominius ir socialinius skirtumus išsiplėtusioje Europos Sąjungoje, administravimo Lietuvoje taisyklių patvirtinimo“, 3.1.1 papunkčiu,

t v i r t i n u Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos bendradarbiavimo programos, kuria siekiama sumažinti ekonominius ir socialinius skirtumus išsiplėtusioje Europos Sąjungoje, finansavimo ir įgyvendinimo Lietuvoje taisykles (pridedama).“

 

 

 

FINANSŲ MINISTRĖ                                                                         INGRIDA ŠIMONYTĖ

 

 


 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos finansų ministro 2011 m. balandžio 4 d. įsakymu Nr. 1K-132

(Lietuvos Respublikos finansų ministro 2015 m. liepos 15 d.

įsakymo Nr. 1K-236  redakcija)

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS IR ŠVEICARIJOS KONFEDERACIJOS BENDRADARBIAVIMO PROGRAMOS, KURIA SIEKIAMA SUMAŽINTI EKONOMINIUS IR SOCIALINIUS SKIRTUMUS IŠSIPLĖTUSIOJE EUROPOS SĄJUNGOJE, FINANSAVIMO IR ĮGYVENDINIMO LIETUVOJE TAISYKLĖS

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos bendradarbiavimo programos, kuria siekiama sumažinti ekonominius ir socialinius skirtumus išsiplėtusioje Europos Sąjungoje, finansavimo ir įgyvendinimo Lietuvoje taisyklėse (toliau − taisyklės) nustatoma Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos bendradarbiavimo programos, kuria siekiama sumažinti ekonominius ir socialinius skirtumus išsiplėtusioje Europos Sąjungoje (toliau – Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programa), mokėjimo prašymų ir Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos projekto (toliau – projektas), pavienio Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos projekto (toliau – pavienis projektas), mokslinio Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos projekto (toliau – mokslinis projektas) įgyvendinimo ataskaitų (toliau – įgyvendinimo ataskaita) rengimo ir teikimo tvarka, tinkamų finansuoti išlaidų nustatymo tvarka, išlaidų apmokėjimo būdai, lėšų poreikio prognozavimas ir valiutos keitimo santykio svyravimo įtaka, programos pagal Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programą (toliau – programa) ir pavienio projekto ataskaitų Šveicarijai (toliau – ataskaita Šveicarijai) rengimo, tvirtinimo ir teikimo tvarka, mokėjimo paraiškų Šveicarijai rengimo ir teikimo tvarka, viešųjų pirkimų reikalavimai, patikrų vietose atlikimo tvarka, programos, projekto, pavienio projekto, mokslinio projekto įgyvendinimo sutarčių (toliau – įgyvendinimo sutartis) keitimo ir jų atsisakymo tvarka, pažeidimų tyrimo, nustatymo ir šalinimo tvarka, programos, projekto, pavienio projekto, mokslinio projekto tęstinumo užtikrinimo ir priežiūros bei dokumentų saugojimo tvarka.

2. Taisyklės taikomos administruojant paramos formas (per programas ir pavienius projektus), nustatytas Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir Šveicarijos Konfederacijos Federacinės Tarybos pagrindų susitarime dėl Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos bendradarbiavimo programos, kuria siekiama sumažinti ekonominius ir socialinius skirtumus išsiplėtusioje Europos Sąjungoje, įgyvendinimo (toliau – Pagrindų susitarimas). Kitoms paramos formoms (projektų rengimo fondui ir techninės paramos fondui), nustatytoms Pagrindų susitarime, taisyklės taikomos tiek, kiek šių paramos formų panaudojimo ir (arba) jų lėšomis finansuojamų projektų įgyvendinimo sutartys, atsižvelgiant į šių paramos formų specifiką ir atitinkamas paramos sutartis, nenustato kitaip. Mokslinių projektų įgyvendinimo sutartims taisyklių X skyriaus nuostatos netaikomos.

3. Taisyklėse vartojamos sąvokos:

3.1. Fiksuotasis mokslinio projekto išlaidų vieneto įkainis (toliau – fiksuotasis įkainis) – iš anksto nustatytas vienodas mokslinio projekto išlaidų vieneto įkainis, taikomas mokslinio projekto tinkamoms finansuoti išlaidoms apskaičiuoti ir apmokėti remiantis pateiktais dokumentais, kuriais įrodomas mokslinio projekto kiekybinio rezultato pasiekimas, kai paramos moksliniam projektui gavėjas (toliau – paramos gavėjas) neteikia išlaidų pagrindimo ir išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentų.

3.2. Fiksuotoji mokslinio projekto išlaidų norma (toliau – fiksuotoji norma) – teisės aktais ar tyrimais arba kitais teisės aktuose numatytais būdais nustatyta išlaidų norma (išreikšta procentais nuo visų ar dalies mokslinio projekto tinkamų finansuoti išlaidų), taikoma apmokant dalį mokslinio projekto išlaidų, kai paramos gavėjas neteikia mokslinio projekto tinkamų finansuoti išlaidų patvirtinimo dokumentų.

3.3. Išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentai – banko arba kitos kredito įstaigos sąskaitos išrašai, kasos pajamų ir išlaidų orderiai ir (ar) kiti dokumentai, kuriais įrodoma, kad pagal išlaidų pagrindimo dokumentus buvo atliktas mokėjimas.

3.4. Išlaidų pagrindimo dokumentai – rangovų, paslaugų teikėjų ar prekių tiekėjų pateiktos sąskaitos faktūros, perdavimo aktai, darbo užmokesčio apskaitos dokumentai, kelionių ir (ar) kiti dokumentai, kuriais pagrindžiamos patirtos išlaidos.

3.5. Lygiavertis įrodomasis dokumentas – išlaidų pagrindimo ir (arba) išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentams lygiavertis popierinis arba elektroninis liudijimas, kuriuo patvirtinamas ūkinės operacijos arba ūkinio įvykio tapatumas.

3.6. Mokslinio projekto tinkamų finansuoti išlaidų patvirtinimo dokumentai (toliau – išlaidų patvirtinimo dokumentai) – mokslinio projekto tinkamų finansuoti išlaidų pagrindimo ir išlaidų apmokėjimo įrodymo ar lygiaverčiai įrodomieji dokumentai, taip pat dokumentai, kuriais įrodomas mokslinio projekto kiekybinio rezultato pasiekimas, kai išlaidos apmokamos taikant fiksuotuosius įkainius.

3.7. Netiesioginės mokslinio projekto išlaidos (toliau – netiesioginės projekto išlaidos)  – išlaidos, kurios nėra skiriamos tiesiogiai mokslinio projekto veikloms įgyvendinti, tačiau yra būtinos ir tiesiogiai susijusios su tiesioginėmis mokslinio projekto išlaidomis (toliau – tiesioginės projekto išlaidos). Tokios išlaidos turi būti apskaičiuotos naudojant fiksuotąją normą. 

3.8. Pavienio projekto priežiūros komitetaspavienio projekto vykdytojo patariamasis organas, kurio funkcijos ir sudėtis numatomi paramos sutartyje, sudaromoje dėl pavienio projekto įgyvendinimo.

3.9. Programos priežiūros komitetas – tarpinės institucijos patariamasis organas, kurio funkcijos ir sudėtis numatomi paramos sutartyje, sudaromoje dėl programos įgyvendinimo.

3.10. Sisteminis pažeidimas – įgyvendinant programą, projektą, pavienį projektą, mokslinį projektą pasikartojantis pažeidimas, darantis neigiamą poveikį Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos įgyvendinimui.

3.11. Kitos taisyklėse vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Pagrindų susitarime, Finansinės paramos ir bendrojo finansavimo lėšų grąžinimo į Lietuvos Respublikos valstybės biudžetą taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. gegužės 30 d. nutarimu Nr. 590 „Dėl Finansinės paramos ir bendrojo finansavimo lėšų grąžinimo į Lietuvos Respublikos valstybės biudžetą taisyklių patvirtinimo“ (toliau – Finansinės paramos ir bendrojo finansavimo lėšų grąžinimo taisyklės), ir Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos bendradarbiavimo programos, kuria siekiama sumažinti ekonominius ir socialinius skirtumus išsiplėtusioje Europos Sąjungoje, administravimo Lietuvoje taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. gruodžio 5 d. įsakymu Nr. 1K-418Dėl Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos bendradarbiavimo programos, kuria siekiama sumažinti ekonominius ir socialinius skirtumus išsiplėtusioje Europos Sąjungoje, administravimo Lietuvoje taisyklių patvirtinimo“ (toliau – administravimo taisyklės).

4. Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos įgyvendinimas Lietuvoje finansuojamas paramos ir bendrojo finansavimo ir (arba) tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo ar paramos gavėjo nuosavomis lėšomis.

5. Įgyvendinimo sutartyje paramos ir bendrojo finansavimo ir (arba) tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo ir paramos gavėjo nuosavų lėšų santykis nustatomas atsižvelgiant į paramos sutartis.

6. Tinkamos finansuoti išlaidos apmokamos išlaikant įgyvendinimo sutartyse nustatytą paramos ir bendrojo finansavimo ir (arba) tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo ar paramos gavėjo nuosavų lėšų santykį.

7. Paramos ir bendrojo finansavimo lėšos, skiriamos programoms arba pavieniams projektams finansuoti, planuojamos atsižvelgiant į paramos sutartis ir vadovaujantis teisės aktais, reglamentuojančiais valstybės biudžeto sudarymą.

 

II SKYRIUS

MOKĖJIMO PRAŠYMAI IR ĮGYVENDINIMO ATASKAITOS

 

8. Paramos gavėjas teikia mokėjimo prašymus projekto vykdytojui, projekto vykdytojas – tarpinei institucijai (kai administruojama programa) (jeigu įgyvendinimo sutartyje nenustatyta kitaip), pavienio projekto vykdytojas – viešajai įstaigai Centrinei projektų valdymo agentūrai (toliau – CPVA). Tarpinė institucija teikia CPVA mokėjimo prašymus programos administravimo išlaidoms deklaruoti ir projekto vykdytojo teikiamus mokėjimo prašymus (jeigu įgyvendinimo sutartyje nenustatyta kitaip). Kartu su mokėjimo prašymu projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas ir paramos gavėjas teikia įgyvendinimo ataskaitą (jeigu įgyvendinimo sutartyje nenustatyta kitaip).

9. Mokėjimo prašymai teikiami ne dažniau kaip kartą per mėnesį (ši nuostata taikoma, kai pagal mokėjimo prašymus išlaidos apmokamos tuo pačiu būdu), bet ne rečiau kaip kas tris mėnesius (jeigu įgyvendinimo sutartyje nenustatyta kitaip).

10. Tarpinė institucija (programos administravimo išlaidoms deklaruoti), projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas, paramos gavėjas, rengdami mokėjimo prašymus, privalo (jeigu įgyvendinimo sutartyse nenustatyta kitaip):

10.1. patikrinti atliktų darbų, suteiktų paslaugų ir (arba) patiektų prekių apimtį, kokybę, užbaigtumą (etapo, užduoties ar jos dalies arba visos pirkimo sutarties įvykdymo), priimti atliktus darbus, suteiktas paslaugas ar patiektas prekes (išskyrus avansinio mokėjimo rangovui, paslaugų teikėjui ar prekių tiekėjui sąskaitą) ir patvirtinti rangovo, paslaugų teikėjo ar prekių tiekėjo teikiamas rangos, paslaugų teikimo ir (arba) prekių tiekimo sutartyse numatytas ataskaitas (netaikoma avansinio mokėjimo prašymams);

10.2. patikrinti kiekvieną rangovo, paslaugų teikėjo ar prekių tiekėjo pateiktą sąskaitą arba kitą išlaidų pagrindimo dokumentą, jo atitiktį įgyvendinimo sutarties ir rangos, paslaugų teikimo ar prekių tiekimo sutarties sąlygoms (netaikoma avansinio mokėjimo prašymams);

10.3. pridėti prie mokėjimo prašymo išlaidų pagrindimo dokumentų (netaikoma avansinio mokėjimo prašymams) ir išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentų kopijas (netaikoma mokėjimo prašymams, pagal kuriuos išlaidos apmokamos sąskaitų apmokėjimo būdu, ir avansinio mokėjimo prašymams);

10.4. parengti tarpinę (galutinę) įgyvendinimo ataskaitą pagal CPVA nustatytą formą, kurioje, be kita ko, turi būti pateikiama informacija apie projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto įgyvendinimo eigą, kylančius sunkumus ir priemones jiems pašalinti (netaikoma, kai teikiami tarpinės institucijos, pavienio projekto vykdytojo, projekto vykdytojo (kai vykdoma programa „Moksliniai tyrimai ir plėtra“) mokėjimo prašymai administravimo išlaidoms deklaruoti).

11. Projekto vykdytojas (kai vykdoma programa „Moksliniai tyrimai ir plėtra“), vadovaudamasis savo nustatyta tvarka, administravimo taisyklėse nustatyta apimtimi patikrina paramos gavėjų pateiktas įgyvendinimo ataskaitas ir teikia tarpinei institucijai patvirtintas paramos gavėjų pateiktas įgyvendinimo ataskaitas kartu su paramos gavėjų pateiktais mokėjimo prašymais.

