Suvestinė redakcija nuo 2014-11-07 iki 2016-02-18

 

Įsakymas paskelbtas: Žin. 2003, Nr. 81(1)-3712, i. k. 1032330ISAK003D-264

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRO

 

Į S A K Y M A S

DĖL KENKSMINGŲJŲ ORGANIZMŲ, AUGALŲ, AUGALINIŲ PRODUKTŲ IR KITŲ OBJEKTŲ SĄRAŠŲ PATVIRTINIMO

 

2003 m. birželio 30 d. Nr. 3D-264

Vilnius

 

 

Pakeistas teisės akto pavadinimas:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos fitosanitarijos įstatymo (Žin., 1999, Nr. 113-3285) 4 straipsnio 3 dalies 1, 2 ir 3 punktais bei įgyvendindamas Teisės derinimo priemonių 2003 metų plano, patvirtinto Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2003 m. kovo 5 d. nutarimu Nr. 292 (Žin., 2003, Nr. 25-1019), 3.7.4.2.2-T31 priemonę:

1. Tvirtinu pridedamus:

1.1. Kenksmingųjų organizmų, kuriuos draudžiama įvežti į visas Europos Sąjungos valstybes nares ir Lietuvos Respubliką bei jose platinti, ir kenksmingųjų organizmų, kuriuos draudžiama įvežti į tam tikras saugomas zonas ir jose platinti, sąrašą (1 priedas);

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

1.2. Kenksmingųjų organizmų, kuriuos draudžiama įvežti į visas Europos Sąjungos valstybes nares ir Lietuvos Respubliką bei jose platinti, jei jie randami ant išvardytų augalų arba augalinės kilmės produktų, ir kenksmingųjų organizmų, kuriuos draudžiama įvežti į tam tikras saugomas zonas ir platinti jose, jei jie randami ant tam tikrų augalų arba augalinės kilmės produktų, sąrašą (2 priedas);

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

1.3. Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriuos draudžiama įvežti į visas Europos Sąjungos valstybes nares ir Lietuvos Respubliką, bei augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriuos draudžiama įvežti į tam tikras saugomas zonas, sąrašą (3 priedas);

1.4. Specialiųjų reikalavimų, kuriuos Europos Sąjungos valstybės narės ir Lietuvos Respublika turi nustatyti augalams, augaliniams produktams ir kitiems objektams, juos įvežant į visas Europos Sąjungos valstybes nares ir Lietuvos Respubliką bei jose gabenant, ir specialiųjų reikalavimų dėl augalų, augalinių produktų ir kitų objektų įvežimo į kai kurias saugomas zonas ir gabenimo jose, kuriuos nustato visos Europos Sąjungos valstybės narės ir Lietuvos Respublika, sąrašą (4 priedas);

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

1.5. Augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, kuriems, prieš leidžiant juos įvežti į Europos Sąjungą ir Lietuvos Respubliką, turi būti taikomas augalų sveikatingumo patikrinimas (gamybos vietoje, jei jie kilę Europos Sąjungoje ar Lietuvos Respublikoje, prieš pradedant juos gabenti Europos Sąjungos ir Lietuvos Respublikos teritorijoje, ir kilmės šalyje arba siuntėjo šalyje, jei jie kilę ne Europos Sąjungoje ar Lietuvos Respublikoje), sąrašą (5 priedas);

1.6. Augalų ir augalinių produktų, kuriems gali būti taikomos specialiosios priemonės, sąrašą (6 priedas).

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

2. Pripažįstu netekusiais galios:

2.1. Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2000 m. lapkričio 20 d. įsakymą Nr. 315 „Dėl karantininių organizmų, augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašų patvirtinimo ir 1998 m. gruodžio 28 d. įsakymo Nr. 321 pripažinimo netekusiu galios“ (Žin., 2000, Nr. 102-3244);

2.2. Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2002 m. kovo 19 d. įsakymą Nr. 91 „Dėl Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2000 m. lapkričio 20 d. įsakymo Nr. 315 „Dėl karantininių organizmų, augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašų patvirtinimo ir 1998 m. gruodžio 28 d. įsakymo Nr. 321 pripažinimo netekusiu galios“ 1 priedo dalinio pakeitimo“ (Žin., 2002, Nr. 31-1164);

2.3. Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2003 m. kovo 13 d. įsakymą Nr. 3D-86 „Dėl žemės ūkio ministro 2000 m. lapkričio 20 d. įsakymo Nr. 315 „Dėl karantininių organizmų, augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašų patvirtinimo ir 1998 m. gruodžio 28 d. įsakymo Nr. 321 pripažinimo netekusiu galios“ pakeitimo“ (Žin., 2003, Nr. 29-1201).

3. Nustatau, kad šis įsakymas įsigalioja nuo 2004 m. sausio 1 d.

 

 

 

ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS                                                                   JERONIMAS KRAUJELIS


 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro

2003 06 30 įsakymu Nr. 3D-264

1 priedas

 

KENKSMINGŲJŲ ORGANIZMŲ, KURIUOS DRAUDŽIAMA ĮVEŽTI Į VISAS EUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBES NARES IR LIETUVOS RESPUBLIKĄ BEI JOSE PLATINTI, IR KENKSMINGŲJŲ ORGANIZMŲ, KURIUOS DRAUDŽIAMA ĮVEŽTI Į TAM TIKRAS SAUGOMAS ZONAS IR JOSE PLATINTI, SĄRAŠAS

Pakeistas priedo pavadinimas:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

I. KENKSMINGIEJI ORGANIZMAI, KURIUOS DRAUDŽIAMA ĮVEŽTI Į VISAS EUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBES NARES IR LIETUVOS RESPUBLIKĄ BEI JOSE PLATINTI

Pakeistas skyriaus pavadinimas:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

I SKIRSNIS

KENKSMINGIEJI ORGANIZMAI, NEAPTINKAMI NĖ VIENOJE EUROPOS SĄJUNGOS ŠALYJE IR KURIE YRA SVARBŪS VISAI EUROPOS SĄJUNGAI IR LIETUVOS RESPUBLIKAI

Pakeistas skirsnio pavadinimas:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

1. Vabzdžiai, erkės ir nematodai visose jų vystymosi stadijose

 

1.1. Acleris spp. (ne Europos);

1.2. Amauromyza maculosa Malloch;

1.3. Anomala orientalis Waterhouse;

1.4. Anoplophora chinensis Thomson;

1.5. Anoplophora glabrippenis Motsschulsky;

1.6. Anoplophora malasiaca Forster;

1.7. Arrhenodes minutus Drury;

1.8. Virusai, platinami Bemisia tabaci Genn. (ne Europos populiacijos):

1.8.1. Bean golden mosaic virus;

1.8.2. Cow pea mild mottle virus;

1.8.3. Lettuce infectious yellow virus;

1.8.4. Pepper mild tigré virus;

1.8.5. Squash leaf curl virus;

1.8.6. Euphorbia mosaic virus;

1.8.7. Florida tomato virus;

1.9. Cicadellidae – cikadėlės (ne Europos), žinomos kaip Pirso ligos (sukeliamos Xylella fastidiosa) platintojos:

1.9.1. Carneocephala fulgida Nottingham;

1.9.2. Draeculacephala minerva Ball;

1.9.3. Graphocephala atropunctata Signoret;

1.10. Choristoneura spp. (ne Europos);

1.11. Conotrachelus nenuphar Herbst);

1.12. Diabrotica barberi Smith et Lawrence;

1.13. Diabrotica undecimpunctata howardi Barber;

1.14. Diabrotica undecimpunctata undecimpunctata Mannerheim;

1.15. Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith;

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

1.16. Heliothis zea Boddie;

1.17. Hirschmanniella spp., išskyrus Hirschmanniella gracilis (de Man) Luc et Goodey;

1.18. Liriomyza sativae Blanchard;

1.19. Longidorus diadecturus Eveleigh et Allen;

1.20. Monochamus spp. (ne Europos);

1.21. Myndus crudus Van Duzee;

1.22. Nacobbus aberrans (Thorne) Thorne et Allen;

1.23. Naupactus leucoloma Boheman;

1.24. Premnotrypes spp. (ne Europos);

1.25. Pseudopityophthorus minutissimus Zimmermann;

1.26. Pseudopityophthorus pruinosus Eichhoff;

1.27. Scaphoideus luteolus Van Duzee;

1.28. Spodoptera eridania Cramer;

1.29. Spodoptera frugiperda Smith;

1.30. Spodoptera litura Fabricus;

1.31. Thrips palmi Karny;

1.32. Šios Tephritidae (ne Europos):

1.32.1. Anastrepha fraterculus Wiedemann;

1.32.2. Anastrepha ludens Loew;

1.32.3. Anastrepha obliqua Macquart;

1.32.4. Anastrepha suspensa Loew;

1.32.5. Dacus ciliatus Loew;

1.32.6. Dacus curcurbitae Coquillet;

1.32.7. Dacus dorsalis Hendel;

1.32.8. Dacus tryoni Froggatt;

1.32.9. Dacus tsuneonis Miyake;

1.32.10. Dacus zonatus Saund.;

1.32.11. Epochra canadensis Loew;

1.32.12. Pardalaspis cyanescens Bezzi;

1.32.13. Pardalaspis quinaria Bezzi;

1.32.14. Pterandrus rosa Karsch;

1.32.15. Rhacochlaena japonica Ito;

1.32.16. Rhagoletis cingulata Loew;

1.32.17. Rhagoletis completa Cresson;

1.32.18. Rhagoletis fausta Osten-Sacken;

1.32.19. Rhagoletis indifferens Curran;

1.32.20. Rhagoletis mendax Curran;

1.32.21. Rhagoletis pomonella Walsh;

1.32.22. Rhagoletis ribicola Doane;

1.32.23. Rhagoletis suavis Loew;

1.33. Xiphinema americanum Cobb sensu lato (ne Europos populiacija);

1.34. Xiphinema californicum Lamberti et Bleve-Zacheo;

1.35. Dendrolimus sibiricus Tschetverikov;

Papildyta punktu:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

1.36. Rhynchophorus palmarum (L.);

Papildyta punktu:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

1.37. Agrilus anxius;

Papildyta papunkčiu:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

1.38. Agrilus planipennis;

Papildyta papunkčiu:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

1.39. Anthonomus eugenii;

Papildyta papunkčiu:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

1.40. Diaphorina citri.

Papildyta papunkčiu:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

2. Bakterijos

 

2.1. Xylella fastidiosa Well et Raju;

2.2. Candidatus liberibacter spp., citrusinių vaisių „Huanglongbing“ ligos (citrusinių vaisių mozaikos) sukėlėjas.

Papildyta papunkčiu:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

3. Grybai

 

3.1. Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt;

3.2. Chrysomyxa arctostaphyli Dietel;

3.3. Cronartium spp. (ne Europos);

3.4. Endocronartium spp. (ne Europos);

3.5. Guignardia laricina (Saw.) Yamamoto et Ito;

3.6. Gymnosporangium spp. (ne Europos);

3.7. Inonotus weirii (Murril) Kotlaba et Pouzar;

3.8. Melampsora farlowii (Arthur) Davis;

3.9. Neteko galios nuo 2014-11-07

Punkto naikinimas:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

3.10. Mycosphaerella larini-leptolepis Ito et al.;

3.11. Mycosphaerella populorum G. E. Thompson;

3.12. Phoma andina Turkensteen;

3.13. Phyloosticta solitaria Ell. et Evern.;

3.14. Septoria lycopersici Speg. var. malagutii Ciccarone et Boerema;

3.15. Thecaphora solani Barrus;

3.16. Tilletia indica Mitra;

3.17. Trechispora brinkmannii (Bresad.) Rogers.

 

4. Virusai ir į juos panašūs organizmai

 

4.1. Elm phlöem necrosis mycoplasm;

4.2. Bulvių virusai ir į virusus panašūs organizmai:

4.2.1. Andean potato latent virus;

4.2.2. Andean potato mottle virus;

4.2.3. Arracacha virus B, oca strain;

4.2.4. Potato black ringspot virus;

4.2.5. Potato spindle tuber viroid;

4.2.6. Potato virus T;

4.2.7. ne Europos izoliuoti bulvių A, M, S, V, X ir Y (įskaitant Yo, Yn ir Yc) virusai ir Potato leaf roll virus;

4.3. Tobacco ringspot virus;

4.4. Tomato ringspot virus;

4.5. Virusai ir į virusus panašūs organizmai, kurie kenkia Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. ir Vitis L. augalams:

4.5.1. Blueberry leaf mottle virus;

4.5.2. Cherry rasp leaf virus (Amerikietiškas);

4.5.3. Peach mosaic virus (Amerikietiškas);

4.5.4. Peach phony rickettsia;

4.5.5. Peach rosette mosaic virus;

4.5.6. Peach rosette mycoplasm;

4.5.7. Peach X-disease mycoplasm;

4.5.8. Peach yellows mycoplasm;

4.5.9. Plum line pattern virus (Amerikietiškas);

4.5.10. Raspberry leaf curl virus (Amerikietiškas);

4.5.11. Strawberry latent „C“ virus;

4.5.12. Strawberry vein banding virus;

4.5.13. Strawberry witches’ broom mycoplasm;

4.5.14. ne Europos virusai ir į virusus panašūs organizmai, kurie kenkia Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L. Rubus L. ir Vitis L. augalams;

4.6. Virusai, platinami Bemisia tabaci Genn.:

4.6.1. Bean golden mosaic virus;

4.6.2. Cowpea mild mottle virus;

4.6.3. Lettuce infectious yellow virus;

4.6.4. Pepper mild tigré virus;

4.6.5. Squash leaf curl virus;

4.6.6. Euphorbia mosaic virus;

4.6.7. Florida tomato virus.

 

5. Parazitiniai augalai

 

5.1. Arceuthobium spp. (ne Europos).

 

6. Neteko galios nuo 2008-05-30

Punkto naikinimas:

Nr. 3D-287, 2008-05-20, Žin. 2008, Nr. 61-2321 (2008-05-29), i. k. 1082330ISAK003D-287

 

II SKIRSNIS

EUROPOS SĄJUNGOJE RIBOTAI PAPLITĘ IR VISAI EUROPOS SĄJUNGAI BEI LIETUVOS RESPUBLIKAI SVARBŪS KENKSMINGIEJI ORGANIZMAI

Pakeistas skirsnio pavadinimas:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

7. Vabzdžiai, erkės ir nematodai visose jų vystymosi stadijose

 

7.1. Globodera pallida (Stone) Behrens;

7.2. Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens;

7.3. Neteko galios nuo 2008-09-01

Punkto naikinimas:

Nr. 3D-430, 2008-07-31, Žin. 2008, Nr. 90-3613 (2008-08-07), i. k. 1082330ISAK003D-430

 

7.4. Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (visos populiacijos);

7.5. Meloidogyne fallax Karssen;

7.6. Opogona sacchari Bojer;

7.7. Popilia japonica Newman;

7.8. Rhizoecus hibisci Kawai et Takagi;

7.9. Spodoptera littoralis Boisduval;

7.10. punktas neteko galios nuo 2014-06-01

Papildyta punktu:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-277, 2014-05-15, paskelbta TAR 2014-05-15, i. k. 2014-05433

 

7.11. Bursaphelenchus xylophilus;

Papildyta papunkčiu:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

7.12. Trioza erytreae.

Papildyta papunkčiu:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

8. Bakterijos

 

8.1. Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. spp. sepedonicus Spieckermann et Kotthoff) Davis et al.;

8.2. „Ralstonia solanacearum.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

9. Grybai

 

9.1. Melampsora medusae Thűmen;

9.2. Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival.

 

10. Virusai ir į juos panašūs organizmai

 

10.1. Apple proliferation mycoplasm;

10.2. Apricot chlorotic leafroll mycoplasm;

10.3. Pear decline mycoplasm.

 

II. KENKSMINGIEJI ORGANIZMAI, KURIUOS DRAUDŽIAMA ĮVEŽTI Į TAM TIKRAS SAUGOMAS ZONAS IR JOSE PLATINTI

Pakeistas skyriaus pavadinimas:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

11. Vabzdžiai, erkės ir nematodai visose jų vystymosi stadijose

 

Rūšis

Saugoma (-os) zona (-os)

11.1. Bemisia tabaci (Europos populiacijos).

Airija, Portugalija (Azorų salos, Vidinė Beira, Pajūrio Beira, tarp Doro ir Minjo, Ribatežas (Alkobasos, Alenkero, Bombaralio, Kadavalio, Kaldas da Rainjos, Lorinjano, Nazarės, Obidoso, Penišės ir Tores Vedraso savivaldybės) ir Tras-os- Montesas), Jungtinė Karalystė, Švedija, Suomija.

11.2. Globodera pallida (Stone) Behrens.

Suomija, Latvija, Slovėnija, Slovakija

11.3. Leptinotarsa decemlineata Say

Ispanija (Ibiza ir Menorka), Airija, Kipras, Malta, Portugalija (Azorų salos ir Maderos sala), Jungtinė Karalystė, Švedija (Blekinge, Gotland, Halland, Kalmar, Skane), Suomija (Alandų salų, Turku, Uusimaa, Kymi, Hame, Pirkanmaa, Satakunta administraciniai rajonai)

11.4. Liriomyza bryoniae Kaltenbach.

Airija ir Jungtinė Karalystė (Northern Ireland).

11.5. Daktulosphaira vitifoliae (Fitch)

Kipras

11.6. Dendroctonus micans

Airija, Graikija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno sala ir Džersio sala).

11.7. Dryocosmus kuriphilus 

Airija, Portugalija, Jungtinė Karalystė.

11.8. Gilpinia hercyniae

Airija, Graikija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno sala ir Džersio sala).

11.9. Thaumatopoea processionea 

Airija, Jungtinė Karalystė (išskyrus Barneto, Brento, Bromlio, Kamdeno, Londono miesto, Vestminsterio miesto, Kroidono, Ilingo, Elmbridžo rajono, Epsomo ir Juelio rajono, Haknio, Hamersmito ir Fulamo, Haringėjaus, Harou, Hilingdono, Haunslou, Islingtono, Kensingtono ir Čelsio, Kingstono prie Temzės, Lambeto, Luišamo, Mertono, Redingo, Ričmondo prie Temzės, Ranimedo rajono, Slau, Pietų Oksfordšyro, Sadarko, Speltorno rajono, Satono, Tauer Hamletso, Vonsdverto ir Vakarų Berkšyro savivaldybes).

11.10. Gonipterus scutellatus

Graikija, Portugalija (Azorų salos).

11.11. Ips amitinus

Graikija, Airija, Jungtinė Karalystė.

11.12. Ips cembrae

Airija, Graikija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija ir Meno sala).

11.13. Ips duplicatus

Airija, Graikija, Jungtinė Karalystė.

11.14. Ips sexdentatus

Airija, Kipras, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija ir Meno sala).

11.15.  Ips typographus

Airija, Jungtinė Karalystė.

11.16. Leptinotarsa decemlineata

Airija, Ispanija (Ibisa ir Menorka), Kipras, Malta, Portugalija (Azorai ir Madeira), Suomija (Åland, Håme, Kymi, Pirkanmaa, Satakunta, Turku, Uusimaa rajonai), Švedija (Blekinge, Gotlando, Halando, Kalmaro and Skone apygardos), Jungtinė Karalystė.

11.17. Liriomyza bryoniae

Airija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija).

11.18. Sternochetus mangiferae

Ispanija (Granada ir Malaga), Portugalija (Alentežas, Algarvė ir Madeira).

111. Anthonomus grandis (Boh.).

Graikija, Ispanija (Andalūzija, Katalonija, Estremadūra, Mursija, Valensija).

112. Cephalcia lariciphila

Airija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno ir Džersio salos).

 

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-179, 2005-03-30, Žin., 2005, Nr. 45-1479 (2005-04-07), i. k. 1052330ISAK003D-179

Nr. 3D-165, 2006-04-25, Žin., 2006, Nr. 49-1777 (2006-05-04), i. k. 1062330ISAK003D-165

Nr. 3D-430, 2008-07-31, Žin., 2008, Nr. 90-3613 (2008-08-07), i. k. 1082330ISAK003D-430

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

12. Virusai ir į juos panašūs organizmai

 

Rūšis

Saugoma (-os) zona (-os)

12.1.  Runkelių gyslų nekrotinio pageltimo virusas.

Prancūzija (Bretanė), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija).

12.2. Pomidorų dėmėtojo vytulio virusas.

Švedija, Suomija.

