Suvestinė redakcija nuo 2011-05-11
Įsakymas paskelbtas: Žin. 2011, Nr. 26-1287, i. k. 1112230ISAK00A1-107
LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRO
ĮSAKYMAS
DĖL 2007–2013 M. ŽMOGIŠKŲJŲ IŠTEKLIŲ PLĖTROS VEIKSMŲ PROGRAMOS 1 PRIORITETO „KOKYBIŠKAS UŽIMTUMAS IR SOCIALINĖ APRĖPTIS“ VP1-1.1-SADM-02–K PRIEMONĖS „SOCIALINIO DIALOGO SKATINIMAS“ PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠO PATVIRTINIMO
2011 m. vasario 24 d. Nr. A1-107
Vilnius
Vadovaudamasis Projektų administravimo ir finansavimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. gruodžio 19 d. nutarimu Nr. 1443 (Žin., 2008, Nr. 4-132), 18.2 punktu:
1. Tvirtinu 2007–2013 m. Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programos 1 prioriteto „Kokybiškas užimtumas ir socialinė aprėptis“ VP1-1.1-SADM-02-K priemonės „Socialinio dialogo skatinimas“ projektų finansavimo sąlygų aprašą (pridedama).
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos socialinės
apsaugos ir darbo ministro
2011 m. vasario 24 d.
įsakymu Nr. A1-107
2007–2013 M. ŽMOGIŠKŲJŲ IŠTEKLIŲ PLĖTROS VEIKSMŲ PROGRAMOS 1 PRIORITETO „KOKYBIŠKAS UŽIMTUMAS IR SOCIALINĖ APRĖPTIS“ VP1-1.1-SADM-02-K „SOCIALINIO DIALOGO SKATINIMAS“ PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠAS
I. Bendrosios nuostatos
1. 2007–2013 m. Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programos 1 prioriteto „Kokybiškas užimtumas ir socialinė aprėptis“ VP1-1.1-SADM-02-K priemonės „Socialinio dialogo skatinimas“ projektų finansavimo sąlygų aprašas (toliau vadinama – šis Aprašas) nustato reikalavimus bei sąlygas pareiškėjams ir projektams, finansuojamiems iš Europos Sąjungos (toliau vadinama – ES) fondų pagal 2007–2013 m. Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programos, patvirtintos Europos Komisijos 2007 m. rugsėjo 24 d. sprendimu Nr. K(2007)4475 (toliau vadinama – ŽIPVP), 1 prioriteto „Kokybiškas užimtumas ir socialinė aprėptis“ VP1-1.1-SADM-02-K priemonės „Socialinio dialogo skatinimas“ (toliau vadinama – Priemonė).
2. Šis Aprašas parengtas vadovaujantis:
2.1. 2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1083/2006, nustatančiu bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinančiu Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL 2006 L 210, p. 25), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2010 m. birželio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 539/2010 (OL 2010 L 158, p.1) (toliau vadinama – Reglamentas Nr. 1083/2006);
2.2. 2006 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1828/2006, nustatančiu Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo, ir Europos Parlamento bei Tarybos reglamento (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo įgyvendinimo taisykles (OL 2006 L 371, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. rugsėjo 1 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 846/2009 (OL 2009 L 250, p.1) (toliau vadinama – Reglamentas Nr. 1828/2006);
2.3. 2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1081/2006 dėl Europos socialinio fondo ir panaikinančiu Reglamentą (EB) Nr. 1784/1999 (OL 2006 L 210, p. 12) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 396/2009 (OL 2009 L 126, p. 1) (toliau vadinama – Reglamentas Nr. 1081/2006);
2.5. ŽIPVP priedu, patvirtintu Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2008 m. liepos 23 d. nutarimu Nr. 789 (Žin., 2008, Nr. 95-3722);
2.6. Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Lietuvos 2007–2013 metų Europos Sąjungos struktūrinės paramos panaudojimo strategiją ir veiksmų programas, taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. spalio 17 d. nutarimu Nr. 1139 (Žin., 2007, Nr. 114-4637);
2.7. Projektų administravimo ir finansavimo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. gruodžio 19 d. nutarimu Nr. 1443 (Žin., 2008, Nr. 4-132) (toliau vadinama – PAFT);
2.8. Vykdomų pagal Lietuvos 2007–2013 m. Europos Sąjungos struktūrinės paramos panaudojimo strategiją ir ją įgyvendinančias veiksmų programas projektų išlaidų ir finansavimo reikalavimų atitikties taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. spalio 31 d. nutarimu Nr. 1179 (Žin., 2007, Nr.117–4789) (toliau vadinama – Išlaidų ir finansavimo reikalavimų atitikties taisyklės);
2.9. Metodiniais nurodymais vertintojams dėl projektų atitikties bendriesiems Stebėsenos komiteto patvirtintiems atrankos kriterijams vertinimo, patvirtintais Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. vasario 20 d. įsakymu Nr.1K-066 (Žin., 2008, Nr. 23-861) (toliau vadinama – Metodiniai nurodymai vertintojams);
2.10. Projektų bendraisiais atrankos kriterijais ir specialiaisiais atrankos kriterijais, patvirtintais Stebėsenos komiteto veiksmų programų, įgyvendinančių Lietuvos 2007–2013 metų Europos Sąjungos struktūrinės paramos panaudojimo strategiją, įgyvendinimo priežiūrai atlikti 2008 m. sausio 25 d. nutarimu Nr. 2.
4. Įgyvendinant šią Priemonę, numatoma skelbti du kvietimus teikti paraiškas. Šis Aprašas taikomas tik pirmajam kvietimui teikti paraiškas Nr. VP1-1.1-SADM-02-K-01.
5. Preliminari finansavimo sąlygų aprašo parengimo antrajam kvietimui teikti paraiškas parengimo ir kvietimo teikti paraiškas paskelbimo data nurodyta šio Aprašo 12 punkte.
6. Šiame Apraše vartojamos sąvokos atitinka šio Aprašo 2 punkte nurodytuose teisės aktuose ir Lietuvos Respublikos darbo kodekse (Žin., 2002, Nr. 64-2569) vartojamas sąvokas.
II. PRIEMONĖS TIKSLAS, REMIAMOS VEIKLOS IR TIKSLINĖS GRUPĖS
8. Priemonės tikslas – ugdyti darbdavių, darbdavių organizacijų ir jų asociacijų, profesinių sąjungų ir jų susivienijimų socialinės partnerystės srities gebėjimus, tobulinti kolektyvinius darbo santykius, skatinti kolektyvinių sutarčių pasirašymą, informuoti ir šviesti profesinių sąjungų narius ir visuomenę apie socialinio dialogo plėtrą.
9. Pagal šį Aprašą remiamos veiklos:
9.1. darbdavių ir darbuotojų organizacijų vadovų ar jų įgaliotų atstovų, darbo tarybų pirmininkų, pavaduotojų mokymas kolektyvinių sutarčių rengimo, derybų taktikos, konfliktų ir krizių valdymo, nelegalaus darbo prevencijos, lanksčių ir inovatyvių darbo formų diegimo, lyčių lygybės darbe užtikrinimo, taip pat kitais klausimais, susijusiais su socialinio dialogo gebėjimų tobulinimu;
9.2. darbuotojų švietimas, mokymas darbdavių ir darbuotojų teisių ir pareigų, kolektyvinių sutarčių rengimo, lyčių lygybės darbe užtikrinimo, kitos darbuotojų švietimo ar informavimo veiklos, susijusios su darbo sauga ir sveikata darbe, darbo sąlygų gerinimu, kitais su darbo santykiais susijusiais klausimais;
9.3. veikla, skatinanti steigti įmonėse darbuotojų saugos ir sveikatos komitetus (pvz., mokymas, apskritieji stalai, susipažinimas su gerosios praktikos pavyzdžiais ir kita);
9.4. partnerystės principų diegimo skatinimo akcijos, skirtos pasidalyti patirtimi arba ją perimti iš užsienio partnerių;
9.5. metodinės (pvz., metodika/rekomendacijos šakos kolektyvinių sutarčių rengimo, trišalių ir dvišalių tarybų (komisijų, komitetų) apskrityse ir savivaldybėse steigimo, socialinio ekonominio dialogo tarp darbdavių, darbuotojų ir visuomenės strategijos rengimo ir įgyvendinimo bei kitais su socialinio dialogo plėtra susijusiais klausimais) ir informacinės medžiagos parengimas ir sklaida.
III. FINANSAVIMO LĖŠOS IR PRELIMINARUS KVIETIMŲ TEIKTI PARAIŠKAS PLANAS
12. Pagal šį pirmąjį kvietimą teikti paraiškas (toliau vadinama – Kvietimas) projektams skiriamo finansavimo iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto asignavimų valdytojų programų, kuriose numatytos ES fondų lėšos, skirtos veiksmų programų prioritetų įgyvendinimo priemonėms finansuoti, lėšų suma (toliau vadinama – projekto finansavimas) gali sudaryti iki 15 mln. Lt.
IV. REIKALAVIMAI PAREIŠKĖJAMS IR Partneriams
14. Projektus pagal šį pirmąjį Kvietimą gali įgyvendinti šie pareiškėjai, nustatyti ŽIPVP priede:
15. Partneriais gali būti:
15.3. valstybės ir savivaldybių biudžetinės įstaigos. Šios įstaigos gali būti partneriais, jei yra pagrįstas tokios partnerystės tikslingumas ir pridėtinė vertė, pvz., projekto įgyvendinimo metu numatyta steigti dvišales ar trišales tarybas ar komisijas apskrityse ir savivaldybėse arba kitais pagrįstais atvejais. Visais kitais atvejais taikomos šio Aprašo 21 punkto nuostatos.
16. Projektai turi būti vykdomi kartu su partneriais. Pareiškėjas ir partneris turi atstovauti skirtingoms socialinio dialogo pusėms (t.y. tos pačios šakos, sektoriaus, teritorijos darbdavių organizacija kartu su profesinių sąjungų organizacija). Partnerystė turi būti pagrįsta ir turėti pridėtinę vertę, t.y. turi užtikrinti Priemonės bei projekto tikslų ir kiekybinių rodiklių pasiekimą.
V. BENDRIEJI PROJEKTŲ ATITIKTIES KRITERIJAI
18. Visi projektai, kuriuos ketinama finansuoti iš ES fondų lėšų, turi atitikti bendruosius projektų atrankos kriterijus:
18.1. projektas turi atitikti bent vieną veiksmų programos ir jos prioriteto tikslą, uždavinį, taip pat apimti pagal tam tikrą prioritetą numatomas remti veiklas;
18.2. projektas turi atitikti nacionalinius strateginius dokumentus, t.y. prisidėti prie Socialinio dialogo Lietuvoje stiprinimo 2007–2011 metų programos, patvirtintos 2007 m. liepos 11 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimu Nr. 729 (Žin., 2007, Nr. 80-3246) nuostatų įgyvendinimo (toliau vadinama – Socialinio dialogo programa);
18.3. projektas turi siekti aiškių ir realių kiekybinių uždavinių, atitinkančių veiksmų programoje nustatytus tikslus;
18.6. projekto įgyvendinimas turi būti suderinamas su kitų aktualių Europos Bendrijų politikos sričių nuostatomis;
18.7. projekto pareiškėjas organizaciniu požiūriu turi būti pajėgus tinkamai ir laiku įgyvendinti teikiamą projektą;
18.8. projektas turi turėti aiškų finansavimo paketą: apibrėžtus, aiškius ir užtikrintus projekto išlaidų finansavimo šaltinius;
19. Papildomi reikalavimai, susiję su finansavimo pagal kitas iš ES finansuojamas programas atskyrimu, išskyrus tuos, kurie yra nustatyti 2007–2013 m. ŽIPVP ir (arba) veiksmų programos priede, pagal šį Aprašą finansuojamiems projektams nėra nustatyti.
20. Reikalavimai projektams, pareiškėjams bei partneriams, detalizuojantys šio Aprašo 18 punkte išvardintus bendruosius projektų atrankos kriterijus bei specialiuosius atitikties ir prioritetinius kriterijus ir šių kriterijų vertinimo metodika, yra pateikiami šio Aprašo 3 priede. Specialieji prioritetiniai kriterijai ir jų vertinimo metodika yra pateikiami šio Aprašo 4 priede.
Vi. SPECIALIEJI REIKALAVIMAI Projektams
21. Projekte gali dalyvauti pareiškėjo ir partnerio atstovaujami nariai (darbdavių ir profesinių sąjungų organizacijos, profesinės sąjungos, darbdaviai (įmonės, įstaigos ar organizacijos) ir pan.) (toliau vadinama – projekte dalyvaujančios organizacijos). Projekte dalyvaujančios organizacijos netraukiamos į projekto partnerius.
22. Bet kurie juridiniai asmenys (kaip pareiškėjai ar projekte dalyvaujančios organizacijos) gali dalyvauti tik viename projekte, finansuojamame pagal šį Aprašą.
23. Visi projektai turi atitikti šiuos remiamai veiklai keliamus reikalavimus bei apribojimus:
23.1. visos projekto veiklos turi būti skirtos pareiškėjo ir (ar) partnerio institucijoms, projekte dalyvaujančioms organizacijoms, jų nariams ar darbuotojams;
23.2. kolektyvinės sutartys (tarp jų ir šakos bei teritorinės), darbuotojų saugos ir sveikatos komitetai turi būti sudaromi pareiškėjo ir partnerio institucijoje arba kitose projekte dalyvaujančiose organizacijose;
23.4. visos tinkamos finansuoti tiesioginės projekto išlaidos vidutiniškai vienam projekte dalyvaujančiam asmeniui negali viršyti 1000 Lt;
23.5. visai šio Aprašo 9.5 punkte nurodytai veiklai vykdyti finansavimo lėšos gali sudaryti ne daugiau kaip 5000 Lt;
23.6. maksimali projekto įgyvendinimo trukmė – 24 mėn. Įgyvendinant projektą atskirais atvejais (dėl objektyvių priežasčių, kurių projekto vykdytojas negalėjo numatyti paraiškos pateikimo ir vertinimo metu) projekto įgyvendinimo laikotarpis gali būti pratęstas;
24. Jokios paslaugos projekto įgyvendinimo metu negali būti perkamos iš partnerio (tarp jų ir tarptautinio partnerio) organizacijos.
VII. REIKALAVIMAI PRIEMONĖS ĮGYVENDINIMO STEBĖSENOS RODIKLIAMS PASIEKTI
26. Projektų įgyvendinimo stebėsena vykdoma pagal ŽIPVP priede patvirtintus Priemonės įgyvendinimo stebėsenos rodiklius (toliau vadinama – rodikliai).
27. Visi projektai privalo siekti šių produkto ir rezultato rodiklių ir šių kiekybinių tikslų vadovaujantis šio Aprašo 5 priede nurodyta stebėsenos rodiklių matavimo ir skaičiavimo metodika.
Produkto rodikliai |
Kiekybiniai tikslai, privalomi kiekvienam projektui |
Mokyme dalyvavę asmenys |
Dalyvavusių mokymuose asmenų skaičius pasirenkamas priklausomai nuo projekto tikslų, veiklos, tikslinės grupės dydžio |
Parengti kolektyvinių sutarčių (išskyrus šakos kolektyvines sutartis) projektai |
Ne mažiau kaip 75 procentai nuo projekte dalyvaujančių darbdavių (įmonių, įstaigų ar organizacijų) skaičiaus |
Rezultato rodikliai |
|
Sėkmingai baigusieji mokymą (įgyti kvalifikacijos ar neformaliojo mokymo kursų baigimo pažymėjimai) |
Ne mažiau kaip 75 procentai visų mokyme dalyvavusių asmenų |
Pasirašytos kolektyvinės sutartys (išskyrus šakos kolektyvines sutartis) |
Ne mažiau kaip 60 procentų nuo parengtų kolektyvinių sutarčių projektų skaičiaus |
28. Kiti šio Aprašo 5 priede nurodyti rodikliai pasirenkami priklausomai nuo projekto pobūdžio ir tikslų. Jei projekto įgyvendinimo metu planuojama pasiekti produkto ir rezultato rodiklius, už kuriuos projektui gali būti skiriami prioritetiniai balai pagal šio Aprašo 4 priede pateiktą specialiųjų prioritetinių kriterijų ir jų vertinimo metodiką, prie paraiškos turi būti pridėtas atitinkamas skaičius projekte dalyvaujančių organizacijų įsipareigojimų (toliau vadinama – Įsipareigojimai):
28.2. Įsipareigojimai turi būti pateikti kiekvienam planuojamam pasiekti rodikliui, išskyrus mokymą;
28.3. Įsipareigojimai turi būti parengti ir pasirašyti atitinkamų projekte dalyvaujančių organizacijų, t.y. tų, kurios projekto įgyvendinimo metu numato parengti ir pasirašyti: įmonės, šakos ar teritorines kolektyvines sutartis, steigti trišales ir dvišales tarybas ir komisijas apskrityse ir savivaldybėse, saugos ir sveikatos komitetus įmonėse.
29. Nepasiekus projekte suplanuotų (tiek privalomų, tiek pasirenkamų) produkto ir (ar) rezultato rodiklių, Europos socialinio fondo agentūra (toliau vadinama – agentūra) turi teisę inicijuoti projekto finansavimo sumažinimą, sustabdymą arba nutraukimą ir (arba) projekto finansavimo ir administravimo sutarties nutraukimą ir (arba) sumokėtų projekto finansavimo lėšų ar jų dalies grąžinimą.
VIII. REIKALAVIMAI TARPTAUTINIAM BENDRADARBIAVIMUI
30. Pagrindiniai reikalavimai tarptautiniam bendradarbiavimui (jei jis numatytas projekte):
30.1. tarptautinis bendradarbiavimas pagal šį Aprašą suprantamas kaip bendrų produktų kūrimas (metodikos, standartų, kolektyvinės sutarties projekto ir pan.), tarptautinio bendradarbiavimo tinklo, kuris veiktų ir projektui pasibaigus, sukūrimas, pasirašant tarptautinio bendradarbiavimo tinklo susitarimą, keitimasis gerąja patirtimi socialinio dialogo srityje ir kitos panašaus pobūdžio veiklos, vykdomos pagal pasirašytą tarptautinio bendradarbiavimo sutartį su užsienio šalių analogiškomis institucijomis ar organizacijomis (toliau vadinama – tarptautinis partneris).