12. Projekto vykdytojas (kai vykdoma programa „Moksliniai tyrimai ir plėtra“), savo nustatyta tvarka patikrinęs paramos gavėjo pateiktą įgyvendinimo ataskaitą ir nustatęs neatitikčių mokslinių projektų įgyvendinimo sutarčių reikalavimams, parengia raštą, kuriame nurodo ne ilgesnį kaip 10 darbo dienų nuo šio rašto gavimo dienos terminą, per kurį paramos gavėjas turi pateikti patikslintą įgyvendinimo ataskaitą projekto vykdytojui. Jeigu paramos gavėjas per nustatytą terminą nepatikslina įgyvendinimo ataskaitos, projekto vykdytojas įgyvendinimo ataskaitą atmeta, nurodydamas atmetimo priežastis, ir mokėjimo prašymas tarpinei institucijai neteikiamas tol, kol projekto vykdytojas negauna tinkamai patikslintos įgyvendinimo ataskaitos.

13. Tarpinė institucija, vadovaudamasi savo nustatyta tvarka, administravimo taisyklėse nustatyta apimtimi per 10 darbo dienų nuo projekto vykdytojų pateiktų mokėjimo prašymų ir įgyvendinimo ataskaitų gavimo dienos patikrina projekto vykdytojų pateiktas įgyvendinimo ataskaitas ir teikia jas CPVA kartu su išvada dėl įgyvendinimo ataskaitose nurodytų veiklų ir rodiklių atitikties programos ir projekto įgyvendinimo sutarčių reikalavimams ir projekto vykdytojų pateiktais mokėjimo prašymais (jeigu įgyvendinimo sutartyje nenustatyta kitaip).

14. Tarpinė institucija, patikrinusi projekto vykdytojo pateiktą įgyvendinimo ataskaitą ir nustačiusi neatitikčių programos ir (arba) projekto įgyvendinimo sutarčių reikalavimams, parengia raštą, kuriame nurodo ne ilgesnį kaip 10 darbo dienų nuo šio rašto gavimo dienos terminą, per kurį projekto vykdytojas turi pateikti patikslintą įgyvendinimo ataskaitą tarpinei institucijai. Jeigu projekto vykdytojas per nustatytą terminą nepatikslina įgyvendinimo ataskaitos, tarpinė institucija įgyvendinimo ataskaitą atmeta, nurodydama atmetimo priežastis, ir mokėjimo prašymas CPVA neteikiamas tol, kol tarpinė institucija negauna tinkamai patikslintos įgyvendinimo ataskaitos (jeigu įgyvendinimo sutartyje nenustatyta kitaip).

15. CPVA per 45 dienas nuo tinkamų mokėjimo prašymų, išlaidų pagrindimo ir išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentų ir įgyvendinimo ataskaitų gavimo dienos savo nustatyta tvarka patikrina (jeigu programos, pavienio projekto, projekto (kai vykdoma programa „Moksliniai tyrimai ir plėtra“) įgyvendinimo sutartyse nenustatyta kitaip) pateiktus mokėjimo prašymus, išlaidų pagrindimo ir išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentus ir jeigu:

15.1. nustato, kad išlaidos yra tinkamos finansuoti, pagal savo patvirtintą formą parengia išvadą dėl išlaidų tinkamumo finansuoti ir teikia ją tarpinei institucijai, projekto vykdytojui arba pavienio projekto vykdytojui;

15.2. nustato, kad išlaidų tinkamumui finansuoti įvertinti būtina patikra vietoje, ją atlieka ir tik tada gali išlaidas pripažinti tinkamomis finansuoti;

15.3. negali įvertinti išlaidų tinkamumo finansuoti dėl to, kad buvo pateikti ne visi dokumentai, arba nustato kitų trūkumų, pripažįsta tinkama finansuoti tik tą išlaidų sumą, dėl kurios pateikti tinkami dokumentai, ir (arba) prašo tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo ar paramos gavėjo pašalinti trūkumus, nustatydama ne ilgesnį kaip 10 darbo dienų nuo prašymo gavimo dienos terminą. Jeigu per nustatytą terminą trūkumai nepašalinami arba pašalinami ne visi trūkumai, CPVA tinkama finansuoti pripažįsta tik tą išlaidų sumą, dėl kurios pateikti tinkami dokumentai. Likusi deklaruotų išlaidų dalis pripažįstama nedeklaruotina (jei nustatyti trūkumai gali būti ištaisyti) arba netinkama finansuoti (jei išlaidos neatitinka taisyklių 22 punkte nustatytų kriterijų arba yra nurodytos taisyklių 23 punkte). CPVA nedeklaruotinomis pripažintas išlaidas vertina pakartotinai tada, kai tarpinė institucija, projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas ar paramos gavėjas pakartotinai jas deklaruoja ir pateikia trūkstamą informaciją arba dokumentus;

15.4. nustato, kad tinkamomis finansuoti negali būti pripažintos visos mokėjimo prašyme deklaruotos išlaidos, mokėjimo prašymą atmeta.

16. Projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas, paramos gavėjas ar tarpinė institucija (dėl programos administravimo išlaidų), pašalinę nurodytus trūkumus, gali teikti atmestą mokėjimo prašymą pakartotinai šiame skyriuje nustatyta tvarka.

17. Tarpinė institucija arba pavienio projekto vykdytojas, remdamiesi CPVA išvada dėl išlaidų tinkamumo finansuoti, per 5 darbo dienas nuo išvados gavimo dienos parengia ir teikia mokėjimo paraiškas valstybės iždui pagal Valstybės biudžeto lėšų išdavimo iš valstybės iždo sąskaitos taisykles, patvirtintas Lietuvos Respublikos finansų ministro 2000 m. liepos 21 d. įsakymu Nr. 195 „Dėl Valstybės biudžeto lėšų išdavimo iš valstybės iždo sąskaitos taisyklių patvirtinimo“ (toliau – Valstybės biudžeto lėšų išdavimo iš valstybės iždo sąskaitos taisyklės).

18. Išlaidos pagal mokėjimo paraiškas valstybės iždui apmokamos vadovaujantis Valstybės biudžeto lėšų išdavimo iš valstybės iždo sąskaitos taisyklėmis.

19. Koordinavimo institucija, prieš apmokėdama išlaidas pagal mokėjimo paraiškas valstybės iždui, gali prašyti tarpinės institucijos arba pavienio projekto vykdytojo pateikti išlaidų pagrindimo ir išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentų kopijas.

20. Koordinavimo institucija informuoja CPVA apie išlaidų pagal mokėjimo paraiškas valstybės iždui apmokėjimą per 5 darbo dienas nuo mokėjimo atlikimo, pateikdama atspausdintus elektroninius banko sąskaitų išrašus. CPVA informuoja pavienio projekto vykdytoją apie išlaidų apmokėjimą pagal mokėjimo paraiškas valstybės iždui per 5 darbo dienas nuo informacijos iš koordinavimo institucijos gavimo dienos, kai išlaidos apmokamos sąskaitų apmokėjimo būdu ir kai sumokama tiesiai rangovui, paslaugų teikėjui arba prekių tiekėjui.

21. Tarpinė institucija, projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas arba paramos gavėjas kartu su galutiniu mokėjimo prašymu turi pateikti informaciją apie banko sąskaitoje esančias palūkanas, priskaičiuotas nuo gauto avanso ir (arba) nuo gautų lėšų taikant sąskaitų apmokėjimo būdą. Galutinio mokėjimo prašymo suma yra mažinama priskaičiuotų palūkanų suma.

 

III SKYRIUS

TINKAMOS FINANSUOTI IŠLAIDOS

 

22. Tinkamomis finansuoti išlaidomis laikomos išlaidos, kurios:

22.1. numatytos įgyvendinimo sutartyje ir atitinka joje nustatytus reikalavimus;

22.2. patirtos išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpiu, nustatytu įgyvendinimo sutartyje;

22.3. tiesiogiai susijusios su programos, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto įgyvendinimu ir patirtos tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo arba paramos gavėjo (jeigu įgyvendinimo sutartyje nenustatyta kitaip);

22.4. įtrauktos į tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo arba paramos gavėjo mokėjimo prašymus;

22.5. realios ir pagrįstos išlaidų pagrindimo dokumentais ir išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentais, išskyrus išlaidas, patirtas Šveicarijos partnerių, netiesiogines projekto išlaidas, deklaruojamas pagal fiksuotąją normą, ir išlaidas, deklaruojamas pagal fiksuotąjį įkainį. Išlaidoms, deklaruojamoms pagal fiksuotąjį įkainį, pagrįsti yra teikiami dokumentai, kuriais įrodomi pasiekti veiklos rezultatai (pavyzdžiui, veiklų vykdymo ataskaita). Netiesioginėms projekto išlaidoms, deklaruojamoms pagal fiksuotąją normą, pagrįsti nėra teikiami išlaidų patvirtinimo dokumentai, o išlaidoms, deklaruojamoms pagal fiksuotąjį įkainį, pagrįsti – išlaidų pagrindimo ir išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentai. Tačiau, kai įtariamas pažeidimas, CPVA ir auditą atliekanti įmonė turi teisę patikrinti išlaidų, deklaruojamų pagal fiksuotąją normą ar fiksuotąjį įkainį, pagrindimo ir išlaidų, deklaruojamų pagal fiksuotąją normą ar fiksuotąjį įkainį, apmokėjimo įrodymo dokumentus ir jų atitiktį išlaidų tinkamumo finansuoti reikalavimams;

22.6. nurodytos rangovo, paslaugų teikėjo ar prekių tiekėjo tarpinei institucijai, projekto vykdytojui, pavienio projekto vykdytojui arba paramos gavėjui (jeigu įgyvendinimo sutartyje nenustatyta kitaip) pateiktoje avansinio mokėjimo sąskaitoje ir kartu yra pateikta visą sutarties, pagal kurią įsigyjami darbai, paslaugos ar prekės, galiojimo laikotarpį galiojanti avansinio mokėjimo sumos dydžio banko garantija. Šios išlaidos yra laikomos tinkamomis finansuoti tik tuo atveju, jeigu iki programos, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto įgyvendinimo laikotarpio pabaigos bus atlikti darbai, suteiktos paslaugos ar patiektos prekės, dėl kurių šis avansas buvo išmokėtas;

22.7. patirtos ir apmokėtos (išlaidų, deklaruojamų pagal fiksuotąją normą, patyrimo ir apmokėjimo momentu laikomas tiesioginių projekto išlaidų, nuo kurių buvo apskaičiuota netiesioginių projekto išlaidų dalis, patyrimo ir apmokėjimo momentas, o išlaidų, deklaruojamų pagal fiksuotąjį įkainį, patyrimo ir apmokėjimo momentu laikomas veiklos rezultato, kuriam deklaruoti yra taikomas fiksuotasis įkainis, pasiekimo momentas) nepažeidžiant Europos Sąjungos, Lietuvos Respublikos teisės aktų, Lietuvos Respublikos tarptautinių sutarčių reikalavimų, įtrauktos į tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo arba paramos gavėjo (jeigu įgyvendinimo sutartyje nenustatyta kitaip) apskaitą joms priskiriant atskirą (jas identifikuojantį) požymį ir gali būti nustatomos, patikrinamos ir patvirtinamos atitinkamais apskaitos dokumentais, turinčiais visus Lietuvos Respublikos buhalterinės apskaitos įstatyme ir kituose teisės aktuose nustatytus apskaitos dokumentų rekvizitus, ar lygiaverčiais įrodomaisiais dokumentais;

22.8. patirtos atliekant pirkimus vadovaujantis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymu ir laikantis Pagrindų susitarime, paramos sutartyse ir įgyvendinimo sutartyje nustatytos viešojo pirkimo dokumentų teikimo Šveicarijos plėtros ir bendradarbiavimo agentūrai (toliau – ŠPBA) arba Ekonomikos reikalų valstybės sekretoriatui (toliau – ERVS) tvarkos;

22.9. nebuvo, nėra ir neturi būti pakartotinai kompensuotos Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos, kitų tarptautinės finansinės paramos programų arba valstybės, savivaldybių biudžetų lėšomis.

23. Netinkamomis finansuoti išlaidomis laikomos išlaidos, kurios:

23.1. neatitinka taisyklių 22 punkte nustatytų išlaidų tinkamumo finansuoti kriterijų;

23.2. patirtos iki tol, kol visos šalys pasirašo įgyvendinimo sutartį (jeigu įgyvendinimo sutartyje nenustatyta kitaip);

23.3. skolos palūkanos;

23.4. nekilnojamojo turto pirkimo išlaidos;

23.5. bet kokie mokėjimai valstybės tarnautojams, dirbantiems pagal Lietuvos Respublikos valstybės tarnybos įstatymą;

23.6. pridėtinės vertės mokestis, kurį bet kokiu pagrindu yra galimybė susigrąžinti neatsižvelgiant į tai, ar tarpinė institucija, projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas arba paramos gavėjas jį faktiškai susigrąžino (jeigu įgyvendinimo sutartyje nenustatyta kitaip).

24. Galutinis išlaidų tinkamumas finansuoti tvirtinamas Pagrindų susitarime nustatyta tvarka.

25. Tarpinė institucija (dėl programos administravimo išlaidų), projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas arba paramos gavėjas privalo pagal Finansinės paramos ir bendrojo finansavimo lėšų grąžinimo taisykles grąžinti nors ir išmokėtą, tačiau jam nepriklausančią viršytą sumą. Viršyta suma Šveicarijos frankais (toliau – frankai) į eurus verčiama taip, kaip nurodyta Buhalterinės apskaitos įstatyme.