12.3. Citrus tristeza virusas (Europos štamai).

Graikija (išskyrus Argolidės prefektūrą), Prancūzija (Korsika), Malta, Portugalija (išskyrus Algarvę ir Madeirą).

12.4. Vynuogių geltos organizmai, panašūs į mikoplazmas.

Čekija, Prancūzija (Elzasas, Šampanė-Ardėnai ir Lotaringija), Italija (Bazilikata).

 

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-299, 2004-05-07, Žin., 2004, Nr. 82-2949 (2004-05-20), i. k. 1042330ISAK003D-299

Nr. 3D-325, 2004-05-28, Žin., 2004, Nr. 88-3245 (2004-06-03), i. k. 1042330ISAK003D-325

Nr. 3D-179, 2005-03-30, Žin., 2005, Nr. 45-1479 (2005-04-07), i. k. 1052330ISAK003D-179

Nr. 3D-165, 2006-04-25, Žin., 2006, Nr. 49-1777 (2006-05-04), i. k. 1062330ISAK003D-165

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

13. Bakterijos

 

Rūšis

Saugoma (-os) zona (-os)

13.1. Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens

Graikija, Ispanija, Portugalija.

13.2. Erwinia amylovora

Ispanija (išskyrus Aragono, Kastilijos-La Mančos, Kastilijos ir Leono, Estremadūros, Mursijos, Navaros ir La Riochos autonomines sritis ir Gipuskoa provinciją (Baskų kraštas), Alikantės provincijos Aukštutinio Vinalopo ir Vidurio Vinalopo rajonus ir Valensijos provincijos Alboračės ir Turiso savivaldybes (Valensijos autonominė sritis)), Estija, Prancūzija (Korsika), Airija (išskyrus Golvėjaus miestą), Italija (Abrucai, Apulija, Bazilikata, Kalabrija, Kampanija, Emilija-Romanija (Parmos ir Pjačencos provincijos), Lacijus, Ligūrija, Lombardija (išskyrus Mantujos ir Sondrijaus provincijas), Markė, Molizė, Pjemontas, Sardinija, Sicilija, Toskana, Umbrija, Aostos Slėnis, Venetas (išskyrus Rovigo ir Venecijos provincijas, Paduvos provincijos Barbonos, Boara Pizanio, Kastelbaldo, Masio, Pjačenca d'Adidžės, Sant Urbano, Veskovanos savivaldybes ir Veronos provincijos sritį, esančią į pietus nuo A4 greitkelio)), Latvija, Lietuva (išskyrus Babtų ir Kėdainių savivaldybes (Kauno apskritis), Portugalija, Slovėnija (išskyrus Gorenskos, Koroškos, Mariboro ir Notranskos regionus ir Lendavos ir Renčės-Vogrsko (į pietus nuo H4 greitkelio) savivaldybes), Slovakija (išskyrus Blahovos, Čenkovcės, Horne Myto ir Okočo, Topolnikų ir Trhova Hradskos (Dunaiska Stredos apskritis), Hronovcų ir Hronske Kliačianų (Levicės apskritis), Dvorų prie Žitavos (Nove Zamkų apskritis), Malineco (Poltaro apskritis), Hrhovo (Rožniavos apskritis), Didžiųjų Ripnianų (Topolčanų apskritis), Kazimyro, Luhinios, Mažojo Horešo, Svetušės ir Zatyno (Trebišovo apskritis) savivaldybes), Suomija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno sala ir Normandijos salos).

 

Papildyta punktu:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

14. Grybai

 

Rūšis

Saugoma (-os) zona (-os)

14.1. Cryphonectria parasitica

Čekijos Respublika, Airija, Švedija, Jungtinė Karalystė (Meno sala).

14.2. Glomerella gossypii

Graikija.

14.3. Gremmeniella abietina

Airija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija).

14.4. Hypoxylon mammatum

Airija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija).

14.5. Ceratocystis platani

Jungtinė Karalystė.

 

Papildyta punktu:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

______________


 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro

2003 06 30 įsakymu Nr. 3D-264

2 priedas

 

KENKSMINGŲJŲ ORGANIZMŲ, KURIUOS DRAUDŽIAMA ĮVEŽTI Į VISAS EUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBES NARES IR LIETUVOS RESPUBLIKĄ BEI JOSE PLATINTI, JEI JIE RANDAMI ANT IŠVARDYTŲ AUGALŲ ARBA AUGALINĖS KILMĖS PRODUKTŲ, IR KENKSMINGŲJŲ ORGANIZMŲ, KURIUOS DRAUDŽIAMA ĮVEŽTI Į TAM TIKRAS SAUGOMAS ZONAS IR PLATINTI JOSE, JEI JIE RANDAMI ANT TAM TIKRŲ AUGALŲ ARBA AUGALINĖS KILMĖS PRODUKTŲ, SĄRAŠAS

Pakeistas priedo pavadinimas:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

I. KENKSMINGIEJI ORGANIZMAI, KURIUOS DRAUDŽIAMA ĮVEŽTI Į VISAS EUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBES NARES IR LIETUVOS RESPUBLIKĄ BEI JOSE PLATINTI, JEI JIE RANDAMI ANT IŠVARDYTŲ AUGALŲ ARBA AUGALINĖS KILMĖS PRODUKTŲ

Pakeistas skyriaus pavadinimas:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

I SKIRSNIS

EUROPOS SĄJUNGOJE NEAPTINKAMI IR VISAI EUROPOS SĄJUNGAI BEI LIETUVOS RESPUBLIKAI SVARBŪS KENKSMINGIEJI ORGANIZMAI

Pakeistas skirsnio pavadinimas:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

1. Vabzdžiai, erkės ir nematodai visose jų vystymosi stadijose

 

Rūšis

Užkrėtimo objektas

1.1. Aculops fuchsiae Keifer.

Fuchsia L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

1.2. Aleurocantus spp.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

1.3. Anthonomus bisignifer Schenkling.

Fragaria L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

1.4. Anthonomus signatus Say.

Fragaria L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

1.5. Aonidella citrina Coquillet.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

1.6. Aphelenchoïdes besseyi Christie*.

Oryza spp. sėklos.

1.7. Aschistonyx eppoi Inouye.

Juniperus L. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas, kilę iš ne Europos šalių.

1.8. Punktas neteko galios nuo 2014-11-07

 

1.9. Carposina niponensis Walsingham.

Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L. ir Pyrus L. augalai, išskyrus sėklas, kilę iš ne Europos šalių.

1.10. Punktas neteko galios nuo 2014-11-07

 

1.11. Enarmonia packardi Zeller.

Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L. ir Pyrus L. augalai, išskyrus sėklas, kilę iš ne Europos šalių.

1.12. Enarmonia prunivora Walsh.

Crataegus L., Malus Mill., Photinia Ldl., Prunus L. ir Rosa L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, ir Malus Mill. bei Prunus L. vaisiai, kilę iš ne Europos šalių.

1.13. Eotetranychus lewisi McGregor.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

1.14. Punktas neteko galios nuo 2008-09-01

 

1.15. Grapholita inopinata Heinrich.

Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L. ir Pyrus L. augalai, išskyrus sėklas, kilę iš ne Europos šalių.

1.16. Hishomonus phycitis.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas

1.17. Leucaspis japonica Ckll.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

1.18. Listronotus bonariensis Kuschel.

Cruciferae, Gramineae ir Trifolium spp. sėklos, kilusios iš Argentinos, Australijos, Bolivijos, Čilės, Naujosios Zelandijos ir Urugvajaus.

1.19. Margarodes, ne Europos rūšys:

1.19.1. Margarodes vitis Phillipi;

1.19.2. Margarodes vredendalensis de Klerk;

1.19.3. Margarodes prieskaensis Jakubski.

Vitis L. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas.

1.20. Numonia pyrivorella Matsumura.

Pyrus L. augalai, išskyrus sėklas, kilę iš ne Europos šalių.

1.21. Oligonychus perditus Pritchard et Baker.

Juniperus L. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas, kilę iš ne Europos šalių.

1.22. Pissodes spp. (ne Europos).

Spygliuočių (Coniferales) augalai, išskyrus vaisius ir sėklas, spygliuočių (Coniferales) mediena su žieve ir spygliuočių (Coniferales) nuimta žievė, kilę iš ne Europos šalių.

1.23. Radopholus citrophilus Huettel Dickson et Kaplan.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas, bei Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea spp., Strelitziaceae augalai įšaknydinti arba su substratu.

1.24. Punktas neteko galios nuo 2009-04-01

 

1.25. Scirtothrips aurantii Faure.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus sėklas.

1.26. Scirtothrips dorsalis Hood.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

1.27. Scirtothrips citri Moultex.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus sėklas.

1.28. Scolytidae spp. (ne Europos).

Spygliuočių (Coniferales) augalai, aukštesni nei 3 m, išskyrus vaisius ir kankorėžius, spygliuočių (Coniferales) mediena su žieve ir nuimta spygliuočių (Coniferales) žievė, kilę iš ne Europos šalių.

1.29. Tachypterellus quadrigibbus Say.

Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L. ir Pyrus L. augalai, išskyrus sėklas, kilę iš ne Europos šalių.

1.30. Toxoptera citricida Kirk.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

1.31. Punktas neteko galios nuo 2014-11-07

 

1.32. Unaspis citri Comstock.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

1.33. Punktas neteko galios nuo 2014-11-07

 

1.34. Scrobipalpopsis solanivora Povolny

Solanum tuberosum L. stiebagumbiai.

*Europos Sąjungoje ant Oryza spp. augalų Aphelenchoides besseyi Christie neaptinkami

 

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-430, 2008-07-31, Žin., 2008, Nr. 90-3613 (2008-08-07), i. k. 1082330ISAK003D-430

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

2. Bakterijos

 

Sukėlėjas – ligos pavadinimas

Užkrėtimo objektas

2.1. Punktas neteko galios nuo 2014-11-07

 

2.2. Citrus variegated chlorosis.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

2.3. Erwinia stewartii (Smith) Dye.

Zea mais L. sėklos.

2.4. Xanthomonas campestris (visi citrusams patogeniniai kamienai).

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus sėklas.

2.5. Xanthomonas campestris pv. oryzae (Ishiyama) Dye et pv. oryzicola (Fang. et al.) Dye.

Oryza spp. sėklos.

 

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

3. Grybai

 

Sukėlėjas – ligos pavadinimas

Užkrėtimo objektas

3.1. Alternaria alternata (Fr.) Keissler (ne Europos patogeniniai izoliatai).

Cydonia Mill., Malus Mill. ir Pyrus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš ne Europos šalių.

3.2. Anisogramma anomala (Peck) E. Müller.

Corylus L. augalai skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš Kanados ar Jungtinių Amerikos Valstijų.

3.3. Apiosporina morbosa (Schwein.) v. Arx.

Prunus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

3.4. Atropellis spp.

Pinus L. augalai, išskyrus kankorėžius ir sėklas, Pinus L. nuimta žievė ir mediena.

3.5. Ceratocystis virescens (Davidson) Moreau

Acer saccharum Marsh augalai, išskyrus vaisius ir sėklas, kilę iš JAV ir Kanados, Acer saccharum Marsh. mediena, įskaitant medieną, kuri nebėra apvalios natūralios rąsto formos, kilusi iš JAV ir Kanados

3.6. Cercoseptoria pini-densiflorae (Hori et Nambu) Deighton.

Pinus L. augalai ir mediena, išskyrus kankorėžius ir sėklas.

3.7. Cercospora angolensis Carv. et Mendes.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus sėklas.

3.8. Punktas neteko galios nuo 2014-11-07

 

3.9. Diaporthe vaccinii Shaer.

Vaccinium spp. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

3.10. Elsinoe spp. Bitanc. et Jenk. Mendes.

Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas, taip pat Citrus L. augalai ir jų hibridai, išskyrus sėklas ir vaisius bei išskyrus Citrus reituculata Blanco ir Citrus sinensus (L.) Osbeck vaisius, kilę iš Pietų Amerikos šalių.

3.11. Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kilian et Maire) Gordon.

Phoenix spp. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas.

3.12. Guignardia citricarpa Kiely (visi citrusams patogeniniai štamai).

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus sėklas.

3.13. Guignardia piricola (Nosa) Yamamoto.

Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L. ir Pyrus L. augalai, išskyrus sėklas, kilę iš ne Europos šalių.

3.14. Puccinia pittieriana Hennings.

Solanaceae augalai, išskyrus vaisius ir sėklas.

3.15. Scirrhia acicola (Dearn.) Siggers.

Pinus L. augalai, išskyrus kankorėžius vaisius ir sėklas.

3.16. Venturia nashicola Tanaka et Yamamoto.

Pyrus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš ne Europos šalių.

3.17. Stegophora ulmea (Schweinitz: Fries) Sydow & Sydow

Ulmus L. ir Zelkova L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

 

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-100, 2005-02-24, Žin., 2005, Nr. 28-901 (2005-02-26), i. k. 1052330ISAK003D-100

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

4. Virusai ir į juos panašūs organizmai

 

Sukėlėjas

Užkrėtimo objektas

4.1. Beet curly top virus (ne Europos izoliatai).

Beta vulgaris L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

4.2. Black raspberry latent virus.

Rubus L. augalai, skirti sodinti.

4.3. Blight ir Blight-like.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

4.4. Cadang-Cadang viroid.

Palmae augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš ne Europos šalių.

4.5. Cherry leaf roll virus*.

Rubus L. augalai, skirti sodinti.

4.6. Citrus mosaic virus.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

4.7. Citrus tristeza virus (ne Europos izoliatai).

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

4.8. Leprosis.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

4.9. Little cherry pathogen (ne Europos izoliatas).

Prunus cerasus L., Prunus avium L., Prunus incisa Thunb., Prunus sargentii Rehd., Prunus serrula Franch., Prunus serrulata Lindl., Prunus speciosa (Koidz.) Ingram, Prunus subhirtella Miq., Prunus yedoensis Matsum. augalai ir jų hibridai bei veislės skirti sodinti, išskyrus sėklas.

4.10. Natūraliai plintanti psorosis.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

4.11. Palm lethal yellowing mycoplasm.

Palmae augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš ne Europos šalių.

4.12. Prunus necrotic ringspot virus**.

Rubus L. augalai, skirti sodinti.

4.13. Satsuma dwarf virus.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

4.14. Tatter leaf virus.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

4.15. Witches’ broom (MLO).

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

4.16. Chrizantemų stiebų nekrozės virusas.

Dendranthema ir Solanum lycopersicum  augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

(*) Europos Sąjungoje Rubus L. augaluose Cherry leaf roll nepovirus neaptinkamas

(**) Europos Sąjungoje Rubus L. augaluose Prunus necrotic ringspot virus neaptinkamas

 

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

II SKIRSNIS

RIBOTAI PAPLITĘ EUROPOS SĄJUNGOJE IR VISAI EUROPOS SĄJUNGAI BEI LIETUVOS RESPUBLIKAI SVARBŪS KENKSMINGIEJI ORGANIZMAI

Pakeistas skirsnio pavadinimas:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

5. Vabzdžiai, erkės ir nematodai visose jų vystymosi stadijose

 

Rūšis

Užkrėtimo objektas

5.1. Aphelenchoides besseyi Christie.

Fragaria L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

5.2. Daktulosphaira vitifoliae (Fitch).

Vitis L. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas.

5.3. Ditylenchus destructor Thorne.

Crocus L. gėlių gumbasvogūniai ir šakniastiebiai, Gladiolus Tourn. ex L. rūšys tokių kaip Gladiolus callianthus Marais, Gladiolus colvillei Sweet, Gladiolus nanus hort., Gladiolus ramosus hort., Gladiolus tubergenii hort., Hyacinthus L., Iris L., Trigridia Juss, Tulipa L. genčių smulkiažiedės ir jų hibridai skirti sodinti, ir valgomųjų bulvių stiebagumbiai (Solanum tuberosum L.), skirti sodinti.

5.4. Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev.

Allium ascalonicum L., Allium cepa L. ir Allium schoenoprasum L. sėklos ir svogūnai, skirti sodinti, Allium porrum L. augalai, skirti sodinti, Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston „Golden Yellow“, Galanthus L., Galtonia candicans (Baker) Decne, Hyacinthus L., Ismene Herbert, Muscari Miller, Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., Tulipa L. svogūnai ir stiebagumbiai, skirti sodinti, ir Medicago sativa L. sėklos.

5.5. Circulifer haematoceps.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

5.6. Circulifer tenellus.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

5.7. Radopholus similis (Cobb) Thorne.

Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea spp., Strelitziaceae augalai, įšaknydinti arba su substratu.

5.8. Liriomyza huidobrensis Blanchard.

Skintos gėlės, lapinės Apium graveolens L. daržovės ir žoliniai augalai, skirti sodinimui, išskyrus: svogūnus, gumbasvogūnius, Gramineae šeimos augalus, šakniastiebius, sėklas.

5.9. Liriomyza trifolii Burgess.

Skintos gėlės, lapinės Apium graveolens L. daržovės ir žoliniai augalai, skirti sodinimui, išskyrus: svogūnus, gumbasvogūnius, Gramineae šeimos augalus, šakniastiebius, sėklas.

5.10. Eutetranychus orientalis Klein

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas

5.11. Helicoverpa armigera (Hübner)

Dendranthema (DC.) Des Moul, Dianthus L., Pelargonium l'Herit. ex Ait. ir Solanaceae šeimos augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas

5.12. Parasaissetia nigra (Nietner)

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

5.13. Paysandisia archon (Burmeister)

Palmae augalai, skirti sodinti, kurių kamieno skersmuo ties pagrindu didesnis kaip 5 cm, ir priklausantys šioms gentims: Brahea Mart., Butia Becc., Chamaerops L., Jubaea Kunth, Livistona R. Br., Phoenix L., Sabal Adans., Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart., Washingtonia Raf.

 

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-430, 2008-07-31, Žin., 2008, Nr. 90-3613 (2008-08-07), i. k. 1082330ISAK003D-430

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

6. Bakterijos

 

Sukėlėjas – ligos pavadinimas

Užkrėtimo objektas

6.1. Clavibacter michiganensis spp. insidiosus (McCulloch) Davis et al.

Medicago sativa L. sėklos.

6.2. Clavibacter michiganensis spp. michiganensis

Solanum lycopersicum augalai, skirti sodinti.

6.3. Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.

Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. ir Sorbus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas

6.4. Erwinia chrysanthemi pv. dianthicola (Hellmers) Dickey.

Dianthus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

6.5. Pseudomonas caryophylli (Burkholder) Starr et Burkholder.

Dianthus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

6.6. Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier et al.) Young et al.

Prunus persica (L.) Batsch ir Prunus persica var. nectarina (Ait.) Maxim augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

6.7. Xanthomonas campestris pv. phaseoli (Smith) Dye.

Phaseolus L. sėklos.

6.8. Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith) Dye.

Prunus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

6.9. Xanthomonas campestris pv. vesicatoria

Solanum lycopersicum ir Capsicum spp. augalai, skirti sodinti.

6.10. Xanthomonas fragariae Kennedy et King.

Fragaria L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

6.11. Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Willems et al.

Vitis L. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas.

 

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-299, 2004-05-07, Žin., 2004, Nr. 82-2949 (2004-05-20), i. k. 1042330ISAK003D-299

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

7. Grybai

 

Sukėlėjas – ligos pavadinimas

Užkrėtimo objektas

7.1. Ceratocystis platani

Platanus augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, ir Platanus mediena, įskaitant medieną, kuri nėra natūralios rąsto formos.

7.2. Punktas neteko galios nuo 2008-09-01

 

7.3. Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr.

Castanea Mill. ir Quercus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

7.4. Didymella ligulicola (Baker, Dimock et Davis) v. Arx.

Dendranthema (DC.) Des Moul. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

7.5. Phialophora cinerescens (Wollenweber) van Beyma.

Dianthus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

7.6. Phoma tracheiphila (Petri) Kanchaveli et Gikashvili.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus sėklas.

7.7. Phytophthora fragariae Hickmann var. fragariae.

Fragaria L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

7.8. Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et de Toni.

Helianthus annus L. sėklos.