30.2. tarptautinio bendradarbiavimo aktualumas ir pridėtinė vertė projektui įgyvendinti bei tarptautinio bendradarbiavimo sutartis yra vertinama projektų naudos ir kokybės vertinimo metu, skiriant prioritetinius balus (vadovaujantis šio Aprašo 4 priedo nuostatomis). Tarptautinis bendradarbiavimas turi būti naudingas visoms šalims, visos tarptautinio bendradarbiavimo sutarties šalys turi prisidėti įgyvendinant tarptautinio bendradarbiavimo sutartyje numatytas veiklas;
30.3. tarptautinių partnerių paieškai rekomenduojama naudoti interneto svetainę http://www.transnationality.eu;
30.4. tarptautinio bendradarbiavimo sutarties forma skelbiama interneto svetainėse www.esparama.lt, www.esf.lt, www.socmin.lt;
30.5. įgyvendinant tarptautinio bendradarbiavimo sutartį, kiekviena tarptautinio bendradarbiavimo sutarties šalis apmoka savo išlaidas, susijusias su dalyvavimu projekto veiklose. Iš projekto lėšų gali būti apmokamos tik tos tarptautinio bendradarbiavimo veiklos, kurių nauda atitenka Lietuvos partneriui. Tarptautiniam partneriui iš projekto lėšų negali būti mokamas darbo užmokestis arba iš jo perkamos paslaugos. Išlaidų tinkamumas apibrėžiamas šio Aprašo 34 punkto 2.3. eilutėje;
30.6. tarptautiniam partneriui iš projekto lėšų negali būti mokamas darbo užmokestis arba iš jo perkamos paslaugos;
IX. REIKALAVIMAI TINKAMOMS FINANSUOTI PROJEKTŲ IŠLAIDOMS IR FINANSAVIMO DYDŽIUI
31. Visos projektų išlaidos turi atitikti šių teisės aktų nuostatas:
31.2. Rekomendacijų dėl projektų išlaidų atitikties Europos socialinio fondo finansavimo reikalavimams (skelbiama interneto svetainėje www.esparama.lt) (toliau vadinama – ESF išlaidų rekomendacijos);
31.3. Netiesioginių projekto išlaidų nustatymo ir apmokėjimo naudojant vienodo dydžio normą taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. kovo 27 d. įsakymu Nr. 1K-112 (Žin., 2008, Nr. 37-1348) (toliau vadinama – Netiesioginių išlaidų taisyklės).
32. Projekto išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpis nustatomas projekto finansavimo ir administravimo sutartyje, atsižvelgiant į Išlaidų ir finansavimo reikalavimų atitikties taisyklėse nustatytas projekto išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpio ribas.
33. Visos projekto išlaidos turi būti planuojamos, atsižvelgiant į metinį kainų pokytį ir valiutų riziką.
34. Pagal šį Aprašą tinkamų finansuoti išlaidų kategorijos (numeracija lentelėje atitinka paraiškos bendrosios (A) dalies 8 lentelėje „Projektų, finansuojamų iš Europos socialinio fondo, biudžetas“ pateiktą išlaidų numeraciją) yra šios:
Tinkamų finansuoti išlaidų kategorijos |
Apribojimai |
Tiesioginės projekto išlaidos |
|
1. Vykdymas |
|
1.1. Darbo užmokestis |
Šios išlaidos yra tinkamos finansuoti, jei projekto vykdytojas arba partneris (jo darbuotojai) pats vykdo šio Aprašo 9 punkte nurodytas ir atitinkamai suplanuotas projekto veiklas arba jų dalį, nepirkdamas paslaugų. Su darbuotojais, vykdančiais tiesiogines projekto veiklas, turi būti sudaromos atskiros darbo sutartys. Pagal šį Aprašą netinkamomis finansuoti laikomos šios darbo užmokesčio išlaidos: – programinės įrangos kūrimo ir diegimo; – mokymo programų rengimo; – mokymo aplinkos diegimo, aptarnavimo ir priežiūros darbų; – mokymų, vykdomų nuotoliniu būdu; – visų rūšių tyrimų, studijų, analizių ir pan. |
1.2. Projektą vykdančio personalo komandiruotės |
Tinkamos finansuoti yra tik projekto vykdytojo ir (ar) projekto partnerio (-ių) darbuotojų, vykdančių tiesiogines projekto veiklas, komandiruočių išlaidos |
1.3. Paslaugos |
Pagal šį Aprašą netinkamomis finansuoti laikomos šios išlaidos: – programinės įrangos kūrimo ir diegimo; – mokymo programų rengimo; – mokymo aplinkos diegimo, aptarnavimo ir priežiūros darbų; – mokymų, vykdomų nuotoliniu būdu; – visų rūšių tyrimų, studijų, analizių ir pan.; – laisvojo mokytojo (fizinio asmens, užsiimančio individualia švietimo veikla) paslaugų pirkimas; – automobilių nuomos |
1.4. Mokymo priemonių (trumpalaikio) turto įsigijimas |
|
1.8. Viešinimas |
Viešinimo išlaidos negali sudaryti daugiau kaip 20 000 Lt. Veiksmų, kurie prisideda prie lyčių lygybės ir nediskriminavimo principų įgyvendinimo, išlaidos taip pat gali būti planuojamos šioje eilutėje |
2. Projekto dalyvių išlaidos |
|
2.2. Dalyvių kelionės, komandiruotės ir dalyvavimas renginiuose |
Jeigu pareiškėjas pats vykdo šio Aprašo 9 punkte nurodytas ir atitinkamai suplanuotas projekto veiklas, nepirkdamas paslaugų, šioje išlaidų kategorijoje gali būti planuojamos kavos pertraukų išlaidos |
2.3. Kita (svečių iš užsienio kelionių ir apgyvendinimo išlaidos) |
Svečių iš užsienio šalių kelionės ir apgyvendinimo išlaidos gali būti laikomos tinkamomis finansuoti. Pateikiant detalų išlaidų pagrindimą, būtina nurodyti preliminarų renginių ir jų dalyvių (svečių iš užsienio šalių) skaičių, renginių trukmę, paskirtį, pagrįsti poreikį. Svečių iš užsienio kelionės ir apgyvendinimo išlaidoms pagrįsti (papildomai) turėtų būti pateikta: pakvietimas dalyvauti renginyje, patvirtinimas apie dalyvavimą renginyje bei pagrindimas apie svečių iš užsienio dalyvavimo renginyje naudą projektui (pvz., bus skaitomas pranešimas konferencijoje (pateikiama pranešimo medžiaga), svečias pasidalins gerąja praktika (pateikiama medžiaga apie gerąją praktiką, kuria buvo pasidalinta) ir pan.). Netinkamomis finansuoti laikomos šios išlaidos: svečio iš užsienio darbo užmokesčio išlaidos, dienpinigiai, išmokos maistui ir pan. |
5. Netiesioginės išlaidos |
|
Šiai kategorijai priskiriamos išlaidos, susijusios su projekto administravimu, siekiant užtikrinti projekto funkcionalumą |
Netiesioginės projekto išlaidos nustatomos, taikant vienodo dydžio normą, vadovaujantis Netiesioginių išlaidų taisyklėmis. Atsižvelgiant į Europos Komisijos pritarimo Netiesioginių išlaidų taisyklėms sąlygas, projekto netiesioginės išlaidos (kaip jos apibrėžtos Netiesioginių išlaidų taisyklių 7 punkte) turės būti patirtos ir pagrįstos išlaidų pagrindimo ir jų apmokėjimo įrodymo ar lygiavertės įrodomosios vertės dokumentais, kurie turės būti teikiami kartu su mokėjimo prašymais). Projektams, kuriuose tiesioginės projekto veiklos yra vykdomos perkant paslaugas, gali būti nustatyta mažesnė vienodo dydžio norma. Vienodo dydžio norma nustatoma projekto vertinimo metu pagal projekto išlaidų pagrindimą. Detalus netiesioginių išlaidų aprašymas ir pagrindimas turi būti pateiktas Projektų išlaidų pagrindime (pildoma pagal šio Aprašo 6 priede pateiktą formą) |
35. Visos kitos išlaidų kategorijos pagal šį Aprašą finansuojamiems projektams yra netinkamos finansuoti.
36. Konkrečios išlaidos šio Aprašo 34 punkte nurodytoms išlaidų kategorijoms priskiriamos vadovaujantis ESF išlaidų rekomendacijomis, išskyrus šio Aprašo 34 punkte nustatytus apribojimus.
37. Visos planuojamos išlaidos turi būti pagrįstos, būtinos ir proporcingos projekto tikslams bei veikloms.
39. Projekto lėšų panaudojimo patikrinimo reikalavimai vadovaujantis Lietuvos Respublikos audito įstatymo (Žin., 1999, Nr. 59-1916) 29 straipsnio 1 dalimi nėra privalomi, ir projekto lėšų panaudojimo patikrinimo išlaidos bus laikomos netinkamomis išlaidomis.
40. Pajamos iš projekto veiklų, patenkančių į Europos socialinio fondo paramos sritį (pvz., pajamos gautos pardavus projekto lėšomis sukurtą produktą ir pan.), gautos projekto įgyvendinimo metu ir 5 metus po projekto pabaigos gali būti laikomos pareiškėjo ir (arba) partnerio nuosavo įnašo finansavimo šaltiniu, jei neviršija šio įnašo dydžio. Projekto finansavimas yra mažinamas pajamų dalimi, viršijančia pareiškėjo ir (arba) partnerio nuosavo įnašo dydį.
X. PARAIŠKŲ TEIKIMO TVARKA
41. Kvietimas teikti paraiškas skelbiamas, paraiškos priimamos ir registruojamos PAFT nustatyta tvarka.
42. Vadovaudamasis šiuo Aprašu, pareiškėjas pildo paraiškos dėl projekto finansavimo bendrąją (A) dalį ir paraiškos specialiąją (B) dalį (toliau vadinama – paraiška).
43. Paraiškos dėl projekto finansavimo bendrosios (A) dalies forma ir pildymo instrukcija yra patvirtinta Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. vasario 20 d. įsakymu Nr. 1K-066 (Žin., 2008, Nr. 23-861). Aktuali paraiškos dėl projekto finansavimo bendrosios (A) dalies forma, kurią turi pildyti pareiškėjas, pateikiama interneto svetainėje www.esparama.lt.
45. Aktualios paraiškos formos ir pildymo instrukcijos skelbiamos interneto svetainėje www.esparama.lt.
46. Kartu su paraiška pareiškėjas ir partneriai turi pateikti paraiškos priedus (dokumentus), įrodančius, kad projektas yra tinkamas finansuoti, ir kuriais vadovaudamosi vertinimą atliekančios ir sprendimą dėl finansavimo skyrimo priimančios institucijos gali priimti tinkamą sprendimą:
46.1. 1 priedas: Pareiškėjo ir partnerio (-ių) steigimo dokumentų (įstatų (statuto), steigimo sandorio arba nuostatų, teisės akto dėl juridinio asmens steigimo) kopijos;
46.2. 2 priedas: Pareiškėjo ir partnerio (-ių) atsiskaitymo su valstybės, savivaldybių biudžetais ir valstybės pinigų fondais pažyma, išduota Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos skyriaus ne anksčiau kaip prieš vieną mėnesį iki paraiškos pateikimo (biudžetinėms įstaigoms šių dokumentų teikti nereikia);
46.3. 3 priedas: Projekto išlaidų pagrindimas (pildoma pagal šio Aprašo 6 priede pateiktą formą). Projekto išlaidų pagrindimo formos pildymo instrukcija ir pavyzdys skelbiami interneto svetainėse www.esf.lt, www.socmin.lt;
46.4. 4 priedas: Dokumentai, įrodantys pakankamus pareiškėjo administravimo gebėjimus, reikalingus projektui vykdyti. Atsižvelgiant į tai, kaip bus vykdomas projekto administravimas, tai turėtų būti:
46.4.1. projektą administruojančio personalo (projekto vadovo, finansininko ir (ar) koordinatoriaus) gyvenimo ir veiklos aprašymai (CV);
46.4.2. jei projekto administravimo personalą tik planuojama įdarbinti pagal darbo sutartį – darbuotojų pareigybių aprašymai (išsilavinimo, gebėjimų, patirties ir kiti reikalavimai, darbuotojo funkcijos);
46.5. 5 priedas: Mokymo paslaugų įsigijimo techninės užduoties projektas pirmiesiems projekto vykdymo metams (pagal paraiškos bendrosios (A) dalies 7 lentelėje „Projekto veiklų įgyvendinimo grafikas“ planuojamus mokymus). Rekomenduojama projekto techninės užduoties forma skelbiama interneto svetainėse www.esparama.lt, www.esf.lt, www.socmin.lt;
46.6. 6 priedas: Klausimynas dėl pirkimo ir (arba) importo pridėtinės vertės mokesčio tinkamumo finansuoti Europos Sąjungos fondų ir (arba) Lietuvos Respublikos biudžeto lėšomis. (pildoma pagal šio Aprašo 7 priede pateiktą formą);
47. Kartu su paraiška pareiškėjas ir (ar) partneris (-iai) gali pateikti papildomus priedus (dokumentus), įrodančius, kad projektas yra tinkamas finansuoti, ir kuriais vadovaudamosi vertinimą atliekančios ir sprendimą dėl finansavimo priimančios institucijos gali priimti tinkamą sprendimą.
48. Pareiškėjas turi viename užklijuotame voke (ar kitokiame pakete) pateikti:
49. Paraiška ir projekto išlaidų pagrindimas turi būti pareiškėjo pasirašyti ir patvirtinti antspaudu.
50. Paraiškos originalo, kopijų ir elektroninės paraiškos versijos turinys turi būti identiški. Nustačius neatitikimą tarp originalo, kopijų ir elektroninės paraiškos versijos, vadovaujamasi paraiškos popierinio varianto originale pateikta informacija.
51. Ant paraiškos originalo, pateikiamo agentūrai turi būti nurodyta – „ORIGINALAS“, o ant kopijų – „KOPIJA“.
52. Paraiška turi būti užpildyta lietuvių kalba kompiuteriu ir susegta į aplankus kietais viršeliais. Ne lietuvių kalba, ne kompiuteriu užpildyta ar nesusegta paraiška ir jos kopijos nebus vertinama. Visi paraiškos bei jos priedų lapai turi būti sunumeruoti.
53. Ant voko turi būti nurodytas pareiškėjo pavadinimas, pareiškėjo adresas, priemonė, pagal kurią teikiama paraiška ir kvietimo numeris VP1-1.1-SADM-02-K-01. Taip pat turi būti nurodomas pareiškėjo ryšiams palaikyti asmens vardas ir pavardė, telefono ir fakso numeriai, el. pašto adresas. Ant elektroninės laikmenos turi būti aiškiai nurodytas projekto pavadinimas.
54. Paraiška turi būti pateikta vienu iš šių būdų:
56. Paraiška turi būti pateikta šiuo adresu:
Europos socialinio fondo agentūra
Gynėjų g. 16
LT-01109 Vilnius
57. Paraiška turi būti pateikta iki skelbime apie kvietimą teikti paraiškas nurodytos datos. Kvietimas teikti paraiškas skelbiamas lietuvių kalba „Valstybės žinių“ priede „Informaciniai pranešimai“, interneto svetainėje www.esparama.lt ir bent viename iš šalies dienraščių. Siunčiant paštu, išsiuntimo vietos pašto antspaudo data turi būti ne vėlesnė kaip skelbime apie kvietimą teikti paraiškas nurodyta data. Vėliau pateikta ar su vėlesnės datos anspaudu gauta paraiška atmetama.
58. Už paraiškos pristatymą laiku atsako pareiškėjas. Atsiuntusiam ar įteikusiam asmeniškai paraišką pareiškėjui ne vėliau kaip per 15 darbo dienų išsiunčiamas paraiškos registravimo patvirtinimas, kuriame vadovaujantis Paraiškų dėl projektų finansavimo registravimo numerių ir kodų suteikimo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. vasario 20 d. įsakymu Nr. 1K-066, nurodomas ES struktūrinės paramos kompiuterinės informacinės valdymo ir priežiūros sistemos (toliau vadinama – SFMIS) paraiškai suteiktas unikalus kodas.
XI. PAREIŠKĖJŲ INFORMAVIMO IR KONSULTAVIMO TVARKA
60. Pareiškėjas gali pateikti klausimus dėl finansavimo pagal šią Priemonę tvarkos ir sąlygų, reikalavimų projektams, dėl paraiškos pildymo ir kitus su finansavimo teikimu susijusius klausimus.
61. Klausimai dėl dalyvavimo projektų konkurse tvarkos ir sąlygų, paraiškos pildymo ir kiti susiję klausimai gali būti pateikiami raštu (siunčiami paprastu ar elektroniniu paštu) ir žodžiu agentūrai:
62. Klausimai dėl informacijos apie projekto idėją, tikslus, rezultatus, jų atitiktį nacionaliniams ir regioniniams strateginio planavimo dokumentams gali būti pateikiami raštu (siunčiami paprastu ar elektroniniu paštu bei faksu) ir žodžiu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijai (toliau vadinama – ministerija):
63. Iš anksto susitarę pareiškėjai gali būti informuojami bei konsultuojami susitikimo su agentūros darbuotojais metu.
64. Teikiant paklausimą elektroniniu paštu, turi būti pateikiama:
65. Informacija apie kvietimą teikti paraiškas, dažniausiai pateikiami klausimai ir atsakymai, o taip pat tokie, kurie gali būti svarbūs ir kitiems pareiškėjams, skelbiami interneto svetainėje www.esparama.lt.
XII. PROJEKTŲ VERTINIMO IR ATRANKOS TVARKA
68. Už pateiktų paraiškų administracinės atitikties, projekto tinkamumo finansuoti bei naudos ir kokybės vertinimą yra atsakinga agentūra, kuri prireikus gali pasinaudoti nepriklausomų ekspertų paslaugomis. Vertinimas yra organizuojamas vadovaujantis agentūros nustatyta paraiškų vertinimo vidaus tvarka.
