Suvestinė redakcija nuo 2014-09-23 iki 2015-03-06
Įsakymas paskelbtas: Žin. 2004, Nr. 168-6196, i. k. 1042310ISAK001V-361
LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRO
Į S A K Y M A S
DĖL UŽSIENIEČIŲ PRAŠYMŲ SUTEIKTI PRIEGLOBSTĮ NAGRINĖJIMO, SPRENDIMŲ PRIĖMIMO IR JŲ VYKDYMO TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO
2004 m. lapkričio 15 d. Nr. 1V-361
Vilnius
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 67 straipsnio 4 dalimi ir įgyvendindamas 2011 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/51/ES, kuria iš dalies keičiama Tarybos direktyva 2003/109/EB siekiant išplėsti jos taikymo sritį asmenims, kuriems suteikiama tarptautinė apsauga (OL 2011 L 132, p. 1), 1 straipsnio 7 ir 10 dalis, 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 604/2013, kuriuo išdėstomi valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio arba asmens be pilietybės vienoje iš valstybių narių pateikto tarptautinės apsaugos prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijai ir mechanizmai (OL 2013 L 180, p. 31) bei 2014 m. sausio 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 118/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1560/2003, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 343/2003, nustatančio valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijus ir mechanizmus, taikymo taisykles (OL 2014 L 39, p. 1).
Preambulės pakeitimai:
Nr. 1V-136, 2014-02-27, paskelbta TAR 2014-02-28, i. k. 2014-02256
Nr. 1V-623, 2014-09-22, paskelbta TAR 2014-09-22, i. k. 2014-12675
1. Tvirtinu Užsieniečių prašymų suteikti prieglobstį nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir jų vykdymo tvarkos aprašą (pridedama);
2. Pripažįstu netekusiais galios:
2.1. Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2001 m. spalio 5 d. įsakymą Nr. 528 „Dėl Prašymų suteikti pabėgėlio statusą nagrinėjimo ir asmens dokumentų išdavimo tvarkos patvirtinimo“ (Žin., 2001, Nr. 87-3057);
2.2. Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2001 m. rugsėjo 28 d. įsakymą Nr. 517 „Dėl Saugios kilmės šalies ir saugios trečiosios šalies nustatymo ir užsieniečio grąžinimo arba išsiuntimo į jas tvarkos patvirtinimo“ (Žin., 2001, Nr. 85-3000);
2.3. Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2002 m. spalio 23 d. įsakymą Nr. 516 „Dėl vidaus reikalų ministro 2001 m. rugsėjo 28 d. įsakymo Nr. 517 „Dėl Saugios kilmės šalies ir saugios trečiosios šalies nustatymo ir užsieniečio grąžinimo arba išsiuntimo į jas tvarkos patvirtinimo“ pakeitimo“ (Žin., 2002, Nr. 105-4736);
2.4. Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2003 m. rugsėjo 22 d. įsakymą Nr. 1V-347 „Dėl įgaliojimų suteikimo“ (Žin., 2004, Nr. 104-3849).
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro
2004 m. lapkričio 15 d. įsakymu Nr. 1V-361
užsieniečių PRAŠYMŲ SUTEIKTI PRIEGLOBSTĮ NAGRINĖJIMO,
sprendimų priėmimo ir jų vykdymo TVARKOS APRAŠAS
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Užsieniečių prašymų suteikti prieglobstį nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir jų vykdymo tvarkos aprašas (toliau – aprašas) reglamentuoja užsieniečių prašymų suteikti prieglobstį Lietuvos Respublikoje (toliau – prieglobsčio prašymai) pateikimo, nagrinėjimo, sprendimų priėmimo, jų vykdymo tvarką, taip pat nustato šią tvarką įgyvendinančių valstybės institucijų kompetenciją.
2. Šiame apraše vartojamos sąvokos:
DubliNet sistema – 2003 m. rugsėjo 2 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1560/2003, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 343/2003, nustatančio valstybės narės, atsakingos už trečiosios valstybės piliečio vienoje iš valstybių narių pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijus ir mechanizmus, taikymo taisykles (OL 2003 L 222, p. 3), su pakeitimais, padarytais 2014 m. sausio 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 118/2014 (OL 2014 L 39, p. 1) (toliau – Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1560/2003 su vėlesniais pakeitimais), 18 straipsnyje nurodytos saugios elektroninių ryšių priemonės, skirtos duomenims perduoti.
ES valstybė narė – Europos Sąjungos valstybė narė, Komisijos reglamento (EB) Nr. 1560/2003 su vėlesniais pakeitimais taikymo tikslais – Islandijos Respublika, Norvegijos Karalystė, Šveicarijos Konfederacija ir Lichtenšteino Kunigaikštystė.
EURODAC – ES elektroninė informacinė sistema, įsteigta pagal 2000 m. gruodžio 11 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2725/2000 dėl EURODAC sistemos sukūrimo pirštų atspaudams lyginti, siekiant veiksmingiau taikyti Dublino konvenciją (toliau – Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2725/2000).
EURODAC nuorodos numeris – daktiloskopijos kortelės numeris, nurodytas 2002 m. vasario 28 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 407/2002, nustatančio tam tikras taisykles įgyvendinant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2725/2000, 2 straipsnio 3 dalyje.
Įgaliotas atstovas – asmuo, kuris Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka gali atstovauti prieglobsčio prašytojo interesams, valstybės institucijose nagrinėjant prieglobsčio prašymą.
Itin pažeidžiamų asmenų grupė – prieglobsčio prašytojai, kuriems reikia ypač daug jų specifinius poreikius atitinkančio valstybės tarnautojų dėmesio: nepilnamečiai prieglobsčio prašytojai, žmonės su negalia, senyvo amžiaus žmonės, nėščios moterys, mažamečių vaikų (įvaikių) turintys vieniši tėvai, taip pat asmenys, kurie patyrė ar dėl kurių yra rimtas pagrindas manyti, kad jie galėjo patirti kankinimus, prievartavimą arba kitokias akivaizdaus psichologinio, fizinio ar seksualinio smurto formas, ypač atsižvelgiant į specifinius moterų poreikius.
Nacionalinis EURODAC padalinys – padalinys, įsteigtas Lietuvos policijos kriminalistinių tyrimų centre, kuris atsako už EURODAC sistemos funkcionavimą Lietuvos Respublikoje ir teikia bei priima duomenis, susijusius su Tarybos reglamento (EB) Nr. 2725/2000 įgyvendinimu.
Nelydimas nepilnametis prieglobsčio prašytojas – 18 metų neturintis prieglobsčio prašytojas, kuris atvyko į Lietuvos Respubliką be tėvų ar kitų teisėtų atstovų arba atvyko lydimas šių asmenų, tačiau buvo paliktas Lietuvos Respublikoje be priežiūros.
Prieglobsčio prašymas – užsieniečio bet kokia forma išreikštas prašymas suteikti pabėgėlio statusą ar papildomą apsaugą Lietuvos Respublikoje.
Prieglobsčio prašytojo tranzitas per trečiąją valstybę – prieglobsčio prašytojo vykimas per trečiosios valstybės teritoriją, kai jis neturi tikslo apsigyventi šioje valstybėje.
Trečioji valstybė – valstybė, kuri nėra prieglobsčio prašytojo kilmės valstybė ir ES valstybė narė, taip pat Europos ekonominės erdvės valstybė narė, per kurios teritoriją tranzitu prieglobsčio prašytojas atvyko į Lietuvos Respubliką.
Už prieglobsčio prašymo nagrinėjimą atsakinga ES valstybė narė – ES valstybė narė, kurios atsakomybė už prieglobsčio prašymo nagrinėjimą nustatyta remiantis 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013, kuriuo išdėstomi valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio arba asmens be pilietybės vienoje iš valstybių narių pateikto tarptautinės apsaugos prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijai ir mechanizmai (toliau – Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 604/2013) nuostatomis (OL 2013 L 180, p. 31).
Vidinio persikėlimo alternatyva – pagal šį aprašą nustatyta reali galimybė prieglobsčio prašytojui persikelti į kitą gyvenamąją vietą kilmės valstybės teritorijoje, kurioje jis gali gauti veiksmingą apsaugą nuo persekiojimo ar smurto pavojaus.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-623, 2014-09-22, paskelbta TAR 2014-09-22, i. k. 2014-12675
Valstybės garantuojama teisinė pagalba – teisinės paslaugos, teikiamos šio aprašo XIII skyriuje nustatyta tvarka įgyvendinant Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ (toliau – Įstatymas dėl užsieniečių teisinės padėties) 71 straipsnio 1 dalies 3 punkto ir 90 straipsnio 4 dalies nuostatas.
Papildyta pastraipa:
Nr. 1V-623, 2014-09-22, paskelbta TAR 2014-09-22, i. k. 2014-12675
Persekiojimo dalyviai – tai valstybė; valstybę ar žymią jos teritoriją valdančios partijos ar organizacijos; nevalstybiniai dalyviai, jei galima įrodyti, kad prieš tai minėti persekiojimo dalyviai, įskaitant tarptautines organizacijas, negali arba nenori suteikti apsaugos nuo persekiojimo
Papildyta pastraipa:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
Smurto dalyviai – tai valstybė; valstybę ar žymią jos teritoriją valdančios partijos ar organizacijos; nevalstybiniai dalyviai, jei galima įrodyti, kad prieš tai minėti smurto dalyviai, įskaitant tarptautines organizacijas, negali arba nenori suteikti apsaugos nuo smurto.
Papildyta pastraipa:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
3. Prieglobsčio prašymas pateikiamas, nagrinėjamas, sprendimas priimamas vadovaujantis 1951 m. Ženevos konvencija dėl pabėgėlių statuso, 1967 m. Niujorko protokolu dėl pabėgėlių statuso, 1950 m. Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencija, Europos Sąjungos teisės aktais, Įstatymu dėl užsieniečių teisinės, Lietuvos Respublikos valstybės ir tarnybos paslapčių įstatymu, šiuo aprašu, kitais Lietuvos Respublikos teisės aktais.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
Nr. 1V-623, 2014-09-22, paskelbta TAR 2014-09-22, i. k. 2014-12675
II. PRIEGLOBSČIO PRAŠYMO PATEIKIMAS IR PIRMINIŲ SU TUO SUSIJUSIŲ VEIKSMŲ ATLIKIMAS
4. Prieglobsčio prašymas gali būti pateiktas Lietuvos Respublikos valstybės sienos perėjimo punktuose arba Lietuvos Respublikos teritorijoje, kurioje galioja pasienio teisinis režimas, – Valstybės sienos apsaugos tarnybai prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau – Valstybės sienos apsaugos tarnyba), teritorinei policijos įstaigai, Valstybės sienos apsaugos tarnybos Užsieniečių registracijos centrui (toliau – Užsieniečių registracijos centras).
5. Užsienietis turi teisę asmeniškai pateikti prieglobsčio prašymą. Nepilnamečių šeimos narių vardu prieglobsčio prašymą gali pateikti vienas iš pilnamečių šeimos narių.
6. Nelydimam nepilnamečiam užsieniečiui pateikus prieglobsčio prašymą, Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka nustatoma laikinoji globa (rūpyba).
7. Prieglobsčio prašymas turi būti motyvuotas, jame turi būti išdėstyti faktai, patvirtinantys persekiojimo pavojų jo kilmės valstybėje arba trečiojoje valstybėje. Jeigu prieglobsčio prašymas yra nemotyvuotas, jo pateikimo motyvai turi būti atskleisti pirminėje prieglobsčio prašytojo apklausoje, nurodytoje šio aprašo 9.5 punkte.
Jeigu prieglobsčio prašytojas atsisako nurodyti prieglobsčio prašymo pateikimo motyvus, toks prašymas nagrinėjamas kaip akivaizdžiai nepagrįstas.
Šio punkto nuostatos netaikomos nelydimiems nepilnamečiams prieglobsčio prašytojams.
8. Informacija, susijusi su prieglobsčio prašymo pateikimu ir nagrinėjimu, t. y. dokumentai, kuriuose nurodyti prieglobsčio prašytojo asmens duomenys ir faktas, kad jis pateikė prieglobsčio prašymą, yra įstatymų nustatyta tvarka įslaptinama, išskyrus Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 73 straipsnio 1 dalyje ir 91 straipsnyje nustatytus atvejus arba tokius atvejus, kai prieglobsčio prašytojas raštu sutinka, kad tokia informacija būtų atskleista.
Prieglobsčio prašyme pateikta bei prašymą nagrinėjant gauta informacija prieglobsčio prašytojo kilmės valstybei neteikiama.
9. Dirbti su prieglobsčio prašytojais įgaliotas prieglobsčio prašymą priimančios valstybės institucijos ar įstaigos (toliau – institucija) valstybės tarnautojas atlieka šiuos veiksmus:
9.1. paima iš prieglobsčio prašytojo raštišką prieglobsčio prašymą, įrašo šiame prašyme jo pateikimo datą, laiką ir vietą;
9.2. surašo prieglobsčio prašymo priėmimo aktą, kai prašymas pateikiamas žodžiu ar kitokia forma – surašo prieglobsčio prašytojo pateiktą informaciją, nurodo aktą surašiusiojo pareigas, vardą ir pavardę bei prieglobsčio prašymo pateikimo datą, laiką, vietą ir pasirašo. Aktą taip pat pasirašo vertėjas ir prieglobsčio prašytojo įgaliotas atstovas, jeigu dalyvavo surašant šį aktą;
9.3. paima visus prieglobsčio prašytojo turimus asmens dokumentus bei kelionės bilietus, padaro jų kopijas ir vizualiai įvertina, ar dokumentuose nėra klastojimo požymių. Prieglobsčio prašytojo asmens tapatybę patvirtinantys ir kiti jo pateikti dokumentai lieka jo asmens byloje, kol nagrinėjamas prieglobsčio prašymas;
9.4. atlieka prieglobsčio prašytojo asmens ir jo daiktų apžiūrą Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka;
9.41. pilnamečiam prieglobsčio prašytojui pateikia informaciją, nurodytą Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 4 straipsnio 1 dalyje ir parengtą pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 1560/2003 su vėlesniais pakeitimais X priedo A dalį. Nelydimam nepilnamečiam prieglobsčio prašytojui pateikiama informacija, nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 4 straipsnio 1 dalyje ir parengta pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 1560/2003 su vėlesniais pakeitimais XI priedą. Šiame punkte nurodyta informacija pateikiama Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 4 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka;
Papildyta punktu:
Nr. 1V-623, 2014-09-22, paskelbta TAR 2014-09-22, i. k. 2014-12675
9.5. atlieka pirminę prieglobsčio prašytojo apklausą ir surašo šios apklausos protokolą pagal Prieglobsčio prašytojo pirminės apklausos protokolo formą (šio aprašo 1 priedas). Šios apklausos tikslas – surinkti duomenis apie prieglobsčio prašytoją bei kartu atvykusius šeimos narius, atvykimo į Lietuvos Respubliką maršrutą, duomenis, susijusius su ES valstybės narės, atsakingos už prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymu, taip pat išsiaiškinti prieglobsčio prašymo pateikimo motyvus bei prieglobsčio prašytojo padėtį trečiosiose valstybėse. Prieš apklausą prieglobsčio prašytojas turi būti supažindintas su jo teisėmis, apklausos tikslu, konfidencialumo principu, nurodytu šio aprašo 8 punkte, ir su prieglobsčio prašytojo pareigomis bei jų nevykdymo padariniais. Jeigu būtina, apklausoje turi dalyvauti vertėjas. Apklausos protokolą pasirašo prieglobsčio prašytojas, apklausą atlikęs valstybės tarnautojas, vertėjas ir prieglobsčio prašytojo įgaliotas atstovas (jeigu dalyvavo apklausoje). Jeigu prieglobsčio prašytojas, susipažinęs su apklausos protokolu, atsisako pasirašyti, šį faktą savo parašu turi patvirtinti apklausą atlikęs valstybės tarnautojas.
Įgaliotas atstovas į apklausą kviečiamas, jeigu prieglobsčio prašytojas to pageidauja, o nelydimo nepilnamečio prieglobsčio prašytojo apklausoje įgaliotas atstovas privalo dalyvauti. Apie įgalioto atstovo arba vertėjo dalyvavimo apklausoje būtinumą prašymą priėmusios institucijos valstybės tarnautojas nedelsdamas praneša Migracijos departamentui prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau – Migracijos departamentas), kuris užtikrina vertėjo ir įgalioto atstovo dalyvavimą apklausoje;
9.6. pagal turimus asmens tapatybę patvirtinančius ir kitus dokumentus nustato prieglobsčio prašytojo tapatybę bei kelionės maršrutą. Jeigu prieglobsčio prašytojas neturi jokių asmens tapatybę patvirtinančių dokumentų, jo tapatybė ir kelionės maršrutas nustatomi vidaus reikalų ministro nustatyta tvarka Užsieniečių registracijos centre. Nustačius asmens tapatybę, apie tai nedelsiant informuojamas Migracijos departamentas;
9.7. nufotografuoja prieglobsčio prašytoją. Padaromos 4 nuotraukos (arba 1 skaitmeninė nuotrauka, jeigu prieglobsčio prašymą priėmusioje institucijoje yra sudarytos techninės sąlygos);
9.8. jeigu prieglobsčio prašymą priėmusioje institucijoje yra sudarytos techninės sąlygos, įregistruoja prieglobsčio prašymą ir duomenis apie prieglobsčio prašytoją užsieniečių registre (toliau – UR), prieglobsčio prašytojo asmens bylai suteikia registracijos numerį, o šio aprašo 9.10 punkte nurodytai daktiloskopijos kortelei – EURODAC nuorodos numerį, perkelia į UR prieglobsčio prašytojo nuotrauką;
9.9. jeigu prieglobsčio prašymą priėmusioje institucijoje nėra techninių sąlygų prieglobsčio prašymą įregistruoti UR, telefonu susisiekia su Migracijos departamentu, kad jis suteiktų prieglobsčio prašytojo asmens bylai registracijos numerį, o šio aprašo 9.10 punkte nurodytai daktiloskopijos kortelei – EURODAC nuorodos numerį;
9.10. paima prieglobsčio prašytojo, sulaukusio 14 metų amžiaus, pirštų atspaudus. Daktiloskopijos kortelė (šio aprašo 2 priedas) siunčiama elektroniniu paštu ar paštu arba nuvežama į Nacionalinį EURODAC padalinį. Prieglobsčio prašytojo iki 14 metų amžiaus pirštų atspaudai imami, esant pagrįstų abejonių dėl jo amžiaus;
9.11. prieglobsčio prašymą, apklausos protokolą, dokumentą, patvirtinantį, kad duomenys apie pirštų atspaudus yra perduoti Nacionaliniam EURODAC padaliniui, ir visų surinktų dokumentų kopijas nedelsdamas šifruotomis elektroninio ryšio priemonėmis perduoda Migracijos departamentui sprendimui priimti;
9.12. atlikęs šio aprašo 9.1–9.11 punktuose nurodytus veiksmus, sudaro prieglobsčio prašytojo asmens bylą. Prieglobsčio prašytojo asmens byla kartu su visais prieglobsčio prašytojo pateiktais dokumentais paštu persiunčiama arba nuvežama Migracijos departamentui. Kiekvienam prieglobsčio prašytojui, neatsižvelgiant į jo amžių, sudaroma atskira asmens byla. Į asmens bylą taip pat įsegami dokumentai apie prieglobsčio prašytojo traukimą administracinėn ar baudžiamojon atsakomybėn, jeigu tai buvo taikoma.
Visi šio aprašo 9.1–9.11 punktuose nurodyti veiksmai atliekami ir ne darbo valandomis. Prieglobsčio prašymą priėmusios institucijos valstybės tarnautojas, priėmęs prieglobsčio prašymą ne darbo metu, privalo nedelsdamas apie tai telefonu informuoti Migracijos departamento atsakingą valstybės tarnautoją, budintį ne darbo metu pagal Migracijos departamente sudarytą ir šio aprašo 4 punkte nurodytoms institucijoms pateiktą grafiką. Veiksmai, nurodyti šiame punkte, atliekami per 24 valandas nuo prieglobsčio prašymo pateikimo momento.
10. Šio aprašo 9.1–9.5 ir 9.7 punktuose nurodyti veiksmai, susiję su nepilnamečiais prieglobsčio prašytojais, atliekami dalyvaujant jų tėvams arba kitiems teisėtiems atstovams.