7.9. Puccinia horiana Hennings.

Dendranthema (DC.) Des Moul. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

7.10. Scirrhia pini Funk et Parker.

Pinus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

7.11. Verticillium albo-atrum Reinke et Berthold.

Humulus lupulus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

7.12. Verticillium dahliae Klebahn.

Humulus lupulus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

 

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-100, 2005-02-24, Žin., 2005, Nr. 28-901 (2005-02-26), i. k. 1052330ISAK003D-100

Nr. 3D-430, 2008-07-31, Žin., 2008, Nr. 90-3613 (2008-08-07), i. k. 1082330ISAK003D-430

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

8. Virusai ir į juos panašūs organizmai

 

Rūšis

Užkrėtimo objektas

8.1. Arabis mosaic virus.

Fragaria L. ir Rubus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

8.2. Beet leaf curl virus.

Beta vulgaris L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

8.3. Chrysanthemum stunt viroid.

Dendranthema (DC.) Des Moul. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

8.4. Citrus tristeza virus (Europos izoliatai).

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

8.5. Punktas neteko galios nuo 2014-11-07

 

8.6. Grapevine flavescence dorée MLO.

Vitis L. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas.

8.7. Plum pox virus.

Prunus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

8.8. Potato stolbur mycoplasm.

Solanaceae augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

8.9. Rasberry ringspot virus.

Fragaria L. ir Rubus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

8.10. Spiroplasma citri Saglio et al.

Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

8.11. Strawberry crinkle virus.

Fragaria L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

8.12. Strawberry latent ringspot virus.

Fragaria L. ir Rubus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

8.13. Strawberry mild yellow edge virus.

Fragaria L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

8.14. Tomato black ring virus.

Fragaria L. ir Rubus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

8.15. Tomato spotted wilt virus.

Apium graveolens, Capsicum annuum, Cucumis melo, Dendranthema augalai, visos Naujosios Gvinėjos hibridų Impatients, Lactuca sativa, Solanum lycopersicum,  Nicotiana tabacum rūšys, įsitikinus, kad jie skirti pardavimui profesionaliesiems tabako gamintojams. Solanum melongena ir Solanum tuberosum, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

8.16. Pomidorų lapų geltonosios garbanės virusas.

Solanum lycopersicum augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

 

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

II. KENKSMINGIEJI ORGANIZMAI, KURIUOS DRAUDŽIAMA ĮVEŽTI Į TAM TIKRAS SAUGOMAS ZONAS IR PLATINTI JOSE, JEI JIE RANDAMI ANT TAM TIKRŲ AUGALŲ ARBA AUGALINĖS KILMĖS PRODUKTŲ

Pakeistas skyriaus pavadinimas:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

9. Vabzdžiai, erkės ir nematodai visose jų vystymosi stadijose

 

Rūšis

Užkrėtimo objektas

Saugoma (-os) zona (-os)

9.1. Anthonomus grandis Boh.

Gossypium spp. sėklos ir vaisiai (dėžutės) bei nevalyta medvilnė.

Graikija, Ispanija (Andalucia, Catalonia, Extremadura, Murcia, Valencia).

9.2. Cephalcia lariciphila Klug.

Larix Mill. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Airija, Jungtinė Karalystė (Northern Ireland, Isle of Man ir Jersey).

9.3. Dendroctonus micans Kugelan.

Aukštesni nei 3 m. aukščio Abies Mill., Larix ill., Picea A. Dietr., Pinus L ir Pseudotsuga Carr. Augalai, išskyrus vaisius ir sėklas, spygliuočių (Coniferales) mediena su žieve, nuimta spygliuočių žievė.

Graikija, Airija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno sala ir Džersio sala).

9.4. Gilphinia hercyniae Hartig.

Picea A. Dietr. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Graikija, Airija, Jungtinė Karalystė (Northern Ireland, Isle of Man ir Jersey).

9.5. Gonipterus scutellatus Gyll.

Eucalyptus l’Herit. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas.

Graikija, Portugalija (Azores).

9.6. Ips amitinus.

Aukštesni nei 3 m aukščio Abies, Larix, Picea ir Pinus augalai, išskyrus vaisius ir sėklas, spygliuočių (Coniferales) mediena su žieve, nuimta spygliuočių žievė.

Graikija, Airija, Jungtinė Karalystė.

9.7. Punktas neteko galios nuo 2008-09-01

 

 

9.8. Punktas neteko galios nuo 2008-09-01

 

 

9.9. Ips sexdentatus Börner

Aukštesni nei 3 m aukščio Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr. ir Pinus L. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas, pušinių (Coniferales) mediena su žieve, nuimta pušinių žievė

Airija, Kipras, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno sala)

9.10. Ips typographus Heer.

Aukštesni nei 3 m aukščio Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L ir Pseudotsuga Carr. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas, spygliuočių (Coniferales) mediena su žieve, nuimta spygliuočių žievė.

Airija, Jungtinė Karalystė.

9.11. Sternochetus mangiferae Fabricius.

Mangifera spp. sėklos, kilusios iš ne Europos Sąjungos šalių.

Ispanija (Granada ir Malaga), Portugalija (Alentejo, Algarve ir Madeira).

9.12. Punktas neteko galios nuo 2008-09-01

 

 

 

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-179, 2005-03-30, Žin., 2005, Nr. 45-1479 (2005-04-07), i. k. 1052330ISAK003D-179

Nr. 3D-165, 2006-04-25, Žin., 2006, Nr. 49-1777 (2006-05-04), i. k. 1062330ISAK003D-165

Nr. 3D-430, 2008-07-31, Žin., 2008, Nr. 90-3613 (2008-08-07), i. k. 1082330ISAK003D-430

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

10. Bakterijos

 

Rūšis

Užkrėtimo objektas

Saugoma (-os) zona (-os)

10.1. Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens (Hedges) Collins & Jones.

Phaseolus vulgaris L. ir Dolichos Jacq. sėklos.

Graikija, Ispanija, Portugalija.

10.2. Erwinia amylovora

Augalų dalys, išskyrus vaisius, sėklas ir skirtus sodinti augalus, bet įskaitant gyvybingas žiedadulkes, skirtas apdulkinti Chaenomeles, Cotoneaster, Crataegus, Cydonia, Eriobotrya, Malus, Mespilus, Photinia davidiana, Pyracantha, Pyrus  ir Sorbus.

Ispanija (išskyrus Aragono, Kastilijos-La Mančos, Kastilijos ir Leono, Estremadūros, Mursijos, Navaros ir La Riochos autonomines sritis ir Gipuskoa provinciją (Baskų kraštas), Alikantės provincijos Aukštutinio Vinalopo ir Vidurio Vinalopo rajonus ir Valensijos provincijos Alboračės ir Turiso savivaldybes (Valensijos autonominė sritis)), Estija, Prancūzija (Korsika), Airija (išskyrus Golvėjaus miestą), Italija (Abrucai, Apulija, Bazilikata, Kalabrija, Kampanija, Emilija-Romanija (Parmos ir Pjačencos provincijos), Lacijus, Ligūrija, Lombardija (išskyrus Mantujos ir Sondrijaus provincijas), Markė, Molizė, Pjemontas, Sardinija, Sicilija, Toskana, Umbrija, Aostos Slėnis, Venetas (išskyrus Rovigo ir Venecijos provincijas, Paduvos provincijos Barbonos, Boara Pizanio, Kastelbaldo, Masio, Pjačenca d'Adidžės, Sant Urbano, Veskovanos savivaldybes ir Veronos provincijos sritį, esančią į pietus nuo A4 greitkelio)), Latvija, Lietuva (išskyrus Babtų ir Kėdainių savivaldybes (Kauno apskritis), Portugalija, Slovėnija (išskyrus Gorenskos, Koroškos, Mariboro ir Notranskos regionus ir Lendavos ir Renčės-Vogrsko (į pietus nuo H4 greitkelio) savivaldybes), Slovakija (išskyrus Blahovos, Čenkovcės, Horne Myto ir Okočo, Topolnikų ir Trhova Hradskos (Dunaiska Stredos apskritis), Hronovcų ir Hronske Kliačianų (Levicės apskritis), Dvorų prie Žitavos (Nove Zamkų apskritis), Malineco (Poltaro apskritis), Hrhovo (Rožniavos apskritis), Didžiųjų Ripnianų (Topolčanų apskritis), Kazimyro, Luhinios, Mažojo Horešo, Svetušės ir Zatyno (Trebišovo apskritis) savivaldybes), Suomija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno sala ir Normandijos salos).

 

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-299, 2004-05-07, Žin., 2004, Nr. 82-2949 (2004-05-20), i. k. 1042330ISAK003D-299

Nr. 3D-325, 2004-05-28, Žin., 2004, Nr. 88-3245 (2004-06-03), i. k. 1042330ISAK003D-325

Nr. 3D-179, 2005-03-30, Žin., 2005, Nr. 45-1479 (2005-04-07), i. k. 1052330ISAK003D-179

Nr. 3D-165, 2006-04-25, Žin., 2006, Nr. 49-1777 (2006-05-04), i. k. 1062330ISAK003D-165

Nr. 3D-430, 2008-07-31, Žin., 2008, Nr. 90-3613 (2008-08-07), i. k. 1082330ISAK003D-430

Nr. 3D-899, 2009-11-24, Žin., 2009, Nr. 140-6172 (2009-11-26), i. k. 1092330ISAK003D-899

Nr. 3D-100, 2010-02-09, Žin., 2010, Nr. 20-951 (2010-02-18), i. k. 1102330ISAK003D-100

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

11. Grybai

 

Rūšis

Užkrėtimo objektas

Saugoma (-os) zona (-os)

11.1. Glomerella gossypii Edgerton.

Gossypium spp. sėklos ir vaisiai (dėžutės).

Graikija.

11.11. Ceratocystis platani

Platanus augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, ir Platanus mediena, įskaitant medieną, kuri nėra natūralios rąsto formos.

Jungtinė Karalystė.

11.2. Gremmeniella abietina (Lag.) Morelet.

Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. ir Pseudotsuga Carr. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Airija, Jungtinė Karalystė (Northern Ireland).

11.3. Hypoxylon mammatum (Wahl.) J. Miller.

Populus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Airija, Jungtinė Karalystė (Northern Ireland).

11.4. Cryphonectria parasitica

Mediena, išskyrus medieną be žievės, nulupta žievė ir Castanea augalai, skirti sodinti.

Čekijos Respublika, Airija, Švedijos Karalystė, Jungtinė Karalystė.

 

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-100, 2005-02-24, Žin., 2005, Nr. 28-901 (2005-02-26), i. k. 1052330ISAK003D-100

Nr. 3D-435, 2007-10-01, Žin., 2007, Nr. 104-4256 (2007-10-06), i. k. 1072330ISAK003D-435

Nr. 3D-899, 2009-11-24, Žin., 2009, Nr. 140-6172 (2009-11-26), i. k. 1092330ISAK003D-899

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

12. Virusai ir į juos panašūs organizmai

 

Rūšis

Užkrėtimo objektas

Saugoma zona (zonos)

12.1. Citrusinių greito sunykimo virusas (Europos izoliatai).

Citrus, Fortunella Swingle, Poncirus vaisiai ir jų hibridai su lapais ir žiedynkočiais.

Graikija (išskyrus Argolidos ir Chanijos nomus), Malta, Portugalija (išskyrus Algarvę ir Madeirą).

12.2. Grapevine flavescence dorée MLO.

Vitis augalai, išskyrus vaisius ir sėklas.

Čekijos Respublika,

Prancūzija (Elzasas, Šampanė-Ardėnai, Pikardija (Enos departamentas), Il de Fransas (Sitri, Nantėjaus prie Marnos ir Sasi prie Marnos sritys  ir Lotaringija), Italija (Apulija, Bazilikata ir Sardinija).

 

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-179, 2005-03-30, Žin., 2005, Nr. 45-1479 (2005-04-07), i. k. 1052330ISAK003D-179

Nr. 3D-165, 2006-04-25, Žin., 2006, Nr. 49-1777 (2006-05-04), i. k. 1062330ISAK003D-165

Nr. 3D-435, 2007-10-01, Žin., 2007, Nr. 104-4256 (2007-10-06), i. k. 1072330ISAK003D-435

Nr. 3D-430, 2008-07-31, Žin., 2008, Nr. 90-3613 (2008-08-07), i. k. 1082330ISAK003D-430

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

______________


 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro

2003 06 30 įsakymu Nr. 3D-264

3 priedas

 

AUGALŲ, AUGALINIŲ PRODUKTŲ IR KITŲ OBJEKTŲ, KURIUOS DRAUDŽIAMA ĮVEŽTI Į VISAS EUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBES NARES IR LIETUVOS RESPUBLIKĄ, BEI AUGALŲ, AUGALINIŲ PRODUKTŲ IR KITŲ OBJEKTŲ, KURIUOS DRAUDŽIAMA ĮVEŽTI Į TAM TIKRAS SAUGOMAS ZONAS, SĄRAŠAS

 

I. AUGALAI, AUGALINIAI PRODUKTAI IR KITI OBJEKTAI, KURIUOS DRAUDŽIAMA ĮVEŽTI Į VISAS EUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBES NARES IR LIETUVOS RESPUBLIKĄ

 

Aprašas

Kilmės šalis

1. Abies Mill., Cedrus Trew, Chamaecyparis Spach, Juniperus L., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. ir Tsuga Carr. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas.

Ne Europos šalys.

2. Castanea Mill. ir Quercus L. augalai su lapais, išskyrus vaisius ir sėklas.

Ne Europos šalys.

3. Populus L. augalai su lapais, išskyrus vaisius ir sėklas.

Šiaurės Amerikos šalys.

4. Punktas neteko galios nuo 2005-03-01.

 

5. Nuimta Castanea Mill. žievė.

Ne Europos Sąjungos šalys.

6. Nuimta Quercus L. žievė, išskyrus Quercus suber L.

Šiaurės Amerikos šalys.

7. Nuimta Acer saccharum Marsh. žievė.

Šiaurės Amerikos šalys.

8. Nuimta Populus L. žievė.

Amerikos žemyno šalys.

9. Chaenomeles Ldl., Cydonia Mill., Crataegus L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L. ir Rosa L. augalai, skirti sodinti, išskyrus ramybės būsenoje esančius augalus, kurie yra be lapų, žiedų ir vaisių.

Ne Europos šalys.

10. Photinia Ldl. augalai, skirti sodinti, išskyrus ramybės būsenoje esančius augalus, kurie yra be lapų, žiedų ir vaisių.

JAV, Kinija, Japonija, Korėjos Respublika ir Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika.

11. Sėklinių bulvių Solanum tuberosum L. stiebagumbiai, skirti sodinti.

Ne Europos Sąjungos šalys, išskyrus Šveicariją.

12. Stolonus arba gumbus formuojantys Solanum L. rūšių augalai arba jų hibridai, skirti sodinti, išskyrus 3 priedo I skyriaus 11 punkte išvardytus Solanum tuberosum L. gumbus.

Ne Europos Sąjungos šalys.

13. Solanum L. stiebagumbiai ir jų hibridai, išskyrus tuos, kurie išvardyti 11 ir 12 punktuose.

Nepažeidžiant specialių reikalavimų, taikytinų 4 priedo I skyriaus I skirsnyje išvardytiems bulvių stiebagumbiams, ne Europos Sąjungos šalys, išskyrus Alžyrą, Egiptą, Izraelį, Libiją, Maroką, Siriją, Šveicariją, Tunisą ir Turkiją bei tas Europoje esančias ne Europos Sąjungos šalis, kurios nustatyta tvarka pripažintos neužkrėstomis Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus Spieckermann et Kotthoff Davis et al. arba kuriose nustatyta tvarka laikomasi nuostatų, pripažintų atitinkančiomis Europos Sąjungos nuostatas dėl kovos su Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al.

14. Solanaceae augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas ir 3 priedo I skyriaus 11, 12 arba 13 punktuose išvardytus augalus.

Ne Europos Sąjungos šalys, išskyrus Europos ir Viduržemio jūros regiono šalis.

15. Dirvožemis ir auginimo substratas, kuris visiškai arba iš dalies sudarytas iš žemės arba kietų organinių medžiagų, tokių kaip augalų dalys, humusas, įskaitant durpes arba žievę, išskyrus tuos, kurie sudaryti vien iš durpių.

Turkija, Baltarusija, Moldova, Rusija, Ukraina ir ne Europos Sąjungos šalys, nesančios Europos žemyne, išskyrus šias šalis: Egiptą, Israelį, Libiją, Maroką, Tunisą.

16. Viltis L. augalai, išskyrus vaisius

Trečiosios šalys, išskyrus Šveicariją

17. Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

Ne Europos Sąjungos šalys.

18. Phoenix spp. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas.

Alžyras, Marokas.

19. Cydonia Mill, Malus Mill., Prunus L. ir Pyrus L. augalai bei jų hibridai ir Fragaria L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Nepažeidžiant draudimų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 9 punkte išvardytiems augalams, jei reikia, ne Europos šalys, išskyrus Viduržemio jūros regiono šalis, Australiją, Naująją Zelandiją, Kanadą, JAV žemynines valstybes.

20. Graminacae šeimos augalai, išskyrus Bambusoideae, Panicoideae pošeimių ir Buchloe, Bouteloua Lag., Calamagrostis, Cortaderia Stapf., Glyceria R. Br., Hakonechloa Mak. ex Honda, Hystrix, Molinia, Phalaris L., Shibataea, Spartina Schreb., Stipa L. ir Uniola L. genties dekoratyvinius daugiamečius žolinius augalus, skirtus sodinti, išskyrus sėklas.

Ne Europos Sąjungos šalys, išskyrus Europos ir Viduržemio jūros regiono šalis.

 

Skyriaus pakeitimai:

Nr. 3D-299, 2004-05-07, Žin., 2004, Nr. 82-2949 (2004-05-20), i. k. 1042330ISAK003D-299

Nr. 3D-100, 2005-02-24, Žin., 2005, Nr. 28-901 (2005-02-26), i. k. 1052330ISAK003D-100

Nr. 3D-430, 2008-07-31, Žin., 2008, Nr. 90-3613 (2008-08-07), i. k. 1082330ISAK003D-430

 

II. AUGALAI, AUGALINIAI PRODUKTAI IR KITI OBJEKTAI, KURIUOS DRAUDŽIAMA ĮVEŽTI Į TAM TIKRAS SAUGOMAS ZONAS

 

Aprašas

Saugoma (-os) zona (-os)

21. Nepažeidžiant draudimų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 9, 10 ir 19 punktuose išvardytiems augalams, jei reikia, Amelanchier, Chaenomeles, Crataegus, Cydonia, Eriobotrya, Malus, Mespilus, Pyracantha, Pyrus ir Sorbus augalai ir apdulkinti skirtos gyvybingos žiedadulkės, išskyrus vaisius ir sėklas, kilę iš trečiųjų šalių, išskyrus Šveicariją bei kitas šalis, kurios nustatyta tvarka pripažintos neužkrėstomis Erwinia amylovora, arba šalis, kuriose pagal atitinkamą tarptautinį fitosanitarijos priemonių standartą buvo įsteigtos Erwinia amylovora neužkrėstos sritys.

 

Ispanija (išskyrus Aragono, Kastilijos-La Mančos, Kastilijos ir Leono, Estremadūros, Mursijos, Navaros ir La Riochos autonomines sritis ir Gipuskoa provinciją (Baskų kraštas), Alikantės provincijos Aukštutinio Vinalopo ir Vidurio Vinalopo rajonus ir Valensijos provincijos Alboračės ir Turiso savivaldybes (Valensijos autonominė sritis)), Estija, Prancūzija (Korsika), Airija (išskyrus Golvėjaus miestą), Italija (Abrucai, Apulija, Bazilikata, Kalabrija, Kampanija, Emilija-Romanija (Parmos ir Pjačencos provincijos), Lacijus, Ligūrija, Lombardija (išskyrus Mantujos ir Sondrijaus provincijas), Markė, Molizė, Pjemontas, Sardinija, Sicilija, Toskana, Umbrija, Aostos Slėnis, Venetas (išskyrus Rovigo ir Venecijos provincijas, Paduvos provincijos Barbonos, Boara Pizanio, Kastelbaldo, Masio, Pjačenca d'Adidžės, Sant Urbano, Veskovanos savivaldybes ir Veronos provincijos sritį, esančią į pietus nuo A4 greitkelio)), Latvija, Lietuva (išskyrus Babtų ir Kėdainių savivaldybes (Kauno apskritis), Portugalija, Slovėnija (išskyrus Gorenskos, Koroškos, Mariboro ir Notranskos regionus ir Lendavos ir Renčės-Vogrsko (į pietus nuo H4 greitkelio) savivaldybes), Slovakija (išskyrus Blahovos, Čenkovcės, Horne Myto ir Okočo, Topolnikų ir Trhova Hradskos (Dunaiska Stredos apskritis), Hronovcų ir Hronske Kliačianų (Levicės apskritis), Dvorų prie Žitavos (Nove Zamkų apskritis), Malineco (Poltaro apskritis), Hrhovo (Rožniavos apskritis), Didžiųjų Ripnianų (Topolčanų apskritis), Kazimyro, Luhinios, Mažojo Horešo, Svetušės ir Zatyno (Trebišovo apskritis) savivaldybes), Suomija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno sala ir Normandijos salos).

