MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS DIREKTORIUS

 

Į S A K Y M A S

DĖL MUITINĖS DEPARTAMENTO 1996 M. SPALIO 31 D. ĮSAKYMO NR. 514 „DĖL BENDROJO DOKUMENTO MUITINIO ĮFORMINIMO INSTRUKCIJOS PATVIRTINIMO“ DALINIO PAKEITIMO

 

1999 m. birželio 22 d. Nr. 156

Vilnius

 

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1999 m. birželio 9 d. nutarimu Nr. 746 „Dėl Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1995 m. gruodžio 22 d. nutarimo Nr. 1610 „Dėl muitinio tranzito procedūros atlikimo tvarkos patvirtinimo“ dalinio pakeitimo“ (Žin., 1999, Nr. 52-1684) ir siekdamas reglamentuoti bendrojo dokumento tranzito bei eksporto ir tranzito rinkinių 1, 4, 5 ir 7 egzempliorių žymėjimo muitinės specialiomis žymomis – Finansų ministerijos nustatyto pavyzdžio holografiniu būdu pagamintais apsauginiais lipdukais tvarką,

1. Iš dalies pakeičiu Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją, patvirtintą Muitinės departamento 1996 m. spalio 31 d. įsakymu Nr. 514 „Dėl Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukcijos patvirtinimo“ (Žin., 1996, Nr. 113-2608, Nr. 121-2861; 1997, Nr. 79-2016; 1998, Nr. 65-1905):

1.1. išdėstydamas 2 punktą taip:

2. Muitinės procedūros muitinis įforminimas bendrajame dokumente – tai bendrojo dokumento rinkinio ir kitų kartu su juo muitiniam tikrinimui ir įforminimui priimtų dokumentų, nurodytų atitinkamos muitinės procedūros atlikimo tvarką reglamentuojančiuose teisės aktuose, muitinis įforminimas. Muitinės priimtas bendrojo dokumento rinkinys nedelsiant įregistruojamas registracijos žurnale, nurodant jo priėmimo datą ir registracijos numerį, o bendrojo dokumento tranzito arba eksporto ir tranzito rinkinys šios instrukcijos nustatyta tvarka pažymimas muitinės specialiomis žymomis – Finansų ministerijos nustatyto pavyzdžio holografiniu būdu pagamintais apsauginiais lipdukais (toliau vadinama – apsauginiai lipdukai).

Bendrojo dokumento rinkinio priėmimo data laikoma numerio suteikimo bendrojo dokumento rinkiniui data, nurodyta bendrojo dokumento rinkinio A langelyje.

Bendrojo dokumento importo bei eksporto rinkinio muitinis įforminimas laikomas pradėtu, kai jis įregistruojamas registracijos žurnale. Bendrojo dokumento tranzito bei eksporto ir tranzito rinkinio muitinis įforminimas laikomas pradėtu, kai jis įregistruojamas registracijos žurnale ir jo egzemplioriai šios instrukcijos nustatyta tvarka pažymimi apsauginiais lipdukais.

Bendrojo dokumento rinkinio muitinis įforminimas laikomas baigtu, kai muitinės pareigūnas užpildo atitinkamus bendrojo dokumento langelius, sudeda visus spaudus su įrašais ir antspaudus nustatytose bendrojo dokumento rinkinio egzempliorių vietose ir:

– atiduoda atitinkamus šio rinkinio egzempliorius deklarantui (muitinės procedūros vykdytojui), kuris įgyja teisę atlikti su prekėmis veiksmus, nurodytus atitinkamos muitinės procedūros atlikimo tvarkoje. Šiuo atveju laikoma, kad muitinės procedūra, kuriai deklaruotos prekės įforminta (pradėta); arba

– šios instrukcijos nustatyta tvarka įformina draudimą deklaruoti prekes deklaranto (muitinės procedūros vykdytojo) pasirinktai muitinės procedūrai ir (arba) prekių sulaikymą.