11. Šio aprašo 9.1–9.5 ir 9.7 punktuose nurodyti veiksmai, susiję su nelydimais nepilnamečiais prieglobsčio prašytojais, atliekami dalyvaujant įgaliotam atstovui, išskyrus atvejus, kai įgaliotas atstovas negali atvykti dalyvauti apklausoje dėl objektyvių (nuo jo nepriklausančių) priežasčių, bei vaikų teisių apsaugos institucijos atstovui. Vaikų teisių apsaugos institucijos atstovą kviečia prieglobsčio prašymą priėmusi institucija.
12. Nustačiusi, kad gali būti taikomi Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 113 straipsnyje nustatyti užsieniečių sulaikymo pagrindai, prieglobsčio prašymą priėmusi institucija nedelsdama, per 48 val. nuo prieglobsčio prašymo pateikimo momento, privalo kreiptis į apylinkės teismą su teikimu sulaikyti prieglobsčio prašytoją Užsieniečių registracijos centre arba skirti jam alternatyvią sulaikymui priemonę. Teismo sprendimą dėl prieglobsčio prašytojo sulaikymo, atsisakymo jį sulaikyti arba dėl alternatyvios sulaikymui priemonės taikymo prieglobsčio prašymą priėmusi institucija nedelsdama faksu perduoda Migracijos departamentui.
Su teikimu sulaikyti nepilnametį prieglobsčio prašytoją į teismą kreipiamasi tik kraštutiniu atveju, atsižvelgiant į nepilnamečio prieglobsčio prašytojo geriausius interesus.
13. Nacionalinis EURODAC padalinys, įvedęs duomenis apie prieglobsčio prašytojo pirštų atspaudus, atsakymą dėl prieglobsčio prašytojo įregistravimo EURODAC sistemoje persiunčia tiesiogiai Migracijos departamentui elektroniniu paštu. Nacionalinis EURODAC padalinys, gavęs informaciją apie tai, kad prieglobsčio prašytojo pirštų atspaudų duomenys jau buvo įregistruoti centrinėje EURODAC sistemoje, kartu su atsakymu Migracijos departamentui persiunčia ir šio prieglobsčio prašytojo daktiloskopijos kortelę. Migracijos departamentas informuoja Nacionalinį EURODAC padalinį apie užsieniečius, kuriems suteiktas pabėgėlio statusas, pranešdamas pabėgėlių EURODAC nuorodos numerį. Nacionalinis EURODAC padalinys užblokuoja pabėgėlių duomenis apie pirštų atspaudus.
Nacionalinis EURODAC padalinys, gavęs prieglobsčio prašytojo daktiloskopijos kortelę, joje esančius duomenis sutikrina ir su automatizuotoje daktiloskopinėje identifikacijos sistemoje esančiais pirštų atspaudų duomenimis ir atsakymą elektroniniu paštu persiunčia Migracijos departamentui.
14. Vieno iš šio aprašo 17.1–17.4 punktuose nurodytų Migracijos departamento sprendimų priėmimo prieglobsčio prašytojas laukia:
14.1. prieglobsčio prašymą priėmusioje institucijoje:
14.1.1. jeigu prieglobsčio prašytojas neteisėtai atvyko ar neteisėtai yra Lietuvos Respublikoje ir nėra sulaikytas teismo sprendimu arba jam nėra pritaikyta alternatyvi sulaikymui priemonė;
14.2. pasirinktoje gyvenamojoje vietoje, jeigu yra Lietuvos Respublikoje teisėtai, nurodo gyvenamosios vietos duomenis bei gyvenimo toje gyvenamojoje vietoje teisėtumo pagrindą ir raštu pasižada prieglobsčio prašymą priėmusiai institucijai nustatytu laiku atvykti susipažinti su Migracijos departamento priimtu sprendimu;
III. LAIKINO TERITORINIO PRIEGLOBSČIO SUTEIKIMAS
16. Įgaliotas Migracijos departamento valstybės tarnautojas, gavęs prieglobsčio prašymą ir kitus su juo susijusius dokumentus, išnagrinėjęs ir įvertinęs gautus įrodymus bei prireikus atlikęs papildomą prieglobsčio prašytojo apklausą, nustato:
16.1. jeigu prieglobsčio prašytojas atvyko iš trečiosios valstybės:
16.1.1. ar pagal šio aprašo IV skyriuje nustatytus kriterijus ši valstybė jam yra saugi trečioji valstybė;
16.2. jeigu prieglobsčio prašytojas atvyko iš kilmės valstybės – ar pagal šio aprašo IV skyriuje nustatytus kriterijus ši valstybė jam yra saugi;
16.3. ar prieglobsčio prašymas nėra akivaizdžiai nepagrįstas, t. y. prieglobsčio prašymas, kuris akivaizdžiai neatitinka šio aprašo 66 punkte nustatytų kriterijų, nes:
17. Įgaliotas Migracijos departamento valstybės tarnautojas, atlikęs šio aprašo 16 punkte nurodytą tyrimą, pagal Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 76 ir 77 straipsnius surašo motyvuotą išvadą, kurios pagrindu Migracijos departamentas, vadovaudamasis nustatytais faktais ir teisės aktų nuostatomis, priima vieną iš šių sprendimų:
17.1. nenagrinėti prieglobsčio prašymo iš esmės, nesuteikti laikino teritorinio prieglobsčio Lietuvos Respublikoje ir prieglobsčio prašytoją įpareigoti išvykti, jį grąžinti arba išsiųsti į saugią trečiąją valstybę, jei nustatoma, kad šis prieglobsčio prašytojas į Lietuvos Respubliką atvyko iš saugios trečiosios valstybės;
17.2. nenagrinėti prieglobsčio prašymo iš esmės, suteikti laikiną teritorinį prieglobstį Lietuvos Respublikoje ir išduoti užsieniečio registracijos pažymėjimą, jei nustatoma, kad už prieglobsčio prašymo nagrinėjimą gali būti atsakinga kita ES valstybė narė;
17.3. nesuteikti laikino teritorinio prieglobsčio Lietuvos Respublikoje, nesuteikti prieglobsčio Lietuvos Respublikoje ir grąžinti ar išsiųsti prieglobsčio prašytoją iš Lietuvos Respublikos arba pavesti prieglobsčio prašymą priėmusiai institucijai ar Užsieniečių registracijos centrui, jeigu prieglobsčio prašytojas yra jame laikinai apgyvendintas arba sulaikytas, įpareigoti prieglobsčio prašytoją, atvykusį į Lietuvos Respubliką ar buvusį joje teisėtai, išvykti iš Lietuvos Respublikos, jei nustatoma, kad prieglobsčio prašytojas atvyko iš saugios kilmės valstybės arba jo prieglobsčio prašymas yra akivaizdžiai nepagrįstas;
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
18. Migracijos departamento sprendimai, nurodyti šio aprašo 17.1, 17.2 ir 17.4 punktuose, turi būti priimti per 48 val. nuo prieglobsčio prašymo pateikimo momento. Šie sprendimai priimami ir ne darbo metu.
Migracijos departamento sprendimas, nurodytas šio aprašo 17.3 punkte, priimamas per 48 val. nuo prieglobsčio prašymo pateikimo momento. Šį terminą gali pratęsti Migracijos departamentas, tačiau ne ilgiau kaip iki 7 dienų.
19. Migracijos departamento sprendimus, nurodytus šio aprašo 17 punkte, vykdo:
19.1. sprendimus, nurodytus šio aprašo 17.1 ir 17.3 punktuose, – prieglobsčio prašymą priėmusi institucija arba Užsieniečių registracijos centras, jeigu prieglobsčio prašytojas yra jame laikinai apgyvendintas arba sulaikytas, vidaus reikalų ministro nustatyta tvarka;
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
20. Užsieniečiui, kuris vykdant Migracijos departamento sprendimą, nurodytą šio aprašo 17.1 punkte, grąžinamas į saugią trečiąją valstybę, Migracijos departamentas išduoda pažymą pagal pažymos dėl prašymo suteikti prieglobstį formą (šio aprašo 3 priedas), surašytą lietuvių ir anglų kalbomis, kurioje nurodoma, jog prieglobsčio prašymas nebuvo nagrinėjamas iš esmės vadovaujantis saugios trečiosios valstybės principu.
21. Laikinas teritorinis prieglobstis prieglobsčio prašytojui suteikiamas tam tikram laikotarpiui, kol iš esmės nagrinėjamas jo prieglobsčio prašymas arba kol prieglobsčio prašytojas bus perduotas ES valstybei narei, atsakingai už prieglobsčio prašymo nagrinėjimą.
22. Jeigu prieglobsčio prašymą pateikė nelydimas nepilnametis, dėl jo negali būti priimamas sprendimas, nurodytas šio aprašo 17.1 ir 17.3 punktuose.
23. Migracijos departamentas priima sprendimą dėl prieglobsčio prašytojo, kuriam suteiktas laikinas teritorinis prieglobstis, apgyvendinimo Užsieniečių registracijos centre:
23.1. jeigu prieglobsčio prašytojas nėra sulaikytas teismo sprendimu arba jam nėra taikoma alternatyvi sulaikymui priemonė;
24. Prieglobsčio prašytojui, kuriam suteiktas laikinas teritorinis prieglobstis ir kuris atvyko į Lietuvos Respubliką teisėtai, Migracijos departamento sprendimu gali būti leista apsigyventi jo pasirinktoje gyvenamojoje vietoje, jeigu prieglobsčio prašytojas to pageidauja ir nurodo gyvenamosios vietos duomenis ir gyvenimo toje gyvenamojoje vietoje teisėtumo pagrindą.
25. Nelydimi nepilnamečiai prieglobsčio prašytojai vidaus reikalų ministro ir socialinės apsaugos ir darbo ministro nustatyta tvarka apgyvendinami Pabėgėlių priėmimo centre, jeigu nelydimo nepilnamečio prieglobsčio prašytojo laikinas globėjas (rūpintojas) tam neprieštarauja. Nelydimo nepilnamečio prieglobsčio prašytojo laikinas globėjas (rūpintojas) arba Pabėgėlių priėmimo centras, jeigu šiame centre įsteigta laikinoji globa (rūpyba), atstovauja nelydimo nepilnamečio prieglobsčio prašytojo interesams, kol nagrinėjamas jo prieglobsčio prašymas.
Jei įmanoma, broliai ir seserys neturi būti išskiriami, atsižvelgiant į svarbiausius nepilnamečio interesus ir pirmiausia į jo amžių ir brandą. Nelydimų nepilnamečių gyvenamoji vieta turi būti keičiama kuo rečiau
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
26. Migracijos departamentui priėmus vieną iš sprendimų, nurodytų šio aprašo 17.1–17.4 punktuose, Migracijos departamento valstybės tarnautojas įregistruoja šį sprendimą UR ir nedelsdamas faksu perduoda prieglobsčio prašymą priėmusiai institucijai, o šios institucijos valstybės tarnautojas privalo supažindinti prieglobsčio prašytoją su priimtu sprendimu.
27. Prieglobsčio prašytojas su sprendimu, nurodytu šio aprašo 17 punkte, supažindinamas jo gimtąja kalba arba kalba, kurią jis geriausiai supranta. Sprendime turi pasirašyti prieglobsčio prašytojas, valstybės tarnautojas, kuris prieglobsčio prašytoją supažindino su šiuo dokumentu, vertėjas bei įgaliotas atstovas, jeigu jie dalyvavo. Prieglobsčio prašytojui įteikiama sprendimo, nurodyto šio aprašo 17.1 ir 17.3 punktuose, tinkamai patvirtinta kopija.
Jeigu užsienietis, susipažinęs su sprendimu, atsisako pasirašyti, šį faktą savo parašais turi patvirtinti ne mažiau kaip 2 supažindinime dalyvavę valstybės tarnautojai.
28. Migracijos departamentui priėmus šio aprašo 17.2 ir 17.4 punktuose nurodytus sprendimus, užsieniečio registracijos pažymėjimą šio aprašo X skyriuje nustatyta tvarka prieglobsčio prašytojui išduoda Migracijos departamentas.
29. Sprendimą, nurodytą šio aprašo 17.1–17.3 punktuose, prieglobsčio prašytojas per 14 dienų nuo sprendimo įteikimo jam dienos gali apskųsti Vilniaus apygardos administraciniam teismui. Pateikus skundą, sustabdomas sprendimo, nurodyto šio aprašo 17.1 ir 17.3 punktuose, vykdymas iki šio sprendimo įsigaliojimo.
Teismui priėmus sprendimą panaikinti Migracijos departamento sprendimą, nurodytą šio aprašo 17.1–17.3 punktuose, Migracijos departamentas, vadovaudamasis Įstatymu dėl užsieniečių teisinės padėties, šiuo aprašu ir vykdydamas teismo sprendimą, per 48 valandas nuo teismo sprendimo įsigaliojimo priima vieną iš sprendimų, nurodytų šio aprašo 17.1–17.4 punktuose.
Apie sprendimo įsigaliojimą Migracijos departamentas nedelsdamas raštu informuoja instituciją, kuriai šio aprašo nustatyta tvarka pavesta vykdyti šį sprendimą.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
IV. SAUGIOS TREČIOSIOS VALSTYBĖS IR SAUGIOS KILMĖS VALSTYBĖS NUSTATYMO KRITERIJAI IR JŲ TAIKYMAS
30. Saugia trečiąja valstybe prieglobsčio prašymo pateikimo momentu laikoma valstybė, kuri atitinka šiuos kriterijus:
30.1. jai galioja ir ji visiškai įgyvendina:
30.1.1. 1951 m. Ženevos konvenciją dėl pabėgėlių statuso ir (arba) 1967 m. Niujorko protokolą dėl pabėgėlių statuso. Valstybė laikoma visiškai įgyvendinančia šių tarptautinių dokumentų reikalavimus, jeigu joje:
30.1.1.2. prieglobsčio prašytojui negrės persekiojimas dėl rasės, religijos, tautybės, priklausymo tam tikrai socialinei grupei ar dėl politinių įsitikinimų;
30.1.2. 1950 m. Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvenciją ir (arba) 1966 m. tarptautinį pilietinių ir politinių teisių paktą. Valstybė laikoma visiškai įgyvendinančia šių tarptautinių dokumentų reikalavimus, jeigu joje:
30.1.2.1. prieglobsčio prašytojui negrės kankinimai, su juo nebus žiauriai, nežmoniškai ar žeminant jo orumą elgiamasi ar jis nebus tokiu būdu baudžiamas;
30.2. trečioji valstybė, atitinkanti šio aprašo 30.1 punkte išvardytus kriterijus, gali būti pripažinta nesaugia prieglobsčio prašytojui, jeigu jis atvyko iš tos valstybės dalies, kurioje dėl vykstančio ginkluoto konflikto, vidinių neramumų, stichinės nelaimės ar plačiai paplitusios prievartos jis laikinai negalėjo pasinaudoti prieglobsčio suteikimo procedūra.
31. Saugia kilmės valstybe prieglobsčio prašymo pateikimo momentu laikoma valstybė, kuri atitinka šiuos kriterijus:
31.1. jai galioja ir ji visiškai įgyvendina 1950 m. Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvenciją ir (arba) 1966 m. Tarptautinį pilietinių ir politinių teisių paktą ir joje užtikrinamos pagrindinės žmogaus teisės ir laisvės, išvardytos šiuose tarptautiniuose dokumentuose. Valstybė laikoma visiškai įgyvendinančia jų reikalavimus, jeigu:
31.1.1. ji leidžia nevyriausybinėms organizacijoms stebėti, kaip ji laikosi tarptautinių įsipareigojimų žmogaus teisių apsaugos srityje;
31.2. nagrinėjant padėtį kilmės valstybėje, būtina atsižvelgti į šios valstybės piliečių arba joje nuolat gyvenančių užsieniečių, pateikusių prieglobsčio prašymus ES valstybėse narėse, skaičių bei į tokių užsieniečių, gavusių prieglobstį ES valstybėse narėse, skaičių;
31.3. kilmės valstybė, atitinkanti šio aprašo 31.1 punkte išvardytus kriterijus, gali būti pripažinta nesaugia prieglobsčio prašytojui, jeigu jis atvyko iš tos valstybės dalies, kurioje vyksta ginkluotas konfliktas, vidiniai neramumai, įvyko stichinė nelaimė ar yra plačiai paplitusi prievarta, ir jis negalėjo persikelti į kitą valstybės dalį.
32. Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerija (toliau – Vidaus reikalų ministerija), dalyvaujant Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijai ir kitoms valstybės institucijoms bei įstaigoms, rengia ataskaitas apie padėtį trečiosiose valstybėse bei kilmės valstybėse, atsižvelgdama į šio aprašo 30 ir 31 punktuose išvardytus saugios trečiosios valstybės ir saugios kilmės valstybės kriterijus. Ataskaitos, dalyvaujant šiame punkte nurodytoms institucijoms ir įstaigoms, kasmet tvirtinamos vidaus reikalų ministro ar jo įgalioto valstybės tarnautojo. Pasikeitus padėčiai trečiosiose valstybėse arba kilmės valstybėse, ataskaitos parengiamos iš naujo ir tvirtinamos vidaus reikalų ministro ar jo įgalioto valstybės tarnautojo.
33. Rengiamos ataskaitos apie padėtį trečiosiose valstybėse ir kilmės valstybėse gali būti grindžiamos informacija, gauta iš įvairių šaltinių. Informacija vertinama pagal jos gavimo šaltinį, pradedant nuo patikimiausio, šia eilės tvarka:
35. Migracijos departamentas, prieš priimdamas sprendimą, nurodytą šio aprašo 17.1 punkte, atsižvelgdamas į ataskaitą apie padėtį trečiojoje valstybėje bei į prieglobsčio prašytojo pateiktus duomenis, nustato, ar valstybė, per kurią prieglobsčio prašytojas atvyko į Lietuvos Respubliką, yra saugi. Jeigu ataskaita apie trečiąją valstybę neparengta, Migracijos departamentas savarankiškai priima sprendimą, ar trečioji valstybė yra saugi, atsižvelgdamas į šiame skyriuje įtvirtintus saugios trečiosios valstybės kriterijus bei į prieglobsčio prašytojo pateiktus duomenis.
36. Migracijos departamentas, prieš priimdamas sprendimą, nurodytą šio aprašo 17.3 punkte, atsižvelgdamas į ataskaitą apie padėtį kilmės valstybėje bei į prieglobsčio prašytojo pateiktus duomenis, nustato, ar prieglobsčio prašytojo kilmės valstybė yra saugi. Jeigu ataskaita apie kilmės valstybę neparengta, Migracijos departamentas savarankiškai priima sprendimą, ar kilmės valstybė yra saugi, atsižvelgdamas į šiame skyriuje įtvirtintus saugios kilmės valstybės kriterijus bei į prieglobsčio prašytojo pateiktus duomenis.
37. Saugios trečiosios valstybės ir saugios kilmės valstybės principai netaikomi, jeigu prieglobsčio prašytojo pateikti duomenys akivaizdžiai liudija šių valstybių saugumo nustatymo kriterijų, išdėstytų šio aprašo 30 ir 31 punktuose, nebuvimą ir to neįmanoma paneigti remiantis Migracijos departamento turimais duomenimis.
V. ES VALSTYBĖS NARĖS, ATSAKINGOS UŽ PRIEGLOBSČIO PRAŠYMO NAGRINĖJIMĄ, NUSTATYMAS IR PRIEGLOBSČIO PRAŠYTOJO PERDAVIMAS ATSAKINGAI VALSTYBEI NAREI.
38. Už prieglobsčio prašymo, pateikto ES valstybių narių teritorijoje, nagrinėjimą gali būti atsakinga tik viena ES valstybė narė.
39. Įgaliotas Migracijos departamento valstybės tarnautojas, gavęs iš šio aprašo 4 punkte nurodytos institucijos prieglobsčio prašymą ir su juo susijusius dokumentus, atsižvelgdamas į atsakymą, gautą iš EURODAC sistemos, prieglobsčio prašytojo pateiktus duomenis, asmens tapatybės, kelionės ir kitus dokumentus, nustato, ar yra pagrindas kreiptis į kitą ES valstybę narę su prašymu perimti prieglobsčio prašytoją savo žinion remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 8–14, 16 straipsniais ir 17 straipsnio 2 dalimi arba su prašymu atsiimti prieglobsčio prašytoją remiantis minėto reglamento 18 straipsnio 1 dalies b–d punktais ir 20 straipsnio 5 dalimi.