 

IV SKYRIUS

IŠLAIDŲ APMOKĖJIMO BŪDAI

 

26. Tinkamoms finansuoti išlaidoms apmokėti taikomi kompensavimo ir (arba) sąskaitų apmokėjimo būdai. Projekto vykdytojas (netaikoma, kai vykdoma programa „Moksliniai tyrimai ir plėtra) ir paramos gavėjas gali patys pasirinkti (jeigu įgyvendinimo sutartyje nenustatyta kitaip) išlaidų apmokėjimo būdą ir jį nurodyti mokėjimo prašyme. Dalis išlaidų gali būti apmokėta avansu.

27. Kompensavimo būdas projekto vykdytojui (netaikoma, kai vykdoma programa „Moksliniai tyrimai ir plėtra) ir paramos gavėjui gali būti taikomas visais atvejais. Taikant šį būdą projekto vykdytojui ir paramos gavėjui kompensuojamos jų jau apmokėtos išlaidos. Projekto vykdytojas ir paramos gavėjas, prieš teikdami mokėjimo prašymą, kad išlaidos būtų apmokėtos taikant šį būdą, turi apmokėti kiekvieną rangovo, paslaugų teikėjo ar prekių tiekėjo pateiktą sąskaitą arba kitą projekto išlaidų pagrindimo dokumentą ir prie mokėjimo prašymo pridėti išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentus. Jei mokėjimo prašyme deklaruojamos išlaidos patirtos pagal fiksuotąją normą arba pagal fiksuotąjį įkainį, riziką dėl realiai patirtų ir apmokėtų išlaidų skirtumo, palyginti su deklaruojamomis išlaidomis, prisiima išlaidas patyręs paramos gavėjas.

28. Sąskaitų apmokėjimo būdas gali būti taikomas tik tais atvejais, kai mažiausia pagal kiekvieną rangovo, paslaugų teikėjo ar prekių tiekėjo sąskaitą arba kiekvieną kitą projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo arba paramos gavėjo išlaidų pagrindimo dokumentą mokėtina suma yra 3 000 eurų. Projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas arba paramos gavėjas, iš anksto suderinę su tarpine institucija ir (arba) CPVA, gali teikti mokėjimo prašymą išlaidas apmokėti sąskaitų apmokėjimo būdu, kai vienos sąskaitos arba kito išlaidų pagrindimo dokumento suma yra mažesnė nei 3 000 eurų, tik pagrindę tokio apmokėjimo būdo būtinumą.

29. Taikant sąskaitų apmokėjimo būdą, apmokamos projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo arba paramos gavėjo gautos, bet dar neapmokėtos rangovo, paslaugų teikėjo ar prekių tiekėjo išrašytos sąskaitos arba kiti projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo arba paramos gavėjo išlaidų pagrindimo dokumentai. Kai taikomas sąskaitų apmokėjimo būdas, mokėjimo prašyme gali būti nurodoma mokėtiną sumą pervesti projekto vykdytojui, pavienio projekto vykdytojui ar paramos gavėjui arba tiesiogiai rangovui, paslaugų teikėjui ar prekių tiekėjui (jeigu įgyvendinimo sutartyje nenustatyta kitaip). Projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas arba paramos gavėjas per 5 darbo dienas nuo lėšų gavimo dienos šias lėšas perveda rangovui, paslaugų teikėjui ar prekių tiekėjui ir apie tai informuoja CPVA (jeigu pagal mokėjimo prašymą išlaidas prašoma apmokėti projekto vykdytojui, pavienio projekto vykdytojui arba paramos gavėjui).

30. Tarpinė institucija (dėl programos administravimo išlaidų), projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas arba paramos gavėjas, norėdami gauti avansą, teikia mokėjimo prašymą taisyklėse nustatyta tvarka, jeigu avansas numatytas įgyvendinimo sutartyje. Gauta avanso suma atitinkamoje įgyvendinimo sutartyje nustatyta tvarka turi būti atskaityta iš kituose mokėjimo prašymuose prašomos apmokėti išlaidų sumos. Avanso gavėjas, per tris mėnesius ar kitą įgyvendinimo sutartyse nustatytą terminą nuo avanso mokėjimo prašymo patvirtinimo dienos nepradėjęs įgyvendinti projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto ir nepatyręs išlaidų, grąžina avansą į valstybės iždo sąskaitą per 5 darbo dienas nuo pareikalavimo sugrąžinti avansą gavimo dienos, jeigu įgyvendinimo sutartyje nurodyta institucija, turinti teisę reikalauti grąžinti avansą, nenusprendžia kitaip.

31. Projekto vykdytojas pagal projektą gaunamoms lėšoms, pavienio projekto vykdytojas pagal pavienį projektą gaunamoms lėšoms, paramos gavėjas pagal mokslinį projektą gaunamoms lėšoms ir tarpinė institucija programos administravimo išlaidoms apmokėti gaunamoms lėšoms laikyti turi atidaryti atskirą (-as) sąskaitą (-as) banke. Ši nuostata netaikoma, jeigu atitinkamoje įgyvendinimo sutartyje nustatyta išlaidas apmokėti tik kompensavimo būdu ir įgyvendinant pavienį projektą, projektą ar mokslinį projektą arba apmokant programos administravimo išlaidas nemokamas avansas.

 

V SKYRIUS

LĖŠŲ POREIKIO PROGNOZAVIMAS IR VALIUTOS KEITIMO SANTYKIO SVYRAVIMO ĮTAKA

 

32. Tarpinė institucija (jeigu jos vadovas yra valstybės biudžeto asignavimų valdytojas), projekto vykdytojas (kai vykdoma programa „Moksliniai tyrimai ir plėtra“) (jeigu jo vadovas yra valstybės biudžeto asignavimų valdytojas) arba pavienio projekto vykdytojas (jeigu jo vadovas yra valstybės biudžeto asignavimų valdytojas), planuodami lėšas, privalo įvertinti galimą euro ir franko santykio pasikeitimo įtaką ir teikti atitinkamus pasiūlymus rengiant valstybės biudžeto projektą.

33. Tarpinė institucija (jeigu jos vadovas yra valstybės biudžeto asignavimų valdytojas), projekto vykdytojas (kai vykdoma programa „Moksliniai tyrimai ir plėtra“) (jeigu jo vadovas yra valstybės biudžeto asignavimų valdytojas) arba pavienio projekto vykdytojas (jeigu jo vadovas yra valstybės biudžeto asignavimų valdytojas) teikia koordinavimo institucijai informaciją dėl išlaidų poreikio prognozavimo vadovaudamiesi Lietuvos Respublikos biudžeto sudarymą ir vykdymą reglamentuojančiais teisės aktais.

34. Programos, projekto (kai vykdoma programa „Moksliniai tyrimai ir plėtra“) ar pavienio projekto įgyvendinimo sutartyje skiriama didžiausia finansavimo suma nustatoma frankais. Įgyvendinant tokias sutartis išlaidos apmokamos eurais. Programos, projekto (kai vykdoma programa „Moksliniai tyrimai ir plėtra“) ar pavienio projekto išlaidų suma apskaičiuojama frankais, eurus į frankus verčiant taip, kaip nurodyta Buhalterinės apskaitos įstatyme.

35. Programos ir (arba) projekto įgyvendinimo sutartyje gali būti nustatomas franko ir euro santykis (valiutos kursas), kuriuo remiantis nustatoma konkretaus projekto arba mokslinio projekto finansavimo suma eurais.

36. Projektų arba mokslinių projektų įgyvendinimo sutartyse didžiausia projektui arba moksliniam projektui skiriama finansavimo suma nustatoma eurais. Šis punktas netaikomas, kai vykdant programą „Moksliniai tyrimai ir plėtra“ yra sudaromos projekto įgyvendinimo sutartys.

361. Gavus atsakingų Šveicarijos institucijų patvirtinimą apie Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos užbaigimą ir galutinį atsiskaitymą, valstybės iždo sąskaitoje, į kurią pervedamos paramos lėšos pagal mokėjimo paraiškas Šveicarijai, esantys paramos lėšų likučiai įskaitomi kaip valstybės biudžeto pajamos. Šiomis pajamomis dengiamas valstybės biudžeto lėšų trūkumas, jei apmokant Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos įgyvendinimo išlaidas toks susidaro dėl nepalankaus euro ir franko santykio.

Papildyta punktu:

Nr. 1K-23, 2016-01-18, paskelbta TAR 2016-01-21, i. k. 2016-01278

 

VI SKYRIUS

ATASKAITOS ŠVEICARIJAI

 

37. Tarpinė institucija, įgyvendindama programą, pavienio projekto vykdytojas, įgyvendindamas pavienį projektą, pagal CPVA patvirtintą formą rengia ataskaitas Šveicarijai, į kurias įtraukia per ataskaitinį laikotarpį CPVA pripažintas tinkamomis finansuoti ir iš valstybės iždo sąskaitos apmokėtas išlaidas, ir kartu su kita reikalinga informacija apie programos ar pavienio projekto įgyvendinimą ir paramos, bendrojo finansavimo ir (arba) nuosavų lėšų panaudojimą įgyvendinimo sutartyje nustatyta tvarka teikia CPVA.

38. CPVA tikrina ataskaitas Šveicarijai. Atsižvelgiant į ataskaitos Šveicarijai pobūdį (tarpinė, metinė ar galutinė) ir į atitinkamą paramos sutartį, kurioje nustatyti ataskaitų Šveicarijai rengimo reikalavimai, ataskaitų Šveicarijai tikrinimo ir teikimo terminai nustatomi atitinkamoje programos arba pavienio projekto įgyvendinimo sutartyje.

39. CPVA, ataskaitos Šveicarijai tikrinimo metu nustačiusi trūkumų, apie tai raštu informuoja tarpinę instituciją arba pavienio projekto vykdytoją ir nustato ne ilgesnį kaip 10 darbo dienų nuo CPVA rašto gavimo dienos terminą, per kurį tarpinė institucija arba pavienio projekto vykdytojas turi pateikti CPVA patikslintą ataskaitą Šveicarijai. Per nustatytą terminą negavusi patikslintos ataskaitos Šveicarijai, CPVA ją atmeta nurodydama atmetimo motyvus.

40. Tarpinė institucija arba pavienio projekto vykdytojas, CPVA pritarus ataskaitos Šveicarijai teikimui auditoriui (jeigu tai numatyta paramos ir (arba) programos, pavienio projekto įgyvendinimo sutartyse) ir pavienio projekto priežiūros komitetui arba programos priežiūros komitetui, organizuoja šios ataskaitos Šveicarijai tarpinio (galutinio) finansinio audito atlikimą ir teikia šią ataskaitą auditoriui (jeigu tai numatyta paramos ir (arba) programos, pavienio projekto įgyvendinimo sutartyse) ir pavienio projekto priežiūros komitetui arba programos priežiūros komitetui.

41. Tarpinė institucija arba pavienio projekto vykdytojas, atsižvelgdami į tarpinio (galutinio) finansinio audito ataskaitą ir (arba) auditoriaus išvadą, imasi veiksmų, kad būtų pašalinti nustatyti trūkumai, ir pakartotinai teikia CPVA ataskaitą Šveicarijai kartu su tarpinio (galutinio) finansinio audito ataskaita ir (arba) auditoriaus išvada, jeigu dėl tarpinio (galutinio) finansinio audito ataskaitos ir (arba) auditoriaus išvados yra reikalingas pakartotinis CPVA pritarimas ataskaitai Šveicarijai. Ataskaita Šveicarijai, kuriai pakartotinai pritaria CPVA, grąžinama pavienio projekto vykdytojui arba tarpinei institucijai. Pavienio projekto vykdytojas arba tarpinė institucija, gavę pakartotinį CPVA pritarimą ataskaitai Šveicarijai, teikia ją programos priežiūros komitetui arba pavienio projekto priežiūros komitetui kartu su tarpinio (galutinio) finansinio audito ataskaita ir (arba) auditoriaus išvada (jeigu tai nustatyta paramos ir (arba) programos, pavienio projekto įgyvendinimo sutartyse).

42. Tarpinė institucija arba pavienio projekto vykdytojas, gavę programos priežiūros komiteto arba pavienio projekto priežiūros komiteto pritarimą ataskaitai Šveicarijai, apie tai raštu informuoja CPVA, pateikdami programos priežiūros komiteto arba pavienio projekto priežiūros komiteto patvirtintą ataskaitą Šveicarijai.

43. CPVA, gavusi programos priežiūros komiteto arba pavienio projekto priežiūros komiteto patvirtintą ataskaitą Šveicarijai, tarpinio (galutinio) finansinio audito ataskaitą ir (arba) auditoriaus išvadą (jeigu tai nustatyta paramos ir (arba) programos, pavienio projekto įgyvendinimo sutartyse), tvirtina ataskaitą Šveicarijai ir teikia ją derinti koordinavimo institucijai.

44. CPVA teikia Šveicarijai su koordinavimo institucija suderintas ataskaitas Šveicarijai atitinkamoje paramos sutartyje ir programos, pavienio projekto įgyvendinimo sutartyse nustatyta tvarka.