Įregistravus bendrojo dokumento rinkinį ir šioje instrukcijoje nustatytais atvejais pažymėjus jį apsauginiais lipdukais, atliekamas jo bei kartu pateiktų dokumentų ir prekių muitinis tikrinimas. Jeigu muitinio tikrinimo metu paaiškėja, jog negalima įforminti deklaranto (muitinės procedūros vykdytojo) pasirinktos muitinės procedūros (bendrajame dokumente pateikti duomenys neatitinka duomenų, nurodytų kituose muitiniam tikrinimui pateiktuose dokumentuose, prekių rūšis, kiekis ar kitos charakteristikos neatitinka nurodytų bendrajame dokumente ir (arba) kituose muitiniam tikrinimui pateiktuose dokumentuose, trūksta pasirinktai muitinės procedūrai įforminti būtinų dokumentų, prekės sulaikomos ir pan.) šios instrukcijos 10.3 punkte nustatyta tvarka dedamas B grupės spaudas su įrašu „Gabenti draudžiama, nes …“, muitinės įstaigos ir muitinės pareigūno antspaudai.

Tuo atveju, kai šios instrukcijos nustatyta tvarka įforminamas draudimas deklaruoti prekes deklaranto (muitinės procedūros vykdytojo) pasirinktai muitinės procedūrai, visi bendrojo dokumento rinkinio egzemplioriai, išskyrus eksporto ir (arba) tranzito rinkinio 1 egzempliorių bei importo rinkinio 6 egzempliorių, paliekami muitinės įstaigoje, įforminusioje draudimą deklaruoti prekes. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 1 egzempliorius, importo rinkinio 6 egzempliorius ir kiti muitiniam tikrinimui pateikti dokumentai grąžinami deklarantui (muitinės procedūros vykdytojui). Muitinės įstaigoje palikti bendrojo dokumento egzemplioriai tvarkomi teritorinės muitinės nustatyta tvarka, suderinta su Muitinės departamentu.

Tuo atveju, kai įforminamas prekių sulaikymas, visi muitiniam tikrinimui pateikti dokumentai pridedami prie prekių sulaikymo protokolo, išskyrus bendrojo dokumento eksporto ir (arba) tranzito rinkinio 1 egzempliorių bei importo rinkinio 6 egzempliorių, kurie tvarkomi teritorinės muitinės nustatyta tvarka, suderinta su Muitinės departamentu.

Neatsižvelgiant į muitinės pareigūnų bei deklaranto (muitinės procedūros vykdytojo) veiksmus, laikoma, kad:

– bendrojo dokumento rinkinys nepriimtas ir jo muitinis įforminimas nepradėtas, jeigu bendrojo dokumento rinkiniui nesuteiktas numeris, jis neįregistruotas registracijos žurnale ir (arba) bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio 1, 4, 5 ir 7 egzemplioriai nepažymėti apsauginiais lipdukais;

– bendrojo dokumento rinkinys neįformintas, jeigu muitinės pareigūnas šios instrukcijos nustatyta tvarka neužpildė visų muitiniam įforminimui skirtų langelių ir nustatytose egzempliorių vietose nesudėjo visų spaudų su įrašais ir antspaudų.

Šiame punkte nustatyta žymėjimo apsauginiais lipdukais tvarka netaikoma, kai muitiniam tikrinimui pateikiamas bendrojo dokumento rinkinys:

– įformintas Estijos Respublikoje arba Latvijos Respublikoje prekėms, kurios gabenamos taikant Baltijos valstybių bendrąją tranzito procedūrą;

– prekėms, kurias gabena ir deklaruoja keleiviai“;

1.2. išdėstydamas 11.4 punktą taip:

11.4. C langelis – „IŠVYKIMO ĮSTAIGA“

(bendrojo dokumento eksporto ir (arba) tranzito rinkinio 1, 2, 3, 4, 5 ir 7 egzemplioriuose).

Pildomas išvykimo įstaigoje muitinio tranzito procedūros atveju (įskaitant atvejį, kai prekės deklaruojamos eksporto procedūrai arba reeksporto muitinės sankcionuotam veiksmui ir muitinio tranzito procedūrai vienu bendrojo dokumento eksporto ir tranzito rinkiniu).