40. Migracijos departamentas gali nuspręsti nagrinėti gautą prieglobsčio prašymą remdamasis diskrecine išlyga, nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 17 straipsnio 1 dalyje.
41. Atlikdamas šio aprašo 39 punkte nurodytą tyrimą, įgaliotas Migracijos departamento valstybės tarnautojas remiasi tiesioginiais ir netiesioginiais įrodymais, nurodytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 22 straipsnio 3 dalies a ir b punktuose bei išvardytais Komisijos reglamento (EB) Nr. 1560/2003 su vėlesniais pakeitimais II priede.
42. Nustačius, kad yra pagrindas kreiptis į kitą ES valstybę narę su prašymu perimti prieglobsčio prašytoją savo žinion remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 8–14, 16 straipsniais ir 17 straipsnio 2 dalimi arba su prašymu atsiimti prieglobsčio prašytoją remiantis minėto reglamento 18 straipsnio 1 dalies b–d punktais ir 20 straipsnio 5 dalimi, priimamas šio aprašo 17.2 papunktyje nurodytas sprendimas. Nepažeidžiant Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 604/2013 nustatytos prašymų perimti savo žinion ar atsiimti prieglobsčio prašytoją pateikimo tvarkos, šio aprašo 17.2 papunktyje nurodytas sprendimas gali būti priimamas taip pat po to, kai buvo priimtas šio aprašo 17.4 papunktyje nurodytas sprendimas, jeigu prieglobsčio prašymo nagrinėjimo iš esmės metu nustatomi sprendimo, nurodyto šio aprašo 17.2 papunktyje, priėmimo pagrindai.
421. Atliekant veiksmus, nurodytus šio aprašo 27 punkte, prieglobsčio prašytojui, dėl kurio priimtas šio aprašo 17.2 papunktyje nurodytas sprendimas, pateikiama informacija, nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 4 straipsnio 1 dalyje, parengta pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 1560/2003 su vėlesniais pakeitimais X priedo B dalį. Ši informacija pateikiama Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 4 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.
422. Priėmus šio aprašo 17.2 papunktyje nurodytą sprendimą, Migracijos departamento valstybės tarnautojas, vadovaudamasis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 5 straipsniu, atlieka prieglobsčio prašytojo apklausą ir surašo aktą dėl prieglobsčio prašytojo pateiktos informacijos (toliau – aktas). Prireikus gali būti atlikta papildoma prieglobsčio prašytojo apklausa.
Prieš apklausą prieglobsčio prašytojas turi būti supažindintas su jo teisėmis, apklausos tikslu, konfidencialumo principu, nurodytu šio aprašo 8 punkte, ir su prieglobsčio prašytojo pareigomis bei jų nevykdymo padariniais, taip pat prireikus prieglobsčio prašytojui išaiškinama informacija, pateikta remiantis šio aprašo 421 punktu. Jeigu būtina, apklausoje turi dalyvauti vertėjas. Įgaliotas atstovas į apklausą kviečiamas, jeigu prieglobsčio prašytojas to pageidauja, o nelydimo nepilnamečio prieglobsčio prašytojo apklausoje įgaliotas atstovas privalo dalyvauti. Įgalioto atstovo ir vertėjo dalyvavimą apklausoje užtikrina Migracijos departamentas.
Aktą pasirašo prieglobsčio prašytojas, apklausą atlikęs Migracijos departamento valstybės tarnautojas, vertėjas ir prieglobsčio prašytojo įgaliotas atstovas (jeigu dalyvavo apklausoje). Jeigu prieglobsčio prašytojas, susipažinęs su aktu, atsisako pasirašyti, šį faktą savo parašu turi patvirtinti apklausą atlikęs Migracijos departamento valstybės tarnautojas.
Šiame punkte nurodyta apklausa gali būti neatliekama Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 5 straipsnio 2 dalyje nustatytais atvejais.
43. Priėmus šio aprašo 17.2 papunktyje nurodytą sprendimą, Migracijos departamento valstybės tarnautojas susisiekia su nustatytos atsakingos ES valstybės narės kompetentinga institucija dėl prieglobsčio prašytojo perėmimo savo žinion ar atsiėmimo. Šiam tikslui Migracijos departamento įgalioto skyriaus valstybės tarnautojas užpildo Komisijos reglamento (EB) Nr. 1560/2003 su vėlesniais pakeitimais I ar III priede nurodytų prašymų formas ir persiunčia paklausimus ES valstybei narei.
Migracijos departamento valstybės tarnautojas parengia prašymą perimti prieglobsčio prašytoją savo žinion, jeigu nustatyti pagrindai, išvardyti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 8–11 straipsniuose, 12 straipsnio 1–4 dalyse, 13 straipsnyje, 14 straipsnio 1 dalyje, 16 straipsnyje ir 17 straipsnio 2 dalyje.
Migracijos departamento valstybės tarnautojas parengia prašymą atsiimti prieglobsčio prašytoją, jeigu nustatyti kriterijai, išvardyti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 18 straipsnio 1 dalies b–d punktuose ir 20 straipsnio 5 dalyje.
Prašymai ir prašymų priedai parengiami vadovaujantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1560/2003 su vėlesniais pakeitimais I antraštinės dalies I skyriumi ir persiunčiami laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 7 straipsnio 3 dalyje ir 17 straipsnio 2 dalyje nustatytų sąlygų bei 21 straipsnio 1 dalyje, 23 straipsnio 2 dalyje ir 28 straipsnio 3 dalyje nustatytų terminų.
44. Prireikus Migracijos departamento valstybės tarnautojas gali išsiųsti ES valstybės narės kompetentingai institucijai prašymą dėl informacijos apie prieglobsčio prašytoją pateikimo, remdamasis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 34 straipsniu. Šis prašymas įforminamas pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 1560/2003 su vėlesniais pakeitimais V priede pateiktą formą.
Nustačius, kad kita ES valstybė narė gali būti atsakinga už prieglobsčio prašymo, pateikto Lietuvos Respublikoje, nagrinėjimą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 8 arba 16 straipsnį, Migracijos departamento valstybės tarnautojas konsultuojasi ir keičiasi svarbia informacija su ES valstybės narės kompetentinga institucija, naudodamasis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1560/2003 su vėlesniais pakeitimais VII ir VIII prieduose pateiktomis formomis. Keitimasis informacija vyksta Komisijos reglamento (EB) Nr. 1560/2003 su vėlesniais pakeitimais 11 straipsnio 6 dalyje ir 12 straipsnio 6 dalyje nustatyta tvarka.
45. Migracijos departamento valstybės tarnautojas, pateikdamas šio aprašo 43 punkte nurodytą prašymą perimti prieglobsčio prašytoją savo žinion, Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 21 straipsnio 2 dalyje nurodytais atvejais gali ES valstybės narės kompetentingos institucijos prašyti skubiai pateikti atsakymą.
Migracijos departamento valstybės tarnautojas, pateikdamas šio aprašo 43 punkte nurodytus prašymus, Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 28 straipsnio 3 dalyje nurodytais atvejais ES valstybės narės kompetentingos institucijos prašo skubaus atsakymo.
46. Migracijos departamentui gavus ES valstybės narės atsakymą, kuriame ši valstybė teigia atsisakanti perimti savo žinion ar atsiimti prieglobsčio prašytoją, Migracijos departamento valstybės tarnautojas gali pakartotinai kreiptis į šią ES valstybę narę Komisijos reglamento (EB) Nr. 1560/2003 su vėlesniais pakeitimais 5 straipsnio 2 dalyje nurodytais atvejais per 3 savaites nuo atsakymo gavimo dienos.
47. ES valstybė narė laikoma atsakinga už prieglobsčio prašymo, pateikto Lietuvos Respublikoje, nagrinėjimą, jeigu ši valstybė narė:
48. Jeigu pagal šio aprašo 39–47 punktus nustatoma ES valstybė narė, atsakinga už prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, Migracijos departamentas priima sprendimą perduoti prieglobsčio prašytoją šiai valstybei.
Sprendimas perduoti prieglobsčio prašytoją ES valstybei narei, atsakingai už prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, įforminamas raštu ir įregistruojamas UR. Prieglobsčio prašytojas su sprendimu supažindinamas jo gimtąja kalba arba kalba, kurią jis geriausiai supranta. Sprendime turi pasirašyti prieglobsčio prašytojas, valstybės tarnautojas, kuris prieglobsčio prašytoją supažindino su šiuo dokumentu, vertėjas ir įgaliotas atstovas, jeigu jie dalyvavo. Prieglobsčio prašytojui įteikiama tinkamai patvirtinta sprendimo kopija.
Jeigu prieglobsčio prašytojas, susipažinęs su sprendimu, atsisako pasirašyti, šį faktą savo parašais turi patvirtinti ne mažiau kaip 2 supažindinime dalyvavę valstybės tarnautojai.
49. Šio aprašo 48 punkte nurodytą Migracijos departamento sprendimą prieglobsčio prašytojas per 14 dienų nuo sprendimo įteikimo jam dienos turi teisę apskųsti Vilniaus apygardos administraciniam teismui. Sprendimo apskundimas nesustabdo jo vykdymo. Šio aprašo 48 punkte nurodyto Migracijos departamento sprendimo vykdymas gali būti sustabdomas Vilniaus apygardos administracinio teismo nutartimi dėl reikalavimo užtikrinimo priemonių. Prašymo dėl reikalavimo užtikrinimo priemonių pateikimas sustabdo apskųsto sprendimo vykdymą iki teismo nutarties dėl reikalavimo užtikrinimo priėmimo.
50. Prieglobsčio prašytojo perdavimas ES valstybei narei, atsakingai už jo prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, vyksta vadovaujantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1560/2003 su vėlesniais pakeitimais I antraštinės dalies III skyriumi. Perdavimą organizuoja Migracijos departamentas, o vykdo teritorinė policijos įstaiga arba Užsieniečių registracijos centras, jeigu prieglobsčio prašytojas jame apgyvendintas arba sulaikytas.
Prieš prieglobsčio prašytojo perdavimą ES valstybei narei Migracijos departamento valstybės tarnautojas pateikia ES valstybės narės kompetentingai institucijai informaciją apie prieglobsčio prašytoją ir jo perdavimo sąlygas, naudodamasis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1560/2003 su vėlesniais pakeitimais VI priede pateikta forma.
Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 32 straipsnyje nurodytais atvejais ir tvarka prieš prieglobsčio prašytojo perdavimą ES valstybei narei Migracijos departamento valstybės tarnautojas pateikia ES valstybės narės kompetentingai institucijai informaciją apie prieglobsčio prašytojo sveikatos būklę, naudodamasis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1560/2003 su vėlesniais pakeitimais IX priede pateikta forma.
51. Prieglobsčio prašytojo perdavimas ES valstybei narei, atsakingai už jo prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, turi įvykti per Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 29 straipsnio 1 dalyje nustatytą terminą, skaičiuojant nuo ES valstybės narės sutikimo perimti atsakomybę už prieglobsčio prašymo nagrinėjimą arba atsiimti prieglobsčio prašytoją gavimo Migracijos departamente dienos arba nuo Migracijos departamento sprendimo, nurodyto šio aprašo 48 punkte, įsigaliojimo dienos, jei tokio sprendimo vykdymas sustabdomas atitinkamo administracinio teismo nutartimi dėl reikalavimo užtikrinimo priemonių. Šis terminas Migracijos departamento sprendimu gali būti pratęstas vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 29 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.
Migracijos departamentas apie prieglobsčio prašytojo perdavimo termino pratęsimą informuoja ES valstybę narę, atsakingą už prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, prieš baigiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 29 straipsnio 1 dalyje nustatytam terminui.
Išnykus Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 29 straipsnio 2 dalyje nustatytiems prieglobsčio prašytojo perdavimo pratęsimo pagrindams, bendradarbiavimas su ES valstybe nare, atsakinga už jo prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, atnaujinamas Komisijos reglamento (EB) Nr. 1560/2003 su vėlesniais pakeitimais 9 straipsnio 1a dalies nustatyta tvarka.
52. Teritorinė policijos įstaiga arba Užsieniečių registracijos centras, nustatęs, kad prieglobsčio prašytojo neįmanoma perduoti ES valstybei narei per Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 29 straipsnio 1 dalyje nustatytą terminą, nedelsdamas apie tai raštu informuoja Migracijos departamentą.
53. Komisijos reglamento (EB) Nr.1560/2003 su vėlesniais pakeitimais 7 straipsnio 2 dalyje nustatytais atvejais Migracijos departamentas prieglobsčio prašytojui išduoda dokumentą, vadovaudamasis Kelionės dokumento laissez-passer forma (4 priedas), skirtą vienai kelionei į ES valstybę narę, atsakingą už prieglobsčio prašymo nagrinėjimą. Sprendimas išduoti laissez-passer įforminamas raštu ir įregistruojamas UR.
531. Šio aprašo 39–53 punktuose nurodyta procedūra taip pat taikoma Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 24 straipsnio 1 dalyje nurodytu atveju. Nustatęs, kad kita ES valstybė narė gali būti pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 18 straipsnio 1 dalies b–d punktus arba ir 20 straipsnio 5 dalį atsakinga už neteisėtai Lietuvos Respublikoje esantį užsienietį, kuris Lietuvos Respublikoje nepateikė prieglobsčio prašymo, Migracijos departamento valstybės tarnautojas, laikydamasis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 24 straipsnio 2 dalyje nustatytų terminų, užpildo Komisijos reglamento (EB) Nr. 1560/2003 su vėlesniais pakeitimais III priede nurodytą prašymo formą ir persiunčia paklausimą ES valstybei narei.
54. Lietuvos Respublika laikoma atsakinga už prieglobsčio prašymo nagrinėjimą:
54.1. nustačius, kad nėra pagrindo kreiptis į kitą ES valstybę narę su prašymu perimti prieglobsčio prašytoją savo žinion remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 8–14, 16 straipsniais ir 17 straipsnio 2 dalimi arba su prašymu atsiimti prieglobsčio prašytoją remiantis minėto reglamento 18 straipsnio 1 dalies b–d punktais ir 20 straipsnio 5 dalimi;
54.2. nusprendus nagrinėti gautą prieglobsčio prašymą remiantis diskrecine išlyga, nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 17 straipsnio 1 dalyje;
54.3. jeigu prašymas, nurodytas šio aprašo 43 punkte, nepateikiamas per Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 21 straipsnio 1 dalyje ir 23 straipsnio 2 dalyje nustatytus terminus;
54.4. jeigu atsakymas į ES valstybės narės kompetentingos institucijos prašymą, nurodytą šio aprašo 57 punkte, nepateikiamas per Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 22 straipsnio 1 ir 6 dalyse, 25 straipsnio 1 dalyje bei 28 straipsnio 3 dalyje nustatytus terminus;
54.5. Lietuvos Respublikai pripažinus atsakomybę už prieglobsčio prašymo nagrinėjimą pagal šio aprašo 58 punktą;
55. Jeigu Lietuvos Respublika yra atsakinga už prieglobsčio prašymo nagrinėjimą pagal šio aprašo 54.1–54.3 ir 54.6 papunkčius, Migracijos departamentas, remdamasis įgalioto Migracijos departamento skyriaus valstybės tarnautojo parengtos motyvuotos išvados pagrindu priima sprendimą nagrinėti prieglobsčio prašymą iš esmės ir pratęsti laikiną teritorinį prieglobstį.
Sprendimas nagrinėti prieglobsčio prašymą iš esmės ir pratęsti laikiną teritorinį prieglobstį įforminamas raštu ir įregistruojamas UR. Prieglobsčio prašytojas su sprendimu supažindinamas jo gimtąja kalba arba kalba, kurią jis geriausiai supranta. Sprendime turi pasirašyti prieglobsčio prašytojas, valstybės tarnautojas, kuris prieglobsčio prašytoją supažindino su šiuo dokumentu, vertėjas ir įgaliotas atstovas, jeigu jie dalyvavo. Prieglobsčio prašytojui įteikiama tinkamai patvirtinta sprendimo kopija.
Jeigu prieglobsčio prašytojas, susipažinęs su sprendimu, atsisako pasirašyti, šį faktą savo parašais turi patvirtinti ne mažiau kaip 2 supažindinime dalyvavę valstybės tarnautojai.
56. Jeigu Lietuvos Respublika yra atsakinga už prieglobsčio prašymo nagrinėjimą pagal šio aprašo 54.4 ir 54.5 papunkčius, Migracijos departamentas, remdamasis įgalioto Migracijos departamento skyriaus valstybės tarnautojo parengtos motyvuotos išvados pagrindu, per 48 val. nuo prieglobsčio prašytojo perdavimo Lietuvos Respublikai momento:
56.1. priima sprendimą, nurodytą šio aprašo 17.4 papunktyje, jeigu prieglobsčio prašytojas, kuris nebuvo pateikęs prieglobsčio prašymo Lietuvos Respublikoje arba kurio prieglobsčio prašymo nagrinėjimas buvo nutrauktas pagal šio aprašo 70 punktą, šio aprašo nustatyta tvarka pateikia prieglobsčio prašymą.
Jeigu prieglobsčio prašytojas, kuris buvo informuotas apie teisę šio aprašo nustatyta tvarka pateikti prieglobsčio prašymą, raštu atsisako naudotis šia teise, tolesnės prieglobsčio prašytojo padėties klausimas sprendžiamas Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties ir vidaus reikalų ministro nustatyta tvarka;
561. Jeigu dėl prieglobsčio prašytojo, kuris perduodamas Lietuvos Respublikai, pateikto prieglobsčio prašymo buvo priimtas sprendimas, nurodytas šio aprašo 17.1, 17.3 arba 76.1–76.4 papunkčiuose, tolesnės prieglobsčio prašytojo padėties klausimas sprendžiamas Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties ir vidaus reikalų ministro nustatyta tvarka.
57. Migracijos departamentui iš ES valstybės narės kompetentingos institucijos gavus prašymą, nurodytą Komisijos reglamento (EB) Nr. 1560/2003 su vėlesniais pakeitimais I ar III priede, Migracijos departamento valstybės tarnautojas išnagrinėja šį prašymą ir kartu pateiktus dokumentus. Toks prašymas registruojamas UR.
58. Jeigu nustatoma, kad Lietuvos Respublika pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 8–14, 16 straipsnius ir 17 straipsnio 2 dalį arba minėto reglamento 18 straipsnio 1 dalies b–d punktus ir 20 straipsnio 5 dalį yra atsakinga už prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, Migracijos departamentas priima sprendimą dėl Lietuvos Respublikos atsakomybės už prieglobsčio prašymo nagrinėjimą pripažinimo. Šis sprendimas įforminamas raštu ir registruojamas UR.
59. Atsakymą dėl atsakomybės už prieglobsčio prašymo nagrinėjimą Migracijos departamento valstybės tarnautojas privalo pateikti per Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 22 straipsnio 1 ir 6 dalyse, 25 straipsnio 1 dalyje bei 28 straipsnio 3 dalyje nustatytus terminus.
Atsakymas rengiamas Komisijos reglamento (EB) Nr. 1560/2003 su vėlesniais pakeitimais I antraštinės dalies II skyriuje nustatyta tvarka.
60. Sprendimas dėl atsakomybės už prieglobsčio prašymo nagrinėjimą pripažinimo netenka galios, jeigu prieglobsčio prašytojo perdavimas Lietuvos Respublikai neįvyksta Komisijos reglamento (EB) Nr. 1560/2003 su vėlesniais pakeitimais I antraštinės dalies III skyriuje nustatyta tvarka.
61. Migracijos departamentas bendradarbiauja su ES valstybės narės kompetentinga institucija dėl prieglobsčio prašytojo, už kurio prieglobsčio prašymo nagrinėjimą yra atsakinga Lietuvos Respublika, perdavimo. Prieglobsčio prašytojo perdavimas vyksta Komisijos reglamento (EB) Nr. 1560/2003 su vėlesniais pakeitimais I antraštinės dalies III skyriaus nustatyta tvarka.