69. Paraiškų vertinimo procesas susideda iš 3 etapų:
69.1. Administracinės atitikties vertinimo:
69.1.1. atliekant šį vertinimą, patikrinama, ar užpildyti visi paraiškos punktai, ar paraiška yra visiškai sukomplektuota, ar pateikti visi šiame Apraše nurodyti dokumentai bei paraiškos priedai;
69.1.3. jeigu vertinant paraišką nustatoma, kad tenkinami ne visi administracinės atitikties vertinimo reikalavimai, pareiškėjui siunčiamas raštas, kuriame prašoma per rašte nurodytą terminą pateikti trūkstamus dokumentus ir (ar) informaciją. Šis terminas neturi būti trumpesnis kaip 5 darbo dienos ir ilgesnis kaip 15 darbo dienų, jei agentūra ir pareiškėjas bendru sutarimu nenusprendžia kitaip;
69.1.4. jei pareiškėjas per nustatytą terminą nepateikia prašomų dokumentų ir (ar) informacijos arba pateikia ne visus prašomus dokumentus ir (ar) informaciją, agentūra turi teisę priimti sprendimą atmesti paraišką;
69.1.5. priėmusi sprendimą atmesti paraišką dėl administracinės atitikties vertinimo reikalavimų neatitikimo, agentūra per 10 darbo dienų parengia ir išsiunčia pareiškėjui informacinį raštą apie paraiškos atmetimą, kuriame nurodo paraiškos atmetimo priežastis;
69.1.6. nustačius, kad paraiška atitinka visus administracinės atitikties vertinimo reikalavimus, ji teikiama kitam vertinimo etapui. Jei paraiška atitinka ne visus administracinės atitikties vertinimo reikalavimus, tačiau tai netrukdo pereiti į kitą vertinimo etapą, agentūra gali priimti sprendimą perduoti tokią paraišką kitam vertinimo etapui galutinai nepabaigusi administracinės atitikties vertinimo.
69.2. Tinkamumo finansuoti vertinimo:
69.2.1. atliekant šį vertinimą, nustatoma, ar pareiškėjas ir projektas atitinka nustatytus bendruosius ir specialiuosius atitikties kriterijus bei reikalavimus, leistina projekto tinkamų finansuoti išlaidų suma ir didžiausias leistinas projekto finansavimo dydis, didžiausia Europos Komisijai tinkamų deklaruoti išlaidų suma;
69.2.3. jeigu tinkamumo finansuoti vertinimo etape agentūros nustatyta projekto tinkamų finansuoti išlaidų suma yra mažesnė už pareiškėjo pateiktą projekto tinkamų finansuoti išlaidų sumą ir prašomą projektui skirti finansavimo lėšų dydį, agentūra raštu apie tai informuoja pareiškėją ir suderina su pareiškėju, ar jis sutinka įgyvendinti projektą, gavęs nustatyto dydžio finansavimo lėšų sumą. Jei pareiškėjas nesutinka, paraiška atmetama;
69.2.4. jei, vertinant paraišką, nustatoma, kad pateikti ne visi reikiami dokumentai ir (ar) informacija projekto tinkamumo finansuoti vertinimui atlikti, pareiškėjui siunčiamas raštas, kuriame prašoma per rašte nustatytą terminą (kuris neturi būti trumpesnis kaip 5 darbo dienos ir ilgesnis kaip 15 darbo dienų, jei agentūra ir pareiškėjas bendru sutarimu nenusprendžia kitaip) pateikti trūkstamus dokumentus ir (ar) informaciją. Jeigu paraiškoje pateiktos informacijos ir duomenų pakanka sprendimui dėl projekto vertinimo priimti, raštas dėl informacijos patikslinimo nesiunčiamas. Teikiant papildomą informaciją, gali būti tikslinami tik tie duomenys, kurių prašo agentūra. Jeigu pateikiama patikslinta, bet agentūros neprašoma informacija, vertinimo metu į ją gali būti neatsižvelgta. Esant reikalui, agentūra gali kreiptis į atitinkamas institucijas papildomos informacijos apie pareiškėją bei paraišką ir naudotis išoriniais oficialiais informacijos šaltiniais, vertindama paraiškoje pateiktą informaciją;
69.2.5. agentūra turi teisę priimti sprendimą atmesti paraišką, jei:
69.2.5.1. pareiškėjas per nustatytą terminą nepateikia prašomos informacijos ir (ar) dokumentų arba pateikia ne visus prašomus dokumentus ir (ar) informaciją;
69.3. Naudos ir kokybės vertinimo:
69.3.1. atliekant šį vertinimą, nustatoma, kurie iš tinkamų finansuoti projektų labiausiai atitinka specialiuosius prioritetinius projektų atrankos kriterijus, nurodytus šio Aprašo 4 priede;
69.3.2. šiame vertinimo etape projektai vertinami balais. Didžiausia projektui galima skirti balų suma – 100 balų;
69.3.3. projektui gali būti skiriamas finansavimas, jei jis atitinka bent vieną prioritetinį projektų atrankos kriterijų. Projektai, kurie neatitinka šio reikalavimo, nėra tinkami finansuoti ir yra atmetami;
69.3.4. šis vertinimas atliekamas vadovaujantis vertinimo metodika, pateikta šio Aprašo 4 priede. Agentūra gali atlikti naudos ir kokybės vertinimą prieš projekto tinkamumo finansuoti vertinimą arba šiuos du procesus atlikti vienu metu;
69.3.5. jeigu atliekant projektų naudos ir kokybės vertinimą agentūrai kyla neaiškumų ar trūksta informacijos, pareiškėjui siunčiamas raštas, kuriame prašoma per rašte nustatytą terminą (kuris neturi būti trumpesnis kaip 5 darbo dienos ir ilgesnis kaip 15 darbo dienų, jei agentūra ir pareiškėjas bendru sutarimu nenusprendžia kitaip) pateikti trūkstamus ar papildomus duomenis, dokumentus, patikslinti ar papildyti paraiškoje pateiktą informaciją. Jeigu pareiškėjas nepateikia trūkstamos informacijos arba pareiškėjo trūkstama informacija yra nepakankama, atliekant vertinimą, mažinamas atitinkamo vertinimo kriterijaus balų skaičius. Jeigu paraiškoje pateiktos informacijos ir duomenų pakanka sprendimui dėl projekto vertinimo priimti, raštas dėl informacijos patikslinimo nesiunčiamas. Teikiant papildomą informaciją, gali būti tikslinami tik tie duomenys, kurių prašo agentūra. Jeigu pateikiama patikslinta, bet agentūros neprašoma informacija, vertinimo metu į ją gali būti neatsižvelgta;
70. Vadovaujantis PAFT 61 punkto nuostatomis paraiška gali būti atmetama, neprašant pareiškėjo pateikti papildomų dokumentų ar duomenų, papildyti ar patikslinti paraiškoje pateiktos informacijos šiais atvejais:
70.2. jeigu paraiškos A ir B dalyse ir (arba) išlaidų pagrindime neužpildoma pusė ir daugiau privalomų punktų arba nepateikiama pusė ir daugiau šio Aprašo 46 punkte išvardytų konkrečiam projektui taikomų priedų;
70.4. jeigu tinkamos finansuoti tiesioginės projekto išlaidos sudaro daugiau kaip 1000 Lt vienam tikslinės grupės asmeniui;
70.7. Neteko galios nuo 2011-05-11
Punkto naikinimas:
Nr. A1-224, 2011-05-03, Žin. 2011, Nr. 55-2655 (2011-05-10), i. k. 1112230ISAK00A1-224
701. Tuo atveju, kai pareiškėjas pateikia daugiau nei vieną paraišką, jam leidžiama pasirinkti, kuri paraiška bus vertinama, o kitos paraiškos atmetamos.
Papildyta punktu:
Nr. A1-224, 2011-05-03, Žin., 2011, Nr. 55-2655 (2011-05-10), i. k. 1112230ISAK00A1-224
71. Per kiekvieną vertinimo etapą, numatytą šio Aprašo 69.1, 69.2, 69.3 punktuose, agentūra, vadovaudamasi nustatyta paraiškų vertinimo vidaus tvarka, pareiškėją gali kviesti pokalbio, o prireikus įsitikinti, ar paraiškoje pateikta informacija yra pagrįsta – apsilankyti planuojamoje projekto įgyvendinimo vietoje. Atlikusi patikrą ir nustačiusi, kad pareiškėjas paraiškoje pateikė klaidingą arba klaidinančią informaciją, agentūra atmeta paraišką.
72. Už pateiktų paraiškų, atlikus šio Aprašo 69.1, 69.2, 69.3 punktuose nurodytus vertinimo etapus, atranką yra atsakinga agentūra. Projektų atranka sutampa su naudos ir kokybės vertinimo rezultatais, išdėstytais projektams suteiktų balų mažėjimo tvarka. Agentūra, vadovaudamasi PAFT nustatyta tvarka, parengia projektų naudos ir kokybės vertinimo ataskaitą (toliau vadinama – ataskaita): išdėsto projektus eilės tvarka pagal naudos ir kokybės vertinimo rezultatus (suteiktus balus) bei pateikia rekomendacijas dėl finansavimo projektams skyrimo.
XIII. SPRENDIMO DĖL FINANSAVIMO SKYRIMO PRIĖMIMAS IR PROJEKTO FINANSAVIMO IR ADMINISTRAVIMO SUTARTIES SUDARYMAS
73. Sprendimas dėl projekto finansavimo priimamas PAFT taisyklėse nustatyta tvarka. Galutinį sprendimą dėl finansavimo skyrimo priima ministerija, vadovaudamasi agentūros vertinimo ataskaita. Sprendimas priimamas ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo vertinimo ataskaitos gavimo ministerijoje dienos. Sprendimas dėl finansavimo skyrimo yra tvirtinamas Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro įsakymu.
74. Sprendimo dėl finansavimo skyrimo kopija per 5 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo yra išsiunčiama agentūrai, kuri per 5 darbo dienas nuo sprendimo gavimo ir įregistravimo informuoja pareiškėjus apie priimtą sprendimą ir inicijuoja trišalės projekto finansavimo ir administravimo sutarties tarp agentūros, ministerijos ir atrinktų projektų pareiškėjų pasirašymą.
75. Projekto finansavimo ir administravimo sutartis sudaroma pagal Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. vasario 20 d. įsakymu Nr. 1K-066 (Žin., 2008, Nr. 23-861) patvirtintą formą.
XIV. PROJEKTŲ ĮGYVENDINIMO NUOSTATOS
76. Projektų išlaidos apmokamos bei projektų finansavimo ir administravimo sutarčių priežiūra atliekama vadovaujantis PAFT bei Projekto finansavimo ir administravimo sutartyje nustatyta tvarka.
77. Projekto išlaidoms apmokėti gali būti taikomi du būdai: išlaidų kompensavimas ir sąskaitų apmokėjimas.
78. Projektui finansuoti projekto finansavimo ir administravimo sutartyje gali būti numatytas avansas. Avanso dydį nustato agentūra, vadovaudamasi PAFT nustatyta tvarka. Visais atvejais avanso projektui dydis negali viršyti 30 proc. finansavimo dydžio. Avansas gali būti išmokamas dalimis. Projekto finansavimo ir administravimo sutartyje gali būti nustatoma avanso dalis, kuri išmokama tik įvykdžius viešuosius pirkimus.
79. Projekto vykdytojas, įgyvendindamas projektą, privalo imtis visų būtinų veiksmų ES fondų finansavimui viešinti, kaip nustatyta PAFT.
80. Visos prekės ir paslaugos privalo būti perkamos vadovaujantis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymu (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 2006, Nr. 4-102), jei projekto vykdytojas yra perkančioji organizacija pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą. Tuo atveju, kai projekto vykdytojas nėra perkančioji organizacija pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo nuostatas, visos paslaugos ir prekės privalo būti perkamos vadovaujantis Juridinių asmenų, kurios nėra perkančiosios organizacijos pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą, pirkimų vykdymo ir priežiūros tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. birželio 11 d. įsakymu Nr. 1K-212 (Žin., 2008, Nr. 69-2641), išskyrus: organizacijoms privaloma organizuoti konkursą, kai numatomo pirkimo vertė, be pridėtinės vertės mokesčio, yra didesnė nei 100 000 litų. Tokie patys reikalavimai keliami ir projekto partneriui (-iams).
81. Perkamų paslaugų kokybei užtikrinti turi būti numatytos paslaugų kokybės užtikrinimo priemonės (pirkimą vykdant ir apklausos, ir konkurso būdu), t. y. paslaugos teikėjo paprašyta pateikti mokytojų ar dėstytojų kvalifikaciją įrodančius dokumentus; licenciją – dokumentą, patvirtinantį juridiniam asmeniui suteiktą teisę teikti tam tikras paslaugas (pvz., vykdyti mokymo programas); ankstesnių klientų atsiliepimus (rekomendacijas) apie teikiamą paslaugą, kuri yra perkama, dokumentus, įrodančius, kad tiekėjas nėra bankrutavęs, bankrutuojantis, likviduojamas ar laikinai sustabdęs savo veiklos, dokumentus, patvirtinančius, kad tiekėjas yra atsiskaitęs su valstybės biudžetu, dokumentus, įrodančius, kad tiekėjas neturi įsiskolinimo valstybinio socialinio draudimo įstaigai, dokumentus, įrodančius kad tiekėjas gali užtikrinti teoriniam ir praktiniam mokymui reikalingas patalpas (kurios yra jo valdomos nuosavybės ar valdymo patikėjimo, nuomos arba panaudos teise) bei įrangą ir kt. Nustatydama paslaugų pirkimo išlaidų tinkamumą, agentūra gali paprašyti pateikti anksčiau išvardintus dokumentus.
82. Projekto vykdytojas, įgyvendindamas projektą, privalo įvykdyti visus projekto finansavimo ir administravimo sutartyje numatytus įsipareigojimus dėl kiekybinių rezultatų (produkto ir rezultato rodiklių) ir veiklų, užtikrinti, kad projektas viso jo įgyvendinimo laikotarpiu atitiktų šio Aprašo 18 punkte išvardytus bendruosius projektų atrankos kriterijus ir šio Aprašo 4 priede išvardytus specialiuosius prioritetinius projektų atrankos kriterijus, už kuriuos buvo skirti balai. Projekto atitikties projekto finansavimo ir administravimo sutarties sąlygoms patikra atliekama PAFT nustatyta tvarka.
83. Baigus įgyvendinti projektą, turi būti sudarytos fizinės, techninės ir finansinės prielaidos sukurtiems produktams ir rezultatams išlaikyti ir toliau juos naudoti.
XV. INFORMACIJOS APIE PAREIŠKĖJUS IR PROJEKTUS SKELBIMAS
85. Interneto svetainėse www.esparama.lt ir www.esf.lt skelbiama informacija apie:
85.1. pateiktus projektus – ne vėliau kaip per 15 darbo dienų nuo galutinio paraiškų pateikimo termino dienos, nurodant pareiškėjo pavadinimą, projekto pavadinimą, pateikiant trumpą projekto aprašymą, paraiškos unikalų kodą ir prašomą lėšų sumą;
87. Interneto svetainėje www.esparama.lt, ministerijos svetainėje www.socmin.lt skelbiama informacija apie:
87.1. ministerijos priimtus sprendimus dėl finansavimo skyrimo – ne vėliau kaip per 15 darbo dienų nuo sprendimo priėmimo dienos. Už šios informacijos paskelbimą ir pateikimą atsakinga ministerija;
87.2. pasirašytas projektų finansavimo ir administravimo sutartis – ne vėliau kaip per 15 darbo dienų nuo sutarčių pasirašymo dienos, nurodant projekto vykdytojo pavadinimą, projekto pavadinimą, projekto kodą, pateikiant trumpą projekto aprašymą, bendrą projekto vertę ir projektui skirtą lėšų sumą. Už šios informacijos paskelbimą ir pateikimą atsakinga agentūra.
XVI. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
88. Keičiantis šio Aprašo 2 punkte nurodytiems teisės aktams, atitinkamai yra taikomos pasikeitusių teisės aktų normos.
90. Pareiškėjai ir projekto vykdytojai turi teisę apskųsti agentūros, ministerijos, vadovaujančiosios ir tvirtinančiosios institucijų veiksmus arba neveikimą, susijusius su paraiškos vertinimu, atranka, sprendimo dėl finansavimo arba nefinansavimo priėmimu ir projekto įgyvendinimu PAFT nustatyta tvarka.
2007–2013 m. Žmogiškųjų išteklių
plėtros veiksmų programos 1 prioriteto
„Kokybiškas užimtumas ir socialinė
aprėptis“ VP1-1.1-SADM-02-K
priemonės „Socialinio dialogo
skatinimas“ projektų finansavimo sąlygų
aprašas
1 priedas
(Paraiškos dėl projekto finansavimo specialiosios (B) dalies forma)
___________________________________________________________
(pareiškėjo pavadinimas)
PARAIŠKOS DĖL PROJEKTO FINANSAVIMO SPECIALIOJI (B) DALIS
1. PROJEKTO TIKSLINĖS GRUPĖS
Projekto tikslinės grupės |
Dalyvių skaičius pagal lytį |
Dalyvių skaičius pagal amžių |
Iš viso |
||
M |
V |
iki 45 metų |
45 ir daugiau |
||
1. Darbdavių organizacijų vadovai |
|
|
|
|
|
2. Darbdavių organizacijų nariai |
|
|
|
|
|
3. Profesinių sąjungų organizacijų vadovai |
|
|
|
|
|
4. Profesinių sąjungų organizacijų nariai |
|
|
|
|
|
5. Įmonių, įstaigų vadovai |
|
|
|
|
|
6. Įmonių, įstaigų darbuotojai |
|
|
|
|
|
6.1. iš jų profesinių sąjungų vadovai |
|
|
|
|
|
6.2. iš jų profesinių sąjungų nariai |
|
|
|
|
|
Iš viso (1+2+3+4+5+6) |
|
|
|
|
|
Šioje lentelėje turi būti išvardytos pasirinktos tikslinės grupės (pvz., profesinių sąjungų vadovai, darbdavių organizacijų darbuotojai, įmonių darbuotojai ir pan.) bei nurodyta tikslinės grupės, kuriai yra skirtos projekte planuojamos mokymo veiklos, skaičius ir struktūra. Šioje lentelėje nurodomi tik unikalūs projekto dalyviai, t. y. pvz., įmonių profesinių sąjungų vadovai ar nariai, kurie yra ir įmonių, įstaigų darbuotojai, negali kartotis |
2. PROJEKTO VEIKLOS
Nurodomas projekte numatytų veiklų atitiktis šio Aprašo 9 punkte išvardytoms veikloms:
⬜ Darbdavių, darbdavių ir darbuotojų organizacijų vadovų ar jų įgaliotų atstovų, darbo tarybų pirmininkų, pavaduotojų mokymas kolektyvinių sutarčių rengimo, derybų taktikos, konfliktų ir krizių valdymo, nelegalaus darbo prevencijos, lanksčių ir inovatyvių darbo formų diegimo, lyčių lygybės darbe užtikrinimo, kitais klausimais, susijusiais su socialinio dialogo gebėjimų tobulinimu.