 

vii skyrius

MOKĖJIMO PARAIŠKOS ŠVEICARIJAI

 

45. Atsakingos Šveicarijos institucijos paramos lėšas į valstybės iždo sąskaitą perveda tada, kai iš valstybės iždo lėšų yra apmokėtos tinkamos finansuoti išlaidos. Šis punktas netaikomas, kai atliekamas avansinis mokėjimas.

46. Paramos lėšoms iš Šveicarijos gauti CPVA teikia mokėjimo paraiškas Šveicarijai, kurias rengia vadovaudamasi paramos sutartimi ir savo patvirtinta ir su koordinavimo institucija suderinta tarpine ir (arba) galutine ataskaita Šveicarijai.

47. Rengiant metinę ataskaitą Šveicarijai mokėjimo paraiška Šveicarijai nerengiama.

48. Mokėjimo paraiškoje Šveicarijai nurodoma pervesti paramos lėšas į paramos sutartyje nurodytą valstybės iždo sąskaitą.

49. CPVA siunčia mokėjimo paraišką Šveicarijai kartu su tarpine (galutine) ataskaita Šveicarijai, auditoriaus išvada ir (arba) tarpinio (galutinio) finansinio audito ataskaita (jeigu tai nustatyta paramos ir (arba) programos, pavienio projekto įgyvendinimo sutartyse) paramos sutartyje nustatytais terminais.

50. CPVA teikia mokėjimo paraiškos Šveicarijai kopiją koordinavimo institucijai.

51. Koordinavimo institucija, gavusi paramos lėšas į valstybės iždo sąskaitą pagal mokėjimo paraišką Šveicarijai, per 5 darbo dienas nuo lėšų gavimo dienos informuoja apie tai CPVA, pateikdama atspausdintą elektroninį banko sąskaitos išrašą kaip lėšų gavimo įrodymo dokumentą.

 

viiI skyrius

VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ REIKALAVIMAI

 

52. Tarpinė institucija, projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas arba paramos gavėjas (jeigu įgyvendinimo sutartyje nenustatyta kitaip) privalo:

52.1. užtikrinti, kad Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos lėšomis apmokami darbai, paslaugos ir prekės būtų įsigyjami laikantis Viešųjų pirkimų įstatymo (netaikoma Šveicarijos partneriams);

52.2. viešųjų pirkimų dokumentuose ir pirkimo sutartyse nurodyti, kad pirkimas vykdomas vadovaujantis sąžiningumo principu;

52.3. pagal paramos sutarčių nuostatas teikti ŠPBA ir (arba) ERVS dokumentus ir prašomą informaciją apie pirkimų eigą;

52.4. vykdyti kitus atitinkamose įgyvendinimo sutartyse nustatytus reikalavimus.

53. Kai administruojamas projektas, pavienis projektas ar mokslinis projektas:

53.1. pirkimą vykdo projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas, paramos gavėjas arba projekto partneris (-iai) (jeigu įgyvendinimo sutartyse nenustatyta kitaip);

53.2. pirkimai projektui, pavieniam projektui ar moksliniam projektui įgyvendinti gali būti vykdomi tik pagal projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo arba paramos gavėjo parengtą ir su CPVA suderintą pirkimų planą. Pirkimų planai ir jų pakeitimai CPVA turi būti teikiami dviem egzemplioriais. Pirkimų planas turi būti suderintas su CPVA ne vėliau kaip per 15 dienų nuo atitinkamos įgyvendinimo sutarties pasirašymo dienos. Pirkimų plano pakeitimai (kai keičiamas pirkimą vykdantis subjektas, perkamas objektas, pirkimo vertė, pirkimo būdas, įtraukiamas naujas pirkimas arba pirkimo atsisakoma) turi būti suderinti su CPVA iki atitinkamo pirkimo pradžios. Paramos gavėjai pirkimų planus teikia projekto vykdytojui, o šis juos pateikia CPVA. Šveicarijos partnerių pirkimai, vykdomi pagal programą „Moksliniai tyrimai ir plėtra“, ir pirkimai, kai patiriamos netiesioginės projekto išlaidos ir išlaidos pagal fiksuotąjį įkainį, į pirkimų planą neįtraukiami;

53.3. gavus CPVA pritarimą, pirkimą galima pradėti vykdyti iki atitinkamos projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto įgyvendinimo sutarties pasirašymo, tačiau pirkimo–pardavimo sutartis gali būti sudaryta tik pasirašius projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto įgyvendinimo sutartį;

53.4. CPVA, pritardama pirkimų planui, nurodo pirkimus, kurie turi būti iš anksto suderinti su CPVA. Tokių pirkimų dokumentai teikiami derinti CPVA įgyvendinimo sutartyje nustatyta tvarka iki atitinkamo pirkimo pradžios ir gali būti pradėti vykdyti tik gavus CPVA pritarimą. Įvykdžius pirkimą prieš pasirašant pirkimo sutartį, CPVA įgyvendinimo sutartyje nustatyta tvarka teikiamas derinti pirkimo sutarties projektas kartu su viešojo pirkimo komisijos (toliau – komisija) posėdžių visų protokolų kopijomis, derybų posėdžio (-ių) protokolo (-ų) kopijomis (jei viešojo pirkimo metu buvo derėtasi), rangovams, paslaugų teikėjams, prekių tiekėjams išsiųstų pirkimo dokumentų paaiškinimų ir patikslinimų kopijomis (jei tokių buvo ir jei jie nėra viešai paskelbti Centrinėje viešųjų pirkimų informacinėje sistemoje (toliau – CVP IS), laimėjusio rangovo, paslaugų teikėjo, prekių tiekėjo pasiūlymo kopija (kai derinami preliminariųjų sutarčių projektai, – kartu su visų laimėjusių rangovų, paslaugų teikėjų, prekių tiekėjų pasiūlymais), atmestų rangovų, paslaugų teikėjų, prekių tiekėjų pasiūlymų, kurių kainos buvo mažesnės nei laimėjusio pasiūlymo (kai pasiūlymai vertinami pagal mažiausios kainos kriterijų), ir visų atmestų rangovų, paslaugų teikėjų, prekių tiekėjų pasiūlymų (kai pasiūlymai vertinami pagal ekonomiškai naudingiausio pasiūlymo vertinimo kriterijų) kopijomis, pretenzijų (jei buvo gauta) ir atsakymų į jas kopijomis, teismo nutarčių, sprendimų, teismo rezoliucijų, susijusių su pirkimu (jei buvo gauta), kopijomis. Jeigu pirkimas vykdomas CVP IS priemonėmis, CPVA gali būti neteikiami dokumentai, kurie yra prieinami CVP IS (viešai prieinami dokumentai ir (arba) dokumentai, kurie prieinami CPVA atstovams suteikus prisijungimą prie pirkimo duomenų);

53.5. rengiant pirkimo dokumentus, rekomenduojama vadovautis CPVA direktoriaus ar jo įgalioto asmens patvirtintais pavyzdiniais pirkimo dokumentais;

53.6. jeigu to reikalaujama pagal Viešųjų pirkimų įstatymą, viešąjį pirkimą vykdantis subjektas iki pirkimo procedūrų pradžios turi sudaryti komisiją, nustatyti jai užduotis, suteikti visus įgaliojimus vykdyti šias užduotis, tvirtinti jos darbo reglamentą ir sudėtį. Jeigu komisijos darbe (nario ar stebėtojo teisėmis) dalyvauja koordinavimo institucijos, tarpinės institucijos, ŠPBA, ERVS ar CPVA atstovas, jo dalyvavimas komisijos posėdžiuose nurodomas atitinkamoje projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto įgyvendinimo sutartyje ir komisijos darbo reglamente. CPVA atstovo įtraukimas į komisijos darbą pažymimas pirkimų plane, tačiau CPVA atstovas gali stebėti ir kitus, pirkimų plane nepažymėtus, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto pirkimus;

53.7. pirkimo dokumentai ir pirkimo sutarties projektas teikiami CPVA derinti raštu. CPVA savo pritarimą (nepritarimą) pirkimo dokumentams ir pirkimo sutarties projektui išreiškia raštu per 15 darbo dienų nuo dokumentų gavimo dienos;

53.8. pirkimo sutartis, jei pagal pirkimų planą yra derinama su CPVA, gali būti pasirašyta tik gavus CPVA pritarimą. Pasirašytos pirkimo sutarties kopiją kartu su rangovo, paslaugų teikėjo ar prekių tiekėjo pateikta sutarties įvykdymo užtikrinimo dokumentų kopija (jei užtikrinimo dokumentai numatyti pirkimo sutartyje) projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas, paramos gavėjas įgyvendinimo sutartyje nustatyta tvarka pateikia CPVA ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo pirkimo sutarties įsigaliojimo dienos;

53.9. visi pirkimo, kuris pagal pirkimų planą yra derinamas, sutarties pakeitimai, prieš juos pasirašant, turi būti suderinti su CPVA, o pasirašyti pirkimo sutarties pakeitimai kartu su pratęstais sutarties įvykdymo užtikrinimo dokumentais (jei jie numatyti pirkimo sutartyje) ir Viešųjų pirkimų tarnybos išvadomis (jei tokių buvo) turi būti pateikiami CPVA įgyvendinimo sutartyje nustatyta tvarka ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo jų sudarymo dienos. Pirkimo sutarties pakeitimai derinami ta pačia tvarka ir terminais kaip ir pirkimo sutartis;

53.10. pirkimų, pirkimų plane pažymėtų kaip iš anksto nederinamų su CPVA, patikrinimą CPVA atlieka tikrindama mokėjimo prašymus, kuriuose deklaruojamos pagal tokių pirkimų sutartis patirtos išlaidos. Su atitinkamu mokėjimo prašymu CPVA įgyvendinimo sutartyje nustatyta tvarka yra teikiamos komisijos posėdžių visų protokolų kopijos, derybų posėdžio (-ių) protokolo (-ų) kopijos (jei viešojo pirkimo metu buvo derėtasi), apklausos pažymos (jei pirkimas atliktas apklausos būdu) kopija, rangovams, paslaugų teikėjams, prekių tiekėjams išsiųstų pirkimo dokumentų paaiškinimų ir patikslinimų kopijos (jei tokių buvo ir jei jie nėra viešai paskelbti CVP IS), laimėjusio rangovo, paslaugų teikėjo, prekių tiekėjo pasiūlymo kopija (kai derinami preliminariųjų sutarčių projektai, – visų laimėjusių rangovų, paslaugų teikėjų, prekių tiekėjų pasiūlymų kopijos), atmestų rangovų, paslaugų teikėjų, prekių tiekėjų pasiūlymų, kurių kainos buvo mažesnės nei laimėjusio pasiūlymo (kai pasiūlymai vertinami pagal mažiausios kainos kriterijų), ir visų atmestų rangovų, paslaugų teikėjų, prekių tiekėjų pasiūlymų (kai pasiūlymai vertinami pagal ekonomiškai naudingiausio pasiūlymo vertinimo kriterijų) kopijos, pretenzijų (jei buvo gauta) ir atsakymų į jas kopijos, teismo nutarčių, sprendimų, teismo rezoliucijų, susijusių su pirkimu (jei buvo gauta), kopijos. Jeigu pirkimas vykdomas CVP IS priemonėmis, CPVA gali būti neteikiami dokumentai, kurie yra prieinami CVP IS (viešai prieinami dokumentai ir (arba) dokumentai, kurie prieinami CPVA atstovams suteikus prisijungimą prie pirkimo duomenų). Pirkimų, pirkimų plane pažymėtų kaip iš anksto nederinamų su CPVA, patikrinimui CPVA gali taikyti CPVA direktoriaus ar jo įgalioto asmens patvirtintas atrankos metodikas;

53.11. CPVA gali paprašyti projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo arba paramos gavėjo pateikti papildomą informaciją, paaiškinimus ir dokumentus, susijusius su pirkimais, kuriuos pavienio projekto vykdytojas, projekto vykdytojas arba paramos gavėjas privalo pateikti įgyvendinimo sutartyje nustatyta tvarka per CPVA prašyme nurodytą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 2 darbo dienos.

54. Tarpinė institucija programos administravimo veikloms vykdyti pirkimų planų nerengia ir pirkimo dokumentų su CPVA nederina. Tarpinė institucija pirkimą gali pradėti vykdyti iki atitinkamos programos įgyvendinimo sutarties pasirašymo dienos, tačiau viešojo pirkimo–pardavimo sutartis gali būti sudaryta tik pasirašius programos įgyvendinimo sutartį.

 

IX SKYRIUS

PATIKROS VIETOSE

 

55. Patikras vietose turi teisę atlikti patikrą atliekanti institucija, kuriai tokios funkcijos numatytos administravimo taisyklėse.

56. Programos, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto patikrą vietoje rekomenduojama atlikti mažiausiai vieną kartą per programos, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto įgyvendinimo laikotarpį.

57. Patikrą atliekanti institucija nusistato patikrų vietose atlikimo tvarką.

58. Patikrą atliekanti institucija tikrinamo subjekto – tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo ar paramos gavėjo – ūkinę veiklą gali tikrinti tik tiek, kiek ji yra susijusi su tikrinamos programos, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto įgyvendinimu.