VI. PRIEGLOBSČIO PRAŠYTOJO, KURIS TURI TEISĘ NAUDOTIS LAIKINU TERITORINIU PRIEGLOBSČIU, PRIEGLOBSČIO PRAŠYMO NAGRINĖJIMAS IŠ ESMĖS
62. Prieglobsčio prašytojas, kuris turi teisę naudotis laikinu teritoriniu prieglobsčiu ir kurio prieglobsčio prašymas nagrinėjamas iš esmės, privalo užpildyti anketą pagal prieglobsčio prašytojo anketos formą (šio aprašo 5 priedas). Anketą prieglobsčio prašytojui Migracijos departamentas arba Užsieniečių registracijos centras, jeigu prieglobsčio prašytojas jame apgyvendintas, pateikia jo gimtąja kalba arba kalba, kurią jis geriausiai supranta.
63. Migracijos departamento valstybės tarnautojas, nagrinėjantis prieglobsčio prašytojo, kuris turi teisę naudotis laikinu teritoriniu prieglobsčiu, prieglobsčio prašymą iš esmės, turi atlikti šiuos veiksmus:
63.1. apklausti prieglobsčio prašytoją ir surašyti šios apklausos protokolą, vadovaudamasis Prieglobsčio prašytojo apklausos dėl prieglobsčio suteikimo protokolo forma (šio aprašo 6 priedas). Apklausos tikslas – surinkti esminius duomenis apie faktus, patvirtinančius prieglobsčio prašytojo persekiojimą ar kitą jam kilusią grėsmę kilmės valstybėje. Prieš apklausą prieglobsčio prašytojas turi būti supažindintas su jo teisėmis, apklausos tikslu, konfidencialumo principu ir su prieglobsčio prašytojo pareigomis bei jų nevykdymo padariniais. Prieglobsčio prašytojui pageidaujant, apklausoje turi dalyvauti vertėjas ar įgaliotas atstovas. Apklausos protokolą pasirašo prieglobsčio prašytojas, ją atlikęs valstybės tarnautojas bei vertėjas ir įgaliotas atstovas, jeigu jie dalyvavo apklausoje. Jeigu prieglobsčio prašytojas, susipažinęs su apklausos protokolu, atsisako pasirašyti, šį faktą savo parašu turi patvirtinti apklausą atlikęs valstybės tarnautojas;
63.2. patikrinti duomenis apie prieglobsčio prašytoją:
63.2.1. Lietuvos nacionalinėje Šengeno informacinėje sistemoje – ar kita Šengeno valstybė nėra paskelbusi perspėjimo dėl prieglobsčio prašytojo neįsileidimo pagal 1990 m. birželio 19 d. Konvencijos dėl 1985 m. birželio 14 d. Šengeno susitarimo, sudaryto tarp Beniliukso ekonominės sąjungos valstybių, Vokietijos Federacinės Respublikos ir Prancūzijos Respublikos Vyriausybių, dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo įgyvendinimo (OL 2004 m. specialusis leidimas, 19 skyrius, 2 tomas, p. 9) 96 straipsnio nuostatas;
63.2.2. Interpolo generalinio sekretoriato duomenų bazėje – ar nepaskelbta prieglobsčio prašytojo tarptautinė paieška;
63.2.3. Įtariamų, kaltinamų ir teistų asmenų bei Ieškomų asmenų neatpažintų lavonų ir nežinomų bejėgių asmenų žinybiniuose registruose, Prevencinio poveikio priemonių taikymo, Administracinių teisės pažeidimų ir eismo įvykių registruose – ar prieglobsčio prašytojas (vyresnis nei 14 metų) nėra laikomas įtariamuoju, kaltinamuoju, ar jis nebuvo teistas, ar nėra paskelbta jo paieška Lietuvos Respublikoje, ar jam nebuvo taikytos prevencinio poveikio priemonės, ar jis nebuvo padaręs administracinių teisės pažeidimų;
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-53, 2012-01-16, Žin., 2012, Nr. 10-439 (2012-01-21), i. k. 1122310ISAK0001V-53
63.3. kai nustatoma, kad nėra Aprašo 63.2.3 punkte nurodytų duomenų apie prieglobsčio prašytoją, – padaryti atitinkamas žymas Prieglobsčio prašytojo apklausos dėl prieglobsčio suteikimo protokolo (Aprašo 6 priedas) pirmojo lapo apačioje, dešinėje pusėje.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-53, 2012-01-16, Žin., 2012, Nr. 10-439 (2012-01-21), i. k. 1122310ISAK0001V-53
63.31. išsiųsti paklausimą Lietuvos Respublikos valstybės saugumo departamentui, ar prieglobsčio prašytojo (vyresnio nei 14 metų) buvimas Lietuvos Respublikoje gali grėsti valstybės saugumui;
Papildyta punktu:
Nr. 1V-53, 2012-01-16, Žin., 2012, Nr. 10-439 (2012-01-21), i. k. 1122310ISAK0001V-53
63.32. kai nustatoma, kad paskelbta prieglobsčio prašytojo tarptautinė paieška, – išsiųsti pranešimą Lietuvos kriminalinės policijos biuro Tarptautinių ryšių valdybai apie pateiktą užsieniečio prašymą suteikti prieglobstį;
Papildyta punktu:
Nr. 1V-53, 2012-01-16, Žin., 2012, Nr. 10-439 (2012-01-21), i. k. 1122310ISAK0001V-53
63.33. kai nustatoma, kad yra Aprašo 63.2.3 punkte nurodytų duomenų apie prieglobsčio prašytoją, – išsiųsti paklausimą Policijos departamentui prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau – Policijos departamentas), ar prieglobsčio prašytojo buvimas Lietuvos Respublikoje gali grėsti viešajai tvarkai.
Papildyta punktu:
Nr. 1V-53, 2012-01-16, Žin., 2012, Nr. 10-439 (2012-01-21), i. k. 1122310ISAK0001V-53
63.4. jei būtina, išsiųsti paklausimus trečiųjų valstybių institucijoms, susijusioms su prieglobsčio prašymo nagrinėjimu, kitoms Lietuvos Respublikos institucijoms, tarptautinėms organizacijoms ar kitoms įstaigoms, išskyrus prieglobsčio prašytojo kilmės valstybės institucijas;
631. Lietuvos Respublikos valstybės saugumo departamentas per 10 darbo dienų nuo paklausimo gavimo dienos pateikia išvadą Migracijos departamentui dėl prieglobsčio prašytojo grėsmės valstybės saugumui. Jeigu Lietuvos Respublikos valstybės saugumo departamentas per 10 darbo dienų nuo paklausimo gavimo dienos nepateikia Migracijos departamentui išvados arba neinformuoja jo apie tai, kad negali pateikti išvados per nustatytą terminą, tai prieglobsčio prašytojo buvimas Lietuvos Respublikoje laikomas nekeliančiu grėsmės valstybės saugumui. Jei Lietuvos Respublikos valstybės saugumo departamentas neturi galimybės atsakyti į paklausimą per nustatytą laikotarpį, tai raštu apie tai informuoja Migracijos departamentą. Migracijos departamentas, atsižvelgdamas į Lietuvos Respublikos valstybės saugumo departamento raštu pateiktą atsakymą, gali pratęsti prieglobsčio prašymo nagrinėjimo iš esmės terminą, tačiau jis negali viršyti Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 81 straipsnyje nustatyto termino.
Papildyta punktu:
Nr. 1V-53, 2012-01-16, Žin., 2012, Nr. 10-439 (2012-01-21), i. k. 1122310ISAK0001V-53
632. Policijos departamentas, patikrinęs ir išnagrinėjęs turimą informaciją apie prieglobsčio prašytoją ir jo padarytus teisėtvarkos pažeidimus, per 10 darbo dienų nuo paklausimo gavimo dienos išvadą dėl prieglobsčio prašytojo grėsmės viešajai tvarkai pateikia Migracijos departamentui.
Papildyta punktu:
Nr. 1V-53, 2012-01-16, Žin., 2012, Nr. 10-439 (2012-01-21), i. k. 1122310ISAK0001V-53
64. Esant pagrįstų abejonių, Migracijos departamentas priima sprendimą paskirti atlikti amžiaus nustatymo tyrimą ir šeimos ryšių nustatymo (dezoksiribonukleino rūgšties) testą.
Amžiaus nustatymo tyrimas atliekamas tik tuo atveju, jeigu prieglobsčio prašytojas sutinka jį atlikti. Prieglobsčio prašytojui atsisakius atlikti tyrimą, tai vertinama Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 123 straipsnio 4 dalyje nustatytu pagrindu.
65. Surinkę šio aprašo 63–64 punktuose nurodytą informaciją, Migracijos departamento valstybės tarnautojai atlieka tyrimą, kurio tikslas – nustatyti, ar prieglobsčio prašytojas atitinka 1951 m. Ženevos konvencijos „Dėl pabėgėlių statuso“ nustatytą pabėgėlio sąvoką, įtvirtintą Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 86 straipsnio 1 dalyje, arba šio įstatymo 87 straipsnio 1 dalyje nustatytus kriterijus, kuriais vadovaujamasi suteikiant papildomą apsaugą.
66. Atlikdamas šio aprašo 65 punkte nurodytą tyrimą, įgaliotas Migracijos departamento valstybės tarnautojas turi nustatyti, ar:
66.1. prieglobsčio prašytojas turi visiškai pagrįstą baimę būti persekiojamas kilmės valstybėje. Jei prieglobsčio prašytojas jau patyrė persekiojimą arba jam buvo tiesiogiai grasinama persekioti, prieglobsčio prašytojo baimė laikoma visiškai pagrįsta, nebent yra pagrindo manyti, kad toks persekiojimas nebesikartos. Persekiojimu laikomi persekiojimo dalyvių veiksmai, kurie yra pakankamai rimti savo pobūdžiu ar dažnumu, kad sudarytų sunkų pagrindinių žmogaus teisių pažeidimą, arba įvairių priemonių sankaupa, įskaitant žmogaus teisių pažeidimus. Persekiojimo veiksmai inter alia gali būti: fizinis ir psichologinis smurtas, įskaitant seksualinį smurtą; teisinės, administracinės, policijos ir / arba teisminės priemonės, kurios savaime yra diskriminacinės arba taikomos diskriminuojant; baudžiamasis persekiojimas ar baudimas, susijęs su rase, religija, tautybe, priklausymu tam tikrai socialinei grupei, politinėmis pažiūromis, kuris yra neproporcingas ir diskriminuojamas; galimybės atsiteisti dėl neproporcingos ar diskriminuojamos bausmės nebuvimas; baudžiamasis persekiojimas ar baudimas dėl atsisakymo atlikti konflikto metu karo tarnybą, kurią atliekant reikėtų daryti nusikaltimus ar veiksmus, nurodytus Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties“ 88 straipsnio 3 ir 4 punktuose; prieš asmens lytį ar vaikus nukreipti veiksmai.
Persekiojimas arba persekiojimo grėsmė, kurie turi būti pripažinti pagrindu suteikti pabėgėlio statusą Lietuvos Respublikoje, turi būti susiję su prieglobsčio prašytojo rase, religija, tautybe, priklausymu tam tikrai socialinei grupei arba su jo politiniais įsitikinimais.
Rasė pirmiausia apima odos spalvą, kilmę ar priklausymą tam tikrai etninei grupei.
Religija pirmiausia apima teistinių, neteistinių ir ateistinių įsitikinimų turėjimą, dalyvavimą ar nedalyvavimą pamaldose privačiai ar viešai, vienam ar kartu su kitais, kitus religinius veiksmus ar pažiūrų išraišką arba asmeninio ar bendruomeninio elgesio formas, grindžiamas ar privalomas pagal bet kokius religinius įsitikinimus.
Tautybė neturi apsiriboti vien pilietybės turėjimu ar jos neturėjimu, o pirmiausia turi apimti priklausomybę grupei, apibrėžtai savo kultūrine, etnine ar kalbine tapatybe, bendra geografine ar politine kilme ar santykiu su kitos valstybės gyventojais.
Socialine grupe laikoma tokia grupė, kurios nariai turi tas pačias prigimtines savybes ar bendrą istoriją, kurios negalima pakeisti, arba turi tas pačias savybes ar įsitikinimus, kurie yra tokie svarbūs to asmens tapatumui ar sąžinei, kad jis negali būti verčiamas jų atsisakyti; ta grupė turi individualų tapatumą atitinkamoje šalyje, nes aplinkinės visuomenės suvokiama kaip skirtinga; atsižvelgiant į aplinkybes kilmės šalyje, tam tikrai socialinei grupei gali priklausyti grupė, susidariusi dėl būdingos seksualinės orientacijos. Seksualinė orientacija nėra veiksmai, kurie pagal valstybių narių įstatymus būtų laikomi nusikaltimu: su asmens lytimi susiję aspektai gali būti nagrinėjami, nors savaime nesudaro šiame punkte nustatytų persekiojimo priežasčių taikomumo prezumpcijos.
Politinės pažiūros pirmiausia apima pažiūrų, įsitikinimų ar tikėjimo turėjimą dėl reikalų, susijusių su persekiojimo dalyviais ir jų politika ar metodais, neatsižvelgiant į tai, ar prašytojas pagal tas pažiūras, įsitikinimus ar tikėjimą ėmėsi veiksmų, ar ne.
Vertinant, ar prieglobsčio prašytojas turi visiškai pagrįstos baimės būti persekiojamas, nesvarbu, ar jis iš tikrųjų turi rasinių, religinių, tautinių, socialinių ar politinių savybių, kurios sukelia persekiojimą, jei tokią savybę prieglobsčio prašytojui priskiria persekiojimo dalyvis.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
66.2. prieglobsčio prašytojas dėl šio aprašo 66.1 punkte nurodytų priežasčių negali pasinaudoti apsaugos teikėjų, t. y. valstybės, valstybę ar didesnę valstybės teritoriją valdančių partijų ar organizacijų, įskaitant tarptautines organizacijas, apsauga arba grįžti į kilmės valstybę. Prieglobsčio prašytojai laikomi galinčiais pasinaudoti apsauga, kurią suteikia apsaugos teikėjai, jeigu pastarieji imasi pagrįstų priemonių užkirsti kelią persekiojimui ar smurto veiksmams inter alia pasinaudodami veiksminga teisine sistema tokiems veiksmams nustatyti, persekioti baudžiamąja tvarka ir nubausti už šiuos veiksmus.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
66.4. prieglobsčio prašytojui jo išvykimo iš jo kilmės valstybės momentu negrėsė persekiojimas, tačiau šis persekiojimo pavojus dėl objektyvių priežasčių atsirado jam būnant už valstybės, iš kurios jis atvyko, ribų ir dėl šios priežasties prieglobsčio prašytojas negali grįžti į šią valstybę;
66.5. grįžimo į kilmės valstybę atveju jis bus kankinamas, su juo bus žiauriai, nežmoniškai elgiamasi arba bus žeminamas jo orumas ar jis bus tokiu būdu baudžiamas, jam grės mirties bausmė ar egzekucija, kils grėsmė, kad jo žmogaus teises ir pagrindines laisves pažeis smurto dalyviai, arba kils grėsmė jo gyvybei, sveikatai, saugumui ar laisvei dėl paplitusios prievartos, kuri kyla karinio konflikto metu arba kuri sudaro sąlygas sistemingiems žmogaus teisių pažeidimams.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
67. Nustačius, kad prieglobsčio prašytojas atitinka kriterijus, nurodytus Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 86 straipsnio 1 dalyje ir 87 straipsnio 1 dalyje, ir įvertinus duomenis, nustatytus pagal šio aprašo 66 punktą, turi būti nustatyta, ar nėra priežasčių, dėl kurių pabėgėlio statusas arba papildoma apsauga nesuteikiama, nurodytų Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 88 straipsnyje.
68. Migracijos departamentas prieglobsčio prašymą privalo išnagrinėti iš esmės ne vėliau kaip per 3 mėnesius nuo Migracijos departamento sprendimo, nurodyto šio aprašo 17.4 ir 55 punktuose, priėmimo dienos.
Jeigu dėl objektyvių priežasčių per šį laikotarpį prieglobsčio prašymo išnagrinėti negalima, Migracijos departamento sprendimu prieglobsčio prašymo nagrinėjimo terminas gali būti pratęstas, tačiau jis negali viršyti 6 mėnesių nuo Migracijos departamento sprendimo, nurodyto šio aprašo 17.4 ir 55 punktuose, priėmimo dienos.
Sprendimas pratęsti prieglobsčio prašymo nagrinėjimo terminą įforminamas raštu ir registruojamas UR. Apie prieglobsčio prašymo nagrinėjimo termino pratęsimą pranešama prieglobsčio prašytojui ir Užsieniečių registracijos centrui arba Pabėgėlių priėmimo centrui, jeigu prieglobsčio prašytojas jame apgyvendintas.
69. Migracijos departamentas, nustatęs Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 84 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytus pagrindus, priima sprendimą sustabdyti prieglobsčio prašymo nagrinėjimą.
70. Migracijos departamentas priima sprendimą nutraukti prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, jeigu:
70.1. prieglobsčio prašytojas raštu pareiškia norą nutraukti jo prieglobsčio prašymo nagrinėjimą.
Tolesnės prieglobsčio prašytojo padėties klausimas sprendžiamas Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties ir vidaus reikalų ministro nustatyta tvarka.
Jeigu prieglobsčio prašymas buvo pateiktas nepilnamečių vaikų (įvaikių) vardu, nutraukiamas ir vaikų (įvaikių) prieglobsčio prašymų nagrinėjimas;
70.2. praeina 1 mėnuo nuo Migracijos departamento sprendimo sustabdyti prieglobsčio prašytojo prieglobsčio prašymo nagrinėjimą priėmimo dienos;
71. Jeigu prieglobsčio prašytojas, kurio prieglobsčio prašymo nagrinėjimas buvo sustabdytas, grįžo į Užsieniečių registracijos centrą, Pabėgėlių priėmimo centrą arba atsiranda galimybė susisiekti su prieglobsčio prašytoju ir nuo prieglobsčio prašymo nagrinėjimo sustabdymo dienos nepraėjo 1 mėnuo, Migracijos departamentas priima sprendimą atnaujinti prieglobsčio prašymo nagrinėjimą.
Į prieglobsčio prašymo nagrinėjimo terminą neįskaičiuojamas laikas, kai prieglobsčio prašymo nagrinėjimas buvo sustabdytas.
72. Prieglobsčio prašytojas, kurio prieglobsčio prašymo nagrinėjimas buvo atnaujintas, per 24 val. nuo Migracijos departamento sprendimo atnaujinti prieglobsčio prašymo nagrinėjimą priėmimo dienos privalo raštu pateikti Užsieniečių registracijos centrui, Pabėgėlių priėmimo centrui ar teritorinei policijos įstaigai savo veiksmų ar neveikimo motyvus. Užsieniečių registracijos centras, Pabėgėlių priėmimo centras ar teritorinė policijos įstaiga, kai įvertina visas aplinkybes ir nustato, kad prieglobsčio prašytojai savo veiksmais arba neveikimu vilkina prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, teikia Migracijos departamentui atlikto tyrimo išvadą, kurioje gali siūlyti nagrinėti prieglobsčio prašymą kaip akivaizdžiai nepagrįstą.
73. Sprendimas sustabdyti, atnaujinti arba nutraukti prieglobsčio prašymo nagrinėjimą įforminamas raštu ir registruojamas UR. Sprendimą priima Migracijos departamentas.
Apie sprendimą sustabdyti, atnaujinti arba nutraukti prieglobsčio prašymo nagrinėjimą Migracijos departamentas nedelsdamas praneša Užsieniečių registracijos centrui ar Pabėgėlių priėmimo centrui.
74. Jeigu prieglobsčio prašymo nagrinėjimas buvo nutrauktas šio aprašo 70.1 punkte nustatytu pagrindu, prieglobsčio prašytojas su sprendimu nutraukti prieglobsčio prašymo nagrinėjimą supažindinamas jo gimtąja kalba arba kalba, kurią jis geriausiai supranta. Sprendime nutraukti prieglobsčio prašymo nagrinėjimą turi pasirašyti prieglobsčio prašytojas, valstybės tarnautojas, kuris prieglobsčio prašytoją supažindino su šiuo sprendimu, ir vertėjas, jeigu jis dalyvavo. Prieglobsčio prašytojui įteikiama tinkamai patvirtinta sprendimo kopija.