Langelio apačioje pakartotinai įrašomas bendrojo dokumento numeris, jo priėmimo (registravimo) data, įrašyta A langelyje.

Langelio įrašas tvirtinamas muitinės pareigūno, suteikusio bendrajam dokumentui numerį, parašu ir pareigūno antspaudu.

Bendrojo dokumento eksporto ir tranzito bei tranzito rinkinio 1, 4, 5 ir 7 egzempliorių langelio viršuje (bendrojo dokumento rinkinyje uždengiant dalį B langelio, o jo papildomųjų lapų rinkinyje – egzemplioriaus pavadinimą) dešinėje pusėje klijuojamas apsauginis lipdukas, kurio dalis (apie trečdalį ilgio) perlenkiama per lapo kraštą ir priklijuojama iš kitos jo pusės. Apsauginis lipdukas turi būti užklijuotas taip, kad jo aštuonženklis numeris ir egzemplioriaus raidė (A, B, C arba D), atspausdinta numerio dešinėje pusėje stambesniu šriftu, aiškiai matytųsi šiame langelyje.

Kiekvieno bendrojo dokumento eksporto ir tranzito bei tranzito rinkinio, taip pat kiekvieno jų papildomųjų lapų rinkinio 1, 4, 5 ir 7 egzemplioriai turi būti sužymėti to paties numerio apsauginiais lipdukais skirtingomis raidėmis. Bendrojo dokumento eksporto ir tranzito bei tranzito rinkinio, taip pat jų papildomųjų lapų 1 egzempliorius žymimas apsauginiu lipduku su raide A, 4 egzempliorius – su raide B, 5 egzempliorius – su raide C, 7 egzempliorius – su raide D.

Jeigu muitiniam tikrinimui pateikiamas bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinys su papildomaisiais lapais, 1, 4, 5 ir 7 egzemplioriai žymimi apsauginiais lipdukais nuosekliai, griežtai laikantis numerių didėjimo tvarkos. Pavyzdžiui, pateikiamas bendrojo dokumento tranzito rinkinys su dviem papildomaisiais lapais. Bendrojo dokumento rinkinio egzemplioriai žymimi apsauginiais lipdukais, kurių numeriai V1000001, pirmojo papildomojo lapo egzemplioriai – apsauginiais lipdukais, kurių numeriai V1000002, antrojo papildomojo lapo egzemplioriai – apsauginiais lipdukais, kurių numeriai V1000003. Apsauginių lipdukų, kuriais pažymėtas bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinys su papildomaisiais lapais, numerių intervalas įrašomas į D langelį šios instrukcijos 11.5 punkte nustatyta tvarka.

Jeigu vietoj bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito papildomųjų lapų rinkinių pateikiami specifikacijos lapų arba krovimo sąrašų rinkiniai, apsauginiai lipdukai klijuojami:

– kiekvieno specifikacijos lapų rinkinio egzemplioriaus skilties „Muitinė, data, parašas“ apačioje, dešinėje pusėje šiame punkte nustatyta tvarka. Specifikacijos lapų rinkinio 1/6 egzempliorius žymimas apsauginiu lipduku su raide A, 2/7 egzempliorius – su raide B, 3/8 egzempliorius – su raide C, 4/5 egzempliorius – su raide D;

– kiekvieno krovimo sąrašo rinkinio egzemplioriaus antrosios viršutinės skilties apačioje, dešinėje pusėje šiame punkte nustatyta tvarka. Krovimo sąrašo rinkinio originalas žymimas apsauginiu lipduku su raide A, pirmoji kopija – su raide B, antroji kopija – su raide C, trečioji kopija – su raide D.

Muitinės pareigūno antspaudas šiame langelyje bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinių ir jų papildomųjų lapų rinkinių 1, 4, 5 ir 7 egzemplioriuose (taip pat nurodytoje specifikacijos lapų arba krovimo sąrašų rinkinių egzempliorių skiltyje) turi būti dedamas taip, kad jo dalis būtų ant apsauginio lipduko, tačiau neuždengtų jo numerio.