59. Tikrinamas subjektas privalo sudaryti tinkamas sąlygas atlikti patikrą vietoje, t. y. paskirti atsakingą asmenį, supažindinsiantį patikrą atliekančios institucijos atstovus su pasiektais programos, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto rezultatais ir įgyvendinimo dokumentais, patikrą atliekančios institucijos atstovams leisti patekti į programos, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto įgyvendinimo ar administravimo vietą, pateikti prašomus dokumentų originalus ir sudaryti kitas patikrai vietoje atlikti būtinas sąlygas.

60. Patikrą atliekanti institucija atlieka patikras vietose pagal savo sudarytą patikrų vietose planą ir (arba) neplanuotas patikras vietose.

61. Patikrą vietoje atlieka ne mažiau kaip du patikrą atliekančios institucijos atstovai. Atliekant patikrą vietoje gali dalyvauti kitų institucijų, kurioms patikrų vietose atlikimo funkcijos numatytos administravimo taisyklėse, atstovai.

62. Patikrą atliekančios institucijos atstovai, paskirti atlikti patikrą vietoje, prieš atlikdami patikrą vietoje, privalo išanalizuoti turimą informaciją apie planuojamą tikrinti programą, projektą, pavienį projektą ar mokslinį projektą.

63. Patikrą atliekanti institucija turi apie patikrą vietoje raštu (faksu arba registruotu laišku) informuoti tikrinamą subjektą likus ne mažiau kaip 3 darbo dienoms iki patikros vietoje atlikimo. Siunčiamame rašte nurodoma:

63.1. patikros vietoje data;

63.2. patikrą atliekančios institucijos ir (arba) kitų institucijų, kurioms patikrų vietose atlikimo funkcijos numatytos administravimo taisyklėse, atstovų vardai, pavardės ir kontaktiniai duomenys;

63.3. numatoma patikros vietoje apimtis;

63.4. tikrinamo subjekto atstovai, kurie turėtų dalyvauti atliekant patikrą vietoje;

63.5. programos, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto įgyvendinimo dokumentai, kuriuos tikrinamas subjektas privalės pateikti patikrą atliekančios institucijos ir (arba) kitų institucijų, kurioms patikrų vietose atlikimo funkcijos numatytos administravimo taisyklėse, atstovams.

64. Patikrą atliekanti institucija patikrą vietoje gali atlikti prieš tai iš anksto neinformavusi tikrinamo subjekto, jeigu išankstinis tikrinamo subjekto informavimas apie planuojamą patikrą vietoje gali turėti neigiamą įtaką patikros vietoje rezultatams.

65. Patikrą atliekančios institucijos atstovas, atlikęs patikrą vietoje, užpildo patikros vietoje lapo formą.

66. Patikros vietoje metu gali būti tikrinama, ar:

66.1. tikrinamo subjekto kartu su mokėjimo prašymais teiktos išlaidų pagrindimo ir išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentų kopijos atitinka šių dokumentų originalus;

66.2. atlikti darbai, suteiktos paslaugos ir įsigytos prekės, už kuriuos tikrinamas subjektas atsiskaitė patikrą atliekančiai institucijai;

66.3. atlikti darbai, suteiktos paslaugos ar įsigytos prekės naudojami įgyvendinimo sutartyje numatytais tikslais, įsigytos prekės pristatytos į įgyvendinimo sutartyje numatytą vietą;

66.4. tikrinamas subjektas įgyvendina programos, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto viešinimo ir informavimo priemones, vadovaudamasis Informacijos apie Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos bendradarbiavimo programą, kuria siekiama sumažinti ekonominius ir socialinius skirtumus išsiplėtusioje Europos Sąjungoje, viešinimo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos finansų ministro 2010 m. vasario 9 d. įsakymu Nr. 1K-031 „Dėl Informacijos apie Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos bendradarbiavimo programą, kuria siekiama sumažinti ekonominius ir socialinius skirtumus išsiplėtusioje Europos Sąjungoje, viešinimo taisyklių patvirtinimo“;

66.5. tikrinamas subjektas tinkamai tvarko programos, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto apskaitą;

66.6. tikrinamas subjektas laikosi kitų įgyvendinimo sutarties sąlygų (jei jos yra nustatytos).

67. Patikrą atliekanti institucija, patikros vietoje metu nustačiusi neatitikimų, kurie gali būti ištaisyti tikrinamo subjekto, patikros vietoje lape arba atskirame rašte suformuluoja reikalavimus tikrinamam subjektui ir nustato terminą, per kurį šie reikalavimai turi būti įvykdyti. Tikrintas subjektas turi raštu pranešti patikrą atlikusiai institucijai apie reikalavimų įvykdymą ir kartu pateikti dokumentus, kuriais pagrindžiamas neatitikimų ištaisymas.

68. Patikrą atlikusi institucija privalo tikrintą subjektą supažindinti su informacija, pateikiama patikros vietoje lape, ir paprašyti, kad tikrintas subjektas pasirašytų patikros vietoje lape, nurodydamas, ar sutinka su patikros vietoje išvadomis.

X SKYRIUS

ĮGYVENDINIMO SUTARTIES KEITIMAS IR JOS ATSISAKYMAS

 

69. Jokie tarp įgyvendinimo sutarties šalių raštu nesuderinti įgyvendinimo sutarties nukrypimai nėra leidžiami. Šalys privalo raštu informuoti viena kitą apie visus pakeitimus, susijusius su įgyvendinimo sutarties vykdymu.

70. Įgyvendinimo sutartis keičiama visoms įgyvendinimo sutarties šalims pasirašant susitarimą dėl įgyvendinimo sutarties keitimo, jeigu:

70.1. keičiamas programos, projekto ar pavienio projekto įgyvendinimo laikotarpis;

70.2. keičiamas programos, projekto arba pavienio projekto biudžetas;

70.3. yra nenumatytų aplinkybių, darančių esminę įtaką programos, projekto ar pavienio projekto įgyvendinimo nukrypimui nuo įgyvendinimo sutarties sąlygų.

71. Įgyvendinimo sutartis keičiama nepasirašant susitarimo dėl įgyvendinimo sutarties keitimo (informuojant kitas įgyvendinimo sutarties šalis ir jeigu jos per 15 darbo dienų nuo pranešimo gavimo dienos nepateikia motyvuotų prieštaravimų):

71.1. jeigu pasikeitė tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo teisinė forma, rekvizitai, banko sąskaita ar atitinkamas funkcijas atliekantis asmuo;

71.2. jeigu perskirstomos lėšos tarp biudžeto eilučių arba tarp biudžeto išlaidų kategorijų neviršijant 10 procentų (taikoma visiems atliktiems keitimams) kiekvienoje iš tų išlaidų kategorijų numatytos tinkamos finansuoti išlaidų sumos (jeigu paramos sutartyje nenustatyta kitaip);

71.3. jeigu atliekami keitimai, neatitinkantys taisyklių 70 punkte nustatytų sąlygų;

71.4. jeigu įgyvendinimo sutartyje nustatytos kitos sąlygos, dėl kurių įgyvendinimo sutartis keičiama nepasirašant susitarimo dėl įgyvendinimo sutarties keitimo.

72. Įgyvendinimo sutarties šalis inicijuoja įgyvendinimo sutarties keitimą, jeigu atsiranda taisyklių 70 punkte nurodytos aplinkybės. Įgyvendinimo sutarties šalis, inicijuojanti įgyvendinimo sutarties keitimą, raštu pateikia kitoms įgyvendinimo sutarties šalims prašymą keisti įgyvendinimo sutartį ir jį pagrindžiančius įrodymus. Jeigu įgyvendinimo sutarties šaliai, inicijuojančiai įgyvendinimo sutarties keitimą, neaišku, ar keičiant tam tikrus įsipareigojimus ir paramos gavimo sąlygas būtina keisti įgyvendinimo sutartį, ji raštu kreipiasi į CPVA, kuri per 10 darbo dienų nuo kreipimosi dienos įgyvendinimo sutarties keitimą inicijuojančiai įgyvendinimo sutarties šaliai pateikia paaiškinimą.

73. Įgyvendinimo sutarties šalis įvertina gautą prašymą keisti įgyvendinimo sutartį ir ne vėliau kaip per 20 dienų nuo prašymo gavimo dienos informuoja kitas įgyvendinimo sutarties šalis nurodydama vieną iš šių sprendimų dėl įgyvendinimo sutarties keitimo:

73.1. atmesti prašymą pakeisti atitinkamą įgyvendinimo sutartį; 

73.2. patenkinti prašymą pakeisti atitinkamą įgyvendinimo sutartį arba patenkinti tokį prašymą su tam tikromis sąlygomis.

74. Įgyvendinimo sutarties šalis, nusprendusi patenkinti prašymą keisti įgyvendinimo sutartį su tam tikromis sąlygomis, apie tai informuoja prašymą keisti įgyvendinimo sutartį pateikusią įgyvendinimo sutarties šalį. Tokiam sprendimui turi pritarti kitos įgyvendinimo sutarties šalys taisyklių 72 ir 73 punktuose nustatyta tvarka.

75. Įgyvendinimo sutarties šalis, nusprendusi atmesti prašymą keisti įgyvendinimo sutartį, apie tai informuoja prašymą keisti įgyvendinimo sutartį pateikusią įgyvendinimo sutarties šalį ir nurodo atmetimo motyvus.

76. Įgyvendinimo sutarties šalis, inicijuojanti įgyvendinimo sutarties keitimą, per 10 darbo dienų nuo įgyvendinimo sutarties keitimo inicijavimo dienos informuoja koordinavimo instituciją apie galimus įgyvendinimo sutarties keitimus ir pateikia koordinavimo institucijai visus su planuojamu įgyvendinimo sutarties keitimu susijusius dokumentus, jeigu paramos sutartyje nurodyta, kad įgyvendinimo sutarties keitimai turi būti iš anksto suderinti su atitinkama Šveicarijos institucija, atsakinga už atitinkamą Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos prioritetinę sritį.

77. Koordinavimo institucija, gavusi įgyvendinimo sutarties šalies prašymą dėl kreipimosi į atitinkamą Šveicarijos instituciją dėl pritarimo įgyvendinimo sutarties keitimui, kreipiasi į atitinkamą Šveicarijos instituciją dėl sutikimo pakeisti įgyvendinimo sutartį. Įgyvendinimo sutartis gali būti keičiama tik gavus atitinkamos Šveicarijos institucijos pritarimą įgyvendinimo sutarties keitimui. Koordinavimo institucija, gavusi atitinkamos Šveicarijos institucijos atsakymą, per 3 darbo dienas jį pateikia įgyvendinimo sutarties šalims.

78. Jeigu įgyvendinimo sutarties keitimui reikalingas Šveicarijos institucijos pritarimas, 20 dienų terminas taisyklių 73 punkte nurodytam sprendimui dėl galimo įgyvendinimo sutarties keitimo priimti pradedamas skaičiuoti nuo atitinkamos Šveicarijos institucijos atsakymo gavimo dienos (jeigu atitinkama Šveicarijos institucija pritaria įgyvendinimo sutarties keitimui).

79. CPVA, gavusi visų įgyvendinimo sutarties šalių ir Šveicarijos institucijos (jei Šveicarijos pritarimo reikia) pritarimą įgyvendinimo sutarties keitimui, ne vėliau kaip per 10 dienų parengia ir pateikia įgyvendinimo sutarties šalims derinti susitarimo dėl įgyvendinimo sutarties keitimo projektą. CPVA nurodo terminą, per kurį įgyvendinimo sutarties šalys turi pateikti pastabas dėl CPVA parengto susitarimo dėl įgyvendinimo sutarties keitimo projekto arba informuoti CPVA, kad neturi pastabų dėl CPVA parengto susitarimo dėl įgyvendinimo sutarties keitimo projekto. Suderintą įgyvendinimo sutarties keitimo projektą CPVA pasirašo ir teikia pasirašyti kitoms įgyvendinimo sutarties šalims.

80. Įgyvendinimo sutartyje gali būti numatytos papildomos nuostatos dėl įgyvendinimo sutarties keitimo.

81. Projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas turi teisę vienašališkai atsisakyti vykdyti įgyvendinimo sutartį ir gauti paramos ir bendrojo finansavimo lėšas, jeigu jam nebuvo išmokėta jokia paramos ir bendrojo finansavimo lėšų dalis.