Jeigu prieglobsčio prašytojas, susipažinęs su sprendimu, atsisako pasirašyti, šį faktą savo parašais turi patvirtinti ne mažiau kaip 2 supažindinime dalyvavę valstybės tarnautojai.
75. Prieglobsčio prašytojas Migracijos departamento sprendimą dėl prieglobsčio prašymo nagrinėjimo nutraukimo ne vėliau kaip per 14 dienų nuo sprendimo įteikimo jam dienos gali apskųsti Vilniaus apygardos administraciniam teismui. Pateikus skundą, nesustabdomas Migracijos departamento sprendimo dalies dėl prieglobsčio prašymo nagrinėjimo nutraukimo vykdymas.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
VII. PRIEGLOBSČIO (PABĖGĖLIO STATUSO AR PAPILDOMOS APSAUGOS) SUTEIKIMAS
76. Migracijos departamento valstybės tarnautojas, atlikęs tyrimą, nustatytą šio aprašo 65, 66 ir 67 punktuose, iš esmės išnagrinėjęs prieglobsčio prašymą ir vadovaudamasis Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 86, 87 ir 88 straipsniais, parengia motyvuotą išvadą dėl prieglobsčio suteikimo (nesuteikimo). Migracijos departamentas, remdamasis išvada dėl pabėgėlio statuso suteikimo (nesuteikimo), priima vieną iš šių sprendimų:
76.1. suteikti prieglobsčio prašytojui prieglobstį (pabėgėlio statusą) Lietuvos Respublikoje ir vidaus reikalų ministro nustatyta tvarka išduoti Lietuvos Respublikos ilgalaikio gyventojo leidimą gyventi Europos Sąjungoje (toliau – leidimas nuolat gyventi). Šis sprendimas yra priimamas, kai šiame apraše nustatyta tvarka nustatoma, kad prieglobsčio prašytojas atitinka Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 86 straipsnio 1 dalyje nustatytus kriterijus, ir nenustatoma priežasčių, išvardytų Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 88 straipsnyje;
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-136, 2014-02-27, paskelbta TAR 2014-02-28, i. k. 2014-02256
76.2. suteikti prieglobsčio prašytojui prieglobstį (papildomą apsaugą) Lietuvos Respublikoje ir vidaus reikalų ministro nustatyta tvarka išduoti leidimą laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje (toliau – leidimas laikinai gyventi). Šis sprendimas priimamas, kai šiame apraše nustatyta tvarka nustatoma, kad prieglobsčio prašytojas atitinka Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 87 straipsnio 1 dalyje nustatytus kriterijus, ir nenustatoma priežasčių, išvardytų Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 88 straipsnyje. Šiame sprendime turi būti nurodomi pabėgėlio statuso nesuteikimo motyvai;
76.3. nesuteikti prieglobsčio prašytojui prieglobsčio Lietuvos Respublikoje ir vidaus reikalų ministro nustatyta tvarka išduoti leidimą laikinai gyventi, nesusijusį su prieglobsčio suteikimu, vadovaujantis Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 40 straipsnio 1 dalies 8 punktu. Toks sprendimas priimamas, kai šiame apraše išdėstyta tvarka nustatoma, kad prieglobsčio prašytojas neatitinka Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 86 straipsnio 1 dalyje ir (ar) 87 straipsnio 1 dalyje nustatytų prieglobsčio suteikimo kriterijų, arba nustatomos priežastys, nurodytos šio įstatymo 88 straipsnyje, tačiau prieglobsčio prašytojo negalima išsiųsti iš Lietuvos Respublikos šio įstatymo nustatyta tvarka arba 132 straipsnyje nurodytu pagrindu atidėtas jo išsiuntimas iš Lietuvos Respublikos. Sprendime turi būti nurodyti prieglobsčio nesuteikimo motyvai;
76.4. nesuteikti prieglobsčio prašytojui prieglobsčio Lietuvos Respublikoje ir vidaus reikalų ministro nustatyta tvarka pavesti įpareigoti prieglobsčio prašytoją išvykti iš Lietuvos Respublikos, išsiųsti jį iš Lietuvos Respublikos ar grąžinti į jo kilmės valstybę arba į valstybę, iš kurios jis atvyko, arba vidaus reikalų ministro nustatyta tvarka kreiptis į Vilniaus apygardos administracinį teismą su prašymu priimti sprendimą dėl išsiuntimo, kai išsiuntimas yra susijęs su Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 126 straipsnio 1 dalies 3 punkte nurodytu pagrindu. Šis sprendimas priimamas, kai šiame apraše išdėstyta tvarka nustatoma, kad prieglobsčio prašytojas neatitinka Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 86 straipsnio 1 dalyje ir (ar) 87 straipsnio 1 dalyje nustatytų prieglobsčio suteikimo kriterijų, arba nustatomos priežastys, nurodytos šio įstatymo 88 straipsnyje. Sprendime turi būti nurodyti prieglobsčio nesuteikimo motyvai.
78. Prieglobsčio prašytojas su sprendimu, nurodytu šio aprašo 76.1–76.4 punktuose bei su teisėmis ir pareigomis, atsirandančiomis dėl jo atžvilgiu priimto sprendimo, supažindinamas jo gimtąja kalba arba kalba, kurią jis geriausiai supranta. Sprendime turi pasirašyti prieglobsčio prašytojas, valstybės tarnautojas, kuris prieglobsčio prašytoją supažindino su šiuo sprendimu, vertėjas, jeigu jis dalyvavo. Prieglobsčio prašytojui įteikiama tinkamai patvirtinta sprendimo kopija. Jeigu prieglobsčio prašytojas, susipažinęs su sprendimu, atsisako pasirašyti, šį faktą savo parašais turi patvirtinti ne mažiau kaip 2 supažindinime dalyvavę valstybės tarnautojai.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
79. Migracijos departamento sprendimą, nurodytą šio aprašo 76.2–76.4 punktuose, prieglobsčio prašytojas per 14 dienų nuo šio sprendimo įteikimo jam dienos gali apskųsti Vilniaus apygardos administraciniam teismui. Už nepilnametį vaiką (įvaikį) skundą pateikia jo tėvai arba kiti teisėti atstovai. Už nelydimą nepilnametį prieglobsčio prašytoją skundą pateikia įgaliotas atstovas.
Skundo dėl Migracijos departamento sprendimo, nurodyto šio aprašo 76.2–76.4 punktuose, nagrinėjimo teisme metu prieglobsčio prašytojas naudojasi laikinu teritoriniu prieglobsčiu Lietuvos Respublikoje.
Apie šio aprašo 76.4 punkte nurodyto sprendimo įsigaliojimą Migracijos departamentas nedelsdamas informuoja instituciją, kuriai pavesta vykdyti šį sprendimą.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
80. Priėmus sprendimą suteikti prieglobsčio prašytojui pabėgėlio statusą, prieglobsčio prašytojas ir kartu su juo į Lietuvos Respubliką atvykę šeimos nariai pripažįstami pabėgėliais, vidaus reikalų ministro nustatyta tvarka jiems išduodami leidimai nuolat gyventi ir, jei pageidauja, pabėgėlio kelionės dokumentai.
81. Papildoma apsauga prieglobsčio prašytojui suteikiama vieneriems metams. Prieglobsčio prašytojui vidaus reikalų ministro nustatyta tvarka išduodamas leidimas laikinai gyventi, galiojantis papildomos apsaugos teikimo laikotarpiu.
82. Užsienietis, kuriam suteikta papildoma apsauga, manantis, kad papildomos apsaugos suteikimo pagrindai neišnyko, ne vėliau kaip likus 2 mėnesiams iki leidimo laikinai gyventi galiojimo pabaigos kreipiasi į teritorinę policijos įstaigą pagal gyvenamąją vietą ir pateikia:
82.1. užpildytą prašymą suteikti papildomą apsaugą pagal prašymo suteikti papildomą apsaugą formą (šio aprašo 7 priedas);
83. Teritorinės policijos įstaigos valstybės tarnautojas, gavęs šio aprašo 82.1–82.3 punktuose nurodytus dokumentus, atlieka šiuos veiksmus:
83.1. įregistruoja užsieniečio prašymą suteikti papildomą apsaugą UR, jeigu tam sudarytos techninės galimybės;
84. Migracijos departamento valstybės tarnautojas, gavęs šio aprašo 82.1–82.3 punktuose nurodytus dokumentus, prašymą suteikti papildomą apsaugą registruoja UR, jeigu jis nebuvo įregistruotas šio aprašo 83.1 punkte nustatyta tvarka.
85. Užsieniečio prašymą suteikti papildomą apsaugą Migracijos departamentas turi išnagrinėti per 2 mėnesius nuo šio prašymo pateikimo dienos.
86. Migracijos departamento sprendimu užsieniečiui vienerių metų laikotarpiui pakartotinai suteikiama papildoma apsauga ir keičiamas leidimas laikinai gyventi, jeigu šiame apraše išdėstyta tvarka nustatoma, kad prieglobsčio prašytojas atitinka Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 87 straipsnio 1 dalyje nustatytus kriterijus, ir nenustatoma priežasčių, išvardytų šio įstatymo 88 straipsnyje.
88. Jeigu nustatoma, kad nebėra papildomos apsaugos suteikimo priežasčių, nurodytų Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 87 straipsnio 1 dalyje, arba nustatomos priežastys, išvardytos šio įstatymo 88 straipsnyje, šiame apraše išdėstyta tvarka priimamas Migracijos departamento sprendimas, nurodytas šio aprašo 76.3 arba 76.4 punkte.
89. Migracijos departamentas, priėmęs sprendimą suteikti pabėgėlio statusą arba papildomą apsaugą, apie tai informuoja Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministeriją (toliau – Socialinės apsaugos ir darbo ministerija), Užsieniečių registracijos centrą ar Pabėgėlių priėmimo centrą, jeigu užsienietis apgyvendintas viename iš šių centrų, ir teritorinę policijos įstaigą pagal užsieniečio gyvenamąją vietą.
Migracijos departamentas Socialinės apsaugos ir darbo ministerijai pateikia užsieniečio prieglobsčio prašymo nagrinėjimo metu surinktą informaciją, kurios reikia, kad pabėgėlio statusą arba papildomą apsaugą gavę užsieniečiai galėtų integruotis į Lietuvos visuomenę.
891. Migracijos departamentas, gavęs kitos ES valstybės narės arba Europos ekonominės erdvės valstybės kompetentingos institucijos paklausimą, ar užsienietis, turintis leidimą nuolat gyventi, kuriame įrašyta pastaba „(data) tarptautinę apsaugą suteikė Lietuvos Respublika“, vis dar naudojasi prieglobsčiu Lietuvos Respublikoje, ne vėliau kaip per vieną mėnesį nuo tokio paklausimo gavimo dienos patikrina ir elektroniniu paštu informuoja šią valstybę ar užsienietis vis dar naudojasi prieglobsčiu Lietuvos Respublikoje.
Papildyta punktu:
Nr. 1V-136, 2014-02-27, paskelbta TAR 2014-02-28, i. k. 2014-02256
VIII. PRIEGLOBSČIO (PABĖGĖLIO STATUSO IR PAPILDOMOS APSAUGOS) PANAIKINIMAS
90. Migracijos departamento ar Vilniaus apygardos administracinio teismo sprendimu pabėgėlio statusas panaikinamas vadovaujantis Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 90 straipsnio 1 dalimi, jeigu:
90.3. pabėgėlis įgyja užsienio valstybės pilietybę ir naudojasi tos valstybės, kurios pilietis jis dabar yra, gynyba. Jeigu užsienio valstybėje, kurios pilietybę pabėgėlis įgijo, jam vėliau pradeda grėsti pavojus, jis gali iš naujo kreiptis dėl pabėgėlio statuso. Jeigu jis netenka valstybės, kurios pilietybę įgijo, pilietybės, pabėgėlio statusas gali būti suteiktas atsižvelgiant į pilietybės praradimo priežastis. Šiuo pagrindu pabėgėlio statusas gali būti panaikinamas, jeigu pabėgėlis įgyja Lietuvos Respublikos pilietybę;
90.4. pabėgėlis savo noru vėl apsigyvena valstybėje, kurią buvo palikęs arba už kurios ribų jis buvo bijodamas persekiojimo. Šiuo pagrindu pabėgėlio statusas gali būti panaikinamas pabėgėliui, neturinčiam pilietybės ir vėl įsikūrusiam valstybėje, kurioje buvo jo nuolatinė gyvenamoji vieta iki atvykimo į Lietuvos Respubliką;
90.5. pabėgėlis negali atsisakyti naudotis valstybės, kurios pilietis jis yra, gynyba, jau nesant aplinkybių, dėl kurių buvo pripažintas pabėgėliu Lietuvos Respublikoje. Šiuo pagrindu pabėgėlio statusas gali būti panaikinamas, jeigu tokioje valstybėje įvyko esminių permainų, dėl kurių išnyko pagrindas suteikti šiam asmeniui pabėgėlio statusą;
90.6. pabėgėlis, kaip pilietybės neturintis asmuo, gali grįžti į valstybę, kurioje buvo jo gyvenamoji vieta, jau nesant aplinkybių, dėl kurių jis buvo pripažintas pabėgėliu Lietuvos Respublikoje. Šiuo pagrindu pabėgėlio statusas gali būti panaikinamas, jeigu tokioje valstybėje įvyko esminių permainų, dėl kurių išnyko pagrindas suteikti šiam asmeniui pabėgėlio statusą;
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
90.7. pabėgėlis pabėgėlio statusą Lietuvos Respublikoje gavo apgaulės būdu, išskyrus atvejus, kai jo pateikta informacija apie save neturėjo esminės įtakos priimant sprendimą suteikti jam pabėgėlio statusą Lietuvos Respublikoje. Šiuo pagrindu pabėgėlio statusas gali būti panaikinamas, jeigu pabėgėlis pateikė tikrovės neatitinkančią informaciją apie save ar baimę būti persekiojamam dėl Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 86 straipsnio 1 dalyje nurodytų priežasčių.
90.8. pabėgėlis, gyvendamas Lietuvos Respublikoje, gali kelti grėsmę valstybės saugumui ar viešajai tvarkai arba įsiteisėjusiu teismo nuosprendžiu yra pripažintas kaltu dėl sunkaus ar labai sunkaus nusikaltimo
Papildyta punktu:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
90.9. pabėgėlis gavo pabėgėlio Lietuvos Respublikoje statusą, nors toks statusas jam neturėjo būti suteiktas, arba, suteikus pabėgėlio statusą, paaiškėjo aplinkybės, numatytos Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 88 straipsnyje.
Papildyta punktu:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
901. Pradėjus pabėgėlio statuso panaikinimo procedūrą, pabėgėlis nedelsiant raštišku pranešimu informuojamas apie priežastis, dėl kurių ši procedūra pradėta, ir apie galimybę per 14 darbo dienų nuo Migracijos departamento pranešimo išsiuntimo jam dienos raštu arba žodžiu nurodyti Migracijos departamentui priežastis, dėl kurių neturėtų būti priimamas sprendimas panaikinti jam pabėgėlio statusą. Jei pabėgėlis nurodo priežastis žodžiu, Migracijos departamento valstybės tarnautojas, kuriam buvo pateikti paaiškinimai, surašo aktą dėl pabėgėlio pateiktos informacijos, nurodo datą, savo pareigas, vardą bei pavardę ir pasirašo. Aktą taip pat pasirašo vertėjas ir pabėgėlio įgaliotas atstovas, jeigu jie dalyvavo surašant šį aktą, ir pabėgėlis.
Kai sprendimą dėl pabėgėlio statuso panaikinimo priima Vilniaus apygardos administracinis teismas, pabėgėlis savo teises, nurodytas šio punkto pirmojoje pastraipoje, įgyvendina Lietuvos Respublikos administracinių bylų teisenos įstatyme nustatyta tvarka.
Papildyta punktu:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
91. Migracijos departamento ar Vilniaus apygardos administracinio teismo sprendimu papildoma apsauga panaikinama vadovaujantis Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 90 straipsnio 2 dalimi, jeigu:
91.1. papildomą apsaugą gavęs užsienietis gali grįžti į savo kilmės valstybę, nes jau nėra aplinkybių, dėl kurių jam buvo suteikta papildoma apsauga Lietuvos Respublikoje. Šiuo pagrindu papildoma apsauga gali būti panaikinama, jeigu tokioje valstybėje įvyko esminių permainų, dėl kurių išnyko pagrindas suteikti šiam asmeniui papildomą apsaugą;
91.2. papildomą apsaugą gavęs užsienietis išvyksta gyventi į užsienio valstybę. Šiuo pagrindu papildoma apsauga gali būti panaikinama, kai užsienietis iš Lietuvos Respublikos išvyksta nuolat gyventi į užsienio valstybę;
91.3. papildomą apsaugą Lietuvos Respublikoje užsienietis gavo apgaulės būdu, išskyrus atvejus, kai jo pateikta informacija apie save neturėjo esminės įtakos priimant sprendimą suteikti jam prieglobstį;
91.4. papildomą apsaugą gavusio užsieniečio buvimas Lietuvos Respublikoje kelia grėsmę valstybės saugumui ar viešajai tvarkai arba jis įsiteisėjusiu teismo nuosprendžiu yra pripažintas kaltu dėl sunkaus ar labai sunkaus nusikaltimo;
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
91.5. užsienietis gavo papildomą apsaugą, nors ji jam neturėjo būti suteikta, arba, suteikus papildomą apsaugą, paaiškėjo aplinkybės, numatytos Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 88 straipsnyje.
Papildyta punktu:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
92. Migracijos departamentui ar Vilniaus apygardos administraciniam teismui priėmus sprendimą dėl pabėgėlio statuso ar papildomos apsaugos panaikinimo, tolesnės užsieniečio teisinės padėties klausimas sprendžiamas Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties nustatyta tvarka.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
93. Sprendimą panaikinti pabėgėlio statusą arba papildomą apsaugą priima Migracijos departamentas, remdamasis Migracijos departamento įgalioto skyriaus valstybės tarnautojo parengta motyvuota išvada dėl pabėgėlio statuso arba papildomos apsaugos panaikinimo, išskyrus Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 88 straipsnio 5 ir 6 punktuose, 90 straipsnio 1 dalies 8 punkte ir 2 dalies 4 punkte numatytus pagrindus, kai sprendimą priima Vilniaus apygardos administracinis teismas.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
94. Sprendimas panaikinti pabėgėlio statusą arba papildomą apsaugą įforminamas raštu ir registruojamas UR.
95. Užsienietis su sprendimu panaikinti pabėgėlio statusą arba papildomą apsaugą supažindinamas jo gimtąja kalba arba kalba, kurią jis geriausiai supranta. Sprendime turi pasirašyti užsienietis, valstybės tarnautojas, kuris jį supažindino su sprendimu, vertėjas, jeigu jis dalyvavo. Užsieniečiui įteikiama tinkamai patvirtinta sprendimo kopija.
Jeigu užsienietis, susipažinęs su sprendimu, atsisako pasirašyti, šį faktą savo parašais turi patvirtinti ne mažiau kaip 2 supažindinime dalyvavę valstybės tarnautojai.
96. Užsienietis Migracijos departamento sprendimą dėl pabėgėlio statuso ir papildomos apsaugos panaikinimo ne vėliau kaip per 14 dienų nuo šio sprendimo įteikimo jam dienos gali apskųsti Vilniaus apygardos administraciniam teismui.
Apie įsigaliojusį sprendimą panaikinti pabėgėlio statusą ar papildomą apsaugą informuojama užsieniečio gyvenamosios vietos teritorinė policijos įstaiga.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
IX. DARBAS SU ITIN PAŽEIDŽIAMŲ ASMENŲ GRUPE
97. Valstybės tarnautojai, atliekantys visas apklausas ir kitus veiksmus, susijusius su prieglobsčio prašytojų, priklausančių itin pažeidžiamų asmenų grupei, prieglobsčio prašymų nagrinėjimu, turi būti dalyvavę atitinkamuose mokymuose ir toliau mokomi su tokių prieglobsčio prašytojų poreikiais susijusiais klausimais. Jeigu prieglobsčio prašytojai pageidauja, apklausiant juos įgaliotų atstovų dalyvavimas yra būtinas.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-623, 2014-09-22, paskelbta TAR 2014-09-22, i. k. 2014-12675
98. Jeigu prieglobsčio prašytojai, priskiriami itin pažeidžiamų asmenų grupei, turi psichikos sutrikimų, serga, yra požymių, kad jie patyrė žiaurų, nežmonišką, orumą žeminantį elgesį ir kankinimus, prieš apklausiant būtina pasitarti su gydytoju dėl to, kaip elgtis per apklausą metu, kokių klausimų vengti. Jeigu būtina, apklausoje gali dalyvauti gydytojas, kitas medicinos darbuotojas ar psichologas. Jeigu yra požymių, kad asmuo patyrė traumą ir kankinimus, apklausti turi neuniformuoti pareigūnai ar valstybės tarnautojai.