⬜ Darbuotojų mokymas darbdavių ir darbuotojų teisių ir pareigų, kolektyvinių sutarčių rengimo, lyčių lygybės darbe užtikrinimo, kitos darbuotojų švietimo ar informavimo veiklos, susijusios su darbo sauga ir sveikata darbe, darbo sąlygų gerinimu, taip pat kitais su darbo santykiais susijusiais klausimais.
⬜ Veikla, skatinanti steigti įmonėse darbuotojų saugos ir sveikatos komitetus (pvz., mokymas, apskritieji stalai, susipažinimas su gerosios praktikos pavyzdžiais ir kita).
⬜ Partnerystės principų diegimo skatinimo akcijos, skirtos pasidalyti patirtimi arba ją perimti iš užsienio partnerių.
⬜ Metodinės (pvz., metodika (rekomendacijos) šakos kolektyvinių sutarčių rengimo, darbuotojų saugos ir sveikatos komitetų steigimo įmonėse klausimais ir kita) ir informacinės medžiagos parengimas ir sklaida.
3. PROJEKTO POREIKIO, REZULTATŲ IR NAUDOS TIKSLINĖMS GRUPĖMS PAGRINDIMAS
Projekto aprašymo detalizavimas |
|
Projekto poreikis: papildant paraiškos bendrojoje (A) dalyje pateiktą informaciją, šioje lentelėje detaliai aprašoma, kokias problemas bei jų priežastis siekiama išspręsti teikiamu projektu. Pagrindžiant projekto poreikį, pateikiama aktuali statistinė ir kita informacija apie padėtį sektoriuje (šakoje), apklausos ir kt. (ar pasirašyta šakos kolektyvinė sutartis, kiek kolektyvinių sutarčių pasirašyta tam tikro sektoriaus (šakos) įmonėse bei šios darbdavių organizacijos narių įmonėse, įstaigose ar organizacijose, ar įsteigti darbuotojų saugos ir sveikatos komitetai įmonėse; dvišalės ir trišalės tarybos apskrityse ir savivaldybėse, kiek darbuotojų dalyvavo panašiuose mokymuose ir kt.). Projekto pridėtinė vertė: aprašoma, kokią įtaką projekto įgyvendinimas turės darbdavių ir (ar) darbuotojų organizacijoms, jos darbuotojams, kaip pasikeis padėtis sektoriuje (šakoje), regione, įmonėse, įstaigose, organizacijose, įgyvendinus projektą. Nurodoma, kaip projekto įgyvendinimo metu ir jam pasibaigus bus vertinama teikiama nauda tikslinei grupei bei jos pasitenkinimo lygis. Planuojami projekto rezultatai ir nauda: aprašomi kokybiniai pokyčiai įgyvendinus atskiras projekto veiklas, įrodomas teigiamas poveikis tikslinės grupės bei įmonės, įstaigos, organizacijos (naudos gavėjo) problemoms spręsti, pagrindžiama, ar projekto kiekybiniai rodikliai atitinka planuojamas investicijas – t.y. kaip tam tikros veiklos sąnaudos bus paverstos rezultatais (pvz., pokyčiai įmonės, įstaigos, organizacijos, sektoriaus, regiono lygiu ir kt.). Projekto tęstinumo užtikrinimas: aprašoma, kaip toliau bus naudojami projekto metu pasiekti rezultatai.
Prie Paraiškos gali būti pridedami papildomi dokumentai ir informacija, pagrindžianti šią informaciją. Maksimalus puslapių skaičius – 3 |
4. PROJEKTO VEIKLŲ APRAŠYMAS IR PAGRINDIMAS
Veiklos Nr. |
Projekto veiklos pavadinimas |
Veiklos aprašymas ir pagrindimas |
1 |
2 |
3 |
1.1.1.* |
|
|
1.1.1.1. |
|
|
1.1.1.2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1.2.* |
|
|
1.1.2.1. |
|
|
1.1.2.2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1.2.1.* |
|
|
1.2.1.1. |
|
|
1.2.1.2. |
|
|
|
|
|
1.2.2.* |
|
|
1.2.2.1. |
|
|
1.2.2.2. |
|
|
Viešinimas |
|
Lentelės tęsinys
Veiklos Nr. |
Projekto tikslinės grupės |
Tikslinės grupės dydis (skaičius) |
Tarptautinio partnerio dalyvavimas (įrašoma, kur „taip“) |
1 |
4 |
5 |
6 |
1.1.1.* |
|
|
|
1.1.1.1. |
Darbdavių ir darbuotojų organizacijų bei jų atstovaujamų narių vadovai ar jų įgalioti atstovai |
|
|
1.1.1.2. |
Darbdavių ir darbuotojų organizacijų bei jų atstovaujamų narių darbuotojai, iš jų: |
|
|
|
profesinių sąjungų nariai |
|
|
1.1.1.3. |
|
|
|
1.1.2.* |
|
|
|
1.1.2.1. |
|
|
|
1.1.2.2. |
|
|
|
|
|
|
|
1.2.1.* |
|
|
|
1.2.1.1. |
|
|
|
1.2.1.2. |
|
|
|
|
|
|
|
1.2.2.* |
|
|
|
1.2.2.1. |
|
|
|
1.2.2.2. |
|
|
|
|
Iš viso |
|
|
Lentelė pildoma remiantis Paraiškos bendrosios (A) dalies 6 punkto lentelėje „Projekto loginis pagrindimas“ (toliau vadinama – A dalies 6 lentelė) pateikta informacija: 1. * pažymėtose eilutėse nurodytų veiklų numeriai ir pavadinimai turi atitikti veiklos numerius ir veiklos pavadinimus, nurodytus A dalies 6 lentelėje; 2. detaliai aprašomos ir pagrindžiamos projekto veiklos (taip pat ir viešinimas): kaip jos prisidės prie projekto tikslų ir uždavinių pasiekimo ir kt. Nurodoma, kaip bus informuojama, motyvuojama bei atrenkama projekto tikslinė grupė; kaip projekto įgyvendinimo metu bus užtikrinamas tikslinės grupės asmenų dalyvavimas projekte ir kt.; 3. jei A dalies 6 lentelėje yra apjungtos kelios veiklos, šioje lentelėje jos išskaidomos atskirose eilutėse (pvz., 1.1.1 veikla „Kolektyvinių sutarčių rengimas“ yra sudaryta iš kelių smulkesnių veiklų (pvz., mokymų, seminarų, kolektyvinių derybų), tai šioje lentelėje yra pateikiama informacija apie kiekvieną smulkesnę veiklą atskirai: 1.1.1.1 „Darbdavių motyvavimas rengti kolektyvines sutartis“, 1.1.1.2 „Darbuotojų motyvavimas“, 1.1.1.3. „Kolektyvinės derybos“ ir pan.) |
5. PAREIŠKĖJO IR PARTNERIO FUNKCIJOS PROJEKTE, PROJEKTE DALYVAUJANČIOS ORGANIZACIJOS
5.1. Partnerio pasirinkimo pagrindimas
|
Šioje lentelėje aprašykite: - projekto partnerių pasirinkimo motyvus, pagrindimą, partnerystės pridėtinę vertę.
Maksimalus puslapių skaičius – 0,5 |
5.2. Pareiškėjo ir partnerio funkcijos projekte
Veiklos Nr. |
Veiklos vykdytojas |
Jo funkcijos ir atsakomybė |
1.1.1.* |
|
|
1.1.1.1. |
|
|
1.1.1.2. |
|
|
|
|
|
1.1.2.* |
|
|
1.1.2.1. |
|
|
1.1.2.2. |
|
|
|
|
|
1.2.1.* |
|
|
1.2.1.1. |
|
|
1.2.1.2. |
|
|
Veiklos lentelėje nurodomos analogiškai, kaip ir 4 punkto lentelėje. Šioje lentelėje būtina: 1. nurodyti, kas konkrečiai (pareiškėjo organizacija, partnerio (-ių) organizacija (jei partneriai yra keli – nurodomi konkretūs organizacijų pavadinimai)) yra atsakingas už veiklų vykdymą; 2. detaliai aprašyti nurodytos atsakingos institucijos funkcijas bei atsakomybę vykdant projekto veiklą |
5.3. Projekte dalyvaujančios organizacijos
Eil. Nr. |
Pareiškėjo, partnerio, kitų projekte dalyvaujančių organizacijų pavadinimas |
Juridinio asmens kodas |
Dalyvių skaičius projekte |
Kolektyvinės sutartys (išskyrus šakos) |
Saugos ir sveikatos komitetai |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iš viso |
|
|
|
|
Šioje lentelėje būtina nurodyti: pareiškėjo, partnerio(-ių) ir visas kitas projekte dalyvaujančias organizacijas, unikalų dalyvių skaičių iš kiekvienos organizacijos; 5 ir 6 lentelės stulpeliuose pažymėti tas organizacijas, kuriose bus steigiami saugos ir sveikatos komitetai ir (ar) pasirašomos kolektyvinės sutartys |
6. PROJEKTO ATITIKIMAS SPECIALIESIEMS PRIORITETINIAMS PROJEKTŲ ATRANKOS KRITERIJAMS
6.1. Projektai, stiprinantys socialinių partnerių gebėjimus ir bendradarbiavimą regioniniame ir sektoriniuose lygmenyse
1-ojo prioritetinio kriterijaus vertinimo klausimai |
Taip/ne |
6.1.1. ar projekto įgyvendinimo metu numatyta parengti ir pasirašyti teritorinę kolektyvinę sutartį (-is)? |
|
Jei taip, nurodykite: sutarčių skaičių, konkrečias organizacijas, kurios pasirašys teritorinę kolektyvinę sutartį (-is); aprašykite ir pagrįskite, kaip tai bus įgyvendinta, kokią teritoriją apims ši (šios) sutartis(-ys), kokios tam tikslui sudarytos prielaidos, koks parengiamasis darbas atliktas ir pan. Pagrindžiant projekto atitikimą šiam vertinimo teiginiui, prie paraiškos turi būti pridėtas atitinkamas skaičius užpildytų bei atitinkamų organizacijų pasirašytų 8 priedų „Projekte dalyvaujančių organizacijų įsipareigojimai“, kuriame (-iuose) numatyta teritorinės (-ių) kolektyvinės (-ių) sutarties (-čių) parengimas ir pasirašymas. Jei nenumatoma, ši lentelės dalis nepildoma |
|
6.1.2. ar projekto įgyvendinimo metu numatyta parengti ir pasirašyti šakos kolektyvinę sutartį (-is)? |
|
Jei taip, nurodykite: sutarčių skaičių, konkrečias organizacijas, kurios pasirašys šakos kolektyvinę sutartį (-is), aprašykite ir pagrįskite, kaip tai bus įgyvendinta, kokias šakas (sektorius) apims ši (-šios) sutartis (-ys), kokios tam tikslui sudarytos prielaidos, koks parengiamasis darbas atliktas ir pan. Pagrindžiant projekto atitikimą šiam vertinimo teiginiui, prie paraiškos turi būti pridėtas atitinkamas skaičius užpildytų bei atitinkamų organizacijų pasirašytų 8 priedų „Projekte dalyvaujančių organizacijų įsipareigojimai“, kuriame (-iuose) numatyta šakos kolektyvinės (-ių) sutarties (-čių) parengimas ir pasirašymas. Jei nenumatoma, ši lentelės dalis nepildoma |
6.2. Projektas prisideda prie Socialinio dialogo programos nuostatų įgyvendinimo
2-ojo prioritetinio kriterijaus vertinimo aspektai |
Taip/ne |
6.2.1. ar projekto įgyvendinimo metu numatyta įmonėse įsteigti saugos ir sveikatos komitetus? |
|
Jei taip, nurodykite bendrą steigiamų saugos ir sveikatos komitetų skaičių. Atkreipkite dėmesį į tai, kad konkrečios projekte dalyvaujančios organizacijos (t.y. įmonės, įstaigos), kuriose bus steigiami darbuotojų saugos ir sveikatos komitetai, turi būti pažymėtos paraiškos B dalies 5.3 punkto lentelėje. Aprašykite ir pagrįskite, kaip tai bus įgyvendinta, kokios tam tikslui sudarytos prielaidos, koks parengiamasis darbas atliktas ir pan. Pagrindžiant projekto atitikimą šiam vertinimo teiginiui, prie paraiškos turi būti pridėtas atitinkamas skaičius užpildytų bei atitinkamų organizacijų pasirašytų 8 priedų „Projekte dalyvaujančių organizacijų įsipareigojimai“, kuriame (-iuose) numatytas saugos ir sveikatos komitetų steigimas. Jei nenumatoma, ši lentelės dalis nepildoma |
|
6.2.2. kolektyvinių sutarčių parengimas ir pasirašymas |
|
Kadangi kolektyvinių sutarčių parengimas ir pasirašymas yra privalomas rodiklis kiekvienam projektui, šią lentelės dalį pildo visi pareiškėjai. Šioje lentelėje nurodykite tik bendrą kolektyvinių sutarčių skaičių. Atkreipkite dėmesį į tai, kad konkrečios projekte dalyvaujančios organizacijos (t.y. įmonės, įstaigos), kuriose bus pasirašomos kolektyvinės sutartys, turi būti pažymėtos paraiškos B dalies 5.3 punkto lentelėje. Aprašykite ir pagrįskite, kaip tai bus įgyvendinta, kokios tam tikslui sudarytos prielaidos, koks parengiamasis darbas atliktas ir pan. Pagrindžiant projekto atitikimą šiam vertinimo teiginiui, prie paraiškos turi būti pridėtas atitinkamas skaičius užpildytų bei atitinkamų organizacijų pasirašytų 8 priedų „Projekte dalyvaujančių organizacijų įsipareigojimai“, kuriame (-iuose) numatytas kolektyvinių sutarčių pasirašymas |
|
6.2.3. ar projekto įgyvendinimo metu numatyta steigti trišales ir dvišales tarybas ir komisijas apskrityse ir savivaldybėse? |
|
Jei taip, nurodykite: dvišalių ar trišalių komisijų skaičių, konkrečias projekte dalyvaujančias organizacijas, kurios dalyvaus steigiant dvišales ar trišales komisijas. Aprašykite ir pagrįskite, kaip tai bus įgyvendinta, kokiose savivaldybėse ar apskrityse veiks šios tarybos ar komisijos, kokios tam tikslui sudarytos prielaidos, koks parengiamasis darbas atliktas ir pan. Pagrindžiant projekto atitikimą šiam vertinimo teiginiui, prie paraiškos turi būti pridėtas atitinkamas skaičius užpildytų bei atitinkamų organizacijų pasirašytų 8 priedų „Projekte dalyvaujančių organizacijų įsipareigojimai“, kuriame (-iuose) numatytas dvišalių ar trišalių komisijų steigimas. Jei nenumatoma, ši lentelės dalis nepildoma |
6.3. Projekte numatytas tarptautinis bendradarbiavimas
3-iojo prioritetinio kriterijaus vertinimo teiginys |
Taip/ne |
6.3.1. ar projekte numatytas tarptautinis bendradarbiavimas? |
|
Jei projekte yra numatyta bendradarbiauti su užsienio partneriais: – išsamiai aprašykite tarptautinio bendradarbiavimo tikslus, veiklas, veiklos formas, planuojamus rezultatus, pagrįskite tarptautinio bendradarbiavimo pridėtinę vertę; – nurodykite, kokią patirtį numatoma perimti projekto įgyvendinimo metu ir kaip ji bus pritaikyta, kokie bendri veiksmai numatomi su užsienio šalių partneriais (pvz., bendrų produktų kūrimas (metodikos, standartų, kolektyvinės sutarties projekto ir pan.), keitimasis gerąja patirtimi socialinio dialogo srityje ir kitos panašaus pobūdžio veiklos, vykdomos pagal pasirašytą tarptautinio bendradarbiavimo sutartį su užsienio šalių institucijomis ar organizacijomis); – kaip kolektyvinių sutarčių rengime atsispindės užsienio šalių patirties pritaikymas; – kokia projekto dalyvių dalis dalyvaus tarptautiniuose mokymuose, stažuotėse ir kt.