82. Mokslinių projektų įgyvendinimo sutarčių keitimo ir jų atsisakymo tvarką nustato projekto vykdytojas.

 

XI SKYRIUS

PAŽEIDIMŲ TYRIMAS, NUSTATYMAS, ŠALINIMAS

 

83. Pažeidimas gali būti įtariamas, jeigu tarpinė institucija, projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas arba paramos gavėjas:

83.1. nepateikia mokėjimo prašymo ir (arba) įgyvendinimo ataskaitos per įgyvendinimo sutartyje nustatytą terminą arba tarpinė institucija, arba projekto vykdytojas (kai vykdoma programa „Moksliniai tyrimai ir plėtra“), arba CPVA mokėjimo prašymą ir (arba) įgyvendinimo ataskaitą atmeta 3 kartus (netaikoma tarpinei institucijai ir projekto vykdytojui (dėl administravimo išlaidų, kai vykdoma programa „Moksliniai tyrimai ir plėtra“));

83.2. prašydami išmokėti paramos ir bendrojo finansavimo lėšas arba vykdydami įgyvendinimo sutartį pateikia neteisingą informaciją arba nuslepia informaciją, turinčią reikšmės tinkamai įgyvendinimo sutarties vykdymo kontrolei;

83.3. vykdydami programą, projektą, pavienį projektą ar mokslinį projektą pažeidžia Europos Sąjungos, Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimus ir (arba) paramos sutartis, ir (arba) tarptautines sutartis, kiek jie yra susiję su programos, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto įgyvendinimu;

83.4. vėluoja vykdyti programą, projektą, pavienį projektą ar mokslinį projektą ir tikėtina, kad negalės pasiekti įgyvendinimo sutartyje nustatytų programos, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto uždavinių ir tikslų;

83.5. nesudaro sąlygų ar neleidžia ŠPBA, ERVS ar bet kurios kitos jų paskirtos institucijos, Lietuvos Respublikos valstybės kontrolės įgaliotiems asmenims apžiūrėti vietoje ir (arba) patikrinti, kaip vykdoma programa, projektas, pavienis projektas ar mokslinis projektas ir (arba) kaip vykdoma veikla įgyvendinus programą, projektą, pavienį projektą ar mokslinį projektą;

83.6. netinkamai tvarko programos, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto apskaitą;

83.7. pažeidžia Lietuvos Respublikos teisės aktuose ir įgyvendinimo sutartyje nustatytą dokumentų saugojimo tvarką;

83.8. nepradeda vykdyti programos, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto per įgyvendinimo sutartyje nustatytą terminą arba jo iš viso nevykdo;

83.9. tampa bankrutuojantys arba yra likviduojami projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto įgyvendinimo metu (netaikoma tarpinei institucijai);

83.10. nesilaiko kitų įgyvendinimo sutarties sąlygų.

84. Koordinavimo institucija, tarpinė institucija, projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas, paramos gavėjas, įtarę pažeidimą ir (arba) gavę informacijos apie įtariamą pažeidimą iš ŠPBA, ERVS ar bet kurios kitos jų paskirtos institucijos, Lietuvos Respublikos valstybės kontrolės, Finansinių nusikaltimų tyrimo tarnybos prie Vidaus reikalų ministerijos (toliau – FNTT) ar kitų šaltinių, informuoja apie tai CPVA.

85. CPVA, atlikdama įtariamo pažeidimo tyrimą, turi teisę:

85.1. atlikti tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo, paramos gavėjo ir (ar) kitų institucijų, ir (ar) įstaigų pateiktos ir papildomai pareikalautos informacijos, duomenų ir dokumentų patikrinimą;

85.2. atlikti programos, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto patikrą vietoje;

85.3. prašyti tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo, paramos gavėjo paaiškinimų apie įtariamo pažeidimo aplinkybes ir (ar) atlikti kitus veiksmus, kuriais siekiama surinkti faktinius duomenis ir pagal juos padaryti išvadą apie pažeidimo buvimą ar nebuvimą;

85.4. kreiptis į kompetentingas institucijas su prašymu pateikti informaciją ir (ar) dokumentus, susijusius su atliekamu įtariamo pažeidimo tyrimu.

86. CPVA, įtarusi pažeidimą ir (ar) gavusi informacijos apie įtariamą pažeidimą, registruoja šią informaciją savo parengtame ir nustatyta vidaus tvarka patvirtintame Įtariamų ir (ar) nustatytų pažeidimų registracijos žurnale nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo pažeidimo įtarimo ir (ar) informacijos apie įtariamą pažeidimą gavimo dienos.

87. Pažeidimo tyrimo pradžia laikoma įtariamo pažeidimo užregistravimo Įtariamų ir (ar) nustatytų pažeidimų registracijos žurnale diena.

88. CPVA, įvertinusi įtariamo pažeidimo pobūdį, sprendžia, ar reikia stabdyti tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo ar paramos gavėjo pateikto (-ų) mokėjimo prašymo (-ų) ar jo dalies nagrinėjimą ir (ar) siūlyti koordinavimo institucijai arba tarpinei institucijai neišmokėti lėšų arba išmokėti su įtariamu pažeidimu nesusijusią lėšų dalį (išskyrus galutinį mokėjimo prašymą), jeigu įtariamas pažeidimas, susijęs su programos, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto išlaidomis, kurioms apmokėti yra pateiktas mokėjimo prašymas CPVA, kol bus baigtas pažeidimo tyrimas ir (arba) priimtas koordinavimo institucijos arba tarpinės institucijos sprendimas dėl pažeidimo.

89. CPVA pažeidimus tiria ir nustato pažeidimą (arba pripažįsta, kad jo nėra) per 20 darbo dienų nuo įtariamo pažeidimo užregistravimo Įtariamų ir (ar) nustatytų pažeidimų registracijos žurnale dienos.

90. Tais atvejais, kai pažeidimo tyrimui reikalinga kompetentingos institucijos išvada arba reikia gauti papildomą informaciją iš tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo, paramos gavėjo ir (arba) kitų institucijų, ir (arba) įstaigų, pažeidimo tyrimo terminas CPVA direktoriaus ar jo įgalioto asmens sprendimu, kuriame turi būti nurodytos pažeidimo tyrimo pratęsimo priežastys, gali būti pratęstas, bet ne ilgiau kaip iki 45 darbo dienų nuo įtariamo pažeidimo užregistravimo Įtariamų ir (ar) nustatytų pažeidimų registracijos žurnale. Tuo atveju, jei kompetentinga institucija arba tarpinė institucija, projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas, paramos gavėjas ir (arba) kita institucija, ir (arba) įstaiga prašomos išvados ar papildomos informacijos iki prašyme nurodytos datos nepateikia, pažeidimo tyrimas turi būti stabdomas iki dienos, kol bus gauta kompetentingos institucijos išvada arba tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo, paramos gavėjo ir (arba) kitos institucijos, ir (arba) įstaigos pateikta papildoma informacija. Pažeidimo tyrimas turi būti baigtas nepažeidžiant šiame punkte nurodyto pažeidimo tyrimo termino.

91. CPVA, atlikusi pažeidimo tyrimą ir nustačiusi pažeidimą (arba pripažinusi, kad jo nėra), ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo pažeidimo nustatymo (arba pripažinimo, kad jo nėra) dienos su pažeidimu susijusią informaciją registruoja Įtariamų ir (ar) nustatytų pažeidimų registracijos žurnale.

911. CPVA ne vėliau kaip per 20 darbo dienų nuo atitinkamo ketvirčio pabaigos raštu ir elektroniniu paštu teikia koordinavimo institucijai susipažinti Įtariamų ir (ar) nustatytų pažeidimų registracijos žurnalą.

Papildyta punktu:

Nr. 1K-23, 2016-01-18, paskelbta TAR 2016-01-21, i. k. 2016-01278

 

92. CPVA, nustačiusi pažeidimą, kuris, jos nuomone, gali būti ištaisomas, per 5 darbo dienas nuo pažeidimo nustatymo dienos ištaiso pažeidimą, jei gali jį ištaisyti pati, arba raštu informuoja tarpinę instituciją, projekto vykdytoją, pavienio projekto vykdytoją ar paramos gavėją apie nustatytą pažeidimą, nurodydama būdą, kuriuo pažeidimas turėtų būti ištaisytas, ir nustato terminą, per kurį tarpinė institucija, projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas ar paramos gavėjas turi ištaisyti pažeidimą ir apie atliktus pažeidimo ištaisymo veiksmus raštu informuoti CPVA. CPVA sustabdo mokėjimo prašymo (jei jis buvo pateiktas) ar jo dalies, susijusios su pažeidimu, vertinimą, kol bus gauta informacija apie atliktus pažeidimo ištaisymo veiksmus.

93. CPVA tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo ar paramos gavėjo pagrįstu prašymu pažeidimo ištaisymo terminą pratęsia tiek, kiek tai reikalinga trečiųjų asmenų veiksmams atlikti ir pažeidimui ištaisyti, tuo atveju, kai pažeidimui ištaisyti reikalingi trečiųjų asmenų veiksmai.

94. CPVA, nustačiusi pažeidimą, kurio, jos nuomone, ištaisyti neįmanoma, per 2 darbo dienas nuo pažeidimo nustatymo dienos raštu informuoja apie tai tarpinę instituciją, projekto vykdytoją, pavienio projekto vykdytoją ar paramos gavėją nurodydama, kad jie per 5 darbo dienas nuo CPVA rašto gavimo dienos gali pateikti skundą CPVA. CPVA ne vėliau kaip per 5 darbo dienas, pasibaigus šiame punkte nurodytam skundo pateikimo terminui ir tarpinei institucijai, projekto vykdytojui, pavienio projekto vykdytojui ar paramos gavėjui nepateikus skundo arba išnagrinėjusi tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo ar paramos gavėjo pateiktą skundą, parengia pažeidimo tyrimo išvadą. CPVA informuoja skundo teikėją, jei skundas yra pagrįstas ir, įvertinus pateiktą informaciją, pažeidimas nėra nustatomas. Jei, CPVA nuomone, skundas dėl pažeidimo tyrimo yra nepagrįstas ir pažeidimas yra nustatomas, CPVA pažeidimo tyrimo išvadoje nurodo su nustatytu pažeidimu susijusias faktines aplinkybes, netinkamų finansuoti išlaidų sumą ir pateikia koordinavimo institucijai arba tarpinei institucijai vieną iš šių pasiūlymų:

94.1. nutraukti įgyvendinimo sutartį ir pareikalauti grąžinti sumokėtas paramos ir bendrojo finansavimo lėšas (jei jos buvo išmokėtos);

94.2. pakeisti įgyvendinimo sutartį, sumažinant paramos ir bendrojo finansavimo lėšas nustatytų netinkamų finansuoti paramos ir bendrojo finansavimo lėšų dalimi, ir (ar) pareikalauti grąžinti sumokėtą paramos ir bendrojo finansavimo lėšų dalį, taikant lėšų pervedimo būdą ir (ar) išskaičiuojant sumokėtą paramos ir bendrojo finansavimo lėšų dalį iš tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, paramos gavėjo ar pavienio projekto vykdytojo teikiamuose mokėjimo prašymuose nurodytos sumos.

95. CPVA teikia tarpinei institucijai pažeidimo tyrimo išvadą dėl pažeidimų, susijusių su projektu arba moksliniu projektu, o koordinavimo institucijai – pažeidimo tyrimo išvadą dėl pažeidimų, susijusių su pavieniu projektu, techninės paramos fondu, tarpinių institucijų programų administravimo lėšomis, ir informaciją apie įtariamą pažeidimą, susijusį su projektu, moksliniu projektu, pavieniu projektu, techninės paramos fondu, tarpinių institucijų programų administravimo lėšomis ir atitinkantį taisyklių 102 punkte nustatytus reikalavimus. CPVA šiame punkte nurodytą informaciją apie įtariamą pažeidimą teikia koordinavimo institucijai ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo įtariamo pažeidimo užregistravimo Įtariamų ir (ar) nustatytų pažeidimų registracijos žurnale dienos.

Punkto pakeitimai:

Nr. 1K-23, 2016-01-18, paskelbta TAR 2016-01-21, i. k. 2016-01278

 

96. Koordinavimo institucija arba tarpinė institucija, gavusi CPVA pažeidimo tyrimo išvadą, nedelsdama, ne vėliau kaip per 15 darbo dienų nuo jos gavimo dienos, išnagrinėja ją ir, nekeisdama nustatyto pažeidimo apimties, turinio ir su juo susijusios netinkamos finansuoti išlaidų sumos, atsižvelgdama į pažeidimo tyrimo išvadoje CPVA pateiktą pasiūlymą dėl pažeidimo, priima vieną iš šių sprendimų dėl pažeidimo:

96.1. nutraukti ar įpareigoti projekto vykdytoją (kai vykdoma programa „Moksliniai tyrimai ir plėtra“) nutraukti įgyvendinimo sutartį ir pareikalauti grąžinti sumokėtas paramos ir bendrojo finansavimo lėšas (jei jos buvo išmokėtos);

96.2. pakeisti ar įpareigoti projekto vykdytoją (kai vykdoma programa „Moksliniai tyrimai ir plėtra“) pakeisti įgyvendinimo sutartį, sumažinant paramos ir bendrojo finansavimo lėšas nustatytų netinkamų finansuoti paramos ir bendrojo finansavimo lėšų dalimi, ir (ar) pareikalauti grąžinti sumokėtą paramos ir bendrojo finansavimo lėšų dalį, taikant lėšų pervedimo būdą ir (ar) išskaičiuojant sumokėtą paramos ir bendrojo finansavimo lėšų dalį iš tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, paramos gavėjo ar pavienio projekto vykdytojo teikiamuose mokėjimo prašymuose nurodytos sumos.

97. Koordinavimo institucija arba tarpinė institucija nedelsdama, ne vėliau kaip per 20 darbo dienų nuo CPVA pažeidimo tyrimo išvados gavimo dienos, paprašo CPVA įvertinti paaiškėjusias naujas aplinkybes ir, jeigu būtina, atitinkamai pakeisti pažeidimo tyrimo išvadą, jeigu koordinavimo institucijai arba tarpinei institucijai, gavus CPVA pažeidimo tyrimo išvadą ir ją nagrinėjant ar jau išnagrinėjus, paaiškėja naujų aplinkybių, kurių CPVA nenagrinėjo nustatydama pažeidimą.