Jeigu yra požymių, kad klausimai sukelia prieglobsčio prašytojui skausmą arba emocinį diskomfortą, valstybės tarnautojai turi nutraukti apklausą ir nukelti ją vėlesniam laikui, nepažeisdami prieglobsčio prašymo nagrinėjimo terminų, nurodytų šio aprašo 68 punkte.
Jeigu yra požymių ar duomenų, kad asmuo buvo kankinamas arba patyrė kitą fizinį, psichologinį ar seksualinį smurtą, Migracijos departamento valstybės tarnautojas gali paskirti atlikti ekspertizę arba paprašyti medicinos specialisto išvados.
99. Visas apklausas ir kitus veiksmus, susijusius su moterų prieglobsčio prašymų nagrinėjimu, esant galimybei, turi atlikti valstybės tarnautojos moterys. Jeigu pačios prieglobsčio prašytojos neprieštarauja, apklausas ir kitus veiksmus gali atlikti ir valstybės tarnautojai vyrai.
100. Atliekant apklausas ir kitus veiksmus, susijusius su nelydimų nepilnamečių prieglobsčio prašymų nagrinėjimu, turi dalyvauti vaiko globėjas (rūpintojas) ir įgaliotas atstovas, išskyrus atvejus, kai įgaliotas atstovas negali atvykti dalyvauti apklausoje dėl objektyvių (nuo jo nepriklausančių) priežasčių.
101. Valstybės tarnautojai, nagrinėjantys nelydimų nepilnamečių prieglobsčio prašymus, privalo kreiptis į įvairias Lietuvos Respublikos arba užsienio valstybių institucijas, išskyrus prieglobsčio prašytojų kilmės valstybės institucijas, stengdamiesi išsiaiškinti nelydimų nepilnamečių prieglobsčio prašytojų tėvų ar kitų artimų giminaičių buvimo vietą, jeigu tai neprieštarauja vaiko interesams.
Nelydimų nepilnamečių prieglobsčio prašymai nagrinėjami kuo skubiau.
102. Institucijos, dalyvaujančios prieglobsčio suteikimo procedūroje, bendradarbiauja su pagalbą pabėgėliams teikiančiomis nevyriausybinėmis organizacijomis, sudarydamos joms galimybę susitikti su prieglobsčio prašytojais, priklausančiais itin pažeidžiamų asmenų grupei, jų buvimo, apgyvendinimo ar sulaikymo vietoje ir suteikti jų poreikius atitinkančias paslaugas ir pagalbą.
X. UŽSIENIEČIO REGISTRACIJOS PAŽYMĖJIMO IŠDAVIMAS
103. Užsieniečio registracijos pažymėjimas (toliau – pažymėjimas) išduodamas vietoj turimų asmens dokumentų prieglobsčio prašytojams, kuriems suteiktas laikinas teritorinis prieglobstis Lietuvos Respublikoje, ne vėliau kaip per 48 valandas nuo prieglobsčio prašymo pateikimo momento. Prieglobsčio prašytojų asmens dokumentai saugomi jų asmens bylose, kol nagrinėjami jų prieglobsčio prašymai. Jeigu prieglobsčio prašytojui suteikiama papildoma apsauga, jam grąžinami jo asmens tapatybę patvirtinantys dokumentai. Jeigu prieglobsčio prašytojui suteikiamas pabėgėlio statusas, jam grąžinami visi jo pateikti dokumentai, išskyrus dokumentus, patvirtinančius pabėgėlio pilietybę. Pabėgėlio pilietybę patvirtinantys dokumentai saugomi pabėgėlio byloje ir grąžinami jam panaikinus pabėgėlio statusą.
Jei prieglobsčio prašytojui yra apribota judėjimo laisvė Lietuvos Respublikoje, šis faktas turi būti nurodytas pažymėjime.
Pažymėjime taip pat turi būti nurodyta, ar nustatyta prieglobsčio prašytojo asmens tapatybė. Asmens tapatybė nustatoma vidaus reikalų ministro nustatyta tvarka.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
105. Prieglobsčio prašytojui išduodamas pažymėjimas, kuris galioja ne ilgiau kaip 3 mėnesius nuo Migracijos departamento sprendimo suteikti laikiną teritorinį prieglobstį priėmimo dienos. Pirmas pažymėjimas išduodamas įgalioto Migracijos departamento sprendimo, nurodyto šio aprašo 17.2 ir 17.4 punktuose, pagrindu.
106. Prieglobsčio prašytojui pažymėjimas išduodamas pagal turimus asmens dokumentus arba, jeigu jis neturi jokių dokumentų, pagal duomenis apie prieglobsčio prašytoją, gautus per apklausą.
108. Pažymėjimas keičiamas, jeigu prieglobsčio prašytojas turi teisę naudotis laikinu teritoriniu prieglobsčiu ir:
109. Prieglobsčio prašytojas, kuris keičia pažymėjimą, turi pateikti:
109.3. jeigu pažymėjimas keičiamas šio aprašo 108.2 punkte nurodytu atveju, – teritorinės policijos įstaigos pažymą, patvirtinančią pažymėjimo praradimą;
110. Pakeistas pažymėjimas galioja ne ilgiau kaip 3 mėnesius nuo Migracijos departamento sprendimo pratęsti laikiną teritorinį prieglobstį priėmimo dienos.
111. Keičiamas pažymėjimas, išdavus prieglobsčio prašytojui naują, sunaikinamas Migracijos departamente, surašius sunaikinimo aktą.
113. Pažymėjimas keičiamas įgalioto Migracijos departamento skyriaus vadovo ar kito įgalioto valstybės tarnautojo sprendimo pagrindu.
115. Pažymėjimai negalioja, jeigu jie yra mirusių prieglobsčio prašytojų, užsieniečių, kurie gavo prieglobstį Lietuvos Respublikoje, taip pat pasibaigus jų galiojimo laikui, juos praradus arba kai nutraukiamas prieglobsčio prašytojų prašymų nagrinėjimas.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
116. Negaliojantys pažymėjimai naikinami kas 3 mėnesius teisės aktų nustatyta tvarka, atitinkamai pažymėjus UR.
XI. LAIKINOSIOS APSAUGOS SUTEIKIMAS, PRATĘSIMAS IR PANAIKINIMAS
118. Europos Sąjungos Tarybai priėmus sprendimą, kad yra masinis užsieniečių antplūdis į Europos Sąjungą, Migracijos departamentas rengia vidaus reikalų ministro teikimo Lietuvos Respublikos Vyriausybei ir Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimo dėl laikinosios apsaugos suteikimo užsieniečiams projektus. Projektuose nurodomas užsieniečių, kuriems bus suteikta laikinoji apsauga Lietuvos Respublikoje, skaičius.
119. Lietuvos Respublikos Vyriausybei priėmus sprendimą dėl laikinosios apsaugos suteikimo, Migracijos departamentas Europos Komisijai, kitų ES valstybių narių kompetentingoms institucijoms bei Jungtinių Tautų vyriausiojo pabėgėlių komisaro valdybai praneša užsieniečių, kuriems bus suteikta laikinoji apsauga Lietuvos Respublikoje, skaičių.
120. Jungtinių Tautų vyriausiojo pabėgėlių komisaro valdyba praneša Migracijos departamentui užsieniečių, perkeliamų į Lietuvos Respubliką, duomenis.
121. Migracijos departamentas priima sprendimą dėl laikinosios apsaugos suteikimo ir leidimo laikinai gyventi išdavimo kiekvienam užsieniečiui, jeigu nėra priežasčių, nurodytų Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 93 straipsnio 1 dalyje.
122. Nustačius, kad yra priežasčių, nurodytų Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 93 straipsnio 1 dalyje, Migracijos departamento sprendimu užsieniečiui laikinoji apsauga nesuteikiama ir toks užsienietis į Lietuvos Respubliką neįleidžiamas, o jeigu jis jau yra Lietuvos Respublikos teritorijoje, tai iš jos išsiunčiamas teisės aktų nustatyta tvarka.
123. Migracijos departamento sprendimas, nurodytas šio aprašo 121 ir 122 punktuose, įforminamas raštu ir registruojamas UR.
124. Užsieniečiams, kuriems suteikta laikinoji apsauga Lietuvos Respublikoje, neturintiems kelionės dokumento vykti į Lietuvos Respubliką, Migracijos departamento sprendimu išduodamas kelionės dokumentas, skirtas atvykti į Lietuvos Respubliką, pagal kelionės dokumento formą (šio aprašo 8 priedas). Šis sprendimas įforminamas raštu, sprendimas ir duomenys apie išduotą kelionės dokumentą įregistruojami UR.
125. Užsieniečiams, kuriems suteikta laikinoji apsauga Lietuvos Respublikoje ir kurie atvykę į Lietuvos Respublikos teritoriją, vidaus reikalų ministro nustatyta tvarka išduodami leidimai laikinai gyventi.
126. Laikinoji apsauga suteikiama 1 metams. Ji gali būti pratęsta Migracijos departamento sprendimu ne ilgiau kaip vieneriems metams. Šis sprendimas įforminamas raštu, sprendimas ir duomenys apie išduotą kelionės dokumentą įregistruojami UR.
127. Laikinoji apsauga gali būti panaikinama Migracijos departamento sprendimu, jeigu nustatomos priežastys, nurodytos Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 96 straipsnio 1 dalyje.
128. Migracijos departamentui priėmus sprendimą dėl laikinosios apsaugos panaikinimo, tolesnės užsieniečio teisinės padėties klausimas sprendžiamas Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties nustatyta tvarka.
Sprendime taip pat turi būti nuspręsta panaikinti leidimą laikinai gyventi.
130. Užsienietis su sprendimu panaikinti laikinąją apsaugą supažindinamas jo gimtąja kalba arba kalba, kurią jis geriausiai supranta. Sprendime turi pasirašyti užsienietis, valstybės tarnautojas, kuris jį supažindino su sprendimu, vertėjas, jeigu jis dalyvavo. Užsieniečiui įteikiama tinkamai patvirtinta sprendimo kopija.
Jeigu užsienietis, susipažinęs su sprendimu, atsisako pasirašyti, šį faktą savo parašais turi patvirtinti ne mažiau kaip 2 supažindinime dalyvavę valstybės tarnautojai.
131. Užsienietis Migracijos departamento sprendimą dėl laikinosios apsaugos panaikinimo ne vėliau kaip per 14 dienų nuo šio sprendimo įteikimo jam dienos gali apskųsti Vilniaus apygardos administraciniam teismui.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
XII. BYLŲ IR KITŲ DOKUMENTŲ ĮFORMINIMAS IR SAUGOJIMAS
132. Dokumentai, susiję su prieglobsčio prašytojų prieglobsčio prašymų nagrinėjimu, t. y. dokumentai, kuriuose nurodomi prieglobsčio prašytojo asmens duomenys ir faktas, kad jis pateikė prieglobsčio prašymą, yra įslaptinami teisės aktų nustatyta tvarka.
133. Dirbti su šio aprašo 132 punkte nurodytais dokumentais turi teisę valstybės tarnautojai, teisės aktų nustatyta tvarka gavę tokią teisę.
XIII SKYRIUS
VALSTYBĖS GARANTUOJAMOS TEISINĖS PAGALBOS TEIKIMAS PRIEGLOBSČIO PRAŠYTOJAMS IR UŽSIENIEČIAMS, KURIEMS PANAIKINAMAS PABĖGĖLIO STATUSAS ARBA PAPILDOMA APSAUGA
135. Valstybės garantuojamos teisinės pagalbos teikimą organizuoja ir koordinuoja Migracijos departamentas. Valstybės garantuojamą teisinę pagalbą teikia teisinių paslaugų teikėjai, su kuriais Migracijos departamentas yra sudaręs teisinių paslaugų teikimo sutartį. Prieglobsčio prašytojas ar užsienietis, kuriam panaikinamas pabėgėlio statusas arba papildoma apsauga, arba tokių asmenų atstovas pagal įstatymą gali savo lėšomis sudaryti teisinių paslaugų teikimo sutartį su kitu teisinių paslaugų teikėju. Tokiu atveju valstybės garantuojama teisinė pagalba neteikiama.
136. Valstybės garantuojamos teisinės pagalbos apimtis ir turinys, jos teikimo bei apmokėjimo tvarka ir sąlygos, reikalavimai valstybės garantuojamos teisinės pagalbos teikėjams bei šalių teisės ir pareigos nustatomos teisinių paslaugų teikimo sutartyje.
137. Valstybės garantuojama teisinė pagalba prieglobsčio prašytojui ar užsieniečiui, kuriam panaikinamas pabėgėlio statusas arba papildoma apsauga, teikiama laikantis Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 71 straipsnio 4 ir 5 dalyse nustatytų sąlygų.
138. Valstybės garantuojamos teisinės pagalbos teikėjas teikia teisines paslaugas, gavęs Migracijos departamento pavedimą:
138.1. dalyvauti nelydimo nepilnamečio prieglobsčio prašytojo apklausoje, nurodytoje šio aprašo 9.5 papunktyje, 16, 422 punktuose, 63.1 ar 63.5 papunktyje;
138.2. dalyvauti prieglobsčio prašytojo pirminėje apklausoje, nurodytoje šio aprašo 9.5 papunktyje, kai Migracijos departamentas gauna prieglobsčio prašymą priėmusios institucijos pranešimą apie įgalioto atstovo dalyvavimo apklausoje būtinumą;
138.3. dalyvauti prieglobsčio prašytojo apklausoje, nurodytoje šio aprašo 16, 422 punktuose, 63.1 ar 63.5 papunktyje, kai prieglobsčio prašytojas to pageidauja;
138.4. atstovauti pabėgėlio, kuriam pradėta pabėgėlio statuso panaikinimo procedūra, interesams surašant aktą, nurodytą šio aprašo 901 punkte, kai pabėgėlis arba jo atstovas pagal įstatymą to pageidauja;
138.5. parengti ir pateikti teismui procesinius dokumentus, kai Migracijos departamentas gauna prieglobsčio prašytojo arba jo atstovo pagal įstatymą prašymą suteikti valstybės garantuojamą teisinę pagalbą, susijusią su kreipimusi į teismą įgyvendinant Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 117 straipsnio 1 dalyje, 118 straipsnio 1 dalyje, 136 straipsnyje ir 140 straipsnio 4 dalyje nustatytas teises;
138.6. atstovauti prieglobsčio prašytojo interesams pirmosios ar antrosios instancijos teisme, kai Migracijos departamentas gauna teismo pranešimą apie planuojamą teismo posėdį;
138.7. parengti ir pateikti teismui procesinius dokumentus, taip pat atstovauti užsieniečio, kuriam panaikinamas pabėgėlio statusas arba papildoma apsauga, interesams teisme, kai Migracijos departamentas gauna užsieniečio arba jo atstovo pagal įstatymą prašymą suteikti valstybės garantuojamą teisinę pagalbą, nustatytą Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 90 straipsnio 4 dalyje;
139. Teisinės paslaugos, nurodytos šio aprašo 138.5 ir 138.6 papunkčiuose, teikiamos tik prieglobsčio prašytojui esant Lietuvos Respublikoje. Teisinės paslaugos, nurodytos šio aprašo 138.6 papunktyje, teikiamos tik prieglobsčio prašytojui asmeniškai dalyvaujant arba raštu teismui pateikus jo arba jo atstovo pagal įstatymą prašymą, kad teismo posėdžiai vyktų prieglobsčio prašytojui nedalyvaujant.
140. Prašymą suteikti valstybės garantuojamą teisinę pagalbą, nurodytą šio aprašo 138.5 ir 138.7 papunkčiuose, prieglobsčio prašytojas ar užsienietis, kuriam panaikinamas pabėgėlio statusas arba papildoma apsauga, arba tokių asmenų atstovas pagal įstatymą raštu pateikia Migracijos departamentui. Prašyme turi būti nurodoma, kokias konkrečiai teisines paslaugas prašoma suteikti.
141. Migracijos departamentas, gavęs prašymą suteikti valstybės garantuojamą teisinę pagalbą, nurodytą šio aprašo 138.5 ir 138.7 papunkčiuose, teismo pranešimą, nurodytą šio aprašo 138.6 papunktyje arba teismo įpareigojimą, nurodytą šio aprašo 138.8 papunktyje, ne vėliau kaip kitą darbo dieną elektroninio ryšio priemonėmis valstybės garantuojamos teisinės pagalbos teikėjui išsiunčia pavedimą teikti valstybės garantuojamą teisinę pagalbą.
142. Nustatęs, kad prieglobsčio prašytojo ar užsieniečio, kuriam panaikinamas pabėgėlio statusas arba papildoma apsauga, prašymas suteikti valstybės garantuojamą teisinę pagalbą neatitinka šiame apraše nustatytų sąlygų valstybės garantuojamai teisinei pagalbai gauti arba prašoma teikti tokias teisines paslaugas, kurių teikimo nenumato teisinių paslaugų teikimo sutartis, Migracijos departamentas apie tai motyvuotai jį informuoja raštu.
143. Šio aprašo 141 punkte nurodytame pavedime Migracijos departamentas nurodo asmens, kuriam teikiama valstybės garantuojama teisinė pagalba, duomenis bei, jei įmanoma, – teisinių paslaugų teikimo vietą ir laiką.
144. Valstybės garantuojamos teisinės pagalbos teikimas organizuojamas ir vykdomas remiantis šiais principais:
Papildyta skyriumi:
Nr. 1V-623, 2014-09-22, paskelbta TAR 2014-09-22, i. k. 2014-12675
Užsieniečių prašymų suteikti prieglobstį
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir jų
vykdymo tvarkos aprašo
1 priedas
(Prieglobsčio prašytojo pirminės apklausos protokolo forma)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
_____________________________________________________________________________
(institucijos, kurioje pildomas protokolas, pavadinimas)
PRIEGLOBSČIO PRAŠYTOJO
PIRMINĖS APKLAUSOS
PROTOKOLAS
__________________________
(data, Nr.)
__________________________
(vieta)
I. INFORMACIJA PRIEGLOBSČIO PRAŠYTOJUI
Prieglobsčio prašytojas informuotas, kad:
1. Duomenų, kuriuos jis pateiks per šią apklausą, pagrindu bus priimtas sprendimas dėl pateikto prašymo suteikti prieglobstį Lietuvos Respublikoje nagrinėjimo iš esmės ir laikino teritorinio prieglobsčio suteikimo. Šį sprendimą per 48 valandas nuo prašymo suteikti prieglobstį Lietuvos Respublikoje pateikimo momento priims Migracijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau – Migracijos departamentas). Nagrinėjimo terminas gali būti pratęstas, apie jo pratęsimą bus pranešta papildomai.
2. Informacija, kurią praneš prieglobsčio prašytojas, nebus viešai skelbiama: jos neatskleis nei valstybės tarnautojai, kurie nagrinės prašymą, nei įgalioti atstovai, nei jiems padedantys vertėjai.
3. Pateikdamas prašymą suteikti prieglobstį prieglobsčio prašytojas Lietuvos Respublikoje turi šias teises:
3.1. naudotis valstybės garantuojama teisine pagalba;
3.2. naudotis nemokamomis vertėjo paslaugomis;
3.3. nemokamai gauti būtinąją medicinos pagalbą ir socialines paslaugas;
3.4. kreiptis į Jungtinių Tautų vyriausiojo pabėgėlių komisaro valdybos atstovus ir su jais susitikti.
4. Lietuvos Respublikoje prieglobsčio prašytojas privalo:
4.1. laikytis Lietuvos Respublikos Konstitucijos ir kitų teisės aktų reikalavimų;
4.2. vykdyti Migracijos departamento ir teismo sprendimuose nustatytas prieglobsčio prašytojo pareigas;
4.3. leisti gydytojui patikrinti sveikatos būklę;
4.4. kartu su prieglobsčio prašymu pateikti visus turimus dokumentus ir tikrovę atitinkančius išsamius paaiškinimus dėl prieglobsčio prašymo motyvų, savo asmenybės bei atvykimo ir buvimo Lietuvos Respublikoje aplinkybių.