22. Nepažeidžiant draudimų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 9, 10 ir 19 punktuose išvardytiems augalams, jei reikia, Cotoneaster ir Photinia davidiana augalai ir apdulkinti skirtos gyvybingos žiedadulkės, išskyrus vaisius ir sėklas, kilę iš trečiųjų šalių, išskyrus šalis, kurios nustatyta tvarka pripažintos neužkrėstomis Erwinia amylovora arba šalis, kuriose pagal atitinkamą tarptautinį fitosanitarijos priemonių standartą buvo įsteigtos  Erwinia amylovora  neužkrėstos sritys.

Ispanija (išskyrus Aragono, Kastilijos-La Mančos, Kastilijos ir Leono, Estremadūros, Mursijos, Navaros ir La Riochos autonomines sritis ir Gipuskoa provinciją (Baskų kraštas), Alikantės provincijos Aukštutinio Vinalopo ir Vidurio Vinalopo rajonus ir Valensijos provincijos Alboračės ir Turiso savivaldybes (Valensijos autonominė sritis)), Estija, Prancūzija (Korsika), Airija (išskyrus Golvėjaus miestą), Italija (Abrucai, Apulija, Bazilikata, Kalabrija, Kampanija, Emilija-Romanija (Parmos ir Pjačencos provincijos), Lacijus, Ligūrija, Lombardija (išskyrus Mantujos ir Sondrijaus provincijas), Markė, Molizė, Pjemontas, Sardinija, Sicilija, Toskana, Umbrija, Aostos Slėnis, Venetas (išskyrus Rovigo ir Venecijos provincijas, Paduvos provincijos Barbonos, Boara Pizanio, Kastelbaldo, Masio, Pjačenca d'Adidžės, Sant Urbano, Veskovanos savivaldybes ir Veronos provincijos sritį, esančią į pietus nuo A4 greitkelio)), Latvija, Lietuva (išskyrus Babtų ir Kėdainių savivaldybes (Kauno apskritis), Portugalija, Slovėnija (išskyrus Gorenskos, Koroškos, Mariboro ir Notranskos regionus ir Lendavos ir Renčės-Vogrsko (į pietus nuo H4 greitkelio) savivaldybes), Slovakija (išskyrus Blahovos, Čenkovcės, Horne Myto ir Okočo, Topolnikų ir Trhova Hradskos (Dunaiska Stredos apskritis), Hronovcų ir Hronske Kliačianų (Levicės apskritis), Dvorų prie Žitavos (Nove Zamkų apskritis), Malineco (Poltaro apskritis), Hrhovo (Rožniavos apskritis), Didžiųjų Ripnianų (Topolčanų apskritis), Kazimyro, Luhinios, Mažojo Horešo, Svetušės ir Zatyno (Trebišovo apskritis) savivaldybes), Suomija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno sala ir Normandijos salos).

 

Skyriaus pakeitimai:

Nr. 3D-299, 2004-05-07, Žin., 2004, Nr. 82-2949 (2004-05-20), i. k. 1042330ISAK003D-299

Nr. 3D-325, 2004-05-28, Žin., 2004, Nr. 88-3245 (2004-06-03), i. k. 1042330ISAK003D-325

Nr. 3D-179, 2005-03-30, Žin., 2005, Nr. 45-1479 (2005-04-07), i. k. 1052330ISAK003D-179

Nr. 3D-165, 2006-04-25, Žin., 2006, Nr. 49-1777 (2006-05-04), i. k. 1062330ISAK003D-165

Nr. 3D-430, 2008-07-31, Žin., 2008, Nr. 90-3613 (2008-08-07), i. k. 1082330ISAK003D-430

Nr. 3D-899, 2009-11-24, Žin., 2009, Nr. 140-6172 (2009-11-26), i. k. 1092330ISAK003D-899

Nr. 3D-100, 2010-02-09, Žin., 2010, Nr. 20-951 (2010-02-18), i. k. 1102330ISAK003D-100

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

______________


 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro

2003 06 30 įsakymu Nr. 3D-264

4 priedas

 

SPECIALIŲJŲ REIKALAVIMŲ, KURIUOS EUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBĖS NARĖS IR LIETUVOS RESPUBLIKA TURI NUSTATYTI AUGALAMS, AUGALINIAMS PRODUKTAMS IR KITIEMS OBJEKTAMS, JUOS ĮVEŽANT Į VISAS EUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBES NARES IR LIETUVOS RESPUBLIKĄ BEI JOSE GABENANT, IR SPECIALIŲJŲ REIKALAVIMŲ DĖL AUGALŲ, AUGALINIŲ PRODUKTŲ IR KITŲ OBJEKTŲ ĮVEŽIMO Į KAI KURIAS SAUGOMAS ZONAS IR GABENIMO JOSE, KURIUOS NUSTATO VISOS EUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBĖS NARĖS IR LIETUVOS RESPUBLIKA, SĄRAŠAS

Pakeistas priedo pavadinimas:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

I. SPECIALIEJI REIKALAVIMAI, KURIUOS EUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBĖS NARĖS IR LIETUVOS RESPUBLIKA TURI NUSTATYTI AUGALAMS, AUGALINIAMS PRODUKTAMS IR KITIEMS OBJEKTAMS, JUOS ĮVEŽANT Į VISAS EUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBES NARES IR LIETUVOS RESPUBLIKĄ BEI JOSE GABENANT

Pakeistas skyriaus pavadinimas:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

I SKIRSNIS

AUGALAI, AUGALINIAI PRODUKTAI IR KITI OBJEKTAI, KILĘ NE EUROPOS SĄJUNGOJE IR LIETUVOS RESPUBLIKOJE

 

Augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai

Specialūs reikalavimai

1. Nepriklausomai nuo to, ar įrašyta tarp KN kodų 5 priedo II skirsnyje, spygliuočių (Coniferales), išskyrus Thuja ir Taxus  mediena, kitokios formos nei:

– drožlių, skiedrų, pjuvenų, skutimo drožlių, medžio atliekų arba gabaliukų pavidalo, kurie visi arba jų dalis gauti iš šių spygliuočių,

– medinė pakavimo medžiaga pakavimo dėžių, dėžučių, rėmų, statinių ir panašios taros, padėklų, dėžinių padėklų ir kitų krovimo skydų, padėklų apvadų pavidalo, faktiškai naudojamų arba nenaudojamų pervežant visų rūšių objektus, išskyrus pagalbinę medieną siuntoms paremti, kuri yra sudaryta iš tos pačios medienos ir tokios pat kokybės, kaip siuntoje esanti mediena, ir kuri tenkina tuos pačius Europos Sąjungos fitosanitarinius reikalavimus, kaip siuntoje esanti mediena,

– Libocedrus decurrens mediena, jei yra įrodymų, kad mediena buvo apdorota arba gaminama pieštukams, termiškai apdorojant, kad temperatūra 7–8 dienas siektų ne mažiau kaip 82 °C,

bet įskaitant medieną, kuri nebėra apvalios natūralios rąsto formos, kilusią iš Kanados, Kinijos, Japonijos, Korėjos Respublikos, Meksikos, Taivanio ir JAV, kur kaip žinoma, Bursaphelenchus xylophilus aptinkami.

Oficialus patvirtinimas, kad mediena yra tinkamai:

a) termiškai apdorota taip, kad medienos profilio, įskaitant šerdį, temperatūra bent 30 minučių be pertraukos siektų ne mažiau kaip 56 °C. Tai įrodo ženklas „termiškai apdorota“ („HT“) ant medienos arba ant bet kokios pakavimo medžiagos, atsižvelgiant į tuometinę paskirtį, ir ant fitosanitarinio sertifikato,

arba

b) nustatyta tvarka fumiguota. Tai įrodo fitosanitariniame sertifikate nurodoma veiklioji sudedamoji medžiaga, mažiausia medienos temperatūra, rodiklis (g/m3) ir poveikio laikas (h),

arba

c) nustatyta tvarka chemiškai impregnuota slėgiu su atitinkamu patvirtintu produktu. Tai įrodo fitosanitariniame sertifikate nurodoma veiklioji sudedamoji medžiaga, slėgis (psi arba kPa) ir koncentracija (proc.)

ir

oficialus patvirtinimas, kad po apdorojimo mediena, prieš išvežant ją iš šį patvirtinimą išdavusios šalies, buvo gabenama sezonu, kai neskraido Monochamus užkrato pernešėjai, laikantis papildomų keturių savaičių iki numatyto skraidymo sezono pradžios ir po jo saugos ribų, arba (išskyrus medieną be žievės) mediena yra padengta apsaugine danga, užtikrinančia apsaugą nuo Bursaphelenchus xylophilus užkrato arba jo pernešėjo.

2. Nepriklausomai nuo to, ar įrašyta tarp KN kodų 5 priedo II skirsnyje, spygliuočių (Coniferales) mediena:

– drožlių, skiedrų, pjuvenų, skutimo drožlių, medžio atliekų arba gabaliukų pavidalo, kurie visi arba jų dalis gauta iš spygliuočių,

kilusi iš Kanados, Kinijos, Japonijos, Korėjos Respublikos, Meksikos, Taivanio ir JAV, kur, kaip žinoma, aptinkamas.

Oficialus patvirtinimas, kad mediena yra tinkamai:

a) termiškai apdorota taip, kad viso medienos profilio, įskaitant šerdį, temperatūra bent 30 minučių be pertraukos siektų ne mažiau kaip 56 °C, ir tai nurodoma fitosanitariniame sertifikate,

arba

b) nustatyta tvarka fumiguota. Tai įrodo fitosanitariniame sertifikate nurodoma veiklioji sudedamoji medžiaga, mažiausia medienos temperatūra, rodiklis (g/m3) ir poveikio laikas (h)

ir

oficialus patvirtinimas, kad po apdorojimo mediena, prieš išvežant ją iš šį patvirtinimą išdavusios šalies, buvo gabenama sezonu, kai neskraido Monochamus užkrato pernešėjai, laikantis papildomų keturių savaičių iki numatyto skraidymo sezono pradžios ir po jo saugos ribų, arba (išskyrus medieną be žievės) mediena yra padengta apsaugine danga, užtikrinančia apsaugą nuo Bursaphelenchus xylophilus užkrato arba jo pernešėjo.

3. Nepriklausomai nuo to, ar įrašyta tarp KN kodų 5 priedo II skirsnyje, Thuja ir Taxus  mediena, kitokios formos nei:

– drožlių, skiedrų, pjuvenų, skutimo drožlių, medžio atliekų arba gabaliukų pavidalo, kurie visi arba jų dalis gauti iš šių spygliuočių,

– medinė pakavimo medžiaga pakavimo dėžių, dėžučių, rėmų, statinių ir panašios taros, padėklų, dėžinių padėklų ir kitų krovimo skydų, padėklų apvadų pavidalo, faktiškai naudojamų arba nenaudojamų pervežant visų rūšių objektus, išskyrus pagalbinę medieną siuntoms paremti, kuri yra sudaryta iš tos pačios medienos ir tokios pat kokybės, kaip siuntoje esanti mediena, ir kuri tenkina tuos pačius Europos Sąjungos fitosanitarinius reikalavimus, kaip siuntoje esanti mediena,

bet įskaitant medieną, kuri nebėra apvalios natūralios rąsto formos, kilusią iš Kanados, Kinijos, Japonijos, Korėjos Respublikos, Meksikos, Taivano ir JAV, kur, kaip žinoma, Bursaphelenchus xylophilus aptinkamas.

Oficialus patvirtinimas, kad mediena yra:

a) be žievės

arba

b) išdžiovinta krosnyje, ir drėgnumas, išreikštas sausosios medžiagos kiekiu, taikant atitinkamus laiko ir temperatūros grafikus, pasiektas mažesnis nei 20 proc. masės. Tai įrodo „išdžiovinta krosnyje“ „(Kiln-dried“, „KD“) arba kitas tarptautiniu mastu pripažintas ženklas, pažymėtas ant medienos arba jos pakuotės, atsižvelgiant į tuometinę paskirtį,

arba

c) tinkamai termiškai apdorota taip, kad viso medienos profilio, įskaitant šerdį, temperatūra bent 30 minučių be pertraukos siektų ne mažiau kaip 56 °C. Tai įrodo ženklas „termiškai apdorota“ („HT“) ant medienos arba ant bet kokios pakavimo medžiagos, atsižvelgiant į tuometinę paskirtį, ir fitosanitariniame sertifikate,

arba

d) nustatyta tvarka fumiguota. Tai įrodo fitosanitariniame sertifikate nurodoma veiklioji sudedamoji medžiaga, mažiausia medienos temperatūra, rodiklis (g/m3) ir poveikio laikas (h),

arba

e) nustatyta tvarka chemiškai impregnuota slėgiu su atitinkamu patvirtintu produktu. Tai įrodo fitosanitariniame sertifikate nurodoma veiklioji sudedamoji medžiaga, slėgis (psi arba kPa) ir koncentracija (proc.).

4. Punktas neteko galios nuo 2014-11-07

 

5. Nepriklausomai nuo to, ar įrašyta tarp KN kodų 5 priedo II skirsnyje, spygliuočių (Coniferales) mediena, kitokios formos nei:

– drožlių, skiedrų, pjuvenų, skutimo drožlių, medžio atliekų arba gabaliukų pavidalo, kurie visi arba jų dalis gauti iš šių spygliuočių,

– pakavimo medžiaga iš medienos pakavimo dėžių, dėžučių, rėmų, statinių ir panašios taros, padėklų, dėžinių padėklų ir kitų krovimo skydų, padėklų apvadų pavidalo, faktiškai naudojamų arba nenaudojamų pervežant visų rūšių objektus, išskyrus pagalbinę medieną siuntoms paremti, kuri yra sudaryta iš tos pačios medienos ir tokios pat kokybės, kaip siuntoje esanti mediena, ir kuri tenkina tuos pačius Europos Sąjungos fitosanitarinius reikalavimus, kaip siuntoje esanti mediena,

bet įskaitant medieną, kuri nebėra apvalios natūralios rąsto formos, kilusi iš Rusijos, Kazachstano ir Turkijos.

Oficialus patvirtinimas, kad mediena yra:

a) kilusi iš vietovės, kurioje, kaip žinoma, neaptinkami:

– Monochamus spp. (neeuropinis),

– Pissodes spp. (neeuropinis),

– Scolytidae spp. (neeuropinis).

Vietovė nurodoma fitosanitarinio sertifikato „kilmės vietos“ skiltyje,

arba

b) be žievės ir be ožiaragių (Monochamus spp.) genties (neeuropinis) lervų padarytų skylių, didesnių nei 3 mm skersmens,

arba

c) išdžiovinta krosnyje, ir drėgnumas, išreikštas sausosios medžiagos kiekiu, taikant atitinkamus laiko ir temperatūros grafikus, pasiektas mažesnis nei 20 proc. masės. Tai įrodo „išdžiovinta krosnyje“ („Kiln-dried“, „KD“) arba kitas tarptautiniu mastu pripažintas ženklas, pažymėtas ant medienos arba jos pakuotės, atsižvelgiant į tuometinę paskirtį,

arba

d) termiškai apdorota taip, kad viso medienos profilio, įskaitant šerdį, temperatūra bent 30 minučių be pertraukos siektų ne mažiau kaip 56 °C. Tai įrodo ženklas „termiškai apdorota“ („HT“) ant medienos arba ant bet kokios pakavimo medžiagos, atsižvelgiant į tuometinę paskirtį, ir fitosanitariniame sertifikate,

arba

e) nustatyta tvarka fumiguota. Tai įrodo fitosanitariniame sertifikate nurodoma veiklioji sudedamoji medžiaga, mažiausia medienos temperatūra, rodiklis (g/m3) ir poveikio laikas (h),

arba

f) nustatyta tvarka chemiškai impregnuota slėgiu su atitinkamu patvirtintu produktu. Tai įrodo fitosanitariniame sertifikate nurodoma veiklioji sudedamoji medžiaga, slėgis (psi arba kPa) ir koncentracija (proc.).

5.1. Nepriklausomai nuo to, ar įrašyta tarp KN kodų 5 priedo II skirsnyje, spygliuočių (Coniferales) mediena, kitokios formos nei:

– drožlių, skiedrų, pjuvenų, skutimo drožlių, medžio atliekų arba gabaliukų pavidalo, kurie visi arba jų dalis gauti iš šių spygliuočių,

– medinė pakavimo medžiaga  pakavimo dėžių, dėžučių, rėmų, statinių ir panašios taros, padėklų, dėžinių padėklų ir kitų krovimo skydų, padėklų apvadų pavidalo, faktiškai naudojamų arba nenaudojamų pervežant visų rūšių objektus, pervežant visų rūšių objektus, išskyrus pagalbinę medieną siuntoms paremti, kuri yra sudaryta iš tos pačios medienos ir tokios pat kokybės, kaip siuntoje esanti mediena, ir kuri tenkina tuos pačius Europos Sąjungos fitosanitarinius reikalavimus, kaip siuntoje esanti mediena,

bet įskaitant medieną, kuri nebėra apvalios natūralios formos, kilusi iš trečiųjų šalių, išskyrus:

– Rusiją, Kazachstaną ir Turkiją,

– Europos šalis,

– Kanadą, Kiniją, Japoniją, Korėjos Respubliką, Meksiką, Taivanį ir JAV, kur, kaip žinoma,  Bursaphelenchus xylophilus aptinkamas.

Oficialus patvirtinimas, kad mediena yra:

a) be žievės ir be ožiaragių (Monochamus spp.) genties (neeuropinio) lervų padarytų skylių, didesnių nei 3 mm skersmens,

arba

b) išdžiovinta krosnyje, ir drėgnumas, išreikštas sausosios medžiagos kiekiu, taikant atitinkamus laiko ir temperatūros grafikus, pasiektas mažesnis nei 20 proc. masės. Tai įrodo „išdžiovinta krosnyje“ („Kiln-dried“, „KD“) arba kitas tarptautiniu mastu pripažintas ženklas, pažymėtas ant medienos arba jos pakuotės, atsižvelgiant į tuometinę paskirtį,

arba

c) nustatyta tvarka fumiguota. Tai įrodo fitosanitariniame sertifikate nurodoma veiklioji sudedamoji medžiaga, mažiausia medienos temperatūra, rodiklis (g/m3) ir poveikio laikas (h),

arba

d) nustatyta tvarka chemiškai impregnuota slėgiu su atitinkamu patvirtintu produktu. Tai fitosanitariniame sertifikate nurodoma veiklioji sudedamoji medžiaga, slėgis (psi arba kPa) ir koncentracija (proc.),

arba

e) termiškai apdorota taip, kad viso medienos profilio, įskaitant šerdį, temperatūra bent 30 minučių be pertraukos siektų ne mažiau kaip 56 °C. Tai įrodo ženklas „termiškai apdorota“ („HT“) ant medienos arba ant bet kokios pakavimo medžiagos, atsižvelgiant į tuometinę paskirtį, ir fitosanitariniame sertifikate.

5.2. Nepriklausomai nuo to, ar įrašyta tarp KN kodų 5 priedo II skirsnyje, drožlių, skiedrų, pjuvenų, skutimo drožlių, medžio atliekų arba gabaliukų pavidalo, kurie visi arba jų dalis gauti iš spygliuočių (Coniferales), mediena, kilusi iš:

– Rusijos, Kazachstano ir Turkijos,

– ne Europos šalių, išskyrus Kanadą, Kiniją, Japoniją, Korėjos Respubliką, Meksiką, Taivanį ir JAV, kur Bursaphelenchus xylophilus aptinkamas.

Oficialus patvirtinimas, kad mediena yra:

a) kilusi iš vietovių, kuriose neaptinkami:

– Monochamus spp. (ne Europos porūšio),

– Pissodes spp. (ne Europos porūšio),

– Scolytidae spp. (ne Europos porūšio).