98. Koordinavimo institucija arba tarpinė institucija, priimdama sprendimą dėl pažeidimo, atsižvelgia į tai, ar programa, projektas, pavienis projektas ar mokslinis projektas įgyvendinami netinkamai dėl tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo, paramos gavėjo kaltės bei aplaidumo ar dėl objektyvių aplinkybių, kurių neįmanoma buvo numatyti prieš sudarant įgyvendinimo sutartį.

99. Koordinavimo institucija arba tarpinė institucija informuoja CPVA, projekto vykdytoją, pavienio projekto vykdytoją ar paramos gavėją apie priimtą sprendimą dėl pažeidimo nedelsdama, ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo sprendimo dėl pažeidimo priėmimo dienos.

100. Tarpinė institucija (dėl tarpinės institucijos programos administravimo lėšų) ir pavienio projekto vykdytojas, gavę koordinavimo institucijos sprendimą dėl pažeidimo, o projekto vykdytojas ir paramos gavėjas, gavę tarpinės institucijos sprendimą dėl pažeidimo, privalo per sprendime dėl pažeidimo nustatytą terminą, kuris negali būti trumpesnis nei 15 darbo dienų, įvykdyti sprendime dėl pažeidimo išvardytus reikalavimus ir apie jų įvykdymą raštu informuoti CPVA, tarpinę instituciją (dėl projekto ir mokslinio projekto), projekto vykdytoją (dėl mokslinio projekto) ir koordinavimo instituciją (dėl pavienio projekto, techninės paramos fondo ir tarpinių institucijų programų administravimo lėšų).

101. Tarpinė institucija informuoja koordinavimo instituciją apie priimtą sprendimą dėl pažeidimų, atitinkančių taisyklių 102 punkte nustatytus reikalavimus, ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo sprendimo dėl pažeidimo priėmimo dienos.

Punkto pakeitimai:

Nr. 1K-23, 2016-01-18, paskelbta TAR 2016-01-21, i. k. 2016-01278

 

102. Koordinavimo institucija informuoja Šveicariją apie įtariamą pažeidimą ir apie savo arba tarpinės institucijos priimtą sprendimą dėl pažeidimo, jeigu įtariamas ar nustatytas pažeidimas turi bent vieną šių sąlygų:

102.1. su pažeidimu susijusi paramos ir bendrojo finansavimo lėšų suma yra ne mažesnė nei 4000 frankų;

102.2. pažeidimas susijęs su įtariama nusikalstama veika;

102.3. pažeidimas kelia grėsmę sėkmingam programos, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto įgyvendinimui ir programos, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto tikslų pasiekimui;

102.4. informacija apie pažeidimą buvo pateikta žiniasklaidoje.

Punkto pakeitimai:

Nr. 1K-23, 2016-01-18, paskelbta TAR 2016-01-21, i. k. 2016-01278

 

103. Jeigu įtariami ar nustatyti pažeidimai atitinka taisyklių 102.1 papunktyje nurodytą sąlygą, informacija apie tokius pažeidimus Šveicarijai teikiama per vieną mėnesį nuo informacijos apie įtariamą pažeidimą gavimo dienos ar sprendimo dėl pažeidimo priėmimo dienos. Jeigu įtariami ar nustatyti pažeidimai atitinka taisyklių 102.2–102.4 papunkčiuose nurodytas sąlygas, informacija apie tokius pažeidimus Šveicarijai teikiama ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo informacijos apie įtariamą pažeidimą gavimo dienos ar sprendimo dėl pažeidimo priėmimo dienos.

Punkto pakeitimai:

Nr. 1K-23, 2016-01-18, paskelbta TAR 2016-01-21, i. k. 2016-01278

 

104. Koordinavimo institucija teikia Šveicarijai šią informaciją apie įtariamus ir (ar) nustatytus pažeidimus:

104.1. programos, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto numerį ir pavadinimą;

104.2. pažeidimo aprašymą;

104.3. teisės aktų ir (ar) įgyvendinimo sutarčių nuostatas, kurios buvo pažeistos;

104.4. ar yra nusikalstamos veikos požymių;

104.5. su pažeidimu susijusią paramos ir bendrojo finansavimo lėšų sumą (su pažeidimu susijusios išmokėtos ir neišmokėtos programos, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto lėšos);

104.6. taikytas teisines ir administracines procedūras, priimtus sprendimus;

104.7. paramos ir bendrojo finansavimo lėšų susigrąžinimo procedūras.

105. Koordinavimo institucija nurodo Šveicarijai informaciją apie su pažeidimu susijusias paramos ir bendrojo finansavimo lėšas eurais. Jei su pažeidimu susijusios lėšos jau buvo įtrauktos į mokėjimo paraišką Šveicarijai, su pažeidimu susijusios lėšos iš eurų į frankus verčiamos kursu, kuriuo pagal mokėjimo paraišką Šveicarijai paramos lėšos buvo pervestos Lietuvai.

106. CPVA, nustačiusi pažeidimą, susijusį su viešuoju pirkimu pagal Viešųjų pirkimų įstatymą, vadovaujasi Europos Komisijos 2013 m. gruodžio 19 d. sprendimu Nr. C(2013) 9527 patvirtintomis Gairėmis dėl Komisijos finansinių korekcijų, taikytinų Sąjungos išlaidoms, valdomoms pagal pasidalijamojo valdymo principą, kai nesilaikyta viešojo pirkimo taisyklių, nustatymo (angl. Guidelines for determining financial corrections to be made by the Commision to expenditure financed by the Union under shared management, for non-compliance with the rules on public procurement) (toliau – Gairės).

107. CPVA turi teisę ištaisyti tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo ar paramos gavėjo padarytą pažeidimą savo nustatyta vidaus tvarka, tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo arba paramos gavėjo deklaruotoms išlaidoms pritaikydama Gairių nuostatas ir tokiu būdu patvirtindama tik tinkamą finansuoti išlaidų sumą, jeigu išlaidos, susijusios su tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo ar paramos gavėjo veiksmais, neatitinkančiais Viešųjų pirkimų įstatymo, nėra apmokėtos paramos ir (arba) bendrojo finansavimo lėšomis ir nėra pagrindo įtarti nusikalstamą veiką.

108. CPVA registruoja pažeidimą, turintį nusikalstamos veikos požymių, Įtariamų ir (ar) nustatytų pažeidimų registracijos žurnale nedelsdama, ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo tokio pažeidimo nustatymo dienos, ir raštu informuoja FNTT, kartu pateikdama visų turimų su pažeidimu susijusių dokumentų kopijas ir kitą turimą informaciją.

109. CPVA stabdo pažeidimo tyrimą, iki bus priimtas teismo sprendimas dėl nusikalstamos veikos. Priėmus teismo sprendimą, CPVA pažeidimo tyrimą atnaujina.

110. Paramos ir bendrojo finansavimo lėšų suma, kuri koordinavimo institucijos arba tarpinės institucijos sprendimu dėl pažeidimo buvo pripažinta netinkamomis finansuoti išlaidomis, ateityje negali būti naudojama toms pačioms išlaidoms, dėl kurių nustatytas pažeidimas, apmokėti, o kai daromi sisteminiai pažeidimai, su pažeidimu susijusi paramos ir bendrojo finansavimo lėšų suma negali būti naudojama toms pačioms veikloms apmokėti, nebent tokiam sprendimui yra gautas Šveicarijos pritarimas.

111. Paramos ir bendrojo finansavimo lėšos, išmokėtos ir (ar) panaudotos pažeidžiant Europos Sąjungos, Lietuvos Respublikos teisės aktus ir (ar) Pagrindų susitarimą, ir (ar) paramos sutartis, ir (ar) įgyvendinimo sutartis, į Lietuvos Respublikos valstybės biudžetą susigrąžinamos arba nurašomos Finansinės paramos ir bendrojo finansavimo lėšų grąžinimo taisyklių nustatyta tvarka.

 

XII SKYRIUS

programos, projekto, pavienio projekto, mokslinio projekto Tęstinumo užtikrinimas ir priežiūra

 

112. ŠPBA, ERVS ar bet kurios kitos jų paskirtos institucijos, Lietuvos Respublikos valstybės kontrolės įgalioti asmenys turi teisę atlikti auditą ir kontroliuoti, kaip įgyvendinama Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programa, taip pat turi teisę atlikti auditą ir kontroliuoti koordinavimo institucijos, CPVA, tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo ar paramos gavėjo ūkinę veiklą, kiek ji susijusi su Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos įgyvendinimu Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos įgyvendinimo laikotarpiu ir 10 metų po Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos įgyvendinimo pabaigos.

113. CPVA prižiūri įsipareigojimų vykdymą pasibaigus programos, projekto, pavienio projekto ir mokslinio projekto įgyvendinimui, atsižvelgdama į atitinkamoje paramos sutartyje ir (arba) įgyvendinimo sutartyje nustatytus programos, projekto, pavienio projekto ir mokslinio projekto tęstinumo reikalavimus. 

114. CPVA, vykdydama programos, projekto, pavienio projekto ir mokslinio projekto tęstinumo priežiūrą:

114.1. tikrina taisyklių 116–120 punktuose nustatyta tvarka pateiktas programos, projekto, pavienio projekto ir mokslinio projekto tęstinumo įsipareigojimų vykdymo deklaracijas;

114.2. atlieka patikras vietose;

114.3. prašo tarpinės institucijos, projekto vykdytojo, pavienio projekto vykdytojo ir (arba) paramos gavėjo pateikti informaciją, susijusią su programos, projekto, pavienio projekto ir (arba) mokslinio projekto tęstinumo įsipareigojimų vykdymu.

115. Tarpinė institucija, projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas ir (arba) paramos gavėjas privalo nedelsdami raštu informuoti CPVA apie visus galimus nukrypimus nuo paramos sutartyje ir (arba) įgyvendinimo sutartyje numatytų programos, projekto, pavienio projekto ir (arba) mokslinio projekto tęstinumo reikalavimų.

116. Projekto vykdytojas (išskyrus programos „Moksliniai tyrimai ir plėtra“ projekto vykdytoją) 5 metus po Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos įgyvendinimo pabaigos ir pavienio projekto vykdytojas 3 metus po pavienio projekto įgyvendinimo pabaigos teikia CPVA jos nustatytos formos tęstinumo įsipareigojimų vykdymo deklaracijas ne rečiau kaip kartą per metus. Projekto vykdytojas (išskyrus programos „Moksliniai tyrimai ir plėtra“ projekto vykdytoją) ir pavienio projekto vykdytojas teikia CPVA pirmąją tęstinumo įsipareigojimų vykdymo deklaraciją ne vėliau nei po metų po projekto ir pavienio projekto įgyvendinimo pabaigos (jei įgyvendinimo sutartyje nenustatyta kitaip).

117. Tarpinės institucijos, programos „Moksliniai tyrimai ir plėtra“ projekto vykdytojas, paramos gavėjai teikia CPVA jos nustatytos formos tęstinumo įsipareigojimų vykdymo deklaracijas ne vėliau kaip per 3 mėnesius po Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos įgyvendinimo pabaigos.

118. CPVA turi teisę reikalauti, o tarpinė institucija, projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas ir (arba) paramos gavėjas privalo pateikti tęstinumo įsipareigojimų vykdymo deklaracijas 10 metų po Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos įgyvendinimo pabaigos.

119. CPVA turi raštu priminti (jeigu reikia) tarpinei institucijai, projekto vykdytojui, pavienio projekto vykdytojui ir (arba) paramos gavėjui, kad šie laiku pateiktų tęstinumo įsipareigojimų vykdymo deklaracijas, ir nustatyti terminą, per kurį turi būti pateikta užpildyta tęstinumo įsipareigojimų vykdymo deklaracija. Jeigu tarpinė institucija, projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas ir (arba) paramos gavėjas net ir priminus tęstinumo įsipareigojimų vykdymo deklaracijos nepateikia, CPVA turi teisę inicijuoti pažeidimo tyrimą.

120. CPVA turi teisę kreiptis į tarpinę instituciją, projekto vykdytoją, pavienio projekto vykdytoją ir (arba) paramos gavėją dėl papildomos informacijos pateikimo ir tęstinumo įsipareigojimų vykdymo deklaracijos patikslinimo, o tarpinė institucija, projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas ir (arba) paramos gavėjas turi pateikti prašomą informaciją ir patikslinti tęstinumo įsipareigojimų vykdymo deklaraciją per CPVA nustatytą terminą, kuris negali būti trumpesnis nei 5 darbo dienos.

121. CPVA turi teisę atlikti patikras vietose 10 metų po Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos įgyvendinimo pabaigos. CPVA patikrų vietose metu gali tikrinti, ar laikomasi paramos sutartyje ir (arba) įgyvendinimo sutartyse numatytų tęstinumo sąlygų, taikomų pasibaigus programai, projektui, pavieniam projektui ir (arba) moksliniam projektui.

1211. CPVA, nustačiusi pažeidimą, susijusį su programos, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto tęstinumo įsipareigojimų nevykdymu, taiko finansines korekcijas, vadovaudamasi savo parengta, su koordinavimo institucija ir tarpine institucija suderinta ir patvirtinta finansinių korekcijų dėl programos, projekto, pavienio projekto ar mokslinio projekto tęstinumo įsipareigojimų nevykdymo taikymo metodika.