Susipažinau
___________________
(parašas)
___________________
(vardas ir pavardė)
___________________
(data)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
II. PRIEGLOBSČIO PRAŠYTOJO DUOMENYS
35x45 mm dydžio nuotrauka |
1. |
Užsieniečių registro registracijos numeris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
2. |
Vardas (-ai) |
|
|||||||||||||||||||||||||||
3. |
Pavardė (buv. pavardė) |
|
|||||||||||||||||||||||||||
4. |
Tėvo vardas |
|
|||||||||||||||||||||||||||
5. |
Pilietybė |
|
|||||||||||||||||||||||||||
6. |
Tautybė |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
7. |
Etninė priklausomybė, klanas (jeigu priklauso) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
8. |
Išpažįstama religija |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
9. |
Lytis: |
vyr. |
|
mot. |
|
|
10. |
Gimimo data |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
11. |
Gimimo vieta: |
|
12. |
Paskutinės gyvenamosios vietos adresas: |
|
||||||||
|
||||||||||
|
||||||||||
|
||||||||||
|
|
|
||||||||
13. |
Gyvenamoji vieta kilmės valstybėje (adresas): |
|
||||||||
|
||||||||||
|
||||||||||
|
||||||||||
a) |
valstybės sostinė, pagrindiniai miestai (išsidėstymas, atstumai tarp jų) |
|
|
|||||||
|
||||||||||
|
||||||||||
|
||||||||||
b) |
valstybės, su kuriomis ribojasi kilmės valstybė |
|
|
|||||||
|
||||||||||
c) |
didžiausi valstybės ežerai ir upės |
|
|
|||||||
|
||||||||||
|
||||||||||
d) |
reljefo ypatumai (kalnai, lygumos ir kt.) |
|
|
|||||||
|
||||||||||
e) |
pagrindiniai regiono keliai |
|
|
|||||||
|
||||||||||
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
f) |
gyvenamosios vietos detalus apibūdinimas |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
g) |
valstybės nacionaliniai simboliai |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
h) |
valiuta |
|
|
||||||||||||||||||||||
i) |
valstybės vadovų pavardės |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
14. |
Priklausomybė politinėms organizacijoms: |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
15. |
Karinė patirtis: |
|
|
||||||||||||||||||||||
a) |
karinis išsilavinimas |
|
|
||||||||||||||||||||||
b) |
laipsnis |
|
|
||||||||||||||||||||||
c) |
dalinio, kuriame tarnavo, pavadinimas, vadovų pavardės |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
d) |
tarnybos laikas |
|
|
||||||||||||||||||||||
e) |
pareigos |
|
|
||||||||||||||||||||||
f) |
padalinio dislokacijos vietos |
|
|
||||||||||||||||||||||
g) |
ginklų išmanymas ir valdymas |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
16. |
Šeiminė padėtis: |
a) nevedęs, netekėjusi |
|
b) vedęs, ištekėjusi |
|
c) išsituokęs (-usi) |
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
d) gyvena atskirai |
|
e) našlys (-ė) |
|
f) gyvena kartu |
|
|
|
|||||||||||||||||
17. |
Santuokos (civilinės ar bažnytinės) sudarymo (nutraukimo) data ir vieta |
|
18. |
Tėvo pavardė, vardas, gimimo data, gyvenamoji vieta |
|
|
||
|
19. |
Motinos pavardė, vardas, gimimo data, gyvenamoji vieta |
|
|
||
|
20. |
Gimtoji kalba |
|
Kitos kalbos, kurias moka |
|
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
21. |
Išsilavinimas |
|
22. |
Profesija |
|
23. |
Paskutinės darbovietės |
|
|
||
|
||
24. |
Asmeninis verslas |
|
|
||
|
25. |
Teisės pažeidimai kilmės valstybėje ar tranzito valstybėse |
|
|
||
|
26. |
Turimi asmens dokumentai (neturint dokumentų – jų neturėjimo priežastys) |
|
|
||
|
||
|
||
|
27. |
Kelionės maršrutą patvirtinantys dokumentai, bilietai (kur pirkti, kokiam maršrutui, kiek kainavo, kur juos padėjo) |
|
|
||
|
||
|
||
|
28. |
Ar patvirtina, kad turimi asmens dokumentai yra tikri? |
|
||||||
|
|
|
||||||
29. |
Jei turimi asmens dokumentai netikri – jų įsigijimo aplinkybės (kas pagamino, kada, kur, iš ko gavo, kiek mokėjo) |
|
||||||
|
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30. |
Ar buvo išduota Lietuvos Respublikos viza? |
Taip |
|
|
Ne |
|
|
|
31. |
Asmenys, galintys patvirtinti asmens tapatybę ir pilietybę (pavardės, vardai, gimimo datos, gyvenamosios vietos, telefonai): |
|
|
||
|
||
|
||
|
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
III. IŠVYKIMAS IŠ KILMĖS VALSTYBĖS
32. |
Išvykimo iš kilmės valstybės data |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33. |
Išvykimo iš kilmės valstybės priežastys ir tikslas |
|
|
|
|||
|
|||
|
|||
34. |
Valstybė, į kurią norėta vykti, vykimo į ją tikslas |
|
|
|
|||
|
|||
|
|||
35. |
Duomenys apie patirtą persekiojimą arba grėsmę kilmės valstybėje, dėl kurių kreipėsi su prašymu suteikti prieglobstį Lietuvos Respublikoje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36. |
Asmens dokumentai, kuriuos turėjo išvykdamas iš savo kilmės valstybės (asmens tapatybę patvirtinantys dokumentai, kelionės dokumentai, vizos, kt.). Kokiu būdu šie dokumentai buvo gauti? Ar jie tikri? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
37. |
Išvykimo iš kilmės valstybės būdas (lėktuvu, traukiniu, autobusu ir kt.); išvykimo aplinkybės (sienų kirtimo vietos, teisėtumas, maršrutas ir kt.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IV. ATVYKIMAS Į LIETUVOS RESPUBLIKĄ
38. Kelionės į Lietuvos Respubliką maršrutas (pradedant nuo paskutinio išvykimo iš kilmės valstybės)
Tranzito valstybė, miestas |
Atvykimo data, laikas ir būdas (transportas) |
Išvykimo data, laikas ir būdas (transportas) |
Buvimo tranzito valstybėje teisėtumas (nurodyti, ar turėjo vizą ar kitą leidimą) |
1. |
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
|
|
|
5. |
|
|
|
|
|
|
|
6. |
|
|
|
|
|
|
|
39. |
Atvykimo į Lietuvos Respubliką data |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40. |
Atvykimo į Lietuvos Respubliką tikslas |
|
|
||
|
||
|
||
|
41. |
Lietuvos Respublikos sienos kirtimas: |
|
||||
a) |
data, valanda, paros metas |
|
|
|||
b) |
sienos kirtimo vieta, vietovės apibūdinimas (upė, miškas, pelkė, valstybės sienos ženklai ir kiti požymiai) |
|
||||
|
|
|||||
|
|
|||||
|
|
|||||
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
c) |
būdas (transporto priemonės, slėptuvės ir kt.) |
|
|||
|
|||||
|
|||||
d) |
ar su grupe žmonių (asmenų skaičius), ar individualiai |
|
|||
|
|||||
e) |
kas vadovavo, kokia kalba kalbėjo |
|
|||
|
|||||
f) |
susipažinimo su vedliu (-iais) būdas, jo (jų) išvaizda, elgesys, papildomos priemonės, kuriomis naudojosi (telefonai, žibintuvėliai, automobilis ir kt.) |
||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
g) |
nakvynės vietos pasienyje (vienkiemis, sodyba, miestelis), kiek laiko ten praleido |
|
|||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
h) |
kelionės išlaidos (kiek, kam, kada mokėjo) |
|
|||
|
|||||
i) |
ar pageidauja grįžti į kilmės valstybę |
|
|||
|
|||||
42. |
Ar turėjo problemų su valdžios institucijomis tranzito valstybėse? Jeigu taip, jas nurodyti |
|
|
||
|
||
|
43. |
Ar kreipėsi užsienio valstybėse dėl prieglobsčio? Jeigu taip, kokioje valstybėje ir į kokią organizaciją, kada ir koks sprendimas buvo priimtas? |
|
|
|
|
|
|
|
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
V. Duomenys apie šeimos narius
44. Kartu atvykę šeimos nariai:
|
Vardas, pavardė |
Gimimo data |
Giminystės ryšys |
Pilietybė |
|||||||||
1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45. Užsienio valstybėse gyvenantys šeimos nariai (tėvai, sutuoktinis, vaikai, broliai, seserys, kiti giminaičiai):
|
Vardas, pavardė |
Gimimo data |
Giminystės ryšys |
Gyvenamosios vietos valstybė, adresas |
Pilietybė |
|||||||||
1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46. Lietuvos Respublikoje gyvenantys giminaičiai:
|
Vardas, pavardė |
Gimimo data |
Giminystės ryšys |
Adresas Lietuvos Respublikoje |
Pilietybė |
|||||||||
1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
VI. KITA INFORMACIJA
47. |
Ar turi pažįstamų, kitų kontaktų Lietuvos Respublikoje? Jeigu taip, juos nurodyti |
|
|
||
|
48. |
Ar turi nusiskundimų dėl sveikatos? Jeigu taip, juos nurodyti |
|
|
49. Pastabos |
|
|
|
|
|
|
Apklausa atlikta |
|
kalba. |
Apklausos data, laikas |
|
Apklausą atliko: |
|
|
|
|
|
|
|
(pareigos) |
|
(parašas) |
|
(vardas ir pavardė) |
|
Protokolas perskaitytas man suprantama |
|
kalba ir surašytas teisingai: |
Sutinku, kad mano asmens duomenys, pateikti šios apklausos metu, būtų perduoti atsakingoms Lietuvos Respublikos institucijoms, jei tai būtina suteikiant prieglobstį Lietuvos Respublikoje.
Prieglobsčio prašytojas |
|
|
|
|
|
|
(parašas) |
|
(vardas ir pavardė) |
Iš/į ___________________ kalbos (-ą) į/iš lietuvių kalbą (-os) vertė su atsakomybe pagal Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso 235 str. už žinomai neteisingą vertimą susipažinęs (-usi):
Vertėjas ___________________________________________________________________
(parašas, vardas ir pavardė, gimimo data arba asmens kodas, gyvenamosios vietos adresas)
______________________________________________________________________________
Kiti asmenys, dalyvavę apklausoje:
|
|
|
|
|
|
(pareigos) |
|
(parašas) |
|
(vardas ir pavardė) |
|
|
|
|
|
|
|
(pareigos) |
|
(parašas) |
|
(vardas ir pavardė) |
|
|
|
|
|
|
|
(pareigos) |
|
(parašas) |
|
(vardas ir pavardė) |
|
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
______________
Užsieniečių prašymų suteikti prieglobstį
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir jų
vykdymo tvarkos aprašo
2 priedas
(Daktiloskopijos kortelės forma)
______________
Užsieniečių prašymų suteikti prieglobstį
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir jų
vykdymo tvarkos aprašo
3 priedas
(Pažymos dėl prašymo suteikti prieglobstį forma)
MIGRACIJOS DEPARTAMENTAS
PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTERIJOS
MIGRATION DEPARTMENT
UNDER THE MINISTRY OF THE INTERIOR OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA
PAŽYMA
DĖL PRAŠYMO SUTEIKTI PRIEGLOBSTĮ/
CERTIFICATE
CONCERNING APPLICATION FOR ASYLUM
__________________________
(data, Nr./date, No.)
___________________
(sudarymo vieta/place of conclusion)
Šiuo dokumentu pažymima, kad/
This document is to certify that
Vardas/Name |
|
|
Pavardė/Surname |
|
|
Pilietis, -ė/Citizen of |
|
|
Gimimo data/Date of birth |
|
|
pateikė prašymą dėl prieglobsčio Lietuvos Respublikoje suteikimo/
has applied for asylum in the Republic of Lithuania.
Minėtas prašymas Migracijos departamento prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos 200______________ sprendimu Nr. __________ nebuvo nagrinėtas iš esmės, remiantis saugios trečiosios šalies principu.
The application has not been investigated by the __ __ 200_ decision of the Migration Department under Ministry of Internal Affairs of the Republic of Lithuania in substance referring to the principle of the safe third country.
|
|
|
|
|
(pažymą išdavusio asmens pareigos/ position of the official who has issued the certificate) |
|
(parašas/signature)
Antspaudas/ Stamp |
|
(vardas ir pavardė/name and surname) |
______________
Užsieniečių prašymų suteikti
prieglobstį nagrinėjimo,
sprendimų priėmimo ir jų
vykdymo tvarkos aprašo
4 priedas
(Kelionės dokumento forma)
KELIONĖS DOKUMENTAS
LAISSEZ-PASSER
Nuorodos Nr. (*):
Išduotas remiantis 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013, kuriuo išdėstomi valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio arba asmens be pilietybės vienoje iš valstybių narių([1])pateikto tarptautinės apsaugos prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijai ir mechanizmai, 29 straipsnio 1 dalimi.
Galioja tik perduoti iš ..........................([2]) į ......................([3]); prieglobsčio prašytojas (-a) turi prisistatyti ................................([4]) iki .............................................([5]).
Išduotas: ..........................................................................................................................................
PAVARDĖ ......................................................................................................................................
VARDAS (-AI) ................................................................................................................................
GIMIMO VIETA IR DATA ............................................................................................................
PILIETYBĖ .....................................................................................................................................
Išdavimo data ...................................................................................................................................
Nuotrauka
|
Išdavė Migracijos departamentas prie LR VRM
...............................................................................
(valstybės tarnautojo, išdavusio dokumentą, parašas)
Antspaudas
Valdžios institucijos yra nustačiusios šio laissez-passer savininko tapatybę .................................([6]) ([7]).
Priedo pakeitimai:
Nr. 1V-623, 2014-09-22, paskelbta TAR 2014-09-22, i. k. 2014-12675
Užsieniečių prašymų suteikti prieglobstį
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir jų
vykdymo tvarkos aprašo
5 priedas
(Prieglobsčio prašytojo anketos forma)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
_____________________________________________________________________________
(institucijos, kurioje pildoma anketa, pavadinimas)
PRIEGLOBSČIO PRAŠYTOJO
ANKETA
____________________
(data, Nr.)
_______________________
(sudarymo vieta)
I. INFORMACIJA PRIEGLOBSČIO PRAŠYTOJUI
1. Jūs pateikėte prašymą suteikti prieglobstį Lietuvos Respublikoje. Duomenų, kuriuos Jūs pateiksite šioje anketoje, pagrindu bus priimtas sprendimas suteikti Jums prieglobstį arba jo nesuteikti, todėl labai svarbu, kad Jūs kuo tiksliau atsakytumėte į visus klausimus.
2. Informacija, kurią Jūs pranešite, nebus viešai skelbiama. Jos neatskleis nei valstybės tarnautojai, kurie nagrinės Jūsų prašymą, nei jiems padedantys vertėjai.
3. Jūsų prašymo suteikti prieglobstį nagrinėjimo metu Jūs turite Lietuvos Respublikoje šias teises:
3.1. naudotis valstybės garantuojama teisine pagalba;
3.2. tvarkyti ir notarine tvarka įforminti dokumentus, susijusius su prieglobsčio prašymo nagrinėjimu;
3.3. naudotis nemokamomis vertėjo paslaugomis;
3.4. nemokamai gauti būtinąją medicinos pagalbą ir socialines paslaugas;
3.5. kas mėnesį gauti piniginę pašalpą smulkioms išlaidoms;
3.6. gauti kompensaciją už naudojimąsi visuomeniniu transportu, kai šis naudojimasis susijęs su prašymo suteikti prieglobstį nagrinėjimu;
3.7. kreiptis į Jungtinių Tautų vyriausiojo pabėgėlių komisaro valdybos atstovus ir su jais susitikti.
4. Lietuvos Respublikoje Jūs privalote:
4.1. laikytis Lietuvos Respublikos Konstitucijos ir kitų teisės aktų reikalavimų;
4.2. vykdyti Migracijos departamento prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos ir teismo sprendimuose nustatytas prieglobsčio prašytojo pareigas;
4.3. leisti gydytojui patikrinti sveikatos būklę;
4.4. prieglobsčio prašymo nagrinėjimo metu pateikti visus turimus dokumentus ir tikrovę atitinkančius išsamius paaiškinimus dėl prieglobsčio prašymo motyvų, savo asmenybės bei atvykimo ir buvimo Lietuvos Respublikoje aplinkybių.
Susipažinau
__________
(parašas)
___________________
(vardas ir pavardė)
__________
(data)
Valstybės tarnautojo pastabos |
|
||||
|
|||||
|
|
|
|
|
|
(valstybės tarnautojo pareigos) |
|
(parašas) |
|
(vardas, pavardė) |
|
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
II. ASMENINIAI DUOMENYS
35x45 mm dydžio nuotrauka |
|
||
1. |
Vardas (-ai) |
|
|
2. |
Pavardė (buv. pavardės) |
|
|
3. |
Tėvo vardas |
|
|
4. |
Pilietybė |
|
|
5. |
Tautybė |
|
6. |
Priklausymas klanui |
|
7. |
Tikėjimas |
|
8. |
Lytis: |
vyr. |
|
mot. |
|
|
9. |
Gimimo data |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10. |
Gimimo vieta: |
|
11. |
Adresas kilmės valstybėje: |
|
|
||
|
12. |
Paskutinės gyvenamosios vietos užsienyje adresas: |
|
|
||
|
13. |
Šeiminė padėtis: |
a) nevedęs, netekėjusi |
|
b) vedęs, ištekėjusi |
|
c) išsituokęs (-usi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d) gyvena atskirai |
|
e) našlys (-ė) |
|
f) gyvena kartu |
|
|
14. |
Santuokos sudarymo (nutraukimo) data ir vieta |
|
15. |
Gimtoji kalba |
|
Kitos kalbos, kurias moka |
|
16. |
Išsilavinimas |
|
17. |
Profesija |
|
18. |
Paskutinės darbovietės |
|
|
||
|
19. |
Turimi asmens dokumentai |
|
|
||
|
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
III. IŠVYKIMAS IŠ KILMĖS ŠALIES
20. |
Kelionės maršrutą patvirtinantys dokumentai, bilietai |
|
|
||
|
21. |
Ar turimi asmens dokumentai yra tikri? |
|
22. |
Ar buvo išduota Lietuvos Respublikos viza? |
Taip |
|
|
Ne |
|
|
23. |
Išvykimo iš kilmės šalies data |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24. |
Asmens dokumentai, kuriuos turėjote išvykdamas iš savo kilmės valstybės (asmens tapatybę patvirtinantys dokumentai, kelionės dokumentai, vizos, kt.). Kokiu būdu šie dokumentai buvo gauti? Ar jie tikri? |
|
|
|
|
|
25. |
Išvykimo iš kilmės valstybės būdas (lėktuvu, traukiniu, autobusu ir kt.); išvykimo aplinkybės (sienos kirtimo teisėtumas ir kt.) |
|
|
|
|
|
|
|
IV. ATVYKIMAS Į LIETUVOS RESPUBLIKĄ
26. Kelionės į Lietuvos Respubliką maršrutas (pradedant nuo paskutinio išvykimo iš kilmės valstybės)
Tranzito šalis, miestas |
Atvykimo data, laikas ir būdas (transportas) |
Išvykimo data, laikas ir būdas (transportas) |
Buvimo tranzito šalyje teisėtumas (nurodyti, ar turėjote vizą ar kitą leidimą) |
1. |
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
|
|
|
5. |
|
|
|
|
|
|
|
6. |
|
|
|
|
|
|
|
27. |
Atvykimo į Lietuvos Respubliką data |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
28. |
Atvykimo į Lietuvos Respubliką tikslas |
|
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
29. |
Lietuvos Respublikos sienos kirtimo vieta ir būdas |
|
|
||
|
||
|
||
|
||
|
30. |
Ar turėjote problemų su valdžios institucijomis tranzito valstybėse? Jeigu taip, jas nurodykite |
|
|
||
|
||
|
||
|
||
|
31. |
Ar kreipėtės užsienio valstybėse dėl prieglobsčio? Jeigu taip, kokioje valstybėje ir į kokią organizaciją, kada ir koks sprendimas buvo priimtas? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
V. Duomenys apie šeimos narius
32. Kartu atvykę šeimos nariai:
|
Vardas, pavardė |
Gimimo data |
Giminystės ryšys |
Pilietybė |
|||||||||
1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33. Užsienio valstybėse gyvenantys šeimos nariai (tėvai, sutuoktinis, vaikai, broliai, seserys, kiti giminaičiai):
|
Vardas, pavardė |
Gimimo data |
Giminystės ryšys |
Gyvenamosios vietos valstybė, adresas |
Pilietybė |
|||||||||
1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34. Lietuvos Respublikoje gyvenantys giminaičiai:
|
Vardas, pavardė |
Gimimo data |
Giminystės ryšys |
Adresas Lietuvos Respublikoje |
Pilietybė |
|||||||||
1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
VI. DUOMENYS APIE JŪSŲ PRAŠYMO SUTEIKTI PRIEGLOBSTĮ LIETUVOS RESPUBLIKOJE PRIEŽASTIS
35. |
Ar Jūs priklausėte politinei partijai ar organizacijai, religinei organizacijai, kitokiam judėjimui, grupei ar organizacijai? Jei taip, įvardykite šią organizaciją |
|
|
||
|
36. |
Aprašykite savo pareigas, funkcijas ir veiklą anksčiau nurodytoje organizacijoje |
|
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
37. |
Išsamiai apibūdinkite priežastis, dėl kurių Jūs išvykote iš kilmės šalies (kariniai veiksmai, sulaikymai, kankinimai, kiti konfliktai ar įvykiai, jų datos, dalyvavę asmenys) ir dėl kurių, Jūsų manymu, Jums turėtų būti suteiktas prieglobstis Lietuvos Respublikoje, nurodykite, kaip tai susiję su Jumis arba Jūsų šeimos nariais |
|
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
VII. KITA INFORMACIJA
38. |
Ar turite pažįstamų, kitų kontaktų Lietuvos Respublikoje? Jeigu taip, juos nurodykite |
|
|
||
|
39. |
Ar turite nusiskundimų dėl sveikatos? Jeigu taip, juos nurodykite |
|
|
40. |
Bet kokia kita informacija, kurią papildomai norėtumėte pranešti Jūsų prieglobsčio prašymą nagrinėsiantiems valstybės tarnautojams |
|
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
Sutinku, kad mano asmens duomenys, pateikti šioje anketoje, būtų perduoti atsakingoms Lietuvos Respublikos institucijoms, jei tai būtina suteikiant prieglobstį Lietuvos Respublikoje.