Šiame punkte nustatyta žymėjimo apsauginiais lipdukais tvarka netaikoma, kai muitinam tikrinimui pateikiamas bendrojo dokumento rinkinys:

– įformintas Estijos Respublikoje arba Latvijos Respublikoje prekėms, kurios gabenamos taikant Baltijos valstybių bendrąją tranzito procedūrą;

– prekėms, kurias gabena ir deklaruoja keleiviai“;

1.3. išdėstydamas 11.5 punktą taip:

11.5. D langelis – „IŠVYKIMO ĮSTAIGOS TIKRINIMAS“

(bendrojo dokumento eksporto ir (arba) tranzito rinkinio 1, 2, 3, 4 egzemplioriuose).

Pildo muitinės pareigūnas, įforminantis bendrojo dokumento eksporto ir (arba) tranzito rinkinį.

Eilutėje „Rezultatas“ dedamas spaudas su įrašu „Patikrinta“, jei prekes leidžiama eksportuoti (reeksportuoti) arba gabenti tranzitu. Jeigu muitiniam tikrinimui pateikiamas bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinys su papildomaisiais lapais arba specifikacijos lapais arba krovimo sąrašais, šioje eilutėje taip pat įrašomas apsauginių lipdukų, kuriais pažymėti šių dokumentų rinkinių egzemplioriai, numerių intervalas (įskaitant lipduko, kuriuo pažymėtas bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinys, numerį). Pavyzdžiui, jeigu pateikiamas bendrojo dokumento tranzito rinkinys su penkiais papildomaisiais lapais, šioje eilutėje įrašoma „V1000001–V1000006“.

Eilutė „Uždėtos plombos“ pildoma tuo atveju, jei transporto priemonė plombuojama. Nurodomas uždėtų plombų skaičius (eilutė „Skaičius“) ir numeriai (eilutė „Aprašymas“).

Jei transporto priemonė buvo užplombuota kitų šalių muitinės plombomis ir muitinės įstaiga pripažįsta šias plombas, eilutėje „Uždėtos plombos“ nurodomas šių plombų skaičius ir numeriai. Jei muitinės pareigūnas, nenuimdamas šių plombų, papildomai plombuoja transporto priemonę, papildomai turi būti nurodoma „Papildoma kontrolinė plomba... „.

Eilutėje „Terminas (data)“ nurodomas muitinės procedūros atlikimo terminas. Nurodoma data, iki kurios (įskaitytinai) muitinės procedūra turi būti užbaigta. Bendrojo dokumento eksporto ir tranzito rinkinyje (bendrojo dokumento tipas ET) šioje eilutėje turi būti nurodytos dvi datos: pirmoji – muitinio tranzito procedūros užbaigimo data, antroji – laikinojo išvežimo (kodas 23) arba laikinojo išvežimo perdirbti (kodas 21) muitinės procedūros užbaigimo data. Negrąžinamojo eksporto muitinės procedūros (kodas 10) arba reeksporto (kodas 31) atveju nurodoma tik muitinio tranzito procedūros užbaigimo data.

Eilutėje „Parašas“ muitinės pareigūnas, įforminęs bendrojo dokumento eksporto ir (arba) tranzito rinkinį, pasirašo, uždeda muitinės pareigūno ir muitinės įstaigos antspaudus“.

Šiame punkte nustatyta žymėjimo apsauginiais lipdukais tvarka netaikoma, kai muitinam tikrinimui pateikiamas bendrojo dokumento rinkinys:

– įformintas Estijos Respublikoje arba Latvijos Respublikoje prekėms, kurios gabenamos taikant Baltijos valstybių bendrąją tranzito procedūrą;

– prekėms, kurias gabena ir deklaruoja keleiviai“;

1.4. išdėstydamas 11.6 punktą taip:

11.6. E langelis – „IŠSIUNTIMO/EKSPORTO ĮSTAIGOS TIKRINIMAS“

(bendrojo dokumento eksporto ir (arba) tranzito rinkinio 1 egzemplioriaus kitoje pusėje).