Kartu su paraiška pateikiama Tarptautinio bendradarbiavimo sutartis (jei taikoma). Maksimalus puslapių skaičius – 1 puslapis |
7. GALIMYBĖS IR PASIRENGIMAS ĮGYVENDINTI PROJEKTO TIKSLUS, VEIKLAS IR UŽDAVINIUS PER PROJEKTO ĮGYVENDINIMO LAIKOTARPĮ
Galimybės ir prielaidos projektui įgyvendinti |
|
|
|
Projekto rizikos analizė |
|
Rizikos |
Priemonės (būdai) rizikai sumažinti ar panaikinti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagrindžiamas pasirengimas ir galimybės įgyvendinti projektą per nustatytą laikotarpį. Įvardijamos prielaidos bei rizika projektui įgyvendinti: vertinama vidinė bei išorinė projekto įgyvendinimo rizika (finansinė, pasirengimo laiku įgyvendinti veiklas, tikslinės grupės surinkimo, rodiklių pasiekimo ir kt.) bei nurodomi būdai, kurie bus taikomi rizikai išvengti arba jos padariniams šalinti (pvz., įvardijamos priemonės, kurios užtikrins tikslinės grupės dalyvavimą projekte)
Maksimalus puslapių skaičius – 1 |
8. ALTERNATYVŲ ANALIZĖ
|
Aprašykite dvi alternatyvias galimybes: 1.“Nulinę“ alternatyvą, kai šis projektas nėra įgyvendinamas. Kokią prognozuojate tikslinės grupės padėtį, jei projekte numatytos veiklos nebus finansuojamos? Kokios galimybės finansuoti projekte numatytas vykdyti veiklas iš kitų šaltinių? 2. Kitą alternatyvą – projektas bus įgyvendintas. Kokią įtaką turės projekto įgyvendinimas sprendžiant probleminę situaciją ir tikslinėms projekto grupėms? Pagrįskite pasirinktų projekte veiklų būtinumą ir jų tarpusavio sąsajas, kad būtent toks veiklų kompleksiškumas geriausiai prisidės prie tikslų pasiekimo. Pagrįskite, kad pasirinkti veiklų įgyvendinimo būdai yra efektyviausi, siekiant projekto tikslų. Veiklų įgyvendinimo būdai išanalizuojami finansinio efektyvumo aspektu, pagrindžiant, kad veiklos bus įgyvendinamos optimaliomis sąnaudomis, pvz., jei numatyti 30 asmenų mokymai užsienyje, turi būti pagrįsta, kodėl nepasirinkta kita veiklos įgyvendinimo alternatyva, pvz., pirkti užsienio lektoriaus paslaugas ir organizuoti mokymus Lietuvoje.
Maksimalus puslapių skaičius – 1 puslapis |
9. PROJEKTO PASTANGOS SKATINTI LYČIŲ LYGYBĖS IR NEDISKRIMINAVIMO PRINCIPŲ ĮGYVENDINIMĄ
Projekte numatytų priemonių, skatinančių lyčių lygybę ir nediskriminavimą dėl lyties, rasės arba etninės kilmės, religijos arba tikėjimo, amžiaus, negalios, seksualinės orientacijos detalizavimas |
|
Remiantis Paraiškos bendrosios (A) dalies 13 punkto lentelėje „Projekto atitiktis horizontaliosioms sritims“ (toliau vadinama – A dalies 13 lentelė) pateikta informacija, išsamiai bei detaliai aprašomi konkretūs veiksmai, užtikrinantys tai, kad projektas prisidės prie lyčių lygybės ir nediskriminavimo principų įgyvendinimo. Aprašant būtina nurodyti, kur ir kaip numatoma įgyvendinti priemones: viešinimo renginiuose ar projekto veiklose (pvz., projekto viešinimo renginyje pristatomas pranešimas dėl lyčių lygybės aspekto įtraukimo į projekto veiklas; darbdavių ar darbuotojų organizacijos, įmonės, įstaigos, organizacijos interneto svetainėje numatoma parengti ir paskelbti informacinę-šviečiamojo pobūdžio medžiagą, skirtą lyčių lygybės ir nediskriminavimo principams įgyvendinti ir kt.). Prie paraiškos gali būti pridedami ir papildomi dokumentai bei informacija, pagrindžianti šiuos atsakymus. Maksimalus puslapių skaičius – 0,5 |
10. INFORMACIJA DĖL PERKANČIOSIOS ORGANIZACIJOS STATUSO
9.1. Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymu (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 2006, Nr. 4-102), pareiškėjas (pažymėti vieną iš žemiau nurodytų variantų):
⬜ yra perkančioji organizacija pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą
⬜ gavusi finansavimą projektui taps perkančiąja organizacija
⬜ yra neperkančioji organizacija.
9.2. Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymu, partneris (bent vienas iš partnerių) (pažymėti vieną iš žemiau nurodytų variantų, jei taikoma):
⬜ yra perkančioji organizacija pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą
⬜ gavusi finansavimą projektui taps perkančiąja organizacija
⬜ yra neperkančioji organizacija (žymima, jei nė vieno iš partnerių negalima priskirti aukščiau išdėstytiems šio punkto variantams)
11. INFORMACIJA DĖL DVIGUBO FINANSAVIMO
Projekto pavadinimas |
Finansavimo šaltinis |
Projekto įgyvendinimo laikotarpis ir vieta |
Projekto tikslai, veiklos bei tikslinės grupės |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lentelė pildoma, jei pareiškėjas (partneris) vykdė, vykdo arba planuoja vykdyti projektą (-us) socialinio dialogo skatinimo srityje. Informaciją pateikite apie visus projektus, nepriklausomai nuo jų finansavimo šaltinio |
12. PARAIŠKOS PRIEDAI
Prie paraiškos turi būti pridedami šie dokumentai:
1. Pareiškėjo ir partnerio (-ių) steigimo dokumentų (įstatų (statuto), steigimo sandorio arba nuostatų, teisės akto dėl viešojo juridinio asmens steigimo) kopijos, ____ lapai.
2. Pareiškėjo ir partnerio (-ių) atsiskaitymo su valstybės, savivaldybių biudžetais ir valstybės pinigų fondais pažyma, išduota Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos skyriaus ne anksčiau kaip prieš vieną mėnesį iki paraiškos pateikimo (biudžetinėms įstaigoms šių dokumentų teikti nereikia), ____ lapai.
4. Dokumentai, įrodantys pakankamus pareiškėjo administravimo gebėjimus, reikalingus projektui vykdyti. Priklausomai nuo to, kaip bus vykdomas projekto administravimas, turi būti pateikta:
4.1. projektą administruojančio personalo (projekto vadovo, finansininko ir (ar) koordinatoriaus) gyvenimo ir veiklos aprašymai (CV), ____ lapai;
4.2. jei projekto administravimo personalą tik planuojama įdarbinti pagal darbo sutartį – darbuotojų pareigybių aprašymai (išsilavinimo, gebėjimų, patirties ir kiti reikalavimai, darbuotojo funkcijos), ____ lapai;
5. Mokymo paslaugų įsigijimo techninės užduoties projektas pirmiesiems projekto vykdymo metams (pagal bendrosios (A) dalies 7 lentelėje „Projekto veiklų įgyvendinimo grafikas“ planuojamus mokymus). Rekomenduojama techninės užduoties projekto forma skelbiama interneto svetainėse www.esf.lt, www.socmin.lt), _____ lapai.
6. Klausimynas dėl pirkimo ir (arba) importo pridėtinės vertės mokesčio tinkamumo finansuoti Europos Sąjungos fondų ir (arba) Lietuvos Respublikos biudžeto lėšomis (pildoma pagal šio Aprašo 7 priede pateiktą formą), _____ lapai.
8. Projekte dalyvaujančių organizacijų įsipareigojimai (pagal šio Aprašo 8 priede pateiktą formą),_____ lapai.
Kartu su paraiška pareiškėjas ir (ar) partneris (-iai) gali pateikti papildomus priedus (dokumentus), įrodančius, kad projektas yra tinkamas finansuoti, ir kuriais vadovaudamosi vertinimą atliekančios ir sprendimą dėl finansavimo priimančios institucijos gali priimti tinkamą sprendimą.
2007–2013 Žmogiškųjų išteklių plėtros
veiksmų programos 1 prioriteto
„Kokybiškas užimtumas ir socialinė
aprėptis“ VP1-1.1-SADM-02-K
priemonės „Socialinio dialogo
skatinimas“ projektų finansavimo sąlygų
aprašo
2 priedas
(Paraiškos administracinės atitikties vertinimo lentelės forma)
PARAIŠKOS ADMINISTRACINĖS ATITIKTIES VERTINIMO LENTELĖ
Paraiškos Nr.
|
Pareiškėjo pavadinimas
|
|||
Eil. Nr. |
Vertinimo reikalavimai |
Pirminis vertinimas (Taip / Ne/ Netaikoma) |
Po patikslinimo (Taip / Ne/ Netaikoma) |
|
1. |
Paraiška visiškai užpildyta, atitinka paraiškos formą, puslapiai sunumeruoti, pasirašyta pareiškėjo, patvirtinta antspaudu
|
|
|
|
2. |
Pateiktas 1 priedas: Pareiškėjo ir partnerio (-ių) steigimo dokumentų (įstatų (statuto), steigimo sandorio arba nuostatų, teisės akto dėl juridinio asmens steigimo) kopijos
|
|
|
|
3. |
Pateiktas 2 priedas: Pareiškėjo ir partnerio (-ių) atsiskaitymo su valstybės, savivaldybių biudžetais ir valstybės pinigų fondais pažyma, išduota Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos skyriaus* |
|
|
|
4. |
Pateiktas 3 priedas. Projekto išlaidų pagrindimas (pagal šio Aprašo 6 priede pateiktą formą), pareiškėjo pasirašytas ir patvirtintas antspaudu
|
|
|
|
5. |
Pateiktas 4 priedas. Dokumentai, įrodantys pakankamus pareiškėjo administravimo gebėjimus, reikalingus projektui vykdyti, nurodyti šio Aprašo 46.4 punkte
|
|
|
|
6. |
Pateiktas 5 priedas. Mokymo paslaugų įsigijimo techninės užduoties projektas pirmiesiems projekto vykdymo metams (pagal bendrosios (A) dalies 7 lentelėje „Projekto veiklų įgyvendinimo grafikas“ planuojamus mokymus) |
|
|
|
7. |
Pateiktas 6 priedas. Klausimynas dėl pirkimo ir (arba) importo pridėtinės vertės mokesčio tinkamumo finansuoti Europos Sąjungos fondų ir (arba) Lietuvos Respublikos biudžeto lėšomis (pildoma pagal šio Aprašo 7 priede pateiktą formą) |
|
|
|
8. |
Pateiktas 7 priedas. Pasirašyta tarptautinio bendradarbiavimo sutartis (jei taikoma) |
|
|
|
9. |
Pateiktas 8 priedas. Projekte dalyvaujančių organizacijų įsipareigojimai (pagal šio Aprašo 8 priede pateiktą formą) |
|
|
|
10. |
Gali būti pateikti kiti priedai (dokumentai), kurie įrodo, kad projektas yra tinkamas finansuoti, ir kuriais vadovaudamosi vertinimą atliekančios ir sprendimą dėl finansavimo priimančios institucijos gali priimti tinkamą sprendimą
|
|
|
|
VERTINTOJO PASTABOS (Kokios informacijos ar dokumentų trūksta)
|
||||
* pažyma turi būti išduota ne anksčiau kaip prieš vieną mėnesį iki paraiškos pateikimo. Biudžetinėms įstaigoms šių dokumentų teikti nereikia.
___________________ _____________ ______________________
(pareigų pavadinimas) (parašas) (vardas ir pavardė)
____________
(data)
_________________
2007–2013 m. Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų
programos 1 prioriteto „Kokybiškas užimtumas ir
socialinė aprėptis“ VP1-1.1-SADM-02-K priemonės
„Socialinio dialogo skatinimas“ projektų finansavimo
sąlygų aprašo
3 priedas
REIKALAVIMAI PROJEKTAMS IR PAREIŠKĖJAMS, DETALIZUOJANTYS BENDRUOSIUS IR SPECIALIUOSIUS PROJEKTŲ ATITIKTIES KRITERIJUS BEI ŠIŲ KRITERIJŲ VERTINIMO METODIKA
Bendrasis kriterijus |
Bendrojo kriterijaus vertinimo aspektai |
Reikalavimai, detalizuojantys bendruosius ir specialiuosius projektų atitikties kriterijus |
Vertinimas |
Paaiškinimai |
|
Taip
Ne |
Po patikslinimo |
|
|||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1. Bendrai finansuojamas iš Europos Sąjungos fondų lėšų projektas (toliau vadinama – projektas) atitinka bent vieną veiksmų programos ir jos prioriteto tikslą, uždavinį, taip pat apima pagal tam tikrą prioritetą numatomas remti veiklas |
1.1. Pagrįstas projekto tikslų ir uždavinių ryšys su ŽIPVP 1 prioriteto „Kokybiškas užimtumas ir socialinė aprėptis“ (toliau vadinama – 1 prioritetas) tikslu ir bent vienu uždaviniu |
1.1.1. projekto tikslai ir uždaviniai turi aiškiai sietis su ŽIPVP 1 prioriteto tikslu ir bent vienu uždaviniu |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projekto tikslai ir uždaviniai atitinka ŽIPVP 1 prioriteto tikslą ir uždavinį „Didinti darbuotojų ir įmonių prisitaikymą prie rinkos poreikių“ ir šis ryšys yra akivaizdus ir priežastinis Paraiškos bendroji (A) dalis |
1.1.2. įgyvendinto projekto poveikis ŽIPVP 1 prioriteto tikslui ir uždaviniui turi būti teigiamas |
|
|
Galima teigti, kad, įgyvendinus projektą, pasiekimų ir rezultatų poveikis ŽIPVP 1 prioriteto tikslui ir uždaviniui, atsižvelgiant į Priemonės specifiką, bus teigiamas. Būtina įsitikinti, kad pagrįstas projekto ir atskirų jo veiklų poreikis ir nauda, įrodytas problemos aktualumas, aiški strategija, kaip bus įgyvendinamas projektas, aiški projekto veiklų orientacija į pokyčius, kurių siekiama Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys |
||
1.2. Pagrįstas projekto tikslų ir uždavinių ryšys su Priemone ir bent viena šiame Apraše numatyta veikla |
1.2.1. projekto veiklos turi būti suderintos su Priemonės bent vienos veiklos aprašymu |
|
|
Būtina įsitikinti, ar numatytos vykdyti projekte veiklos atitinka bent vieną veiklą, nurodytą Priemonės aprašyme Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys |
|
1.2.2. projekto tikslai, uždaviniai ir veiklos turi atitikti bent vieną šiame Apraše nurodytą veiklą |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projekto tikslai, uždaviniai ir planuojamos vykdyti veiklos atitinka šio Aprašo 8– 9 punktuose nurodytus reikalavimus Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys |
||
1.2.3. projektas turi atitikti ŽIPVP, Priemonės aprašyme ir šiame Apraše nustatytus reikalavimus, susijusius su paramos pagal kitas iš ES finansuojamas programas, kitas veiksmų programas, kitus veiksmų programos prioritetus atskyrimu („demarkacinius reikalavimus“) |
|
|
Būtina įsitikinti, ar tenkinami visi reikalavimai, susiję su paramos pagal kitas iš ES finansuojamas programas, kitas veiksmų programas, kitus veiksmų programos prioritetus atskyrimu, nurodyti ŽIPVP 1 prioriteto įgyvendinimo Priemonės aprašyme ir šiame Apraše
Paraiškos bendroji (A) dalis |
||
1.2.4. projekto tikslinės grupės turi atitikti šiame Apraše nustatytus reikalavimus |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projekto tikslinės grupės atitinka šio Aprašo 10 punkte nurodytus reikalavimus tikslinei grupei Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys |
||
1.2.5. projektas turi atitikti kitus šiame Apraše nurodytus reikalavimus projekto veiklai |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projektas atitinka šio Aprašo 23.1– 23.5 punktuose nurodytus reikalavimus Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys, paraiškos 3 priedas „Projekto išlaidų pagrindimas“ |
||
|
|
|
|
|
|
2. Projektas atitinka nacionalinius strateginius dokumentus |
2.1. Projektas prisideda prie Socialinio dialogo programos nuostatų įgyvendinimo |
2.1.1. projektas turi demonstruoti akivaizdų ir pakankamą projekto probleminės srities ryšį su Socialinio dialogo programos nuostatų įgyvendinimu |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projektas atitinka Socialinio dialogo programos 15– 16 punktuose numatytus tikslus ir uždavinius, prisideda prie planuojamų rezultatų pasiekimo. Papildomai šis kriterijus yra vertinamas projektų naudos ir kokybės vertinimo metu pagal šio Aprašo 4 priede pateiktą vertinimo metodiką Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys |
|
|
|
|
|
|
3. Projektas siekia aiškių ir realių kiekybinių uždavinių, atitinkančių veiksmų programoje nustatytus tikslus |
3.1. Projektas prisideda prie Priemonės rodiklių įgyvendinimo |
3.1.1. visi projektai turi siekti šiame Apraše nurodytų privalomų produkto ir rezultato rodiklių |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projektas atitinka šio Aprašo 27 punkto reikalavimus, t.y. kad pareiškėjas projekto įgyvendinimo metu numato siekti privalomų šios Priemonės produkto ir rezultato rodiklių ir kad, įgyvendinus projekte numatytas veiklas, šie rodikliai bus pasiekti. Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys, paraiškos 3 priedas „Projekto išlaidų pagrindimas“ |
3.2. Nuosekli vidinė projekto logika ir kokybiški projekto uždaviniai |
3.2.1. turi būti išlaikyta nuosekli vidinė projekto logika |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projekte yra išlaikyta nuosekli vidinė projekto logika, t. y. projekto rezultatai turi būti projekto veiklų padarinys, projekto veiklos – sudaryti prielaidas projekto uždaviniams pasiekti, o pastarieji – įgyvendinti nustatytus tikslus Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys |
|
3.2.2. projekto uždaviniai turi būti specifiniai, išmatuojami, pasiekiami, susieti ir iškelti laiku |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projekto uždaviniai atitinka šiuos kokybinius reikalavimus: – yra specifiniai, t.y. parodo projekto esmę ir charakteristikas; – išmatuojami, t. y. kiekybiškai išreikšti ir matuojami; – pasiekiami, t. y. realūs; – susieti, t. y. tapatūs vykdomoms projekto veikloms; – iškelti laiku, t. y. aiški pradžios ir pabaigos data Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys |
||
|
|
|
|
|
|
4. Projektas atitinka darnaus vystymosi principą
|
4.1. Projekte nenumatyti veiksmai, kurie darytų neigiamą poveikį darnaus vystymosi principui įgyvendinti |
4.1.1. projekte neturi būti numatyta veiksmų, kurie darytų neigiamą poveikį aplinkosaugai (aplinkos kokybei ir gamtos ištekliams, klimato kaitai, aplinkos apsaugai) |
|
|
Būtina įsitikinti, ar projekto įgyvendinimas neturės neigiamos įtakos darnaus vystymosi principui įgyvendinti. Projektas neturi prieštarauti Nacionalinės darnaus vystymosi strategijos, patvirtintos Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2003 m. rugsėjo 11 d. nutarimu Nr. 1160 „Dėl Nacionalinės darnaus vystymosi strategijos patvirtinimo ir įgyvendinimo“ (Žin., 2003, Nr. 89-4029) nuostatose numatytiems ilgalaikiams tikslams ir uždaviniams
Paraiškos bendroji (A) dalis
|
4.1.2. projekte neturi būti numatyta veiksmų, kurie darytų neigiamą poveikį socialinei sričiai (užimtumui, skurdui ir socialinei atskirčiai, sveikatai, švietimui ir mokslui, kultūros savitumui) |
|
|
|||
4.1.3. projekte neturi būti numatyta veiksmų, kurie darytų neigiamą poveikį ekonomikos sričiai (darniam pagrindinių ūkio šakų ir regionų vystymui) |
|
|
|||
4.1.4. projekte neturi būti numatyta veiksmų, kurie darytų neigiamą poveikį regionų vystymui (aplinkosauginiams, socialiniams ir ekonominiams skirtumams mažinti) |
|
|
|||
4.1.5. projekte neturi būti numatyta veiksmų, kurie darytų neigiamą poveikį informacinės ir žinių visuomenės sričiai |
|
|
|
||
4.2. Projekte atskleistos pastangos skatinti darnaus vystymosi principo įgyvendinimą |
4.2.1. projektas turi prisidėti prie darnaus vystymosi politikos socialinio aspekto (užimtumo didinimo, skurdo ir socialinės atskirties mažinimo) įgyvendinimo |
|
|
Projektas atitinka šį kriterijų, jeigu argumentuotai paaiškinta, kaip projektas prisideda prie šių darnaus vystymosi socialinės srities aspektų: – socialinės partnerystės plėtros, kolektyvinių derybų ir socialinio dialogo regionuose skatinimo, kokybės ir darbo našumo, įskaitant sveikatą ir saugą darbe, gerinimo Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys |
|
|
|
|
|
|
|
5. Projektas atitinka lyčių lygybės ir nediskriminavimo principus |
5.1. Projekte nenumatoma apribojimų, kurie turėtų neigiamą poveikį lyčių lygybės ir nediskriminavimo principams įgyvendinti |
5.1.1. projekte negali būti numatyta apribojimų, kurie turėtų neigiamą poveikį lyčių lygybės ir nediskriminavimo principams įgyvendinti |
|
|
Būtina įsitikinti, ar projekto įgyvendinimas neturės neigiamos įtakos lyčių lygybės ir nediskriminavimo principams įgyvendinti
Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys |
5.2. Projekte nurodytos pastangos skatinti lyčių lygybės ir nediskriminavimo principų įgyvendinimą |
5.2.1. projekte turi būti pasiūlyti konkretūs veiksmai, kurie užtikrintų, kad projektas prisideda prie lyčių lygybės principo įgyvendinimo |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projekte numatyti konkretūs veiksmai (pademonstruotas proaktyvus požiūris), kurie prisideda prie lyčių lygybės principo įgyvendinimo (pvz., projekto viešinimo renginiuose numatyti atskiri pranešimai apie lyčių lygybės principų įgyvendinimą, projekto mokymuose numatytos atskiros temos, skirtos moterų ir vyrų vaidmenų stereotipams konkrečioje įmonės ar organizacijos veikloje ar kt.); jeigu projekte dėl objektyvių priežasčių neįmanoma sudaryti vienodų sąlygų moterims ir vyrams dalyvauti projekto veikloje, turi būti pagrįsta paraiškoje Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys |
|
5.2.2. projekte turi būti pasiūlyti konkretūs veiksmai, kurie užtikrintų, kad projektas skatins nediskriminavimo dėl lyties, rasės arba etninės kilmės, religijos arba tikėjimo, amžiaus, negalios, seksualinės orientacijos principo įgyvendinimą |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projekte numatyti konkretūs veiksmai, kurie prisideda prie nediskriminavimo principo įgyvendinimo (pvz. mokymuose dalyvaus neįgalieji, tautinės mažumos, vyresnio amžiaus asmenys ir kt.)
Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys |
||
|
|
|
|
|
|
6. Projekto įgyvendinimas yra suderinamas su kitų aktualių Europos Bendrijų politikos sričių nuostatomis |
6.1. Projektas suderinamas su horizontaliųjų Europos Bendrijų bendrųjų politikos sričių nuostatomis |
6.1.1. projektas turi būti suderintas su Europos Bendrijų viešųjų pirkimų politikos nuostatomis |
|
|
Būtina įvertinti: – ar pareiškėjas (partneriai) yra perkančiosios organizacijos pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 2006, Nr. 4-102) arba gavęs (gavę) projekto finansavimo lėšų jomis taps; - jei taip, tokiu atveju, ar tikėtina, kad projekto veiklų plane numatyta veiklų trukmė nustatyta įvertinant pirkimų terminus. Jei pareiškėjas ir (arba) partneriai nėra perkančiosios organizacijos, šis vertinimo aspektas vertinamas kaip atitinkantis nustatytus reikalavimus. Vertinant šį kriterijų, būtina įsitikinti, ar projekto veiklų plane pareiškėjas realiai įvertino pirkimų vykdymo terminus Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys |
|
|
6.1.2. projektas turi būti suderintas su Europos Bendrijų aplinkosaugos politikos nuostatomis |
|
|
Būtina įvertinti, ar: – atsižvelgiant į projekto veiklas ir vadovaujantis Lietuvos Respublikos planuojamos ūkinės veiklos poveikio aplinkai vertinimo įstatymu (Žin., 1996, Nr. 82-1965; 2005, Nr. 84-3105) būtinas poveikio aplinkai vertinimas; – jei būtinas, ar toks vertinimas yra atliktas Paraiškos bendroji (A) dalis |
6.1.3. projektas turi būti suderintas su Europos Bendrijų konkurencijos politikos nuostatomis |
|
|
Būtina įsitikinti, ar projektas finansuojamas nepažeidžiant konkurencijos politikos nuostatų (pvz., finansuojamas pagal suderintą valstybės pagalbos schemą, laikantis ten nustatytų reikalavimų). Taip pat reikia įsitikinti, ar projekto finansavimas nereiškia neteisėtos valstybės pagalbos suteikimo. Jei projektas yra valstybės pagalbos objektas, tai turi būti įvertintas projekto tinkamumas finansuoti pagal valstybės pagalbai taikomus apribojimus Paraiškos bendroji (A) dalis |
||
6.2. Projektas suderinamas su tam tikrų sektorių ES bendrųjų politikos sričių nuostatomis. |
6.2.1. projektas turi būti suderintas su konkretaus sektoriaus ES politikos sričių nuostatomis |
|
|
Netaikoma |
|
|
|
|
|
|
|
7. Pareiškėjas organizaciniu požiūriu yra pajėgus tinkamai ir laiku įgyvendinti teikiamą projektą
|
7.1. Pareiškėjas (partneriai) atitinka formaliuosius reikalavimus |
7.1.1. pareiškėjas ir partneris turi atitikti tinkamų pareiškėjų ir partnerių sąrašą, nustatytą šiame Apraše |
|
|
Būtina įsitikinti, kad pareiškėjas ir partneris atitinka šio Aprašo 14 ir 15 punktuose nustatytus reikalavimus Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys |
7.1.2. pareiškėjas turi turėti teisinį pagrindą vykdyti projekte numatytas veiklas |
|
|
Būtina įsitikinti, kad pareiškėjas turi teisę vykdyti projekte numatytas veiklas Paraiškos 1 priedas |
||
7.1.3. pareiškėjui gali būti skirtos ES fondų lėšos, jei: 7.1.3.1. jam nėra iškelta byla dėl bankroto arba jis nėra likviduojamas; 7.1.3.2. jis yra įvykdęs su mokesčių ir socialinio draudimo įmokų mokėjimu susijusius įsipareigojimus pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus (ši nuostata gali būti netaikoma įstaigoms, kurių veikla finansuojama iš valstybės arba savivaldybių biudžeto, ir juridiniams asmenims, kuriems Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka yra atidėti mokesčių arba socialinio draudimo įmokų mokėjimo terminai); 7.1.3.3. paraiškoje dėl projekto finansavimo arba jos prieduose jis nepateikė klaidinančios informacijos; |
|
|
Būtina įsitikinti, kad pareiškėjas ir partneris atitinka 7.1.3 punkte nustatytus reikalavimus. Jei pareiškėjas (partneriai) yra: – biudžetinė įstaiga, tai atitinka šio kriterijaus 7.1.3.1 ir 7.1.3.2 punktuose išdėstytus reikalavimus, įrodantys dokumentai gali būti neteikiami ir netikrinami; – ne biudžetinė įstaiga, privalo būti pateikti šio Aprašo 46.2 punkte nurodyti dokumentai
ES struktūrinės paramos kompiuterinė informacinė valdymo ir priežiūros sistema (toliau vadinama – SFMIS), paraiška, priedai ir kt. |
||
7.1.3.4. nėra įsiteisėjusio teismo sprendimo dėl pareiškėjo kitos sutarties dėl paramos skyrimo iš ES arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų pažeidimo; 7.1.3.5. jis nebandė gauti konfidencialios informacijos arba daryti įtakos vertinimą atliekančiai institucijai dabartinio arba ankstesnio paraiškų dėl projekto finansavimo vertinimo arba atrankos proceso metu |
|
|
|
||
7.2. Pareiškėjas yra pajėgus įgyvendinti projektą |
7.2.1. pareiškėjas turi turėti pakankamai patirties įgyvendinti projekte numatytas veiklas |
|
|
Netaikoma |
|
7.2.2. pareiškėjas turi (turi užtikrinti) turėti pakankamus administravimo gebėjimus, reikalingus projektui vykdyti (pakankamą komandą) |
|
|
Pareiškėjas turi užtikrinti būtinus gebėjimus, reikalingus projektui administruoti: suformuoti komandą, užtikrinti reikiamos kompetencijos darbuotojų įtraukimą, numatyti projekto administravimo paslaugų įsigijimą ir pan. Projekto administravimo gebėjimų užtikrinimas vertinamas pagal šio Aprašo 46.4 punkte nurodytus pateikti dokumentus ir Paraiškos specialiojoje (B) dalyje pateiktą informaciją Paraiškos specialioji (B) dalis, paraiškos 4 priedas |
||
7.2.3. pareiškėjas gali įgyvendinti projekto tikslus, veiklas ir uždavinius per projekto įgyvendinimo laikotarpį |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projekto įgyvendinimo organizavimas (planas) atitinka projekto veiklų apimtis, yra realus ir racionaliai suplanuotas (pvz., įvertinant turimus išteklius, iš ES fondų finansuojamų projektų specifiką, sezoniškumą) Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys |
||
7.2.4. partnerystė projekte turi būti pagrįsta ir turėti pridėtinę vertę |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projektas atitinka šio Aprašo 16 punkte nustatytus reikalavimus ir įvertinti, ar partnerystė sukuria papildomą pridėtinę vertę projekte (pvz., turi patirties, vykdo atskiras projekto veiklas, kuria bendrą produktą, naudojasi rezultatais ir kt.). Teikiant paraišką, turi būti pasirašyta deklaracija, kad visi partneriai yra susipažinę su teikiamu projektu, savo teisėmis ir pareigomis įgyvendinant projektą. Jei projekte dalyvauja tarptautinis partneris (-iai), Tarptautinio bendradarbiavimo sutartyje turi būti nurodytas jo (-ų) indėlis į projekto veiklų įgyvendinimą Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys, paraiškos 7 priedas |
||
7.2.5. projekto įgyvendinimo vieta ir trukmė turi atitikti reikalavimus, nustatytus šiame Apraše |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projektas atitinka šio Aprašo 23.6 ir 23.7 punktuose nustatytus reikalavimus Paraiškos bendroji (A) dalis |
||
7.2.6. projekto parengtumas turi atitikti šiame Apraše nustatytus reikalavimus |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projektas atitinka šio Aprašo 46.5 punkte nurodytą reikalavimą, t.y. ar yra parengtas ir su paraiška pateiktas techninės užduoties mokymo paslaugoms pirkti projektas Paraiškos 5 priedas |
||
7.2.7. projektas turi atitikti kitus šiame Apraše nurodytus reikalavimus pareiškėjui, partneriui ir projekte dalyvaujančioms institucijoms |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projektas atitinka šio Aprašo 21– 22 punktuose nustatytus reikalavimus |
||
|
|
|
|
|
|
8. Projektas turi aiškų finansavimo paketą: apibrėžtus, aiškius ir užtikrintus projekto išlaidų finansavimo šaltinius |
8.1. Užtikrintas projekto finansavimas |
8.1.1. pareiškėjo (partnerių) įnašas turi atitikti nustatytus reikalavimus |
|
|
Būtina įsitikinti, ar pareiškėjas (partneriai) savo iniciatyva nenumatęs (-ę) skirti įnašo. Jei taip – ar numatyti projekto išlaidų finansavimo šaltiniai, atsižvelgiant į projekto tinkamų finansuoti išlaidų dalį ir išlaidų apmokėjimo būdą, yra aiškiai apibrėžti, patikimi, tinkamai išdėstyti per tam tikrą laikotarpį. Kai pareiškėjas savo iniciatyva nenumatęs skirti įnašo, šis kriterijus atitinka nustatytus reikalavimus Paraiškos bendroji (A) dalis |
8.1.2. pareiškėjas turi užtikrinti netinkamų finansuoti su projektu susijusių išlaidų padengimą |
|
|
Būtina įsitikinti, ar: – projekte numatytoms netinkamoms finansuoti išlaidoms (tarp jų ir netinkamam finansuoti PVM) užtikrinamas finansavimas; – netinkamų išlaidų finansavimo šaltiniai yra aiškiai apibrėžti, patikimi, tinkamai išdėstyti per tam tikrą laikotarpį, t.y. netinkamų išlaidų finansavimas neturės neigiamos įtakos projektui įgyvendinti Paraiškos bendroji (A) dalis |
||
8.1.3. pareiškėjas turi užtikrinti finansinį projekto (veiklų) ir rezultatų tęstinumą |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projekto įgyvendinimo metu sukurti rezultatai bus naudojami pagal numatytą paskirtį Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys |
||
|
|
|
|
|
|
9. Užtikrintas efektyvus projektui įgyvendinti reikalingų lėšų panaudojimas |
9.1. Sąnaudų ir naudos analizė yra korektiška ir rezultatai priimtini |
9.1.1. turi būti atlikta alternatyvų analizė |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projektui pagrįsti svarstytos bent dvi alternatyvios galimybės: „nulinė“ alternatyva (alternatyva, kai projektas nėra įgyvendinamas) ir kita alternatyva , kai projektas bus įgyvendintas (kokią įtaką projekto įgyvendinimas turės tikslinėms projekto grupėms ir probleminei situacijai spręsti). Projekte turi būti atskleista, kad visos realios projekto įgyvendinimo galimybės buvo svarstytos arba kad kitos alternatyvos, be jau nagrinėjamų, nėra tikslinga svarstyti. Jeigu projekto įgyvendinimo galimybių vertinimo metu išskiriamos kelios galimybės projekto įgyvendinimo alternatyvai, vertinimo metu kiekvienai alternatyvai turi būti naudojami tie patys vertinimo kriterijai. Alternatyvos įvertintos išsamiai ir korektiškai. Pasirinkta alternatyva turi būti optimali, atsižvelgiant į esamus apribojimus Paraiškos specialioji (B) dalis |
9.1.2. projekto prielaidos (susijusios su būsimomis pajamomis ir sąnaudomis) turi būti pagrįstos (jei taikoma) |
|
|
Netaikoma |
||
9.1.3. turi būti taikomas pagrįstas analizės laikotarpis (jei taikoma) |
|
|
Netaikoma |
||
9.1.4. turi būti taikoma pagrįsta diskonto norma (jei taikoma) |
|
|
Netaikoma |
||
9.1.5. turi būti teisingai apskaičiuotos ir pagrįstos finansinių rodiklių reikšmės (jei taikoma) |
|
|
Netaikoma |
||
9.1.6. turi būti teisingai apskaičiuotos ir pagrįstos ekonominių rodiklių reikšmės (jei taikoma) |
|
|
Netaikoma |
||
9.1.7. turi būti įvertinta projekto rizika |
|
|
Būtina įsitikinti, ar yra įvertinta projekto įgyvendinimo rizika: finansinė, rodiklių pasiekimo, veiklų įvykdymo ir kt., ar numatytos konkrečios priemonės rizikos pasireiškimui mažinti Paraiškos specialioji (B) dalis |
||
9.1.8. projekto teikiama nauda turi atitikti planuojamiems rezultatams pasiekti reikalingas sąnaudas |
|
|
Atsižvelgiant į analogiškus projektus ir (ar) veiklas, projekto tikslus bei planuojamus kiekybinius rezultatus, būtina įvertinti, ar lėšos planuojamos efektyviai, ar kiekybiniai projekto rezultatai (produkto ir rezultato rodikliai) atitinka planuojamas investicijas Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys, paraiškos 3 priedas „Projekto išlaidų pagrindimas“ |
||
9.2. Atitiktis Išlaidų ir finansavimo reikalavimų atitikties taisyklėse ir šiame Apraše nustatytiems reikalavimams bei projekto veiklų ir išlaidų apribojimams |
9.2.1. projekte numatytos veiklos ir išlaidos turi atitikti tinkamoms finansuoti veikloms ir jų apimtims nustatytus reikalavimus |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projekto veiklos ir išlaidos yra tinkamos finansuoti atsižvelgiant į Išlaidų ir finansavimo reikalavimų atitikties taisyklėse ir šio Aprašo 34 punkte nurodytas tinkamų išlaidų kategorijas ir reikalavimus. Taip pat būtina įvertinti projekto riziką, susijusią su „dvigubu“ finansavimu, t. y. įvertinti pareiškėjo ir partnerių įgyvendintus, įgyvendinamus ir (arba) planuojamus įgyvendinti projektus. Būtina įsitikinti, kad toms pačioms veikloms ir išlaidoms finansavimas nebus skiriamas pakartotinai Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys, paraiškos 3 priedas „Projekto išlaidų pagrindimas, SFMIS“ |
|
9.2.2. veiklos ir išlaidos turi būti suplanuotos efektyviai ir pagrįstai |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projekto veiklos suplanuotos efektyviai, o projekto išlaidos yra pakankamos, pagrįstos, būtinos projekto veikloms atlikti, atitinka rinkos kainas arba įkainius Paraiškos bendroji (A) ir specialioji (B) dalys, paraiškos 3 priedas „Projekto išlaidų pagrindimas“ |
||
9.2.3. turi būti užtikrinama projekto lėšų panaudojimo sparta |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projekto veiklų suplanavimas užtikrins numatomų lėšų panaudojimo spartą Paraiškos bendroji (A) dalis |
||
9.2.4. projektas turi atitikti kryžminio finansavimo reikalavimus (jei taikoma) |
|
|
Netaikoma |
||
9.2.5.turi būti teisingai pritaikyta vienodo dydžio norma (angl. Flat – rate), vadovaujantis Netiesioginių išlaidų taisyklėmis |
|
|
Būtina įsitikinti, ar: – į tiesioginių išlaidų kategorijas nėra įtraukta netiesioginių išlaidų; – teisingai pasirinkta projektui taikoma vienodo dydžio norma Paraiškos bendroji (A) dalis, 3 priedas „Projekto išlaidų pagrindimas“ |
||
9.2.6. prašomas projekto finansavimo dydis turi atitikti šiame Apraše nustatytus reikalavimus |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projekto tinkamų finansuoti išlaidų suma neviršija šio Aprašo 38 punkte nurodytos sumos Paraiškos bendroji (A) dalis , 3 priedas „Projekto išlaidų pagrindimas“ |
||
9.2.7. projektas turi atitikti šiame Apraše nustatytus apribojimus projekto išlaidoms |