Vietovė nurodoma fitosanitariniame sertifikate „kilmės vietos“ skiltyje,

arba

b) pagaminta iš bežievės apvaliosios medienos,

arba

c) išdžiovinta krosnyje, ir drėgnumas, išreikštas sausosios medžiagos kiekiu, taikant atitinkamus laiko ir temperatūros grafikus, pasiektas mažesnis nei 20 proc. masės,

arba

d) nustatyta tvarka fumiguota. Tai įrodo fitosanitariniame sertifikate nurodoma veiklioji sudedamoji medžiaga, mažiausia medienos temperatūra, koncentracija (g/m3) ir poveikio laikas (h),

arba

e) tinkamai termiškai apdorota taip, kad viso medienos profilio, įskaitant šerdį, temperatūra bent 30 minučių be pertraukos siektų ne mažiau kaip 56 °C, ir nurodoma fitosanitariniame sertifikate.

5.3. Medinė pakavimo medžiaga pakavimo dėžių, dėžučių, rėmų, statinių ir panašios taros, padėklų, dėžinių padėklų ir kitų krovimo skydų, padėklų apvadų pavidalo, faktiškai naudojamų arba nenaudojamų pervežant visų rūšių objektus, išskyrus medienos žaliavą, kurios storis yra 6 mm arba mažesnis, ir apdorotą medieną, pagamintą apdorojant klijais termiškai ir slėgiu arba jų deriniu, ir pagalbinę medieną siuntoms paremti, kuri yra sudaryta iš tos pačios medienos ir tokios pat kokybės, kaip siuntoje esanti mediena, ir kuri tenkina tuos pačius Sąjungos fitosanitarinius reikalavimus, kaip siuntoje esanti mediena, iš trečiųjų šalių, išskyrus Šveicariją.

Medinė pakavimo medžiaga yra:

– apdorota vienu iš patvirtintų apdorojimo būdų, nustatytų FAO Tarptautinio fitosanitarijos priemonių standarto Nr. 15 dėl medinės pakavimo medžiagos reguliavimo tarptautinėje prekyboje gairių I priede, ir

–  paženklinta tarptautinio standarto II priede nurodytu ženklu, nurodančiu, kad medinė pakavimo medžiaga apdorota patvirtintu fitosanitariniu apdorojimo būdu pagal šį standartą.

6. Acer saccharum mediena, įskaitant medieną, kuri nebėra natūralios apvalios formos, išskyrus:

– medieną, skirtą faneros gamybai,

– drožlių, skiedrų, pjuvenų, skutimo drožlių, medžio atliekų arba gabaliukų pavidalo,

– medinė pakavimo medžiaga pakavimo dėžių, dėžučių, rėmų, statinių ir panašios taros, padėklų, dėžinių padėklų ir kitų krovimo skydų, padėklų apvadų pavidalo, faktiškai naudojamų pervežant visų rūšių objektus, išskyrus pagalbinę medieną siuntoms paremti, kuri yra sudaryta iš tos pačios medienos ir tokios pat kokybės, kaip siuntoje esanti mediena, ir kuri tenkina tuos pačius Europos Sąjungos fitosanitarinius reikalavimus, kaip siuntoje esanti mediena, kilusi iš JAV ir Kanados.

Oficialus patvirtinimas, kad mediena išdžiovinta krosnyje, ir drėgnumas, išreikštas sausosios medžiagos kiekiu, taikant atitinkamus laiko ir temperatūros grafikus, pasiektas mažesnis nei 20 proc. masės. Tai įrodo „išdžiovinta krosnyje“ („Kiln-dried“, „KD“) arba kitas tarptautiniu mastu pripažintas ženklas, pažymėtas ant medienos arba jos pakuotės, atsižvelgiant į tuometinę paskirtį.

7. Acer saccharum Marsh. mediena, skirta faneros

gamybai, kilusi iš JAV ir Kanados.

Oficialus patvirtinimas, kad mediena yra kilusi iš vietovių, kuriose Ceratocystis virescens (Davidson) Moreau neaptinkamas, ir ji yra skirta faneros gamybai.

71. Nepriklausomai nuo to, ar įrašyta į KN kodų sąrašą 5 priedo II skirsnyje, Fraxinus, Juglans ailantifolia, Juglans mandshurica, Ulmus davidiana, Ulmus parvifolia ir Pterocarya rhoifolia mediena, kitokio pavidalo nei:

– drožlių, skiedrų, pjuvenų, skutimo drožlių, medžio atliekų arba gabaliukų pavidalo, kurie visi arba jų dalis gauti iš šių medžių,

– medinė pakavimo medžiaga, esanti pakavimo dėžių, dėžučių, rėmų, statinių ir panašios taros, padėklų, dėžinių padėklų ir kitų krovimo skydų, padėklų apvadų, faktiškai naudojamų pervežant visų rūšių objektus, išskyrus pagalbinę medieną siuntoms paremti, kuri yra sudaryta iš tos pačios medienos ir tokios pat kokybės, kaip siuntoje esanti mediena, ir kuri tenkina tuos pačius Europos Sąjungos fitosanitarinius reikalavimus, kaip siuntoje esanti mediena, bet įskaitant medieną, kuri nebėra natūralios apvaliosios rąsto formos, ir baldus bei kitus iš neapdorotos medienos pagamintus objektus, kilusi iš Kanados, Kinijos, Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos, Japonijos, Mongolijos, Korėjos Respublikos, Rusijos, Taivano ir JAV.

Oficialus patvirtinimas, kad:

a) mediena kilusi iš vietovės, kurioje Agrilus planipennis Fairmaire neaptinkamas ir tai nurodoma fitosanitariniame sertifikate

arba

b) medienos įmonėje, kurią patvirtino ir prižiūri nacionalinė augalų apsaugos organizacija, nulupta žievė ir nuskusta bent 2,5 cm storio išorinio brazdo,

arba

c) mediena apdorota jonizuojančiąja spinduliuote, kad sugertoji apšvitos dozė visoje medienoje būtų ne mažesnė kaip 1 kGy.

72. Nepriklausomai nuo to, ar įrašyta į KN kodų sąrašą 5 priedo II skirsnyje, drožlių, skiedrų, pjuvenų, skutimo drožlių, medžio atliekų arba gabaliukų pavidalo, visa arba iš dalies gauta iš Kanados, Kinijos, Japonijos, Mongolijos, Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos, Korėjos Respublikos, Rusijos, Taivano ir JAV kilmės Fraxinus, Juglans ailantifolia, Juglans mandshurica, Ulmus davidiana ir Pterocarya rhoifolia.

Oficialus patvirtinimas, kad mediena kilusi iš Agrilus planipennis Fairmaire neužkrėstos vietovės, kurią nustatė nacionalinė augalų apsaugos organizacija eksportuojančioje šalyje laikydamasi atitinkamų tarptautinių fitosanitarijos priemonių standartų.

 

73. Nepriklausomai nuo to, ar įrašyta tarp KN kodų 5 priedo II skirsnyje, nulupta Fraxinus, Juglans ailantifolia, Juglans mandshurica, Ulmus davidiana ir Pterocarya rhoifolia žievė ir iš žievės pagaminti objektai, kilę iš Kanados, Kinijos, Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos, Japonijos, Mongolijos, Korėjos Respublikos, Rusijos, Taivano ir JAV.

Oficialus patvirtinimas, kad nulupta žievė kilusi iš Agrilus planipennis Fairmaire neužkrėstos vietovės, kurią nustatė nacionalinė augalų apsaugos organizacija eksportuojančioje šalyje laikydamasi atitinkamų tarptautinių fitosanitarijos priemonių standartų.

 

8. Quercus mediena, kitokios formos nei:

– drožlių, skiedrų, pjuvenų, skutimo drožlių, medžio atliekų arba gabaliukų pavidalo,

– medinių statinių, statinaičių, kubilų, puskubilių ir kitų kubilų gaminių bei jų dalių, įskaitant šulus, pavidalo, jei dokumentais įrodoma, kad mediena buvo pagaminta termiškai apdorojant taip, kad temperatūra 20 minučių siektų ne mažiau kaip 176 °C,

– medinė pakavimo medžiaga pakavimo dėžių, dėžučių, rėmų, statinių ir panašios taros, padėklų, dėžinių padėklų ir kitų krovimo skydų, padėklų apvadų pavidalo, faktiškai naudojamų pervežant visų rūšių objektus, išskyrus pagalbinę medieną siuntoms paremti, kuri yra sudaryta iš tos pačios medienos ir tokios pat kokybės, kaip siuntoje esanti mediena, ir kuri tenkina tuos pačius Europos Sąjungos fitosanitarinius reikalavimus, kaip siuntoje esanti mediena,

bet įskaitant medieną, kuri nebėra natūralios rąsto formos, kilusią iš JAV.

Oficialus patvirtinimas, kad mediena yra:

a) aptašyta taip, kad nebūtų visiškai apvalaus paviršiaus,

arba

b) be žievės ir drėgnumas medienoje neviršija 20 proc. sausosios medžiagos, išreikštos procentais,

arba

c) be žievės ir atitinkamai dezinfekuota karštu oru arba karštu vandeniu,

arba

d) pjautos medienos atveju, su žievės likučiais arba be jų, išdžiovinta krosnyje, ir drėgnumas, išreikštas sausosios medžiagos kiekiu, taikant atitinkamus laiko ir temperatūros grafikus, pasiektas mažesnis nei 20 proc. masės. Tai įrodo „išdžiovinta krosnyje“ („Kiln-dried“, „KD“) arba kitas tarptautiniu mastu pripažintas ženklas, pažymėtas ant medienos arba jos pakuotės, atsižvelgiant į tuometinę paskirtį.

81. Nepriklausomai nuo to, ar įrašyta tarp KN kodų 5 priedo II skirsnyje, Betula mediena, kitokios formos nei:

— drožlių, skiedrų, pjuvenų, skutimo drožlių, medžio atliekų arba gabaliukų pavidalo, kurie visi arba jų dalis gauti iš šių medžių,

— medinė pakavimo medžiaga pakavimo dėžių, dėžučių, rėmų, statinių ir panašios taros, padėklų, dėžinių padėklų ir kitų krovimo skydų, padėklų apvadų pavidalo, faktiškai naudojamų arba nenaudojamų pervežant visų rūšių objektus, išskyrus pagalbinę medieną siuntoms paremti, kuri yra sudaryta iš tos pačios medienos ir tokios pat kokybės, kaip siuntoje esanti mediena, ir kuri tenkina tuos pačius Europos Sąjungos fitosanitarinius reikalavimus, kaip siuntoje esanti mediena,

bet įskaitant medieną, kuri nebėra apvalios natūralios rąsto formos, ir baldus bei kitus iš neapdorotos medienos pagamintus objektus, kilusius iš Kanados ir JAV, kur Agrilus anxius  aptinkamas.

Oficialus patvirtinimas, kad:

a) nuo medienos įmonėje, kurią patvirtino ir prižiūri nacionalinė augalų apsaugos organizacija, nulupta žievė ir nuskusta bent 2,5 cm storio išorinio brazdo,

arba

b) mediena apdorota jonizuojančiąja spinduliuote, kad sugertoji apšvitos dozė visoje medienoje būtų ne mažesnė kaip 1 kGy.

82. Nepriklausomai nuo to, ar įrašyta tarp KN kodų 5 priedo II skirsnyje, mediena drožlių, skiedrų, pjuvenų, skutimo drožlių, medžio atliekų arba gabaliukų pavidalo, kurie visi arba jų dalis gauti iš Betula.

Oficialus patvirtinimas, kad mediena kilusi iš šalies, kurioje, kaip žinoma, Agrilus anxius  neaptinkamas.

83. Nepriklausomai nuo to, ar įrašyta tarp KN kodų 5 priedo II skirsnyje, Betula žievė ir iš jos pagaminti objektai, kilę iš Kanados ir JAV, kur, kaip žinoma, Agrilus anxius aptinkamas.

Oficialus patvirtinimas, kad žievė yra be medienos.

9. Punktas neteko galios nuo 2005-03-01.

 

10. Platanus mediena, kitokios formos nei:

-  drožlių, skiedrų, pjuvenų, skutimo drožlių, medžio atliekų arba gabaliukų pavidalo,

-  medinė pakavimo medžiaga pakavimo dėžių, dėžučių, rėmų, statinių ir panašios taros, padėklų, dėžinių padėklų ir kitų krovimo skydų, padėklų apvadų pavidalo, faktiškai naudojamų arba nenaudojamų pervežant visų rūšių objektus, išskyrus pagalbinę medieną siuntoms paremti, kuri yra sudaryta iš tos pačios medienos ir tokios pat kokybės, kaip siuntoje esanti mediena, ir kuri tenkina tuos pačius Europos Sąjungos fitosanitarinius reikalavimus, kaip siuntoje esanti mediena, bet įskaitant medieną, kuri nebėra apvalios natūralios rąsto formos, kilusią iš Armėnijos, Šveicarijos arba JAV.

Oficialus patvirtinimas, kad mediena yra išdžiovinta krosnyje, ir drėgnumas, išreikštas sausosios medžiagos kiekiu, taikant atitinkamus laiko ir temperatūros grafikus, pasiektas mažesnis nei 20 proc. masės. Tai įrodo „išdžiovinta krosnyje“ („Kiln-dried“, „KD“) arba kitas tarptautiniu mastu pripažintas ženklas, pažymėtas ant medienos arba jos pakuotės, atsižvelgiant į tuometinę paskirtį.

11. Populus mediena, išskyrus:

– drožlių, skiedrų, pjuvenų, skutimo drožlių, medžio atliekų arba gabaliukų pavidalo,

– medinė pakavimo medžiaga pakavimo dėžių, dėžučių, rėmų, statinių ir panašios taros, padėklų, dėžinių padėklų ir kitų krovimo skydų, padėklų apvadų pavidalo, faktiškai naudojamų arba nenaudojamų pervežant visų rūšių objektus, išskyrus pagalbinę medieną siuntoms paremti, kuri yra sudaryta iš tos pačios medienos ir tokios pat kokybės, kaip siuntoje esanti mediena, ir kuri tenkina tuos pačius Europos Sąjungos fitosanitarinius reikalavimus, kaip siuntoje esanti mediena, bet įskaitant medieną, kuri nebėra natūralios apvalios formos, kilusi iš Amerikos žemyno šalių.

Oficialus patvirtinimas, kad mediena yra:

– be žievės,

arba

– išdžiovinta krosnyje, ir drėgnumas, išreikštas sausosios medžiagos kiekiu, taikant atitinkamus laiko ir temperatūros grafikus, pasiektas mažesnis nei 20 proc. masės. Tai įrodo „išdžiovinta krosnyje“ („Kiln-dried“, „KD“) arba kitas tarptautiniu mastu pripažintas ženklas, pažymėtas ant medienos arba jos pakuotės, atsižvelgiant į tuometinę paskirtį.

12. Punktas neteko galios nuo 2014-11-07

 

12.1. Nepriklausomai nuo to, ar įrašyta tarp KN kodų  V priedo II skyriuje, mediena drožlių, skiedrų, pjuvenų, skutimo drožlių, medžio atliekų arba gabaliukų pavidalo, kurie visi arba jų dalis gauti iš Quercus, kilusi iš JAV.

Oficialus patvirtinimas, kad mediena yra:

a) išdžiovinta krosnyje, ir drėgnumas, išreikštas sausosios medžiagos kiekiu, taikant atitinkamus laiko ir temperatūros grafikus, pasiektas mažesnis nei 20 proc. masės,

arba

b) nustatyta tvarka fumiguota. Tai įrodo fitosanitariniame sertifikate nurodoma veiklioji sudedamoji medžiaga, mažiausia medienos temperatūra, rodiklis (g/m3) ir poveikio laikas (h),

arba

c) termiškai apdorota taip, kad viso medienos profilio, įskaitant šerdį, temperatūra bent 30 minučių be pertraukos siektų ne mažiau kaip 56 °C, ir tai nurodoma fitosanitariniame sertifikate.

12.2. Nulupta spygliuočių (Coniferales), kilusių iš ne Europos šalių, žievė.

Oficialus patvirtinimas, kad nulupta žievė yra:

a) nustatyta tvarka fumiguota. Tai įrodo fitosanitariniame sertifikate nurodoma veiklioji sudedamoji medžiaga, mažiausia žievės temperatūra, rodiklis (g/m3) ir poveikio laikas (h),

arba

b) tinkamai termiškai apdorota taip, kad viso žievės profilio, įskaitant šerdį, temperatūra bent 30 minučių be pertraukos siektų ne mažiau kaip 56 °C, ir tai nurodoma fitosanitariniame sertifikate.

ir

oficialus patvirtinimas, kad po apdorojimo žievė, prieš išvežant ją iš šį patvirtinimą išdavusios šalies, buvo gabenama sezonu, kai neskraido Monochamus užkrato pernešėjai, laikantis papildomų keturių savaičių iki numatyto skraidymo sezono pradžios ir po jo saugos ribų, arba žievė yra padengta apsaugine danga, užtikrinančia apsaugą nuo Bursaphelenchus xylophilus  užkrato arba jo pernešėjo.

12.3. Punktas netenka galios nuo 2014-11-07

 

121. Mediena, nepriklausomai nuo to, ar ji priskirta prie KN kodų 5 priedo II dalyje, drožlių, skiedrų, pjuvenų, skutimo drožlių, medžio atliekų arba gabaliukų pavidalo, kurie visi arba jų dalis gauti iš:

— Acer saccharum, kilusi iš JAV ir Kanados,

— Populus, kilusi iš Amerikos žemyno.

Oficialus patvirtinimas, kad mediena yra:

a) pagaminta iš rąsto formos medienos be žievės

arba

b) išdžiovinta krosnyje, ir drėgnumas, išreikštas sausosios medžiagos kiekiu, taikant atitinkamus laiko ir temperatūros grafikus, gamybos metu sudaro mažiau nei 20 proc. masės,

arba

c) tinkamai fumiguota remiantis nustatyta tvarka. Tai nurodoma fitosanitariniuose sertifikatuose: nurodoma veiklioji sudedamoji medžiaga, mažiausia medienos temperatūra, rodiklis (g/m3) ir poveikio laikas (h),

arba

d) tinkamai termiškai apdorota taip, kad viso medienos profilio (taip pat šerdies) temperatūra bent 30 minučių siektų ne mažiau kaip 56 °C, ir tai nurodoma fitosanitariniuose sertifikatuose.

122. Mediena, nepriklausomai nuo to, ar ji priskirta prie KN kodų 5 priedo II dalyje, drožlių, skiedrų, pjuvenų, skutimo drožlių, medžio atliekų arba gabaliukų pavidalo, kurie visi arba jų dalis gauti iš:

— Platanus, kilusi iš Armėnijos, Šveicarijos arba JAV.

Oficialus patvirtinimas, kad mediena yra:

a) išdžiovinta krosnyje, ir drėgnumas, išreikštas sausosios medžiagos kiekiu, taikant atitinkamus laiko ir temperatūros grafikus, gamybos metu sudaro mažiau nei 20 proc. masės

arba

b) tinkamai fumiguota, remiantis nustatyta tvarka. Tai nurodoma fitosanitariniuose sertifikatuose: nurodoma veiklioji sudedamoji medžiaga, mažiausia medienos temperatūra, rodiklis (g/m3) ir poveikio laikas (h),

arba

c) tinkamai termiškai apdorota taip, kad viso medienos profilio (taip pat šerdies) temperatūra bent 30 minučių siektų ne mažiau kaip 56 °C, ir tai nurodoma fitosanitariniuose sertifikatuose.

13. Spygliuočių (Coniferales) augalai, išskyrus kankorėžius ir sėklas, kilę iš ne Europos šalių.

Nepažeidžiant draudimų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 1 punkte išvardytiems augalams, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad augalai buvo kilę iš medelynų ir kad auginimo vieta pripažintos neužkrėstos Pissodes spp. (ne Europos porūšio).

14. Spygliuočių (Coniferales) augalai, išskyrus vaisius ir sėklas, aukštesni kaip 3 m, kilę iš ne Europos šalių.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 1 punkte ir 4 priedo I skyriaus I skirsnio 13 punkte išvardytiems augalams, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad augalai buvo kilę iš medelynų ir kad auginimo vieta neužkrėsta ne Europos porūšio Scolytidae spp.

15. Pinus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 1 punkte ir 4 priedo I skyriaus I skirsnio 13 ir 14 punktuose išvardytiems augalams, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad Scirrhia acicola (Dearn.) Siggers arba Scirrhia pini Funk et Parker požymių auginimo vietoje ir artimiausioje aplinkoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

16. Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. ir Tsuga Carr. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 1 punkte ir 4 priedo I skyriaus I skirsnio 13, 14 arba 15 punktuose išvardytiems augalams, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad Melampsora medusae Thümen požymių auginimo vietoje ir artimiausioje aplinkoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

17. Quercus L. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas, kilę iš JAV.

Nepažeidžiant III priedo 2 punkte išvardytiems augalams taikytinų nuostatų, oficialus patvirtinimas, kad augalai yra kilę iš vietovių, kuriose Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt neaptinkamas.