Langelio viršutinėje dalyje nurodomas muitinio tikrinimo kodas iš Muitinio tikrinimo būdų klasifikatoriaus ir muitinio tikrinimo rezultatų kodas iš Muitinio tikrinimo rezultatų klasifikatoriaus.

Jeigu naudojami keli muitinio tikrinimo būdai arba registruojami keli muitinio tikrinimo rezultatai, nurodomi visų jų kodai, kurie atskiriami vienas nuo kito kableliais. Muitinio tikrinimo kodas (kodai) ir muitinio tikrinimo rezultatų kodas (kodai) atskiriami įstrižu brūkšneliu (pvz., 13, 21/ 11). Jeigu imamas prekių mėginys, turi būti nurodytas mėginio paėmimo protokolo numeris.

Jeigu prekių fizinio tikrinimo metu nustatytas prekių kiekio (svorio) arba aprašymo neatitikimas nurodytajam dokumentuose, dedamas spaudas su įrašu, nurodytas šios instrukcijos 10.7 punkte.

Langelio viršutinės dalies įrašas tvirtinamas muitinės pareigūno, atlikusio muitinį tikrinimą ir (arba) paėmusio mėginį, parašu ir pareigūno antspaudu, nurodoma muitinio tikrinimo data.

Jeigu prekės gabenamos su policijos apsauga, valstybės įmonės „Lietuvos geležinkeliai“ sukarintos apsaugos tarnybos apsauga, akcinės bendrovės „Mažeikių nafta“ apsaugos tarnybos palyda, Krašto apsaugos ministerijos transportavimo tarnybos palyda arba muitinės palyda, šioje langelio dalyje apsaugos (palydos) pareigūnas įrašo „Krovinį priėmiau“, pasirašo, uždeda spaudą ir nurodo datą.

Langelio apatinė dalis pildoma tuo atveju, kai muitinio tranzito procedūra (įskaitant atvejį, kai prekės deklaruojamos eksporto arba reeksporto muitinės sankcionuoto veiksmo ir tranzito muitinės procedūrai vienu bendrojo dokumento eksporto ir tranzito rinkiniu) buvo taikoma gabenant alkoholinius gėrimus (kodai pagal Kombinuotąją prekių nomenklatūrą – 22.03–22.06, 22.08), etilo spiritą (kodas pagal Kombinuotąją prekių nomenklatūrą – 22.07), tabako gaminius (kodai pagal Kombinuotąją prekių nomenklatūrą – 24.02–24.03), cukrų (kodai pagal Kombinuotąją prekių nomenklatūrą – 17.01, 1702.30, 1702.40, 1702.90) arba prekes, nurodytas Finansų ministerijos sąraše. Šią langelio dalį pildo teritorinės muitinės, kuriai priklauso išvykimo įstaiga, Procedūrų kontrolės skyriaus pareigūnas, vizualiai sulyginęs bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio ir jų papildomųjų lapų rinkinių 1 ir 5 (specifikacijos lapų rinkinių 1/6 ir 4/5) egzempliorius arba krovimo sąrašų originalą ir trečią kopiją.

Langelio apatinėje dalyje įrašoma:

–“Duomenys sulyginti, pažeidimų nenustatyta“, jeigu bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio ir jų papildomųjų lapų rinkinių 1 ir 5 (specifikacijos lapų rinkinių 1/6 ir 4/5) egzemplioriuose arba krovimo sąrašų originale ir paskutinėje kopijoje įrašyti duomenys sutampa, apsauginiai lipdukai nepažeisti, jų numeriai abiejuose to paties rinkinio egzemplioriuose vienodi ir patenka į D langelyje nurodytų apsauginių lipdukų numerių intervalą (jeigu muitiniam tikrinimui buvo pateiktas bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinys su papildomaisiais lapais arba specifikacijos lapais arba krovimo sąrašais), nenustatyta, kad dokumentų duomenis buvo bandoma taisyti, skiriasi muitinės pareigūno parašai arba uždėti antspaudai ar spaudai su įrašais bei nepastebėta kitų neatitikimų ar pažeidimų (pvz., dokumentai užpildyti ar įforminti nesilaikant nustatytos tvarkos),