|
|
Būtina įsitikinti, kad projektas atitinka šio Aprašo 23.4 ir 23.5 punktuose nurodytus reikalavimus Paraiškos bendroji (A) dalis, paraiškos 3 priedas „Projekto išlaidų pagrindimas“ |
||
9.3. Projektui reikalingas finansavimas nustatytas atsižvelgiant į Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 55 straipsnyje išdėstytus reikalavimus |
9.3.1. paraiškoje dėl projekto finansavimo turi būti teisingai nurodyta, kuriai kategorijai priklauso projektas, t. y. iš kurio: negaunama pajamų; gaunama pajamų, bet jų neįmanoma nustatyti iš anksto (Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 55 straipsnio 3 dalis); gaunama pajamų ir jos yra įvertinamos iš anksto (Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 55 straipsnio 2 dalis) |
|
|
Netaikoma |
|
9.3.2. iš projekto planuojamos gauti pajamos (taip pat ir grynosios pajamos) turi būti teisingai apskaičiuotos ir teisingai nustatytas projektui reikalingo finansavimo dydis |
|
|
Netaikoma |
VERTINTOJO PASTABOS IR IŠVADOS
|
____________________ _____________ _____________________
(pareigų pavadinimas) (parašas) (vardas ir pavardė)
_________
(data)
_________________
2007–2013 m. Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų
programos 1 prioriteto „Kokybiškas užimtumas ir
socialinė aprėptis“ VP1-1.1-SADM-02-K priemonės
„Socialinio dialogo skatinimas“ projektų finansavimo
sąlygų aprašo
4 priedas
SPECIALIEJI PRIORITETINIAI PROJEKTŲ ATRANKOS KRITERIJAI IR JŲ VERTINIMO METODIKA
Kriterijaus paaiškinimas |
Vertinimo aspektai |
Vertinimo teiginiai |
Iš kur gautina informacija |
Maksimalus galimas balas |
Skiriamas balas |
Komentarai |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
1. Projektai, stiprinantys socialinių partnerių gebėjimus ir bendradarbiavimą regioniniame ir sektoriniuose lygmenyse Vertinant šį kriterijų, balai pagal 1.1–1.2 vertinimo aspektus sudedami, balai pagal 1.2.1–1.2.3. vertinimo teiginius pasirenkami |
30 |
|
|
|||
Projektui suteikiamas prioritetas, jeigu projekto įgyvendinimo metu numatyta parengti ir pasirašyti šakos arba teritorines kolektyvines sutartis. Prioritetiniai balai projektui skiriami, jei tenkinamos visos šios sąlygos: - paraiškos A dalyje yra numatytas atitinkamų produkto ir rezultato rodiklių pasiekimas; - paraiškos B dalyje yra aprašytos ir pagrįstos numatytų rodiklių pasiekimo galimybės bei priemonės; - projekto veiklos bei kiti veiksniai (partneriai, projekte dalyvaujančios organizacijos ir kt.) sudaro prielaidas planuotiems rodikliams pasiekti; - prie paraiškos yra pridėtas atitinkamas skaičius „Projekte dalyvaujančių organizacijų įsipareigojimų“, užpildytų pagal šio Aprašo 8 priede pateiktą formą vadovaujantis šio Aprašo 28 punkto reikalavimais Teritorija (regionas) – apskritis, savivaldybė. Teritorinė kolektyvinė sutartis – kaip apibrėžta Darbo kodekso 50 str. 1 ir 3 dalyse bei 51 str. 3 dalyje. Šakos kolektyvinė sutartis – kaip apibrėžta Darbo kodekso 50 str. 1 ir 2 dalyse bei 51 str. 2 dalyje |
1.1. Bendradarbiavimas regioniniame lygmenyje |
1.1.1. projekto įgyvendinimo metu numatyta parengti ir pasirašyti teritorinę kolektyvinę sutartį (-is) |
Paraiškos B dalis, paraiškos 8 priedas |
10 |
|
|
1.2. Bendradarbiavimas sektoriniame (šakos) lygmenyje |
1.2.1. projekto įgyvendinimo metu numatyta parengti ir pasirašyti bent 1 šakos kolektyvinę sutartį |
Paraiškos A ir B dalys, paraiškos 8 priedas |
10 |
|
|
|
1.2.2. projekto įgyvendinimo metu numatyta parengti ir pasirašyti 2 šakos kolektyvines sutartis |
15 |
|
|
|||
1.2.3. projekto įgyvendinimo metu numatyta parengti ir pasirašyti 3 ir daugiau šakos kolektyvinių sutarčių |
20 |
|
|
|||
2. Projektas prisideda prie Socialinio dialogo Lietuvoje stiprinimo 2007–2011 metų programos, patvirtintos 2007 m. liepos 11 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimu Nr. 729, nuostatų įgyvendinimo (Žin., 2007, Nr. 80-3246) Vertinant šį kriterijų, balai pagal 2.1–2.3 vertinimo aspektus sudedami |
60 |
|
|
|||
Šiuo kriterijumi papildomai vertinamas detalizuojamas bendrasis atrankos kriterijus, nurodytas šio Aprašo 3 priedo 2.1 punkte. Prioritetas teikiamas tiems projektams, kurie kiekybiškai ir kokybiškai prisideda prie Socialinio dialogo Lietuvoje stiprinimo 2007–2011 metų programos 16 punkte nurodytų uždavinių pasiekimo. Prioritetiniai balai projektui skiriami, jei tenkinamos visos šios sąlygos: - paraiškos A dalyje yra numatytas atitinkamų produkto ir rezultato rodiklių pasiekimas; - paraiškos B dalyje yra aprašytos ir pagrįstos numatytų rodiklių pasiekimo galimybės bei priemonės; - projekto veiklos bei kiti veiksniai (partneriai, projekte dalyvaujančios organizacijos ir kt.) sudaro prielaidas planuotiems rodikliams pasiekti; |
2.1. Projekto įgyvendinimo metu numatyta įmonėse, įstaigose įsteigti saugos ir sveikatos komitetus (procentais nuo projekte dalyvaujančių darbdavių (įmonių, įstaigų, organizacijų) skaičiaus) |
2.1.1. ne mažiau kaip 5 proc.
|
Paraiškos A ir B dalys, paraiškos 8 priedas |
3 |
|
|
2.1.2. ne mažiau kaip 10 proc.
|
7 |
|
|
|||
2.1.3. ne mažiau kaip 20 proc.
|
10 |
|
|
|||
2.1.4. 30 proc. ir daugiau |
12 |
|
|
|||
2.2. Projekto įgyvendinimo metu numatyta pasirašyti kolektyvines sutartis (procentais nuo projekte dalyvaujančių darbdavių (įmonių, įstaigų, organizacijų) skaičiaus) |
2.2.1 ne mažiau kaip 50 proc.
|
5 |
|
|
||
2.2.2. ne mažiau kaip 60 proc.
|
10 |
|
|
|||
2.2.3. ne mažiau kaip 70 proc.
|
20 |
|
|
|||
2.2.4. ne mažiau kaip 80 proc. |
30 |
|
|
|||
- prie paraiškos yra pridėtas atitinkamas skaičius „Projekte dalyvaujančių organizacijų įsipareigojimų“, užpildytų pagal šio Aprašo 8 priede pateiktą formą vadovaujantis šio Aprašo 28 punkto reikalavimais Balai pagal 2.2 vertinimo aspektą suteikiami tik tuo atveju, jei numatomų pasirašyti kolektyvinių sutarčių skaičius viršija šio Aprašo 27 punkte nurodytą privalomą projektui rezultato rodiklį |
2.3. Projekto įgyvendinimo metu numatyta steigti trišales ir dvišales tarybas ir komisijas apskrityse ir savivaldybėse |
2.3.1. bent 1 trišalė ar dvišalė taryba ir (ar) komisija apskrityse ir (ar) savivaldybėse |
|
7 |
|
|
2.3.2. 2 trišalės ar dvišalės tarybos ir (ar) komisijos apskrityse ir (ar)savivaldybėse |
12 |
|
|
|||
2.3.3. 3 ir daugiau trišalės ar dvišalės tarybos ir (ar) komisijos apskrityse ir (ar) savivaldybėse |
18 |
|
|
|||
3. Projektas numato tarptautinį bendradarbiavimą |
10 |
|
|
|||
Projektui suteikiamas prioritetas, jeigu projekto įgyvendinimo metu numatytas tarptautinis bendradarbiavimas (toliau vadinama – TB): bendrų produktų kūrimas (metodikos, standartų, kolektyvinės sutarties projekto ir pan.), keitimasis gerąja patirtimi socialinio dialogo srityje ir kitos panašaus pobūdžio veiklos, vykdomos pagal pasirašytą TB sutartį. Projektui gali būti skiriami prioritetiniai balai, jei: - paraiškos specialiojoje (B) dalyje yra pateikta informacija apie TB aktualumą projektui ir sukuriamą pridėtinę vertę: yra išsamiai aprašyta TB projekte tikslai, veiklos, formos, planuojami rezultatai, pagrįsta pridėtinė vertė (kaip tai prisidės prie projekto tikslų pasiekimo, kaip pagerins projekto rezultatus); - pateiktas paraiškos priedas – TB sutartis. Paraiškos B dalyje pateikiama informacija apie projekte numatomus TB tikslus, veiklas, rezultatus turi atitikti TB sutarties nuostatas. Tarptautinių partnerių paieškai rekomenduojama naudoti interneto svetainę http://www.transnationality.eu Paslaugų (pvz., mokymų) pirkimas iš užsienio ekspertų nėra laikomas tarptautiniu bendradarbiavimu |
3.1. Tarptautinis bendradarbiavimas |
3.1.1. Pareiškėjas arba partneris turi pasirašę TB sutartį |
Paraiškos B dalis, paraiškos priedas |
10 |
|
|
___________________ ____________ ___________________________
(pareigų pavadinimas) (parašas) (vertintojo vardas ir pavardė)
(data)
_________________
2007–2013m. Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų
programos 1 prioriteto „Kokybiškas užimtumas ir
socialinė aprėptis“ VP1-1.1-SADM-02-K priemonės
„Socialinio dialogo skatinimas“ projektų finansavimo
sąlygų aprašo
5 priedas
VP1-1.1-SADM-02-K PRIEMONĖS „SOCIALINIO DIALOGO SKATINIMAS“ STEBĖSENOS RODIKLIŲ APRAŠAS
STEBĖSENOS RODIKLIO PAVADINIMAS |
STEBĖSENOS RODIKLIO PAAIŠKINIMAS |
STEBĖSENOS RODIKLIO MATAVIMAS |
INSTITUCIJA ARBA JURIDINIS ASMUO, ATSAKINGI UŽ INFORMACIJOS PATEIKIMĄ ĮGYVENDINANČIAJAI IR (AR) TARPINEI, IR (AR) VADOVAUJANČIAJAI INSTITUCIJOMS |
|||
MATAVIMO VIENETAS |
SKAIČIAVIMO BŪDAS |
INFORMACIJOS ŠALTINIS |
LAIKAS |
|||
Produkto rodikliai |
||||||
Mokyme dalyvavę asmenys |
Bendras mokymuose (įskaitant ir švietimo ir informavimo veikloje, pažintiniuose vizituose, stažuotėse, pasidalijimo gerąja praktika veiklose ir pan.) dalyvavusių asmenų skaičius |
Skaičius |
Sumuojami mokymuose (švietimo ir informavimo veikloje, pažintiniuose vizituose, stažuotėse, pasidalijimo gerąja praktika veiklose ir pan.) dalyvavę asmenys |
Pirminiai šaltiniai: dalyvių sąrašai, dalyvių sąrašų suvestinės; įsakymų dėl dalyvavimo mokymuose, švietimo veiklose, stažuotėse ir kt. kopijos; antriniai šaltiniai: mokėjimo prašymai |
Kas ketvirtį |
Projekto vykdytojas |
Parengti kolektyvinių sutarčių (išskyrus šakos kolektyvines sutartis) projektai |
Įmonės kolektyvinė sutartis yra rašytinis susitarimas tarp darbdavio ir įmonės darbuotojų kolektyvo dėl darbo, darbo apmokėjimo ir kitų socialinių bei ekonominių sąlygų, sudaroma visų rūšių įmonėse, įstaigose, organizacijose. Teritorinė kolektyvinė sutartis yra rašytinis susitarimas, sudaromas tarp profesinių sąjungų organizacijų ir darbdavių organizacijų, nustatanti tam tikrų darbo, socialinių ir ekonominių problemų, kurios turi teritorinių ypatumų, sprendimo sąlygas (Lietuvos Respublikos darbo kodeksas (Žin., 2002, Nr. 64-2569). Skaičiuojami per projekto įgyvendinimo laikotarpį parengti įmonių, įstaigų, organizacijų kolektyvinių sutarčių ir teritorinių kolektyvinių sutarčių (išskyrus šakos kolektyvines sutartis) projektai |
Skaičius |
Sumuojami parengti įmonių kolektyvinių sutarčių ir teritorinių kolektyvinių sutarčių (išskyrus šakos kolektyvines sutartis) projektai |
Pirminiai šaltiniai: įmonių kolektyvinių sutarčių, teritorinių kolektyvinių sutarčių (išskyrus šakos kolektyvines sutartis) projektų kopijos; antriniai šaltiniai: mokėjimo prašymai |
Kas ketvirtį |
Projekto vykdytojas |
Parengti šakos kolektyvinių sutarčių projektai |
Šakos (gamybos, paslaugų, profesiniu) lygiu sudaryta kolektyvinė sutartis yra rašytinis susitarimas, sudaromas tarp profesinių sąjungų organizacijų (susivienijimo, federacijos, centro ir kt.) ir darbdavių organizacijų (asociacijos, federacijos, konfederacijos ir kt.) (Lietuvos Respublikos darbo kodeksas). Skaičiuojami parengti per projekto įgyvendinimo laikotarpį šakos kolektyvinių sutarčių projektai |
Skaičius |
Sumuojami parengti šakos kolektyvinių sutarčių projektai |
Pirminiai šaltiniai: šakos kolektyvinių sutarčių projektų kopijos; antriniai šaltiniai: mokėjimo prašymai |
Kas ketvirtį |
Projekto vykdytojas |
Rezultato rodikliai: |
||||||
Pasirašytos kolektyvinės sutartys (išskyrus šakos kolektyvines sutartis) |
Per projekto įgyvendinimo laikotarpį pasirašytos įmonių, įstaigų, organizacijų kolektyvinės sutartys, teritoriniu (savivaldybės, apskrities) lygiu sudarytos ir pasirašytos kolektyvinės sutartys (išskyrus šakos kolektyvines sutartis). Kolektyvinė sutartis pasirašoma tarp įmonės darbuotojų kolektyvo ir darbdavio. Teritorinės kolektyvinės sutarties šalys yra toje teritorijoje (savivaldybėje, apskrityje) veikiančios profesinių sąjungų ir darbdavių organizacijos (Lietuvos Respublikos darbo kodeksas (Žin., 2002, Nr. 64-2569; 2008, Nr. 63-2375) |
Skaičius |
Sumuojamos pasirašytos įmonių, įstaigų, organizacijų kolektyvinės sutartys ir teritorinės kolektyvinės sutartys (išskyrus šakos kolektyvines sutartis) per projekto įgyvendinimo laikotarpį |
Pirminiai šaltiniai: pasirašytų įmonių kolektyvinių sutarčių, Socialinės apsaugos ir darbo ministerijoje užregistruotų teritorinių kolektyvinių sutarčių (išskyrus šakos kolektyvines sutartis) kopijos; antriniai šaltiniai: mokėjimo prašymai; ataskaita po projekto užbaigimo |
Kas ketvirtį ir kasmet |
Projekto vykdytojas |
Pasirašytos šakos kolektyvinės sutartys |
Per projekto įgyvendinimo laikotarpį pasirašytos ir Socialinės apsaugos ir darbo ministerijoje registruotos šakos kolektyvinės sutartys. Šių sutarčių registravimo tvarką reglamentuoja Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2002 m. lapkričio 19 d. nutarimas Nr. 1815 „Dėl Nacionalinių, šakos ir teritorinių kolektyvinių sutarčių registravimo tvarkos patvirtinimo“ (Žin., 2002, Nr. 112-5010) |
Skaičius |
Sumuojamos pasirašytos ir Vyriausybės nustatyta tvarka Socialinės apsaugos ir darbo ministerijoje registruotos šakos kolektyvinės sutartys per projekto įgyvendinimo laikotarpį |
Pirminiai šaltiniai: pasirašytų ir Socialinės apsaugos ir darbo ministerijoje registruotų šakos kolektyvinių sutarčių kopijos; antriniai šaltiniai: mokėjimo prašymai; ataskaita po projekto užbaigimo |
Kas ketvirtį ir kasmet |
Projekto vykdytojas |
Trišalės ir dvišalės tarybos ir komisijos apskrityse ir savivaldybėse |
Trišalės ir dvišalės tarybos ir komisijos apskrityse ir savivaldybėse – tai įstatymų ar kolektyvinių sutarčių nustatyta tvarka įsteigtos tarybos ir komisijos, steigiamos darbo, užimtumo, darbuotojų saugos ir sveikatos bei socialinės politikos įgyvendinimo klausimams nagrinėti ir spręsti lygiateisio trišalio ar dvišalio bendradarbiavimo pagrindu ir turinčios patvirtintus nuostatus |
Skaičius |
Sumuojamos įsteigtos trišalės ir dvišalės tarybos ir komisijos apskrityse ir savivaldybėse per projekto įgyvendinimo laikotarpį |