17.1. Castanea Mill. ir Quercus L. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas, kilę iš ne Europos šalių.

Nepažeidžiant III priedo 2 punkte ir IV priedo 17 punkte išvardytiems augalams taikytinų nuostatų, oficialus patvirtinimas, kad Cronartium spp. (ne Europos porūšio) požymių auginimo vietoje arba artimiausioje aplinkoje nuo paskutinio pilno jos vegetacijos ciklo pradžios nepastebėta.

18. Castanea Mill. ir Quercus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Nepažeidžiant 3 priedo I skyriaus 2 punkte ir 4 priedo I skyriaus I skirsnio 17 punkte išvardytiems augalams taikytinų draudimų, oficialus patvirtinimas, kad:

1. augalai kilę iš teritorijos, kuri pripažinta neužkrėsta Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr., arba

2. Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr požymių auginimo vietoje arba artimiausioje aplinkoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

19. Corylus L. augalai, kilę iš Kanados ir Jungtinių Amerikos Valstijų bei skirti, auginimui, išskyrus sėklas.

Oficialus patvirtinimas, kad augalai būtų užauginti medelynuose ir:

1. kilę teritorijose, paskirtose eksportui tos šalies nacionalinės augalų apsaugos tarnybos, kuriose nėra aptinkamas Anisogramma anomala (Peck) E. Müller, remiantis tiesiogiai susijusiais Tarptautiniais fitosanitarijos preimonių standartais ir kurios yra minimos fitosanitariniuose sertifikatuose, skiltyje „Papildoma deklaracija“, arba

2. kilę gamybos vietoje, paskirtoje eksportui tos šalies nacionalinės augalų apsaugos tarnybos, kuriose nėra aptinkamas Anisogramma anomala (Peck) E. Müller, atliekant oficialų patikrinimą tose vietose arba kaiminystėje esančių vietovių, pradedant nuo paskutinių pilnų trijų vegetacinių ciklų, remiantis tiesiogiai susijusiais Tarptautiniais fitosanitarijos priemonių standartais ir kurios yra minimos fitosanitariniuose sertifikatuose, sklityje „Papildoma deklaracija“ ir pripažintos neužsikrėtę Anisogramma anomala (Peck) E. Müller.

191. Fraxinus, Juglans ailantifolia., Juglans mandshurica, Ulmus davidiana, Pterocarya rhoifolia augalai, išskyrus vaisius ir sėklas, bet įskaitant nupjautas šakas su lapais ar be jų, kilę iš Kanados, Kinijos, Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos, Japonijos, Mongolijos, Korėjos Respublikos, Rusijos, Taivano ir JAV.

Oficialus patvirtinimas, kad augalai kilę iš vietovės, kurioje Agrilus planipennis neaptinkamas, o vietovės pavadinimas nurodytas fitosanitariniame sertifikate.

 

192. Betula augalai, išskyrus vaisius ir sėklas, bet įskaitant nupjautas Betula šakas su lapais ar be jų.

Oficialus patvirtinimas, kad augalai kilę iš šalies, kurioje, kaip žinoma, Agrilus anxius  neaptinkamas.

20. Platanus augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš Armėnijos, Šveicarijos arba JAV.

Oficialus patvirtinimas, kad Ceratocystis platani požymių auginimo vietoje arba artimiausioje aplinkoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

21. Populus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš ne Europos Sąjungos šalių.

Nepažeidžiant 3 priedo I skyriaus 3 punkte išvardytiems augalams taikytinų draudimų, oficialus patvirtinimas, kad Melampsora medusae Thümen požymių auginimo vietoje arba artimiausioje aplinkoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

22. Populus L. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas, kilę iš Amerikos žemyno šalių.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 3 punkte ir 4 priedo I skyriaus I skirsnio 21 punkte išvardytiems augalams, oficialus patvirtinimas, kad Mycosphaerella populorum G. E. Thompson požymių auginimo vietoje arba artimiausioje aplinkoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

23. Ulmus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš Šiaurės Amerikos šalių

Nepažeidžiant nuostatų, taikomų IV priedo I skilties 191 punkte išvardytiems augalams, oficialus patvirtinimas, kad guobų karnienos nekrozės mikoplazmos (Elm phloem necrosis mycoplasm) požymių auginimo vietoje arba artimiausioje aplinkoje per paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

24. Punktas netenka galios nuo 2014-11-07

 

25. Punktas netenka galios nuo 2014-11-07

 

26. Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. vaisiai ir jų hibridai, kilę iš ne Europos Sąjungos šalių.

Vaisiai turi būti be žiedynkočių ir lapų, o ant pakuotės turi būti atitinkamas kilmės ženklas.

27. Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. vaisiai ir jų hibridai, kilę iš ne Europos Sąjungos šalių.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 4 priedo I skyriaus I skirsnio 26, 28, 29 ir 30 punktuose išvardytiems vaisiams, oficialus patvirtinimas, kad:

1. vaisiai kilę iš teritorijos, kuri nustatyta tvarka pripažinta neužkrėsta Xanthomonas campestris (visų citrusiniams patogeninių štamų), arba

2. vaisiai kilę iš teritorijos, kuri nustatyta tvarka pripažinta neužkrėsta Xanthomonas campestris (visų citrusiniams patogeninių štamų), nurodant fitosanitariniuose sertifikatuose, arba

3. taip pat:

3.1. pagal oficialius kontrolės ir tyrimų metodus, Xanthomonas campestris (visų citrusiniams patogeninių štamų) požymių auginimo vietoje ir artimiausioje aplinkoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta, ir

3.2. nė vienas vaisius, gautas auginimo lauke nuėmus derlių, neturėjo Xanthomonas campestris (visų citrusiniams patogeninių štamų) požymių, ir

3.3. vaisiai buvo apdoroti natrio ortofenilfenatu, nurodant tai fitosanitariniuose sertifikatuose, ir

3.4. vaisiai buvo apdoroti ir supakuoti šiam tikslui užregistruotose patalpose arba paskirstymo centruose, arba

3.5. taikyta sertifikavimo sistema nustatyta tvarka pripažinta atitinkančia anksčiau minėtas nuostatas.

28. Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. vaisiai ir jų hibridai, kilę iš ne Europos Sąjungos šalių.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 4 priedo I skyriaus I skirsnio 26, 27, 29 ir 30 punktuose išvardytiems žemiau vaisiams bei vaisiams, kuomet nuėmus derlių produkcijos auginimo vietoje pagal oficialių tyrimų rezultatus Cercospora angolensis Carv. et Mendes požymių neturėjo, oficialus patvirtinimas, kad:

1. vaisiai kilę iš šalies, kuri nustatyta tvarka pripažinta laisva nuo Cercospora angolensis Carv. et Mendes, arba

2. vaisiai kilę iš teritorijos, kuri nustatyta tvarka pripažinta laisva nuo Cercospora angolensis Carv. et Mendes, ir nurodant tai fitosanitariniuose sertifikatuose, arba

3. Cercospora angolensis Carv. et Mendes požymių auginimo vietoje ir artimiausioje aplinkoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

29. Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. vaisiai ir jų hibridai, išskyrus Citrus aurantium L. vaisius, kilę iš ne Europos Sąjungos šalių.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 4 priedo I skyriaus I skirsnio 26, 27, 28 ir 30 punktuose išvardytiems žemiau vaisiams bei vaisiams, kuomet nuėmus derlių produkcijos auginimo vietoje, pagal oficialių tyrimų rezultatus, Cercospora angolensis Carv. et Mendes požymių neturėjo, oficialus patvirtinimas, kad:

1. vaisiai kilę iš šalies, kuri nustatyta tvarka pripažinta laisva nuo Guignardia citricarpa Kiely (visų citrusiniams patogeninių štamų) nepastebėta, arba

2. vaisiai kilę iš teritorijos, kuri nustatyta tvarka pripažinta laisva nuo Guignardia citricarpa Kiely (visų citrusiniams patogeninių štamų), ir kuri yra nurodyta fitosanitariniuose sertifikatuose, arba

3. Guignardia citricarpa Kiely (visų citrusiniams patogeninių štamų) požymių auginimo lauke ir artimiausioje aplinkoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta, o vaisiai, nuėmus derlių produkcijos auginimo vietoje, pagal oficialių tyrimų rezultatus šio organizmo požymių neturėjo, arba

4. vaisiai kilę iš auginimo lauko, kuris yra atitinkamai apdorojamas nuo Guignardia citricarpa Kiely (visų citrusiniams patogeninių štamų).

30. Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf vaisiai ir jų hibridai, kilę iš ne Europos Sąjungos šalių, kuriose ant vaisių aptinkami Tephritidae (ne Europos).

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 4 priedo I skyriaus I skirsnio 26, 27 ir 28 punktuose išvardytiems vaisiams, oficialus patvirtinimas, kad:

1. vaisiai kilę iš teritorijos, kuri pripažinta neužkrėsta atitinkamu organizmu, arba

2. jei pirmiau minimas reikalavimas negali būti patenkintas, vykdant oficialius patikrinimus, atliekamus mažiausiai kartą per mėnesį (likus trims mėnesiams iki derliaus nuėmimo), atitinkamo organizmo buvimo požymių auginimo vietoje ir artimiausioje aplinkoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta, o vaisiai, nuėmus derlių produkcijos auginimo vietoje, pagal oficialių tyrimų rezultatus atitinkamo organizmo požymių neturėjo; arba

3. jei pirmiau minimas reikalavimas taip pat negali būti patenkintas, atlikus oficialų pavyzdžių tyrimą, vaisiai nebuvo pažeisti nurodytais organizmais visose kenkėjų vystymosi stadijose; arba

4. jei pirmiau minimas reikalavimas negali būti patenkintas, vaisiai atitinkamai apdoroti; bet kokiu priimtinu terminiu apdorojimu, karštais garais, šalčiu arba greitai užšaldant – tai pasitvirtino kaip veiksmingi prieš atitinkamą organizmą būdai, nepažeidžiantys vaisiaus, o kai tokie apdorojimo būdai negalimi – cheminis apdorojimas, jei toks apdorojimas leistinas teisės aktų nustatyta tvarka.

31. Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L., išskyrus Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers. ir Stranvaesia Lin. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 9, 10 ir 19 punktuose, 3 priedo II skyriaus 1 punkte arba 4 priedo I skyriaus I skirsnio 24 punkte išvardytiems augalams, jei reikia, oficialus patvirtinimas:

1. kad augalai kilę iš šalių, kurios nustatyta tvarka pripažintos laisvos nuo Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., arba

2. kad augalai kilę iš pagal atitinkamą tarptautinį fitosanitarijos priemonių įsteigtų laisvų nuo Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. zonų, arba

3. kad auginimo lauke ir artimiausioje aplinkoje esantys augalai, kuriuose buvo rasta Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. požymių, buvo pašalinti.

32. Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas, ir Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea spp. ir Strelitziaceae augalai įšaknydinti arba su auginimo substratu.

Nepažeidžiant 3 priedo I skyriaus 17 punkte išvardytiems augalams taikytinų draudimų, jei reikia, oficialus patvirtinimas:

1. kad augalai kilę iš šalių, kuriose Radopholus citrophilus Huettel et al. ir Radopholus similis (Cobb) Thorne nepastebėta, arba

2. paskutinį vegetacijos ciklą su auginimo vietoje paimtais dirvos ir šaknų pavyzdžiais buvo atliekami oficialūs nematologiniai tyrimai, tiriant juos, tik dėl Radopholus citrophilus Huettel et al. ir Radopholus similis (Cobb) Thorne atžvilgiu, ir tyrimų metu tų kenksmingų organizmų nerasta.

321. Aegle, Aeglopsis, Afraegle, Atalantia, Balsamocitrus, Burkillanthus, Calodendrum, Choisya, Clausena, Limonia, Microcitrus, Murraya, Pamburus, Severinia, Swinglea, Triphasia ir Vepris, išskyrus vaisius, bet įskaitant sėklas; ir Citrus, Fortunella bei Poncirus  sėklos ir jų hibridai, kilę iš trečiųjų šalių.

Nepažeidžiant IV priedo A dalies I skirsnyje išvardytiems augalams taikytinų nuostatų, oficialus patvirtinimas, kad augalai kilę iš šalies, kurioje Candidatus liberibacter spp., citrusinių vaisių „Huanglongbing“ ligos (citrusinių vaisių mozaikos) sukėlėjas neaptinkamas, kaip pripažinta pagal 18 straipsnio 2 dalyje nurodytą tvarką.

322. Casimiroa, Clausena, Zanthoxylum augalai, išskyrus vaisius ir sėklas, kilę iš trečiųjų šalių.

Nepažeidžiant IV priedo A dalies I skirsnio 321  ir 323 punktuose išvardytiems augalams taikytinų nuostatų, oficialus patvirtinimas, kad:

a) augalai kilę iš šalies, kurioje, kaip žinoma, Trioza erytreae neaptinkamas,

arba

b) augalai kilę iš vietovės, kurioje Trioza erytreae neaptinkamas, kaip nustatė nacionalinė augalų apsaugos organizacija laikydamasi atitinkamų tarptautinių fitosanitarinių priemonių standartų, ir kuri yra nurodyta fitosanitarinio sertifikato skiltyje „Papildoma deklaracija“.

323. Aegle, Aeglopsis, Afraegle, Amyris Browne, Atalantia, Balsamocitrus, Choisya, Citropsis, Clausena, Eremocitrus, Esenbeckia, Glycosmis, Limonia, Merrillia, Microcitrus, Murraya, Naringi, Pamburus, Severinia, Swinglea, Tetradium, Toddalia, Triphasia, Vepris, Zanthoxylum augalai, išskyrus vaisius ir sėklas, kilę iš trečiųjų šalių.

Nepažeidžiant IV priedo A dalies I skirsnio 321  ir 322 punktuose išvardytiems augalams taikytinų nuostatų, oficialus patvirtinimas, kad: a) augalai kilę iš šalies, kurioje, kaip žinoma, Diaphorina citri neaptinkamas, arba b) augalai kilę iš vietovės, kurioje Diaphorina citri neaptinkama, kaip nustatė nacionalinė augalų apsaugos organizacija laikydamasi atitinkamų tarptautinių fitosanitarinių priemonių standartų, ir kuri yra nurodyta fitosanitarinio sertifikato skiltyje „Papildoma deklaracija“.

33. Crataegus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš šalių, kuriose Phyllosticta solitaria Ell. et Ev. ribotai paplitęs

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 9 punkte ir 4 priedo I skyriaus I skirsnio 24 ir 31 punktuose išvardytiems augalams, oficialus patvirtinimas, kad Phyllosticta solitaria Ell. et Ev. požymių paskutinį vegetacijos ciklą auginimo vietoje ant tų augalų nepastebėta.

34. Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš šalių, kur tam tikras kenksmingas organizmas kenkia šių genčių augalams:

34.1. Fragaria L. augalams šie kenksmingi organizmai: Phytophtora fragariae Hickman, var. Fragariae, Arabis mosaic virus, Rasberry ringspot virus, Strawberry crinkle virus, Strawberry latent ringspot virus, Strawberry mild yellow edge virus, Tomato black ring virus, Xanthomonas fragariae Kennedy et King;

34.2. Malus Mill. augalams kenksmingas organizmas Phyllosticta solitaria Ell. et. Ev.;

34.3. Prunus L. augalams šie kenksmingi organizmai: Apricot chlorotic leafroll mycoplasm, Xanthomonas campestris pv. prunis (Smith) Dye;

34.4. Prunus persica (L.) Batsch augalams kenksmingas organizmas Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier et al.) Young et al.;

34.5. Pyrus L. augalams kenksmingas organizmas Phyllosticta solitaria Ell. et Ev.;

34.6. Rubus L. augalams šie kenksmingi organizmai: Arabis mosaic virus, Rasberry ringspot virus, Srawberry latent ringspot virus, Tomato black ring virus;

34.7. visų rūšių augalams – neeuropiniai virusai ir į juos panašūs organizmai.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų, kur reikia, 3 priedo I skyriaus 9 ir 19 punktuose bei 4 priedo I skyriaus I skirsnio 24 ir 31 punktuose išvardytiems augalams, oficialus patvirtinimas, kad atitinkamų kenksmingų organizmų, sukeltų ligų požymių paskutinį vegetacijos ciklą auginimo vietoje ant augalų, nepastebėta.

35. Cydonia Mill. ir Pyrus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš šalių, kuriose ribotai paplitusi Pear decline mycoplasm.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 9 ir 19 punktuose bei 4 priedo I skyriaus I skirsnio 24, 31 ir 34 punktuose išvardytiems augalams, oficialus patvirtinimas, kad auginimo vietoje ir artimiausioje aplinkoje buvę augalai su Pear decline MLO infekcijos požymiais buvo išraunami paskutiniuosius tris vegetacijos ciklus.

36. Fragaria L. daigai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš šalių, kuriose ribotai paplitę svarbūs kenksmingi organizmai: Strawberry latent „C“ virus, Strawberry vein banding virus, Strawberry witches’ broom mycoplasm.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 19 punkte bei 4 priedo I skyriaus I skirsnio 34 punkte išvardytiems augalams, oficialus patvirtinimas, kad:

1. augalai, išskyrus iš sėklų išaugintus augalus, yra:

1.1. arba turintys oficialiai išduotą sertifikatą pagal sertifikavimo schemą, kuri reikalauja, kad jie būtų tiesiogiai išauginti iš kultūros, kuri buvo auginama tam tikromis sąlygomis ir kuri patikrinta mažiausiai svarbių kenksmingų organizmų atžvilgiu, naudojant atitinkamus indikatorius arba ekvivalenčius metodus. Tyrimų metu nustatyta, kad kultūra neužkrėsta šiais kenksmingais organizmais, arba

1.2. augalai tiesiogiai kilę iš kultūros, kuri buvo auginama tam tikromis sąlygomis ir kuri ištirta mažiausiai vieną kartą per paskutinius tris vegetacijos ciklus, svarbių kenksmingų organizmų atžvilgiu, naudojant atitinkamus indikatorius ir ekvivalenčius metodus. Tyrimų metu nustatyta, kad kultūra neužkrėsta šiais kenksmingais organizmais;

2. atitinkamų kenksmingų organizmų sukeltų ligų požymių ant augalų auginimo vietoje arba ant jautrių augalų artimiausioje aplinkoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

37. Fragaria L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš šalių, kuriose ribotai paplitęs Aphelenchoides besseyi Christie.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 19 punkte bei 4 priedo I skyriaus I skirsnio 34 ir 36 punktuose išvardytiems augalams, oficialus patvirtinimas, kad:

1. arba ant augalų Aphelenchoides besseyi Christie požymių auginimo vietoje paskutinio vegetacijos ciklo metu nepastebėta, arba

2. jei augalai kilę iš kultūrų, kurios atitinka 1 punkto nuostatas arba buvo oficialiai ištirtos, naudojant atitinkamus nematologinius metodus, ir buvo nustatyta, kad jos neužkrėstos Aphelenchoides besseyi Christie.

38. Fragaria L. daigai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 19 punkte bei 4 priedo I skyriaus I skirsnio 34, 36 ir 37 punktuose išvardytiems augalams, oficialus patvirtinimas, kad augalai kilę iš teritorijų, kurios pripažintos, neužsikrėtusiomis Anthonomus signatus Say ir Anthonomus bisignifer (Schenkling).