Prieglobsčio prašytojas |
|
|
|
|
|
(parašas) (vardas ir pavardė) |
|
______________
Užsieniečių prašymų suteikti prieglobstį
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir jų
vykdymo tvarkos aprašo
6 priedas
(Prieglobsčio prašytojo apklausos dėl prieglobsčio suteikimo protokolo forma)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
_____________________________________________________________________________
(institucijos, kurioje pildomas protokolas, pavadinimas)
PRIEGLOBSČIO PRAŠYTOJO
APKLAUSOS DĖL PRIEGLOBSČIO SUTEIKIMO
PROTOKOLAS
__________________________
(data, Nr.)
__________________________
(vieta)
I. INFORMACIJA PRIEGLOBSČIO PRAŠYTOJUI
Prieglobsčio prašytojas informuotas, kad:
1. Duomenų, kuriuos jis pateiks per šią apklausą, pagrindu bus priimtas sprendimas dėl prieglobsčio Lietuvos Respublikoje suteikimo. Sprendimą dėl prieglobsčio suteikimo (nesuteikimo) priima Migracijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau – Migracijos departamentas).
2. Informacija, kurią praneš prieglobsčio prašytojas, nebus viešai skelbiama: jos neatskleis nei valstybės tarnautojai, kurie nagrinės prašymą, nei įgalioti atstovai, nei jiems padedantys vertėjai.
3. Prašymo suteikti prieglobstį nagrinėjimo metu prieglobsčio prašytojas turi Lietuvos Respublikoje šias teises:
3.1. naudotis valstybės garantuojama teisine pagalba;
3.2. tvarkyti ir notarine tvarka įforminti dokumentus, susijusius su prieglobsčio prašymo nagrinėjimu;
3.3. naudotis nemokamomis vertėjo paslaugomis;
3.4. nemokamai gauti būtinąją medicinos pagalbą ir socialines paslaugas;
3.5. kas mėnesį gauti piniginę pašalpą smulkioms išlaidoms;
3.6. gauti kompensaciją už naudojimąsi visuomeniniu transportu, kai tai susiję su prašymo suteikti prieglobstį nagrinėjimu;
3.7. kreiptis į Jungtinių Tautų vyriausiojo pabėgėlių komisaro valdybos atstovus ir su jais susitikti.
4. Lietuvos Respublikoje prieglobsčio prašytojas privalo:
4.1. laikytis Lietuvos Respublikos Konstitucijos ir kitų teisės aktų reikalavimų;
4.2. vykdyti Migracijos departamento ir teismo sprendimuose nustatytas prieglobsčio prašytojo pareigas;
4.3. leisti gydytojui patikrinti sveikatos būklę;
4.4. prieglobsčio prašymo nagrinėjimo metu pateikti visus turimus dokumentus ir tikrovę atitinkančius išsamius paaiškinimus dėl prieglobsčio prašymo motyvų, savo asmenybės bei atvykimo ir buvimo Lietuvos Respublikoje aplinkybių.
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
Susipažinau
___________________
(parašas)
___________________
(vardas ir pavardė)
___________________
(data)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
II. DUOMENYS APIE PRAŠYMO SUTEIKTI PRIEGLOBSTĮ LIETUVOS RESPUBLIKOJE PAGRINDĄ
Gyvenimas kilmės valstybėje, išvykimas iš kilmės valstybės, atvykimas į Lietuvos Respubliką |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Valstybės tarnautojo papildomi klausimai, pastebėjimai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Surašyta teisingai Prieglobsčio prašytojas |
|
|
(parašas) (vardas ir pavardė) |
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
Priklausymas politinei partijai, organizacijai, religinei organizacijai, dalyvavimas partinėje, religinėje veikloje, politiniai, religiniai, kitokie įsitikinimai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Valstybės tarnautojo papildomi klausimai, pastebėjimai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Surašyta teisingai Prieglobsčio prašytojas |
|
|
|
(parašas) (vardas ir pavardė) |
|
Duomenys apie patirtą persekiojimą kilmės šalyje, baimę patirti tokį persekiojimą (konfliktai kilmės šalyje, sulaikymai, kankinimai, jų datos, dalyvavę asmenys ir pan.) |
|
|
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
Valstybės tarnautojo papildomi klausimai, pastebėjimai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Surašyta teisingai Prieglobsčio prašytojas |
|
|
|
(parašas) (vardas ir pavardė) |
|
Kas, prieglobsčio prašytojo nuomone, jam gresia, jeigu jis sugrįš į savo kilmės šalį |
|
|
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
Valstybės tarnautojo papildomi klausimai, pastebėjimai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
III. KITI KLAUSIMAI
Socialiniai, ekonominiai ir kiti ryšiai Lietuvos Respublikoje, prieglobsčio prašytojo sveikatos būklė, kita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Surašyta teisingai Prieglobsčio prašytojas |
|
||
|
(parašas) (vardas ir pavardė) |
||
|
|
||
Valstybės tarnautojo, atliekančio apklausą, klausimas |
|
||
|
|||
Prieglobsčio prašytojo atsakymas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
Valstybės tarnautojo, atliekančio apklausą, klausimas |
|
|
Prieglobsčio prašytojo atsakymas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Valstybės tarnautojo, atliekančio apklausą, klausimas |
|
|
Prieglobsčio prašytojo atsakymas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Surašyta teisingai Prieglobsčio prašytojas |
|
|
|
(parašas) (vardas ir pavardė)
|
|
Valstybės tarnautojo, atliekančio apklausą, klausimas |
|
|
|
||
Prieglobsčio prašytojo atsakymas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Apklausa atlikta |
|
kalba. |
Apklausą atliko:
|
|
|
|
|
(pareigos) |
|
(parašas) |
|
(vardas ir pavardė) |
Protokolas perskaitytas man suprantama |
|
kalba ir surašytas teisingai. |
Sutinku, kad mano asmens duomenys, pateikti šios apklausos metu, būtų perduoti atsakingoms Lietuvos Respublikos institucijoms, jei tai būtina suteikiant papildomą apsaugą Lietuvos Respublikoje.
Prieglobsčio prašytojas |
|
|
|
|
|
(parašas) |
(vardas ir pavardė) |
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
Iš/į ___________________ kalbos (-ą) į/iš lietuvių kalbą (-os) vertė su atsakomybe pagal Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso 235 str. už žinomai neteisingą vertimą susipažinęs (-usi):
Vertėjas ___________________________________________________________________
(parašas, vardas ir pavardė, gimimo data arba asmens kodas, gyvenamosios vietos adresas)
________________________________________________________________________________
Kiti asmenys, dalyvavę apklausoje:
_______________________________ ____________________________ __________________________________
(pareigos) (parašas) (vardas ir pavardė)
_______________________________ ____________________________ __________________________________
(pareigos) (parašas) (vardas ir pavardė)
_______________________________ ____________________________ __________________________________
(pareigos) (parašas) (vardas ir pavardė)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
PAPILDOMAS APKLAUSOS PROTOKOLO LAPAS
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Valstybės tarnautojo papildomi klausimai, pastebėjimai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Surašyta teisingai Prieglobsčio prašytojas |
|
|
(parašas) (vardas, pavardė) |
___________________________
(slaptumo žyma užpildžius)
______________
Užsieniečių prašymų suteikti prieglobstį
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir jų
vykdymo tvarkos aprašo
7 priedas
(Prašymo suteikti papildomą apsaugą forma)
_______________________________________________________
(pirmas ir kiti vardai/given and other names, pavardė/surname)
(Teritorinės policijos įstaigos migracijos skyriui, poskyriui ar grupei
To a Migration division, subdivision or group of the territorial police office)
PRAŠYMAS
suteikti papildomą apsaugą
APPLICATION
fOR GRANTING subsidiary protection
____________
(data/date)
Prašau suteikti papildomą apsaugą Lietuvos Respublikoje
I hereby apply for granting subsidiary protection in the Republic of Lithuania
1. Pateikiu duomenis apie save/I present the information about myself below:
Pavardė Surname |
|
|||||||||||||
Ankstesnė pavardė Previous surname |
|
|||||||||||||
Pirmas ir kiti vardai Given and other names |
Nuotraukos vieta |
|||||||||||||
Lytis Sex |
□ |
vyr. Male |
□ |
mot. Female |
Gimimo data: metai, mėnuo, diena Date of birth: YY MM DD |
Photo |
||||||||
Šeiminė padėtis Marital status |
□ |
Nevedęs, netekėjusi Single |
□ |
Vedęs, ištekėjusi Married |
□ |
Našlys (-ė) Widowed |
□ |
Išsituokęs, išsituokusi Divorced |
|
|||||
Pilietybė Citizenship |
Ankstesnė pilietybė Previous citizenship |
|||||||||||||
Adresas ir telefonas Lietuvoje Address and telephone in Lithuania |
||||||||||||||
Nuolatinės gyvenamosios vietos adresas kilmės šalyje Address of permanent residence in the country of origin |
||||||||||||||
Gimtoji kalba Native language |
Užsienio kalbos Foreign languages |
|||||||||||||
Tautybė Nationality |
Tikėjimas Faith |
|||||||||||||
Ankstesnio leidimo galiojimo laikas Validity term of previous permit |
||||||||||||||
Asmens kodas Lietuvoje Personal code in Lithuania: |
||||||||||||||
2. Kelionės dokumento duomenys/Data of travel document:
□ |
Kelionės dokumentas (užsienio pasas) Travel document (foreign passport) |
□ |
Kitas dokumentas (jo pavadinimas) Other document (please indicate) |
Dokumento numeris, išdavimo data ir šalis Document number, date and country of issue |
|||
Išdavusi institucija Issuing authority |
|||
Galioja iki Expires on |
3. Pragyvenimo lėšos Lietuvos Respublikoje ir jų šaltinis (per mėn. litais). Darbovietės, jei tokia yra, pavadinimas, adresas, telefonas./Means and source of subsistance in the Republic of Lithuania (monthly, in litas). Place of work, its title, address, contact phone number.
|
4. Informacija apie sutuoktinį/Information about spouse:
Pavardė Surname |
Ankstesnė pavardė Previous surname |
Pirmas ir kiti vardai Given and other names |
|
Gimimo data Date of birth |
|
Gimimo vieta Place of birth |
|
Pilietybė Citizenship |
Ankstesnė pilietybė Previous citizenship |
Santuokos data ir vieta Date and place of marriage |
|
Adresas ir telefonas Lietuvoje Address and telephone in Lithuania |
|
Adresas kilmės valstybėje Address in the country of origin |
5. Informacija apie vaikus arba išlaikomus asmenis/Information about children or dependants:
Vardas ir pavardė Name |
Pilietybė Citizenship |
Gimimo data Date of birth |
Lytis Sex |
Gyvena Lietuvoje Resides in Lithuania |
|
Vyr. M |
Mot. F |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. Informacija apie tėvus/Information about parents:
Tėvas: vardas ir pavardė Full name of father |
|
Gimimo data Date of birth |
Pilietybė Citizenship |
Adresas ir telefonas Lietuvoje Address and telephone in Lithuania |
|
Adresas kilmės valstybėje Address in the country of origin |
|
Motina: vardas ir pavardė Full name of mother |
|
Gimimo data Date of birth |
Pilietybė Citizenship |
Adresas ir telefonas Lietuvoje Address and telephone in Lithuania |
|
Adresas kilmės valstybėje Address in the country of origin |
7. Giminės, gyvenantys Lietuvos Respublikoje, jeigu jų yra/Please indicate if you have relatives living in the Republic of Lithuania:
Giminystės ryšys Family relationship |
Vardas ir pavardė Name |
Pilietybė Citizenship |
Gimimo data Date of birth |
Gyvenamosios vietos adresas Address of the place of residence |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. Priežastys, dėl kurių prašoma suteikti papildomą apsaugą Lietuvos Respublikoje (visa turima rašytinė ar žodinė informacija, susijusi su padėtimi kilmės šalyje arba šalyje, kur buvo nuolatinė gyvenamoji vieta: dokumentai, nuotraukos ir kt.)./The reasons for the granting of subsidiary protection in the Republic of Lithuania (all available written or oral information related to the situation in the country of origin or in the country where was a permanent residence place: documents, pictures, etc).
|
PRIDEDAMA/ATTACHED ________________________________________________________
(nurodomi prie prašymo pridedami dokumentai/list of the documents attached to the application)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Sutinku, kad mano asmens duomenys, pateikti šioje anketoje, būtų perduoti atsakingoms Lietuvos Respublikos institucijoms, jei tai būtina suteikiant papildomą apsaugą Lietuvos Respublikoje.
Garantuoju, kad mano duomenys yra teisingi, ir žinau, kad neteisingas duomenų pateikimas gali turėti įtakos priimant sprendimą dėl papildomos apsaugos suteikimo Lietuvos Respublikoje arba suteiktos papildomos apsaugos Lietuvos Respublikoje panaikinimo.
I do hereby agree that my personal data contained in the above form were submitted to competent authorities of the Republic of Lithuania if that is necessary for granting subsidiary protection in the Republic of Lithuania.
I do hereby declare that the above data are correct and I am aware that misrepresentation of data may result in the denial to granting subsidiary protection in the Republic of Lithuania or withdrawal of subsidiary protection in the Republic of Lithuania.
_____________________________ _______________________________
(asmens parašas/personal signature) (vardas ir pavardė/name and surname)
Prašymą ir jame nurodytus dokumentus priėmiau ir patikrinau, ar jie tinkamai užpildyti:
______________________________________________________
(priėmusio dokumentus valstybės tarnautojo pareigų pavadinimas)
____________________
(parašas)
____________________
(vardas ir pavardė)
___________________
(data)
______________
Užsieniečių prašymų suteikti prieglobstį
nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir jų
vykdymo tvarkos aprašo
8 priedas
(Kelionės dokumento forma)
KELIONĖS DOKUMENTAS
Kelionės dokumentą išdavusios ES valstybės narės pavadinimas: |
LIETUVOS RESPUBLIKA |
Dokumento numeris: |
|
Išduotas pagal 2001 m. liepos 20 d. Tarybos direktyvos 2001/55/EB dėl minimalių normų suteikiant perkeltiesiems asmenims laikiną apsaugą esant masiniam srautui ir dėl priemonių, skatinančių valstybių narių tarpusavio pastangų priimant tokius asmenis ir atsakant už tokio veiksmo padarinius pusiausvyrą (toliau – Direktyva 2001/55/EB), 26 straipsnį.
Galioja tik perkelti iš |
([8]) |
į |
([9]). |
|||
Perkeliamas asmuo turi prisistatyti |
([10]) |
iki |
([11]). |
|||
Išduotas:
PAVARDĖ |
|
|
VARDAI |
|
|
GIMIMO VIETA IR DATA |
|
|
Jei asmuo yra nepilnametis, už jį atsakingo suaugusio asmens pavardė (-ės) |
|
|
LYTIS |
|
|
PILIETYBĖ |
|
|
Išdavimo data |
|
|
Nuotrauka |
|
|
Antspaudas
|
|
|
(kelionės dokumento savininko parašas) |
|
(valstybės tarnautojo, išdavusio kelionės dokumentą, parašas) |
Kelionės dokumento turėtojo asmens tapatybė nustatyta pagal: |
|
Kelionės dokumento turėtojo asmens tapatybė nebuvo nustatyta |
|
Šis dokumentas išduotas tik pagal Direktyvos 2001/55/EB 26 straipsnį ir jokiu būdu nėra dokumentas, atitinkantis kelionės dokumentą, leidžiantį asmeniui kirsti išorės sieną, arba atitinkantis asmens tapatybę patvirtinantį dokumentą.
______________
Pakeitimai:
1.
Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerija, Įsakymas
Nr. 1V-169, 2007-05-04, Žin., 2007, Nr. 53-2069 (2007-05-15), i. k. 1072310ISAK001V-169
Dėl Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2004 m. lapkričio 15 d. įsakymo Nr. 1V-361 "Dėl Užsieniečių prašymų suteikti prieglobstį nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir jų vykdymo tvarkos aprašo patvirtinimo" pakeitimo
2.
Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerija, Įsakymas
Nr. 1V-53, 2012-01-16, Žin., 2012, Nr. 10-439 (2012-01-21), i. k. 1122310ISAK0001V-53
Dėl Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2004 m. lapkričio 15 d. įsakymo Nr. 1V-361 "Dėl Užsieniečių prašymų suteikti prieglobstį nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir jų vykdymo tvarkos aprašo patvirtinimo" pakeitimo
3.
Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerija, Įsakymas
Nr. 1V-136, 2014-02-27, paskelbta TAR 2014-02-28, i. k. 2014-02256
Dėl Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2004 m. lapkričio 15 d. įsakymo Nr. 1V-361 „Dėl užsieniečių prašymų suteikti prieglobstį nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir jų vykdymo tvarkos aprašo patvirtinimo“ pakeitimo
4.
Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerija, Įsakymas
Nr. 1V-623, 2014-09-22, paskelbta TAR 2014-09-22, i. k. 2014-12675
Dėl Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2004 m. lapkričio 15 d. įsakymo Nr. 1V-361 "Dėl Užsieniečių prašymų suteikti prieglobstį nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir jų vykdymo tvarkos aprašo patvirtinimo" pakeitimo
(*) nuorodos numerį suteikia valstybė, iš kurios prašytojas perkeliamas
([1])žodžiai „ES valstybės narės“ reiškia kartu ir Islandiją, Norvegiją, Šveicariją bei Lichtenšteiną
([4]) vieta, į kurią prieglobsčio prašytojas (-a), atvykęs (-usi) į atsakingą ES valstybę narę, turi prisistatyti