Pirminiai šaltiniai: įsteigtų dvišalių ir trišalių tarybų, komisijų nuostatų kopijos; antriniai šaltiniai: mokėjimo prašymai; ataskaita po projekto užbaigimo |
Kas ketvirtį ir kasmet |
Projekto vykdytojas |
Įmonėse įsteigti saugos ir sveikatos komitetai |
Per projekto įgyvendinimo laikotarpį įmonėse, įstaigose, organizacijose įsteigti darbuotojų saugos ir sveikatos komitetai, turintys su darbuotojų atstovais suderintus ir darbdaviui atstovaujančio asmens patvirtintus įmonės, įstaigos, organizacijos darbuotojų saugos ir sveikatos komiteto nuostatus. Saugos ir sveikatos komitetų steigimą reglamentuoja Lietuvos Respublikos darbuotojų saugos ir sveikatos įstatymas (Žin., 2003, Nr. 70-3170) |
Skaičius |
Sumuojami įmonėse, įstaigose, organizacijose įsteigti darbuotojų saugos ir sveikatos komitetai per projekto įgyvendinimo laikotarpį |
Pirminiai šaltiniai: įmonės, įstaigos, organizacijos darbuotojų saugos ir sveikatos komitetų nuostatų, patvirtintų darbdaviui atstovaujančio asmens, kopijos; antriniai šaltiniai: mokėjimo prašymai, ataskaita po projekto užbaigimo |
Kas ketvirtį ir kasmet |
Projekto vykdytojas |
Sėkmingai baigusieji mokymą (įgyti kvalifikacijos ar neformaliojo mokymo kursų baigimo pažymėjimai |
Projekto mokymuose dalyvavę asmenys, sėkmingai juos baigę ir įgiję kvalifikacijos ar neformalaus mokymo kursų baigimo pažymėjimus
|
Skaičius |
Sumuojami mokymą baigę asmenys, kuriems išduoti kvalifikacijos ar neformalaus mokymo kursų baigimo pažymėjimai. Tas pats asmuo, dalyvavęs keliuose mokymuose, kaip sėkmingai baigęs mokymą, skaičiuojamas vieną kartą |
Pirminiai šaltiniai: dalyvių, baigusių mokymą, sąrašų suvestinės, pažymėjimų kopijos; antriniai šaltiniai: mokėjimo prašymai |
Kas ketvirtį |
Projekto vykdytojas |
_________________
2007–2013m. Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų
programos 1 prioriteto „Kokybiškas užimtumas ir
socialinė aprėptis“ VP1-1.1-SADM-02-K priemonės
„Socialinio dialogo skatinimas“ projektų finansavimo
sąlygų aprašo
6 priedas
(Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo
ministro 2011 m. gegužės 3 d. įsakymo Nr. A1-224 redakcija)
PROJEKTO IŠLAIDŲ PAGRINDIMAS
Veiklos Eil. Nr. |
Veiklos pavadinimas |
Fizinio veiklos įgyvendinimo rodiklio mato vnt. (mokymų atveju – asmuo) |
Fizinio veiklos įgyvendinimo rodiklio kiekybinė išraiška |
Veiklos trukmės grupei/ asmeniui/ bendra mato vnt. (val., d., mėn.) |
Veiklos trukmė grupei/ asmeniui/ bendra |
Grupių skaičius (mokymų/konsultacijų grupėmis atveju) |
Val./d./mėn. įkainis |
1. Vykdymo išlaidos |
2. Projekto dalyvių išlaidos |
5. Netiesioginės išlaidos |
Iš viso |
Eil. Nr. |
Išlaidų pagrindimas |
||||||
1.1. |
1.2. |
1.3. |
1.4. |
1.8. |
2.2. |
2.3. |
5.1. |
||||||||||||
Darbo užmokestis |
Projektą vykdančio personalo komandiruotės |
Paslaugos |
Mokymo priemonių (trumpalaikio turto įsigijimas) |
Viešinimas |
Dalyvių kelionės, komandiruotės ir dalyvavimas renginiuose |
Kita (svečių iš užsienio kelionių ir apgyvendinimo išlaidos) |
Netiesioginės išlaidos |
||||||||||||
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
|
1.1.1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1.1. |
|
|
1.1.1.1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1.1.1.1. |
|
|
1.1.1.2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1.1.1.2. |
|
|||
1.1.1.3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1.1.1.3. |
|
|||
1.1.1.4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1.1.1.4. |
|
|||
1.1.2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1.2. |
|
|
1.1.2.1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1.1.2.1. |
|
|
1.1.2.2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1.1.2.2. |
|
|||
1.1.2.3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1.1.2.3. |
|
|||
1.1.2.4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1.1.2.4. |
|
|||
1.1.3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1.3. |
|
|
1.1.3.1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1.1.3.1. |
|
|
1.1.3.2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1.1.3.2. |
|
|||
1.1.3.3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1.1.3.3. |
|
|||
1.1.3.4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1.1.3.4. |
|
|||
1.1.4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1.4. |
|
|
1.1.4.1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1.1.4.1. |
|
|
1.1.4.2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1.1.4.2. |
|
|||
1.1.4.3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1.1.4.3. |
|
|||
1.1.4.4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1.1.4.4. |
|
|||
1.1.5. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1.5. |
|
|
1.1.5.1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1.1.5.1. |
|
|
1.1.5.2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1.1.5.2. |
|
|||
1.1.5.3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1.1.5.3. |
|
|||
1.1.5.4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1.1.5.4. |
|
|||
|
Viešinimas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
Viešinimas |
|
|
|
Netiesioginės išlaidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
Netiesioginės išlaidos |
|
|
|
Iš viso: |
|
|
|
|
|
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
|
|
_________________
Priedo pakeitimai:
Nr. A1-224, 2011-05-03, Žin., 2011, Nr. 55-2655 (2011-05-10), i. k. 1112230ISAK00A1-224
2007– 2013 m. Žmogiškųjų išteklių
plėtros veiksmų programos 1 prioriteto
„Kokybiškas užimtumas ir socialinė
aprėptis“ VP1-1.1-SADM-02-K
priemonės „Socialinio dialogo
skatinimas“ projektų finansavimo sąlygų
aprašo
7 priedas
(Klausimyno dėl pirkimo ir (arba) importo pridėtinės vertės mokesčio tinkamumo finansuoti Europos Sąjungos fondų ir (arba) Lietuvos Respublikos biudžeto lėšomis forma)
KLAUSIMYNAS DĖL PIRKIMO IR (ARBA) IMPORTO PRIDĖTINĖS VERTĖS MOKESČIO TINKAMUMO FINANSUOTI EUROPOS SĄJUNGOS FONDŲ IR (ARBA) LIETUVOS RESPUBLIKOS BIUDŽETO LĖŠOMIS
__________ Nr. _________
(data)
1. INFORMACIJA APIE PROJEKTĄ IR PAREIŠKĖJĄ/PROJEKTO VYKDYTOJĄ ARBA PARTNERĮ
Projekto pavadinimas |
|
|
Projekto kodas |
|
|
Pareiškėjo/ projekto vykdytojo (partnerio)* rekvizitai |
Pavadinimas |
|
Kodas |
|
*Jeigu pareiškėjas/ projekto vykdytojas turi partnerių, tai kiekvienas partneris, kuris vykdo su projekto įgyvendinimu susijusius pirkimus, pildo klausimyną atskirai. Pareiškėjo/ projekto vykdytojo partnerio užpildytą klausimyną pareiškėjas/ projekto vykdytojas pateikia įgyvendinančiajai institucijai kartu su savo klausimynu.
2. KLAUSIMYNO TEIGINIAI (Pastaba: klausimynas turi būti pildomas tuomet, kai pareiškėjas/projekto vykdytojas arba partneris tvirtina, kad įgyvendinant projektą patiriamos pirkimo ir (arba) importo pridėtinės vertės mokesčio (toliau – PVM) išlaidos yra tinkamos finansuoti Europos Sąjungos fondų ir (arba) Lietuvos Respublikos biudžeto lėšomis).
S pažymėkite teiginius, kurie yra teisingi
1. |
⬜ |
|
Projekte numatomos įsigyti prekės, paslaugos ar darbai skirti pareiškėjo/ projekto vykdytojo arba partnerio ne ekonominei veiklai |
|
|
|
|
|
|
2. |
⬜ |
|
Įgyvendindamas projektą pareiškėjas/ projekto vykdytojas arba partneris pirkimo ir (arba) importo PVM išlaidas patirs, įsigydamas(-i) prekes, paslaugas arba darbus, skirtus Lietuvos Respublikos pridėtinės vertės mokesčio įstatymo 20–26, 29, 33 str. nustatytoms veiklos rūšims |
|
|
|
|
|
|
3. |
⬜ |
|
Pareiškėjo/ projekto vykdytojo arba partnerio vykdoma veikla: |
|
|
|
|
|
|
3.1. |
⬜ |
|
nėra mišri, pareiškėjas/ projekto vykdytojas arba partneris nenaudoja proporcingo pirkimo ir (arba) importo PVM paskirstymo (žr. Lietuvos Respublikos pridėtinės vertės įstatymo 59, 60 str.) |
|
|
|
|
|
|
3.2. |
⬜ |
|
yra mišri, pareiškėjo/ projekto vykdytojo arba partnerio sumokamas pirkimo ir (arba) importo PVM paskirstomas vadovaujantis Lietuvos Respublikos PVM įstatymo 59 straipsnio 1 dalimi. Į tinkamas finansuoti projekto išlaidas bus įtraukiamas kitai nei Lietuvos Respublikos pridėtinės vertės mokesčio įstatymo 58 straipsnio 1 dalyje nurodytai veiklai tenkantis pirkimo ir (arba) importo PVM |
|
|
|
|
|
|
4. |
⬜ |
|
Pareiškėjui/ projekto vykdytojui arba partneriui, sumokančiam pirkimo ir (arba) importo PVM, nėra taikomos Lietuvos Respublikos pridėtinės vertės mokesčio įstatymo XII skyriaus I–III skirsniuose nurodytos specialios PVM apmokestinimo schemos |
|
|
|
|
|
|
5. |
⬜ |
|
Projekte dalyvaujantys asmenys, kurie įgyvendinant projektą patirs tinkamas finansuoti išlaidas (pildo tik pareiškėjas/ projekto vykdytojas): |
|
|
⬜ pareiškėjas/ projekto vykdytojas |
|
||
(pavadinimas)
PVM mokėtojas: ⬜ taip, PVM mokėtojo kodas _________________ ⬜ ne |
||||
|
|
|||
|
⬜ partneris |
|
||
(pavadinimas)
PVM mokėtojas: ⬜ taip, PVM mokėtojo kodas _________________ ⬜ ne |
||||
|
|
|||
|
⬜ partneris |
|
||
(pavadinimas)
PVM mokėtojas: ⬜ taip, PVM mokėtojo kodas _________________ ⬜ ne |
3. KOMENTARAS
|
Prie klausimyno pridedami atsakymų pagrindimo dokumentai (pateikiamos patvirtintos kopijos):
1.
2.
Pareiškėjo/ projekto vykdytojo patvirtinimas
Pasirašydamas šį klausimyną, patvirtinu, kad:
• pateikta informacija yra teisinga;
• man žinoma, kad iš Europos Sąjungos fondų ir (arba) Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų apmokėtas ir į PVM atskaitą įtrauktas PVM turės būti grąžinamas į Lietuvos Respublikos valstybės biudžetą teisės aktų nustatyta tvarka;
• man žinoma, kad jeigu projekto rezultatai bus naudojami PVM apmokestinamai veiklai, visais atvejais, neatsižvelgiant į tai, ar projekto vykdytojas ar partneris registruotas PVM mokėtoju ar ne, PVM netinkamas finansuoti iš Europos Sąjungos fondų ir (arba) Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų;
• man žinoma, kad pagal PVM įstatymo 59 str. 2 dalį ir 60 str. proporcingai paskirstytas pirkimo ir (arba) importo PVM, tenkantis neapmokestinamai veiklai, paramos sutartyje nenumatytas ir todėl šios išlaidos negali būti prašomos pripažinti tinkamomis finansuoti iš Europos Sąjungos fondų ir (arba) Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų;
• man žinoma, kad nedelsiant, ne vėliau kaip per 5 darbo dienas privalu raštu pranešti įgyvendinančiajai institucijai apie tai, kad pareiškėjas/ projekto vykdytojas ar partneris, kuris nebuvo PVM mokėtoju, tapo PVM mokėtoju, ir apie bet kurių aukščiau nurodytų ir patvirtintų aplinkybių pasikeitimus.
Klausimyną dėl pirkimo ir (arba) importo pridėtinės vertės mokesčio tinkamumo finansuoti Europos Sąjungos fondų ir (arba) Lietuvos Respublikos biudžeto lėšomis užpildė:
____________________________ __________ ___________________
(pareiškėjo/ projekto vykdytojo arba (parašas) (vardas ir pavardė)
partnerio institucijos/ organizacijos
vyr. finansininkas (finansininkas)
Klausimyno dėl pirkimo ir (arba) importo pridėtinės vertės mokesčio tinkamumo finansuoti Europos Sąjungos fondų ir (arba) Lietuvos Respublikos biudžeto lėšomis teiginius patvirtino:
____________________________ __________ ___________________
(pareiškėjo/ projekto vykdytojo arba (parašas) (vardas ir pavardė)
partnerio institucijos/organizacijos vadovo
arba jo įgalioto asmens pareigos)
2007–2013 m. Žmogiškųjų išteklių
plėtros veiksmų programos 1 prioriteto
„Kokybiškas užimtumas ir socialinė
aprėptis“ VP1-1.1-SADM-02-K
priemonės „Socialinio dialogo
skatinimas“ projektų finansavimo sąlygų
aprašo
8 priedas
(Projekte dalyvaujančių organizacijų įsipareigojimo forma)
PROJEKTE DALYVAUJANČIŲ ORGANIZACIJŲ ĮSIPAREIGOJIMAI
__________________ Nr. __________
(data)
____________________
(sudarymo vieta)
Mes, ___________________________________________________ , atstovaujamas (-a)
(organizacijos pavadinimas)
__________________________________________________________________________ ir
(atsakingo asmens pareigų pavadinimas, vardas ir pavardė)
___________________________________________________________________________ ,
(organizacijos pavadinimas)
atstovaujamas (-a) _____________________________________________ , patvirtiname, kad:
(atsakingo asmens pareigų pavadinimas, vardas ir pavardė)
1. Susipažinome su projekto ________________________________________________
(projekto pavadinimas)
__________________________________________________ teikiamoje paraiškoje ir prie jos
(pareiškėjo pavadinimas)
pridėtuose dokumentuose pateikta informacija apie projekto tikslus, uždavinius, veiklas ir planuojamus rezultatus.
2. Sutinkame, kad paraiškoje pateikti mūsų duomenys būtų apdorojami ir saugomi Europos Sąjungos struktūrinės paramos kompiuterinėje informacinėje valdymo ir priežiūros sistemoje.
3. Įsipareigojame dalyvauti projekto veiklose ir siekti šių projekto paraiškoje numatytų kiekybinių projekto produkto ir rezultato rodiklių (pažymėti tinkamus):
⬜ PARENGTI IR PASIRAŠYTI KOLEKTYVINĘ SUTARTĮ
⬜ ĮSTEIGTI DARBUOTOJŲ SAUGOS IR SVEIKATOS KOMITETĄ
⬜ PARENGTI IR PASIRAŠYTI ŠAKOS KOLEKTYVINĘ SUTARTĮ
⬜ PARENGTI IR PASIRAŠYTI TERITORINĘ KOLEKTYVINĘ SUTARTĮ
⬜ ĮSTEIGTI TRIŠALĘ/DVIŠALĘ KOMISIJĄ APSKRITYJE/ SAVIVALDYBĖJE
___________________________ ____________ ___________________
(organizacijos atsakingo asmens (parašas) (vardas ir pavardė)
pareigų pavadinimas)
A.V.
___________________________ ____________ ___________________
(organizacijos atsakingo asmens (parašas) (vardas ir pavardė)
pareigų pavadinimas)
A.V.
Pakeitimai:
1.
Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija, Įsakymas
Nr. A1-224, 2011-05-03, Žin., 2011, Nr. 55-2655 (2011-05-10), i. k. 1112230ISAK00A1-224
Dėl socialinės apsaugos ir darbo ministro 2011 m. vasario 24 d. įsakymo Nr. A1-107 "Dėl 2007– 2013 m. Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programos 1 prioriteto "Kokybiškas užimtumas ir socialinė aprėptis" VP1-1.1-SADM-02-K priemonės "Socialinio dialogo skatinimas" projektų finansavimo sąlygų aprašo patvirtinimo" pakeitimo