39. Malus Mill. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš šalių, kuriose ant Malus Mill. rasti svarbūs kenksmingi organizmai: Cherry rasp leaf virus (Amerikietiškas), Tomato ringspot virus.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 9 ir 19 punktuose, 3 priedo II skyriaus 1 punkte ir 4 priedo I skyriaus I skirsnio 24, 31 ir 34 punktuose išvardytiems augalams, oficialus patvirtinimas, kad:

1. augalai yra:

1.1. arba turintys oficialiai išduotą sertifikatą pagal sertifikavimo schemą, kuri reikalauja, kad jie būtų tiesiogiai kilę iš kultūros, kuri buvo auginama tam tikromis sąlygomis ir kuri ištirta mažiausiai svarbių kenksmingų organizmų atžvilgiu, naudojant atitinkamus indikatorius arba ekvivalenčius metodus. Tyrimų metu nustatyta, kad kultūra neužkrėsta šiais kenksmingais organizmais, išauginti, arba

1.2. augalai tiesiogiai kilę iš kultūros, kuri buvo auginama tam tikromis sąlygomis ir kuri patikrinta mažiausiai vieną kartą per paskutinius tris vegetacijos ciklus, mažiausiai svarbių kensksmingų organizmų atžvilgiu, naudojant atitinkamus indikatorius ir ekvivalenčius metodus. Tyrimų metu nustatyta, kad kultūra neužkrėsta šiais kenksmingais organizmais;

2. svarbių kenksmingų organizmų sukeltų ligų požymių ant augalų auginimo vietoje arba ant jautrių augalų artimiausioje aplinkoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

40. Malus Mill. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš šalių, kuriose ribotai paplitusi Apple proliferation mycoplasm.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 9 ir 19 punktuose, 3 priedo II skyriaus 1 punkte ir 4 priedo I skyriaus I skirsnio 24, 31, 34 ir 39 punktuose išvardytiems augalams, oficialus patvirtinimas, kad:

1. augalai kilę iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstomis Apple proliferation mycoplasm, arba

2. vienas iš šių atvejų:

2.1. augalai, išskyrus išaugintus iš sėklų, yra:

2.1.1. turintys oficialiai išduotą sertifikatą, pagal sertifikavimo shemą, kuri reikalauja, kad jie būtų tiesiogiai išauginti iš kultūros, kuri buvo auginama tam tikromis sąlygomis ir oficialiai ištirta, naudojant atitinkamus indikatorius arba ekvivalenčius metodus mažiausiai Apple proliferation mycoplasm atžvilgiu. Tyrimų metu nustatyta, kad kultūra šiuo kenksmingu organizmu neužkrėsta, arba

2.1.2. tiesiogiai išauginti iš kultūros, kuri buvo auginama tam tikromis sąlygomis ir šešių paskutinių vegetacijos ciklų metu buvo bent kartą oficialiai testuota, naudojant atitinkamus indikatorius arba ekvivalenčius metodus, mažiausiai Apple proliferation mycoplasm atžvilgiu, ir bandymu metu nustatyta, kad augalai tuo kenksmingu organizmu neužkrėsti;

2.2. Apple proliferation mycoplasm sukeltų ligų požymių ant augalų auginimo vietoje ar ant jautrių augalų artimiausioje aplinkoje paskutiniuosius tris vegetacijos ciklus – nepastebėta.

41. Šių rūšių Prunus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš šalių, kuriose paplitęs Plum pox virus šiuose augaluose: Prunus amygdalus Batsch, Prunus armeniaca L., Prunus blireiana Andre, Prunus brigantina Vill., Prunus cerasifera Ehrh., Prunus cistena Hansen, Prunus curdica Fenzl et Fritsch., Prunus domestica ssp. domestica (L.), Prunus domestica ssp. insititia (L.) C. K. Schneid., Prunus domestica ssp. italica (Borkh.) Hegi, Prunus glandulosa Thunb., Prunus holosericea Batal, Prunus hortulana Bailey, Prunus japonica Thunb., Prunus mandshurika (Maxim.) Koehne, Prunus maritima Marsh, Prunus mume Sieb. et Zucc., Prunus nigra Ait., Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina L., Prunus sibirica L., Prunus simonii Carr., Prunus spinosa L., Prunus tomentosa Thunb., Prunus triloba Lindl. ir kitos Plum pox virus jautrios Prunus L. rūšys.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 9 ir 19 punktuose ir 4 priedo I skyriaus I skirsnio 24 ir 34 punktuose išvardytiems augalams, oficialus patvirtinimas, kad:

1. augalai, išskyrus išaugintus iš sėklų:

1.1. turi oficialiai išduotą sertifikatą pagal sertifikavimo sistemą, kuri reikalauja, kad jie būtų tiesiogiai išauginti iš kultūros, kuri buvo auginama tam tikromis sąlygomis ir oficialiai ištirta mažiausiai Plum pox virus atžvilgiu, naudojant atitinkamus indikatorius arba ekvivalenčius metodus. Tyrimų metu nustatyta, kad kultūra šiuo kenksmingu organizmu neužkrėsta, arba

1.2. tiesiogiai išauginti iš kultūros, kuri buvo auginama tam tikromis sąlygomis ir trijų paskutinių pilnų vegetacijos ciklų metu buvo bent kartą oficialiai ištirta mažiausiai Plum pox virus atžvilgiu, naudojant atitinkamus indikatorius arba taikant ekvivalenčius metodus. Tyrimų metu nustatyta, kad kultūra šiuo kenksmingu organizmu neužkrėsta;

2. Plum pox virus sukeltų ligų požymių ant augalų auginimo vietoje ar ant jautrių augalų artimiausioje aplinkoje paskutiniuosius tris vegetacijos ciklus;

3. auginimo vietoje augę augalai, ant kurių pastebėta kitų virusų arba į virusus panašių patogenų sukeltos ligos požymių, yra išrauti.

42. Prunus L. augalai, skirti sodinti:

42.1. kilę iš šalių, kuriose ant Prunus L. augalų aptinkami šiems augalams svarbūs kenksmingi organizmai, tokie kaip Tomato ringspot virus;

42.2. išskyrus sėklas, kilę iš šalių, kuriose aptinkami šiems augalams svarbūs kenksmingi organizmai, tokie kaip: Cherry rasp leaf virus (Amerikietiškas), Peach mosaic virus (Amerikietiškas), Peach phony rickettsia, Peach rosette mycoplasm, Peach yellows mycoplasm, Plum line pattern virus (Amerikietiškas), Peach X disease mycoplasm;

42.3. išskyrus sėklas, kilę iš ne Europos šalių, kuriose paplitę šiems augalams svarbūs kenksmingi organizmai, tokie kaip Little cherry pathogen.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 9 ir 19 punktuose ir 4 priedo I skyriaus I skirsnio 24, 34 ir 41 punktuose išvardytiems augalams, oficialus patvirtinimas, kad:

1. augalai yra:

1.1. arba turi oficialiai išduotą serftifdikatą pagal sertifikavimo sistemą, kuri reikalauja, kad jie būtų tiesiogiai kilę iš kultūros, kuri buvo auginama tam tikromis sąlygomis ir buvo oficialiai ištirta, mažiausiai, svarbių kenksmingų organizmų atžvilgiu, naudojant atitinkamus indikatorius arba taikant ekvivalenčius metodus. Tyrimų metu nustatyta, kad kultūra neužkrėsta šiais kenksmingais organizmais:

1.2. tiesiogiai kilę iš kultūros, kuri buvo auginama tam tikromis sąlygomis ir mažiausiai kartą per paskutinius tris vegetacijos ciklus buvo oficialiai ištirta, mažiausiai svarbių kenksmingų organizmų atžvilgiu, naudojant atitinkamus indikatorius arba taikant ekvivalenčius metodus. Tyrimų metu nustatyta, kad kultūra neužkrėsta šiais kenksmingais organizmais;

2. svarbių kenksmingų organizmų sukeltų ligų požymių ant augalų auginimo vietoje arba ant jautrių augalų artimiausioje aplinkoje paskutinius tris vegetacijos ciklus nepastebėta.

43. Rubus L. augalai, skirti sodinti:

43.1. kilę iš šalių, kuriose ant Rubus L. aptinkami šiems augalams svarbūs kenksmingi organizmai, tokie kaip: Tomato ringspot virus, Black raspberry latent virus, Cherry leaf roll virus, Prunus necrotic ringspot virus;

43.2. išskyrus sėklas, kilę šalyse, kuriose aptinkami šiems augalams svarbūs kenksmingi organizmai, tokie kaip Raspberry leaf curl virus (Amerikietiškas), Cherry rasp leaf virus (Amerikietiškas).

Nepažeidžiant reikalavimų, taikytinų 4 priedo I skyriaus I skirsnio 34 punkte išvardytiems augalams:

1. ant augalų neturi būti amarų, taip pat jų kiaušinėlių;

2. oficialus patvirtinimas, kad:

2.1. augalai yra:

2.1.1. arba turi oficialiai išduotą sertifikatą pagal sertifikavimo sistemą, kuri reikalauja, kad jie būtų tiesiogiai kilę iš kultūros, kuri buvo auginama tam tikromis sąlygomis ir buvo oficialiai ištirta, mažiausiai svarbių kenksmingų organizmų atžvilgiu, naudojant atitinkamus indikatorius arba taikant ekvivalenčius metodus. Tyrimų metu nustatyta, kad kultūra neužkrėsta šiais kenksmingais organizmais, arba

2.1.2. tiesiogiai kilę iš kultūros, kuri buvo auginama tam tikromis sąlygomis ir, mažiausiai, kartą per paskutinius tris vegetacijos ciklus buvo oficialiai ištirta, mažiausiai svarbių kenksmingų organizmų atžvilgiu, naudojant atitinkamus indikatorius arba taikant ekvivalenčius metodus. Tyrimų metu nustatyta, kad kultūra neužkrėsta šiais kenksmingais organizmais;

2.2. svarbių kenksmingų organizmų sukeltų ligų požymių ant augalų auginimo vietoje arba ant jautrių augalų artimiausioje aplinkoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

44. Solanum tuberosum L. stiebagumbiai, kilę iš šalių, kuriose paplitęs Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival.

Nepažeidžiant 3 priedo I skyriaus 11, 12 ir 13 punktuose išvardytiems stiebagumbiams taikytinų draudimų, oficialus patvirtinimas, kad:

1. stiebagumbiai kilę iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstos Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival (visų rasių, išskyrus 1-ąją, bendrąją europinę, rasę), ir Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival požymių auginimo vietoje arba artimiausioje aplinkoje atitinkamą laiko tarpą nepastebėta, arba

2. kilmės šalyje laikomasi nuostatų, kurios nustatyta tvarka pripažintos ekvivalenčiomis Europos Sąjungos nuostatoms dėl kovos su Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival.

45. Solanum tuberosum L. stiebagumbiai.

Nepažeidžiant nuostatų, išvardytų 3 priedo I skyriaus 11, 12 ir 13 punktuose bei 4 priedo I skyriaus I skirsnio 44 punkte, oficialus patvirtinimas, kad:

1. stiebagumbiai kilę iš šalių, kurios pripažintos laisvos nuo Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kothoff) Davis et al., arba

2. kilmės šalyje laikomasi nuostatų, kurios nustatyta tvarka pripažintos laisvos nuo Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al.

46. Solanum tuberosum L. stiebagumbiai, išskyrus ankstyvųjų bulvių stiebagumbius, kilusius iš šalių, kuriose ribotai paplitęs Potato spindle tuber viroid.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 11, 12 ir 13 punktuose bei 4 priedo I skyriaus I skirsnio 44 ir 45 punktuose išvardytiems stiebagumbiams, apdorojimas, stabdantis gebėjimą sudygti.

47. Solanum tuberosum stiebagumbiai, skirti sodinti.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 11, 12 ir 13 punktuose bei 4 priedo I skyriaus I skirsnio 44, 45 ir 46 punktuose išvardytiems stiebagumbiams, oficialus patvirtinimas, kad stiebagumbiai užauginti lauke, neužkrėstu Globodera rostochiensis ir Globodera pallida ir:

a) arba stiebagumbai kilę iš teritorijų, kuriose Ralstonia solanacearum  neaptinkami, arba

b) teritorijose, kuriose Ralstonia solanacearum paplitęs, stiebagumbiai kilę iš auginimo vietos, neužkrėstos Ralstonia solanacearum arba tariama, kad neužkrėstos, po to, kai buvo atlikta atitinkama procedūra nustatyta tvarka, kurios tikslas – išnaikinti Ralstonia solanacearum ir

c)  arba stiebagumbiai kilę iš teritorijų, kuriose Meloidogyne chitwoodi (visų populacijų) ir Meloidogyne fallax, arba

d) vietovėse, kur paplitę Meloidogyne chitwoodi (visų populiacijų) ir Meloidogyne fallax Karssen,

– stiebagumbiai kilę iš auginimo vietų, kuriose Meloidogyne chitwoodi (visų populacijų) ir Meloidogyne fallax neaptikta, remiantis metinių tyrimų, vykdomų atliekant augalų šeimininkų vizualinę apžiūrą atitinkamu laiku, taip pat atliekant tiek išorinę vizualinę apžiūrą, tiek po derliaus nuėmimo perpjaunant auginimo vietoje išaugintų bulvių stiebagumbius, arba

– nuėmus derlių, buvo paimti atsitiktiniai stiebagumbių pavyzdžiai ir juos patikrinus Meloidogyne chitwoodi (visų populacijų) ir Meloidogyne fallax požymių juose nenustatyta; tikrinama taikant atitinkamą požymius indukuojantį metodą arba laboratoriniu būdu, taip pat atitinkamu laiku ir visais atvejais, kai prieš realizavimą yra užsandarinamos pakuotės arba konteineriai pagal nustatytą tvarką vizualiai apžiūrint tiek išoriškai, tiek perpjaunant stiebagumbius tai daroma atitinkamu metu ir visada, kai prieš realizavimą yra uždaromos pakuotės arba dėžės.

471. Solanum tuberosum stiebagumbiai, išskyrus skirtus sodinti.

Nepažeidžiant nuostatų, taikomų 3 priedo 12 punkte ir 4 priedo 44, 45 ir 46 punktuose išvardytiems stiebagumbiams, oficialus patvirtinimas, kad stiebagumbiai yra kilę iš vietovių, kuriose neaptikta Ralstonia solanacearum.

472. Solanum tuberosum L. stiebagumbiai

Nepažeidžiant nuostatų, taikomų III priedo 11, 12 ir 13 punktuose ir IV priedo 44, 45, 46, 47 ir 471 punktuose išvardytiems stiebagumbiams, oficialus patvirtinimas, kad:

 

a) stiebagumbiai kilę iš šalies, kurioje neaptikta Scrobipalpopsis solanivora Povolny; arba

 

b) stiebagumbiai kilę iš Scrobipalpopsis solanivora Povolny neužkrėstos vietovės, kurią nustatė nacionalinė augalų apsaugos organizacija laikydamasi atitinkamų tarptautinių fitosanitarijos priemonių standartų.

48. Solanaceae augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš šalių, kuriose paplitusi Potato stolbur mycoplasm.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 11, 12, 13 ir 14 punktuose bei 4 priedo I skyriaus I skirsnio 44, 45, 46 ir 47 punktuose išvardytiems stiebagumbiams, oficialus patvirtinimas, kad Potato stolbur mycoplasm požymių ant augalų auginimo vietoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

49. Solanaceae augalai, skirti sodinti, išskyrus Solanum tuberosum  stiebagumbius ir Solanum lycopersicum  sėklas, kilę iš šalių, kuriose paplitęs Potato spindle tuber viroid.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 12 ir 14 punktuose bei 4 priedo I skyriaus I skirsnio 48 punkte išvardytiems augalams, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad Potato spindle tuber viroid požymių ant augalų auginimo vietoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

50. Capsicum annuum, Solanum lycopersicum, Musa, Nicotiana ir Solanum melongena augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš šalių, kuriose paplitęs Ralstonia solanacearum.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 12 ir 14 punktuose bei 4 priedo I skyriaus I skirsnio 48 ir 49 punktuose išvardytiems augalams, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad:

a) augalai kilę iš teritorijų, pripažintų neužkrėstomis Ralstonia solanacearum.

b) Ralstonia solanacearum požymių ant augalų auginimo vietoje per paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą nepastebėta.

51. Punktas neteko galios nuo 2009-04-01

 

52. Humulus lupulus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Oficialus patvirtinimas, kad Verticillium albo-atrum Reinke et Berthold ir Verticillium dahliae Klebahn požymių ant apynių auginimo vietoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

53. Dendranthema, Dianthus ir Pelargonium augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Oficialus patvirtinimas, kad:

a) augalai kilę iš vietovės, kurioje Helicoverpa armigera ir Spodoptera littoralis neaptinkama, kaip nustatė nacionalinė augalų apsaugos organizacija laikydamasi atitinkamų tarptautinių fitosanitarinių priemonių standartų,

arba

b) Helicoverpa armigera arba Spodoptera littoralis požymių ant augalų auginimo vietoje paskutinįjį pasibaigusį vegetacijos ciklą nepastebėta, arba

c) augalai buvo tinkamai apdoroti, siekiant juos apsaugoti nuo minėtų organizmų.

54. Dendranthema, Dianthus ir Pelargonium augalai, išskyrus sėklas.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 4 priedo I skyriaus I skirsnio 53 punkte išvardytiems augalams taikytinų reikalavimų, oficialus patvirtinimas, kad:

a) augalai kilę iš vietovės, kurioje Spodoptera eridiania, Spodoptera frugiperda ir Spodoptera litura neaptinkama, kaip nustatė nacionalinė augalų apsaugos organizacija laikydamasi atitinkamų tarptautinių fitosanitarinių priemonių standartų,

arba

b) Spodoptera eridiana, Spodoptera frugiperda arba Spodoptera litura požymių ant augalų auginimo vietoje per paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą gamybos vietoje nepastebėta, arba

c) augalai buvo tinkamai apdoroti, siekiant juos apsaugoti nuo minėtų organizmų.

55. Dendranthema (DC.). Des Moul. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Nepažeidžiant reikalavimų, taikytinų 4 priedo I skyriaus I skirsnio 53 ir 54 punktuose išvardytiems augalams, oficialus patvirtinimas, kad:

1. augalai yra ne vėlesnės kaip trečios kartos, išauginti iš kultūros, kurioje atlikus virusologinius tyrimus, Chrysanthemum stunt viroid nerasta, arba yra tiesiogiai išauginti iš kultūros, kurios pavyzdyje, sudarančiame mažiausiai 10 proc., žydėjimo metu atlikus oficialų tikrinimą, Chrysanthemum stunt viroid nerasta;

2. augalai ir gyvašakės:

2.1. yra iš patalpų, kurios tris mėnesius bent kartą per mėnesį prieš išsiuntimą buvo oficialiai tikrinamos ir ant kurių tuo laikotarpiu Puccinia horiana Hennings požymių nepastebėta bei artimiausioje aplinkoje per tris mėnesius iki eksportavimo neaptikta Puccinia horiana Hennings požymių, arba

2.2. buvo atitinkamai apdoroti nuo Puccinia horiana Hennings;

3. neįšaknydintų gyvašakių atveju arba ant gyvašakių, arba ant augalų, iš kurių jos išaugintos, Didymella ligulicola (Baker, Dimock et Davis) v. Arx požymių nepastebėta, o įšaknydintų gyvašakių atveju Didymella ligulicola (Baker, Dimock et Davis) v. Arx požymių nei ant gyvašakių, nei lysvėje nepastebėta.

551. Dendranthema ir Solanum lycopersicum augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Nepažeidžiant reikalavimų, taikomų 3 priedo 14 punkte ir 4 priedo 48, 49, 50, 53, 54, 55 punktuose išvardytiems augalams, oficialus patvirtinimas, kad:

a) augalai visą augimo laikotarpį buvo auginami chrizantemų stiebų nekrozės virusu neužkrėstoje šalyje, arba

b) augalai visą augimo laikotarpį buvo auginami chrizantemų stiebų nekrozės virusu neužkrėstoje vietovėje, kurią nustatė nacionalinė augalų apsaugos organizacija eksportuojančioje šalyje laikydamasi atitinkamų tarptautinių fitosanitarijos priemonių standartų, arba

c) augalai užauginti chrizantemų stiebų nekrozės virusu neužkrėstoje auginimo vietoje, kurioje tai patvirtinta oficialiais tikrinimais ir, jei reikia, tyrimais.

56. Dianthus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus I skirsnio 53 ir 54 punktuose išvardytiems augalams taikytinų reikalavimų, oficialus patvirtinimas, kad:

1. augalai tiesiogiai išauginti iš motininių augalų, ant kurių, mažiausiai pastaruosius du metus atliekant oficialiai patvirtintus tyrimus, nerasta Erwinia chrysanthemi pv. dianthicola (Hellmers) Dickey, Pseudomonas caryophylli (Burkholder) Starr et Burkholder ir Phialophora cinerescens (Wollenw.) Van Beyma;

2. aukščiau minėtų kenksmingų organizmų požymių ant augalų nepastebėta.

57. Tulipa L. ir Narcissus L. svogūnai, išskyrus tuos, ant kurių pakuotės arba kitais būdais pateikta informacija įrodo, kad jie yra skirti parduoti galutiniam vartotojui, neužsiimančiam profesionaliu skintų gėlių auginimu.