–“Sulyginus duomenis nustatyti šie pažeidimai:“ (tiksliai aprašant pažeidimą ar neatitikimą), jeigu bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio ir jų papildomųjų lapų rinkinių 1 ir 5 (specifikacijos lapų rinkinių 1/6 ir 4/5) egzemplioriuose arba krovimo sąrašų originale ir paskutinėje kopijoje įrašyti duomenys skiriasi, apsauginiai lipdukai neužklijuoti ar pažeisti, jų numeriai abiejuose to paties rinkinio egzemplioriuose skiriasi arba nepatenka į D langelyje nurodytų apsauginių lipdukų numerių intervalą (jeigu muitiniam tikrinimui buvo pateiktas bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinys su papildomaisiais arba specifikacijos lapais arba krovimo sąrašais), nustatyta, kad dokumentų duomenis buvo bandoma taisyti, skiriasi muitinės pareigūno parašai arba uždėti antspaudai ar spaudai su įrašais bei pastebėti kiti neatitikimai ar pažeidimai (pvz., dokumentai užpildyti ar įforminti nesilaikant nustatytos tvarkos).

Antruoju atveju Muitinės departamento nustatyta tvarka turi būti atliekamas tyrimas. Baigus tyrimą, išvados kopija turi būti pridedama prie bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio 5 egzemplioriaus, o jos numeris įrašomas šioje langelio dalyje bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio 1 ir 5 egzemplioriuose, nurodant tyrimo pradžios ir pabaigos datas.

Langelio apatinės dalies įrašas tvirtinamas teritorinės muitinės Procedūrų kontrolės skyriaus pareigūno, vizualiai sulyginusio bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio ir jų papildomųjų lapų rinkinių 1 ir 5 (specifikacijos lapų rinkinių 1/6 ir 4/5) egzempliorius arba krovimo sąrašų originalą ir paskutinę kopiją, parašu ir pareigūno antspaudu, nurodoma sulyginimo data. Jeigu Muitinės departamento nustatyta tvarka buvo atliekamas tyrimas, langelio apatinės dalies duomenys turi būti patvirtinti tyrimą atlikusio Procedūrų kontrolės skyriaus pareigūno parašu“.

2. Iš dalies pakeičiu ir papildau Muitinio tikrinimo rezultatų klasifikatorių, patvirtintą Muitinės departamento 1996 m. spalio 31 d. įsakymu Nr. 514 „Dėl bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukcijos patvirtinimo „ (Žin., 1996, Nr. 113-2608, Nr. 121-2861; 1997, Nr. 79-2016; 1998, Nr. 65-1905):

2.1. vietoj įrašo

 

Bendroji deklaracija nepriimta                                                00

 

įrašydamas šį įrašą:

 

Bendrasis dokumentas, bendroji deklaracija nepriimta          00

 

2.2. prieš įrašą

 

Pažeidimų nenustatyta                                                            11

 

įrašydamas šį įrašą:

 

Bendrasis dokumentas, bendroji deklaracija neįforminta       01

 

2.3. po įrašo

 

Pažeidimų nenustatyta                                                            11

 

įrašydamas šį įrašą:

 

Neužklijuotas arba pažeistas apsauginis lipdukas                   12

 

3. Pavedu:

3.1. Audito ir vertės skyriui iki 1999 m. liepos 5 d. parengti Tyrimų, atliekamų nustačius muitinio tranzito procedūros atlikimo tvarkos pažeidimus, tvarkos projektą;

3.2. šio įsakymo vykdymą kontroliuoti direktoriaus pavaduotojui ir teritorinių muitinių viršininkams.

4. Nustatau, kad šis įsakymas įsigalioja nuo 1999 m. liepos 1 d.

 

 

 

DIREKTORIUS                                                                                                                  S. STAŽYS