Papildyta punktu:

Nr. 1K-23, 2016-01-18, paskelbta TAR 2016-01-21, i. k. 2016-01278

 

XIII SKYRIUS

DOKUMENTŲ SAUGOJIMAS

 

122. Koordinavimo institucija, tarpinė institucija, CPVA, projekto vykdytojas, pavienio projekto vykdytojas ir paramos gavėjas, vadovaudamiesi Lietuvos Respublikos dokumentų ir archyvų įstatymu, ne trumpiau kaip 10 metų nuo Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos įgyvendinimo pabaigos pagal kompetenciją privalo saugoti visus dokumentus, susijusius su Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos įgyvendinimu, ir užtikrinti, kad šie dokumentai būtų prieinami turintiems teisę juos tikrinti asmenims.

123. Koordinavimo institucija privalo saugoti:

123.1. paramos sutarčių originalus;

123.2. programos, pavienio projekto įgyvendinimo sutarčių ir susitarimų dėl jų keitimų originalus, o kai įgyvendinimo sutartis keičiama nepasirašant susitarimo dėl įgyvendinimo sutarties keitimo, – įgyvendinimo sutarties šalių pranešimus;

123.3. prašymų pakeisti programos, pavienio projekto įgyvendinimo sutartį ir sprendimų dėl programos, pavienio projekto įgyvendinimo sutarties keitimo dokumentų originalus arba kopijas ir kitus susijusius dokumentus;

123.4. susirašinėjimo su tarpinėmis institucijomis, CPVA, projektų vykdytojais, pavienio projekto vykdytoju ir paramos gavėjais dokumentų kopijas;

123.5. sprendimų, susijusių su pažeidimais, originalus;

123.6. ataskaitų Šveicarijai kopijas;

123.7. lėšų išmokėjimo tarpinei institucijai, projekto vykdytojams, pavienio projekto vykdytojui, paramos gavėjams ir rangovams, paslaugų teikėjams ar prekių tiekėjams išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentų kopijas (banko sąskaitų išrašų kopijas su pridedamais dokumentais, kuriais patvirtinamas išlaidų pagal mokėjimo paraiškas valstybės iždui apmokėjimas);

123.8. pagal kompetenciją kitus dokumentus.

124. Tarpinė institucija privalo saugoti:

124.1. paramos sutarčių kopijas;

124.2. programos, projekto įgyvendinimo sutarčių ir susitarimų dėl jų keitimų originalus, o kai įgyvendinimo sutartis keičiama nepasirašant susitarimo dėl įgyvendinimo sutarties keitimo, – įgyvendinimo sutarties šalių pranešimus arba jų kopijas;

124.3. prašymų pakeisti programos, projekto įgyvendinimo sutartį ir sprendimų dėl programos, projekto įgyvendinimo sutarties keitimo dokumentų originalus arba kopijas ir kitus susijusius dokumentus;

124.4. mokėjimo prašymų kopijas;

124.5. CPVA išvadų dėl išlaidų tinkamumo finansuoti kopijas;

124.6. išlaidų pagrindimo ir išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentų originalus (dėl programos administravimo išlaidų);

124.7. programos administravimo išlaidų apskaitos registrus;

124.8. mokėjimo paraiškų valstybės iždui kopijas;

124.9. tarpinės institucijos ir priežiūros komiteto patvirtintų ataskaitų Šveicarijai kopijas;

124.10. projekto vykdytojo teikiamų įgyvendinimo ataskaitų ir jų priedų kopijas;

124.11. su programos administravimo išlaidomis susijusių viešųjų pirkimų dokumentų originalus;

124.12. patikrų vietose ataskaitų originalus ar kopijas;

124.13. susirašinėjimo su koordinavimo institucija, CPVA, projektų vykdytojais, paramos gavėjais dokumentų kopijas;

124.14. išorės audito organizacijų atliktų programos auditų ataskaitų originalus;

124.15. pagal kompetenciją kitus dokumentus.

125. CPVA privalo saugoti:

125.1. paramos sutarčių kopijas;

125.2. įgyvendinimo sutarčių ir susitarimų dėl jų keitimo originalus (netaikoma mokslinių projektų įgyvendinimo sutartims), o kai įgyvendinimo sutartis keičiama nepasirašant susitarimo dėl įgyvendinimo sutarties keitimo, – įgyvendinimo sutarties šalių pranešimus;

125.3. mokslinių projektų įgyvendinimo sutarčių, susitarimų dėl jų keitimo ir kitų dokumentų, kuriais pagrindžiami mokslinių projektų įgyvendinimo sutarčių keitimai, kopijas;

125.4. prašymų pakeisti įgyvendinimo sutartis ir sprendimų dėl įgyvendinimo sutarčių keitimo dokumentų originalus arba kopijas ir kitus susijusius dokumentus;

125.5. mokėjimo prašymų originalus, jų priedų kopijas;

125.6. mokėjimo paraiškų Šveicarijai kopijas;

125.7. lėšų išmokėjimo projekto vykdytojams, pavienio projekto vykdytojui, paramos gavėjams ir rangovams, paslaugų teikėjams ar prekių tiekėjams išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentų kopijas (banko sąskaitų išrašų kopijas su pridedamais dokumentais, kuriais patvirtinamas išlaidų pagal mokėjimo paraiškas valstybės iždui apmokėjimas);

125.8. CPVA išvadų dėl išlaidų tinkamumo finansuoti kopijas;

125.9. įgyvendinimo ataskaitų originalus ir jų priedų kopijas;

125.10. ataskaitų Šveicarijai kopijas;

125.11. patikrų vietose ataskaitų originalus;

125.12. susirašinėjimo su koordinavimo institucija, tarpine institucija, projekto vykdytoju, pavienio projekto vykdytoju ir paramos gavėju dokumentų kopijas;

125.13. atliktų tyrimų dėl pažeidimų dokumentų originalus;

125.14. su vykdytais viešaisiais pirkimais susijusius dokumentus;

125.15. įgyvendintų viešinimo priemonių įrodymo dokumentus;

125.16. išorės audito organizacijų atliktų CPVA įgyvendinamų projektų auditų ataskaitų originalus;

125.17. pagal kompetenciją kitus dokumentus.

126. Pavienio projekto vykdytojas privalo saugoti:

126.1. paramos sutarties kopiją;

126.2. pavienio projekto įgyvendinimo sutarties ir susitarimų dėl jos keitimo originalus, o kai pavienio projekto įgyvendinimo sutartis keičiama nepasirašant susitarimo dėl pavienio projekto įgyvendinimo sutarties keitimo, – pavienio projekto įgyvendinimo sutarties šalių pranešimus;

126.3. prašymų pakeisti pavienio projekto įgyvendinimo sutartį ir sprendimų dėl pavienio projekto įgyvendinimo sutarties keitimo dokumentų originalus arba kopijas ir kitus susijusius dokumentus;

126.4. įgyvendinimo ataskaitų kopijas ir jų priedų originalus;

126.5. mokėjimo prašymų kopijas ir jų priedų originalus;

126.6. išlaidų pagrindimo ir išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentų originalus;

126.7. pavienio projekto apskaitos registrus;

126.8. mokėjimo paraiškų valstybės iždui kopijas;

126.9. ataskaitų Šveicarijai kopijas;

126.10. susirašinėjimo su CPVA ir koordinavimo institucija dokumentų kopijas;

126.11. viešųjų pirkimų vykdymo dokumentų originalus arba kopijas;

126.12. įgyvendintų viešinimo priemonių įrodymo dokumentus;

126.13. išorės audito organizacijų atliktų pavienio projekto auditų ataskaitų originalus;

126.14. pagal kompetenciją kitus dokumentus.

127. Projekto vykdytojas privalo saugoti:

127.1. projekto įgyvendinimo sutarties, susitarimų dėl jos keitimo originalus ir projekto įgyvendinimo sutarties šalių pranešimus, kai projekto įgyvendinimo sutartis keičiama nepasirašant susitarimo dėl projekto įgyvendinimo sutarties keitimo;

127.2. mokslinių projektų įgyvendinimo sutarčių, susitarimų dėl jų keitimo ir kitų dokumentų, kuriais pagrindžiami mokslinių projektų įgyvendinimo sutarčių keitimai, originalus;

127.3. prašymų pakeisti projekto įgyvendinimo sutartį ir sprendimų dėl projekto įgyvendinimo sutarties keitimo dokumentų originalus arba kopijas ir kitus susijusius dokumentus;

127.4. įgyvendinimo ataskaitų kopijas ir jų priedų originalus arba kopijas (kai vykdoma programa „Moksliniai tyrimai ir plėtra“);

127.5. mokėjimo prašymų kopijas ir jų priedų originalus arba kopijas;

127.6. išlaidų pagrindimo ir išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentų originalus;

127.7. projekto išlaidų apskaitos registrus;

127.8. mokėjimo paraiškų valstybės iždui kopijas (dėl administravimo išlaidų, kai vykdoma programa „Moksliniai tyrimai ir plėtra“);

127.9. susirašinėjimo su CPVA, paramos gavėjais (kai vykdoma programa „Moksliniai tyrimai ir plėtra“), tarpine ir koordinavimo institucijomis dokumentų kopijas;

127.10. viešųjų pirkimų vykdymo dokumentų originalus arba kopijas;

127.11. įgyvendintų viešinimo priemonių įrodymo dokumentus;

127.12. išorės audito organizacijų atliktų projekto auditų ataskaitų originalus;

127.13. pagal kompetenciją kitus dokumentus.

128. Paramos gavėjas privalo saugoti:

128.1. mokslinio projekto įgyvendinimo sutarčių, susitarimų dėl jų keitimo originalus ir mokslinio projekto įgyvendinimo sutarties šalių pranešimus, kai mokslinio projekto įgyvendinimo sutartis keičiama nepasirašant susitarimo dėl mokslinio projekto įgyvendinimo sutarties keitimo;

128.2. prašymų pakeisti mokslinio projekto įgyvendinimo sutartis ir sprendimų dėl projekto, mokslinio projekto įgyvendinimo sutarčių keitimo dokumentų originalus arba kopijas ir kitus susijusius dokumentus;

128.3. įgyvendinimo ataskaitų kopijas ir jų priedų originalus;

128.4. mokėjimo prašymų kopijas ir jų priedų originalus;

128.5. išlaidų pagrindimo ir išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentų originalus;

128.6. mokslinių projektų apskaitos registrus;

128.7. susirašinėjimo su projekto vykdytoju, CPVA, tarpine ir koordinavimo institucijomis dokumentų originalus arba kopijas;

128.8. viešųjų pirkimų vykdymo dokumentų originalus arba kopijas;

128.9. įgyvendintų viešinimo priemonių įrodymo dokumentus;

128.10. išorės audito organizacijų atliktų mokslinio projekto auditų ataskaitų originalus;

128.11. pagal kompetenciją kitus dokumentus.

________________________________

Priedo pakeitimai:

Nr. 1K-236, 2015-07-15, paskelbta TAR 2015-07-20, i. k. 2015-11476

 

 

 

Pakeitimai:

 

1.

Lietuvos Respublikos finansų ministerija, Įsakymas

Nr. 1K-364, 2014-11-11, paskelbta TAR 2014-11-14, i. k. 2014-16825

Dėl finansų ministro 2011 m. balandžio 4 d. įsakymo Nr. 1K-132 „Dėl Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos bendradarbiavimo programos, kuria siekiama sumažinti ekonominius ir socialinius skirtumus išsiplėtusioje Europos Sąjungoje, finansavimo ir įgyvendinimo Lietuvoje taisyklių patvirtinimo“ pakeitimo

 

2.

Lietuvos Respublikos finansų ministerija, Įsakymas

Nr. 1K-057, 2015-02-12, paskelbta TAR 2015-02-19, i. k. 2015-02482

Dėl finansų ministro 2011 m. balandžio 4 d. įsakymo Nr. 1K-132 „Dėl Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos bendradarbiavimo programos, kuria siekiama sumažinti ekonominius ir socialinius skirtumus išsiplėtusioje Europos Sąjungoje, finansavimo ir įgyvendinimo Lietuvoje taisyklių patvirtinimo“ pakeitimo

 

3.

Lietuvos Respublikos finansų ministerija, Įsakymas

Nr. 1K-236, 2015-07-15, paskelbta TAR 2015-07-20, i. k. 2015-11476

Dėl finansų ministro 2011 m. balandžio 4 d. įsakymo Nr. 1K-132 „Dėl Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos bendradarbiavimo programos, kuria siekiama sumažinti ekonominius ir socialinius skirtumus išsiplėtusioje Europos Sąjungoje, finansavimo ir įgyvendinimo Lietuvoje taisyklių patvirtinimo“ pakeitimo

 

4.

Lietuvos Respublikos finansų ministerija, Įsakymas

Nr. 1K-23, 2016-01-18, paskelbta TAR 2016-01-21, i. k. 2016-01278

Dėl finansų ministro 2011 m. balandžio 4 d. įsakymo Nr. 1K-132 „Dėl Lietuvos Respublikos ir Šveicarijos konfederacijos bendradarbiavimo programos, kuria siekiama sumažinti ekonominius ir socialinius skirtumus išsiplėtusioje Europos Sąjungoje, finansavimo ir įgyvendinimo Lietuvoje taisyklių patvirtinimo“ pakeitimo