Oficialus patvirtinimas, kad Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev požymių ant augalų paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

58. Pelargonium L'Herit. ex Ait. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš šalių, kuriose paplitęs Tomato ringspot virus bei:

Nepažeidžiant reikalavimų, taikytinų 4 priedo I skyriaus I skirsnio 53 ir 54 punktuose išvardytiems augalams.

58.1. kuriose Xiphinema americanum Cobb sensu lato (ne Europos populiacijos) arba kiti Tomato ringspot virus nešiotojai neaptinkami;

Oficialus patvirtinimas, kad augalai:

1. yra tiesiogiai išauginti auginimo vietose, pripažintose neužkrėstomis Tomato ringspot virus, arba

2. yra ne vyresni kaip ketvirtos kartos, išauginti iš motininių augalų, kuriuose, atlikus tyrimus pagal oficialiai patvirtintą virusologinių tyrimų sistemą, Tomato ringspot virus nerasta.

58.2 kuriose ribotai paplitę Xiphinema americanum Cobb sensu lato (ne Europos populiacijos) arba kiti Tomato ringspot virus nešiotojai.

Oficialus patvirtinimas, kad augalai:

1. yra tiesiogiai išauginti auginimo vietose, kuriose dirvožemis arba augalai neužkrėsti Tomato ringspot virus, arba

2. yra ne vyresni kaip antros kartos, išauginti iš motininių augalų, kuriuose, atlikus tyrimus pagal oficialiai patvirtintą virusologinių tyrimų sistemą, Tomato ringspot virus nerasta.

59. Žoliniai augalai, skirti auginti, išskyrus: svogūnus, gumbasvogūnius, Graminaceae šeimos augalus, šakniastiebius, sėklas, stiebagumbius, išauginti ne Europos Sąjungos šalyse, kur Liriomyza sativae ir Amauromyza maculosa yra aptinkami.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 4 priedo I skyriaus I skirsnio 53, 54, 55 ir 56 punktuose išvardytiems augalams, jei reikia, atliekamas oficialus patvirtinimas, kad augalai išauginti medelynuose ir:

a) išauginti plotuose, numatytuose tos šalies nacionalinės augalų apsaugos tarnybos eksportuoti šalyje, kuriuose pripažinta, kad nėra aptinkama Liriomyza sativae ir Amauromyza maculosa remiantis su tiesiogiai susijusiais Tartautiniais fitosanitarinių priemonių standartais, kurie yra minimi fitosanitariniuose sertifikatuose skiltyje „Papildoma deklaracija“, arba

b) išauginti plotuose, numatytose tos šalies nacionalinės augalų apsaugos tarnybos eksportuoti šalyje, kuriuose pripažinta, kad nėra aptinkama Liriomyza sativae ir Amauromyza maculosa remiantis su tiesiogiai susijusiais Tartautiniais fitosanitarinių priemonių standartais, kurie yra minimi fitosanitariniuose sertifikatuose skiltyje „Papildoma deklaracija“ ir viešai paskelbti, kad neužkrėsti Liriomyza sativae ir Amauromyza maculosa, atlikus kartą trijų mėnesių prieš eksportą laikotarpiu oficialią apžiūrą, arba

c) nedelsiant prieš eksportą turi būti imtasi atitinkamų priemonių prieš Liriomyza sativae ir Amauromyza maculosa ir oficialios apžiūros metu turi būti nerasta Liriomyza sativae ir Amauromyza maculosa. Priemonių detalės turi būti paminėtos fitosanitariniame sertifikate.

d) kilę iš augalų medžiagos (eksplanto), neužkrėstos Liriomyza sativae ir Amauromyza maculosa; užauginti in vitro sterilioje terpėje steriliomis sąlygomis, neleidžiančiomis augalams užsikrėsti Liriomyza sativae ir Amauromyza maculosa, ir yra gabenami permatomose talpyklose steriliomis sąlygomis.

60. Skintos gėlės Dendranthema (DC) Des. Moul., Dianthus L., Gypsophila L. ir Solidago L. ir lapinės Apium graveolens L. ir Ocimum L. daržovės.

Oficialus patvirtinimas, kad skintos gėlės ir lapinės daržovės:

1. išaugintos šalyse, kurios neužkrėstos Liriomyza sativae (Blanchard) ir Amauromyza maculosa (Malloch), arba

2. nedelsiant prieš eksportą turi būti oficialiai patikrintos ir neužkrėstos Liriomyza sativae (Blanchard) bei Amauromyza maculosa (Malloch) Dentranthema.

61. Žoliniai augalai, skirti auginti, išskyrus: svogūnus, gumbasvogūnius, Graminaceae šeimos augalus, šakniastiebius, sėklas, stiebagumbius, išaugintus ne Europos Sąjungos šalyse.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 12 ir 14 punktuose bei 4 priedo I skyriaus I skirsnio 53, 54, 55, 56 ir 59 punktuose išvardytiems augalams, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad:

a) augalai auginami teritorijoje, kuriose nepastebėta Linomyza huidobrensis ir Linomyza trifolii, arba

b) taip pat nebuvo aptikta Linomyza huidobrensis ir Linomyza trifolii ženklų auginimo vietose atlikus oficialų patikrinimą prieš tris mėnesius iki derliaus nuėmimo, arba

c) nedelsiant prieš eksportą augalai turi būti oficialiai patikrinti, patikrų metu neturi būti rasta Linomyza huidobrensis ir Linomyza trifolii arba turi būti imtasi atitinkamų priemonių nuo Linomyza huidobrensis ir Linomyza trifolii.

d) augalai išauginti iš augalų medžiagos (eksplanto), neužkrėstos Liriomyza huidobrensis ir Liriomyza trifolii; išauginti in vitro sterilioje terpėje steriliomis sąlygomis, neleidžiančiomis augalams užsikrėsti Liriomyza huidobrensis ir Liriomyza trifolii, ir yra gabenami permatomose talpyklose steriliomis sąlygomis.

62. Įšaknydinti augalai, pasodinti arba skirti sodinti, auginami atvirame ore.

Oficialus patvirtinimas, kad:

a) auginimo vietoje pripažinta neužkrėsta Clavibacter michiganensis spp. sepedonicus ir Synchytrium endobioticum;

b) augalai yra kilę iš lauko, kuriame, kaip žinoma, Globodera pallida, Globodera rostochiensis neaptinkama.

63. Dirvožemis ir prie augalų pridėtas arba su jais susijęs auginimo substratas, kurį visą arba jo dalį sudaro dirvožemis ar kietosios organinės medžiagos, tokios kaip augalų dalys, humusas, įskaitant durpes, žievę arba bet kurią kietąją neorganinę medžiagą, skirti palaikyti iš šių šalių kilusių augalų gyvybingumą:

Oficialus patvirtinimas, kad:

1. auginimo substrate sodinimo metu:

1.1. nebuvo dirvožemio ir organinių medžiagų, arba

1.2. nebuvo vabzdžių ir kenksmingų nematodų, ir jis buvo atitinkamai ištirtas arba termiškai apdorotas arba fumiguotas, siekiant užtikrinti, kad nebūtų užkrėstas kitais kenksmingaisiais organizmais, arba

63.1. Turkijos;

63.2. Baltarusijos, Gruzijos, Moldovos, Rusijos, Ukrainos;

63.3.ne Europos šalių, išskyrus Alžyrą, Egiptą, Izraelį, Libiją, Maroką, Tunisą.

1.3.jis buvo atitinkamai termiškai apdorotas arba fumiguotas, siekiant užtikrinti, kad nebūtų užkrėstas kenksmingaisiais organizmais, ir 2. nuo pasodinimo:

2.1. arba buvo taikomos atitinkamos priemonės, siekiant užtikrinti, kad auginimo substratas išliko neužkrėstas kenksmingaisiais organizmais, arba

2.2. likus dviem savaitėms iki išsiuntimo nuo augalų buvo atskirtas substratas, paliekant jo tik tiek, kiek būtina augalo gyvybingumui palaikyti gabenimo metu, ir, jei augalai persodinti, tam tikslui naudojamas auginimo substratas atitinka 1 punkte nustatytus reikalavimus.

64. Beta vulgaris L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Oficialus patvirtinimas, kad Beet curly top virus (ne Europos izoliatai) požymių auginimo vietoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

65. Beta vulgaris L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš šalių, kuriose Beet leaf curl virus neaptinkamas.

Nepažeidžiant reikalavimų, taikytinų 4 priedo I skyriaus I skirsnio 64 punkte išvardytiems augalams, oficialus patvirtinimas, kad:

1. auginimo teritorijoje Beet leaf curl virus neaptikamos, ir

2. Beet leaf curl virus požymių auginimo vietoje arba artimiausioje aplinkoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

66. Augalai, išauginti ne Europos Sąjungos šalyse ir skirti sodinti, išskyrus svogūnus, gumbasvogūnius, šakniastiebius, sėklas, stiebagumbius.

Nepažeidžiant reikalavimų, taikytinų 4 priedo I skyriaus I skirsnio 53, 54, 55, 56, 58, 59 ir 61 punktuose išvardytiems augalams, oficialiai patvirtinama, kad augalai išauginti medelynuose ir:

a) tokiuose plotuose, numatytuose tos šalies nacionalinės augalų apsaugos tarnybos eksportuoti šalyje, kuriuose pripažinta, kad nėra aptinkama Thrips palmi, remiantis su tiesiogiai susijusiais Tartautiniais fitosanitarinių priemonių standartais, kurie yra minimi fitosanitariniuose sertifikatuose, skiltyje „Papildoma deklaracija“;

b) augavietėse, numatytose tos šalies nacionalinės augalų apsaugos tarnybos eksportuoti šalyje, kuriose pripažinta, kad nėra aptinkama Thrips palmi, remiantis su tiesiogiai susijusiais tarptautiniais fitosanitarinių priemonių standartais, kurie yra minimi fitosanitariniuose sertifikatuose skiltyje „Papildoma deklaracija“, ir pripažintos neužkrėstomis Thrips palmi, atlikus oficialų patikrinimą mažiausiai kartą per mėnesį trijų mėnesių laikotarpiu prieš eksportą, arba

c) nedelsiant prieš eksportą turi būti panaudotos atitinkamos priemonės nuo Thrips palmi ir po oficialaus patikrinimo turi būti nerasta Thrips palmi. Priemonių detalės turi būti paminėtos fitosanitariniame sertifikate,

arba

d) augalai kilę iš augalų medžiagos (eksplanto), neužkrėstos Thrips palmi; išauginti in vitro sterilioje terpėje steriliomis sąlygomis, neleidžiančiomis augalams užsikrėsti Thrips palmi, ir yra gabenami permatomose talpyklose steriliomis sąlygomis.

67. Orchidaceae šeimos skintos gėlės ir Momordica L. ir Solanum melongena L. vaisiai, išauginti ne Europos Sąjungos šalyse.

Oficialus patvirtinimas, kad skintos gėlės ir vaisiai:

1. išauginti šalyje, kurioje neaptinkamas Thrips palmi Karny, arba

2. nedelsiant prieš jų eksportą, turi būti oficialiai patikrinama ir neaptinkamas šis kenkėjas.

671. Capsicum vaisiai, kilę iš Belizo, Kosta Rikos, Dominikos Sandraugos, El Salvadoro, Gvatemalos, Hondūro, Jamaikos, Meksikos, Nikaragvos, Panamos, Puerto Riko, JAV ir Prancūzijos Polinezijos, kur, kaip žinoma, Anthonomus eugenii aptinkamas.

Oficialus patvirtinimas, kad vaisiai:

a) kilę iš vietovės, kurioje Anthonomus eugenii neaptinkamas, kaip nustatė nacionalinė augalų apsaugos organizacija laikydamasi atitinkamų tarptautinių fitosanitarinių priemonių standartų, ir kuri yra nurodyta fitosanitarinio sertifikato skiltyje „Papildoma deklaracija“.

arba

b) kilę iš eksportuojančios šalies auginimo vietos, kurioje Anthonomus eugenii neaptinkamas, kaip nustatė tos šalies nacionalinė augalų apsaugos organizacija pagal atitinkamus tarptautinių fitosanitarinių priemonių standartus, ir kuri yra nurodyta fitosanitarinio sertifikato skiltyje „Papildoma deklaracija“ ir, kas mėnesį du mėnesius prieš eksportą atlikus oficialius patikrinimus auginimo vietoje arba artimiausioje aplinkoje, oficialiai pripažinta auginimo vieta, kurioje Anthonomus eugenii neaptinkamas.

68. Palmae augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš ne Europos šalių.

Nepažeidžiant 3 priedo I skyriaus 18 punkte išvardytiems augalams taikytino draudimo, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad:

1. augalai kilę iš teritorijos, pripažintos neužkrėsta Palm lethal yellowing mycoplasm ir Cadang-Cadang viroid, ir jų požymių auginimo vietoje arba artimiausioje aplinkoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta, arba

2. Palm lethal yellowing mycoplasm ir Cadang-Cadang viroid ant augalų paskutinį vegetacijos ciklą auginimo vietoje arba artimiausioje aplinkoje nepastebėta ir auginimo vietoje įtartini augalai, ant kurių buvo pastebėta požymių, leidžiančių įtarti, jog jie yra užkrėsti kenksmingais organizmais, buvo pašalinti ir augalai atitinkamai apdoroti, nuo Myndus crudus Van Duzee;

3. audinių kultūrų atveju, augalai išauginti iš augalų, atitinkančių 1 ir 2 punktuose nustatytus reikalavimus.

681. Palmae augalai, skirti sodinti, kurių kamieno skersmuo ties pagrindu didesnis kaip 5 cm, priklausantys šioms gentims: Brahea Mart., Butia Becc., Chamaerops L., Jubaea Kunth, Livistona R. Br., Phoenix L., Sabal Adans., Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart., Washingtonia Raf

Nepažeidžiant III priedo 18 punkte išvardytiems augalams taikomų draudimų ir IV priedo 68 punkte nurodytų reikalavimų, oficialus patvirtinimas, kad augalai:

 

a) visą augimo laikotarpį buvo auginami šalyje, kurioje neaptikta Paysandisia archon (Burmeister); arba

 

b) visą augimo laikotarpį buvo auginami Paysandisia archon (Burmeister) neužkrėstoje vietovėje, kurią nustatė nacionalinė augalų apsaugos organizacija laikydamasi atitinkamų tarptautinių fitosanitarijos priemonių standartų; arba

 

c) bent dvejus metus iki išvežimo buvo auginami auginimo vietoje:

– kurią užregistravo ir prižiūri nacionalinė augalų apsaugos organizacija kilmės šalyje, ir

– kurioje augalai buvo laikomi vietoje, kuri buvo fiziškai visiškai apsaugota nuo užkrėtimo Paysandisia archon (Burmeister) arba kurioje buvo taikomos atitinkamos prevencinės priemonės, ir

– kurioje atitinkamu laiku atlikus tris oficialius tikrinimus per metus, įskaitant patikrinimą prieš pat išvežimą, neaptikta jokių Paysandisia archon (Burmeister) požymių.

69. Punktas neteko galios nuo 2014-11-07

 

70. Fuchsia L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš JAV ir Brazilijos.

Oficialus patvirtinimas, kad Aculops fuchsiae Keifer požymių auginimo vietoje nepastebėta ir kad prieš pat eksportą augalai buvo patikrinti ir Aculops fuchsiae Keifer nerasta.

71. Medžiai ir krūmai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, ir augalų audinių kultūros, kilę iš ne Europos Sąjungos šalių, išskyrus Europos ir Viduržemio jūros regiono šalis.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 1, 2, 3, 9, 14, 16, 17, 18 ir 19 punktuose, 3 priedo II skyriaus 21 punkte ir 4 priedo I skyriaus I skirsnio 13, 14, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 31, 32, 33, 34, 35, 39, 40, 41, 42, 43, 48, 49, 52, 53, 54, 55, 56, 59, 60, 62, 63, 66, 67, 68, 69 ir 70 punktuose išvardytiems augalams, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad augalai:

1. švarūs (t. y. be augalų liekanų), be žiedų ir vaisių;

2. auginti medelynuose;

3. iki eksportavimo atitinkamu metu patikrinti ir kenksmingų bakterijų, virusų bei į virusus panašių organizmų požymių nerasta, ir arba nerasta kenksmingų nematodų, vabzdžių, erkių ir grybų požymių, arba jie buvo atitinkamai apdoroti siekiant išnaikinti šiuos organizmus.

72. Lapus metantys medžiai ir krūmai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, ir augalų audinių kultūros, kilę iš ne Europos Sąjungos šalių, išskyrus Europos ir Viduržemio jūros regiono šalis.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 2, 3, 9, 16, 17, 18 ir 19 punktuose, 3 priedo II skyriaus 21 punkte ir 4 priedo I skyriaus I skirsnio 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 31, 32, 33, 34, 35, 39, 40, 41, 42, 43, 62, 66, 69, 70, 71 ir 77 punktuose išvardytiems augalams, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad augalai yra ramybės būsenos ir be lapų.

73. Vienmečiai ir dvimečiai augalai, išskyrus Gramineae šeimos augalus, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš visų šalių, išskyrus Europos ir Viduržemio jūros šalis.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 12 ir 14 punktuose ir 4 priedo I skyriaus I skirsnio 48, 49, 59, 60, 61, 62, 63, 64 ir 65 punktuose išvardytiems augalams, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad augalai:

1. išauginti medelynuose;

2. be augalų liekanų, žiedų ir vaisių;

3. iki eksporto atitinkamu metu buvo patikrinti;

3.1. ir kenksmingų bakterijų, virusų ir į virusus panašių organizmų požymių nerasta, ir

3.2. arba nerasta kenksmingų nematodų, vabzdžių, erkių ir grybų požymių, arba jie buvo atitinkamai apdoroti, siekiant išnaikinti šiuos organizmus.

74. Daugiamečiai dekoratyviniai žolinių Gramineae šeimos, Bambusoideae, Panicoideae pošeimių ir Buchloe, Bouteloua Lag., Calamagrostis, Cortaderia Stapf., Glyceria R. Br., Hakonechloa Mak. ex. Honda, Hystrix, Molinia, Phalaris L., Shibataea, Spartina Schreb., Stipa L. ir Uniola L. genčių augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš visų šalių, išskyrus Europos ir Viduržemio jūros šalis.

Nepažeidžiant reikalavimų, taikytinų 4 priedo I skyriaus I skirsnio 62 ir 63 punktuose išvardytiems augalams, oficialus patvirtinimas, kad augalai:

1. išauginti medelynuose;

2. be augalų likučių, žiedų ir vaisių;

3. iki eksporto atitinkamu metu buvo patikrinti, ir

3.1. kenksmingų bakterijų, virusų ir į virusus panašių organizmų požymių nerasta, ir

3.2. arba nerasta kenksmingų nematodų, vabzdžių, erkių ir grybų požymių, arba buvo atitinkamai apdoroti, siekiant išnaikinti šiuos organizmus.

75. Natūraliai arba dirbtinai žemaūgiai augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš ne Europos šalių.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 1, 2, 3, 9, 14, 16, 17, 18 ir 19 punktuose, 3 priedo II skyriaus 21 punkte ir 4 priedo I skyriaus I skirsnio 13, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 31, 34, 33, 34, 35, 39, 40, 41, 42, 43, 48, 49, 52, 53, 54, 55, 59, 60, 62, 63, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72 ir 74 punktuose išvardytiems augalams, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad:

1. augalai, įskaitant ir tuos, kurie buvo tiesiogiai atrinkti iš natūraliai augančių augalų, privalo būti išauginti ir laikyti oficialiai registruotuose augynuose, kuriems mažiausiai dvejus metus iki išsiuntimo buvo nuolat taikytas oficialus priežiūros kontrolės režimas;

2. augalai 1 punkte minimuose augynuose:

2.1. bent jau 1 punkte nurodytą laiko tarpą:

2.1.1. pasodinti į vazonus, kurie laikomi lentynose ne žemiau kaip 50 cm nuo žemės;

2.1.2. atitinkamai apdoroti, siekiant apsaugoti nuo ne Europos rūdžių sukėlėjų: aktyvioji medžiaga, koncentracija ir apdorojimų data turi būti nurodyti fitosanitarinio sertifikato skiltyje, pavadintoje „dezinsekcinis ir/arba dezinfekcinis apdorojimas“;

2.1.3. mažiausiai šešis kartus per metus atitinkamais intervalais oficialiai patikrinti dėl svarbių kenksmingų organizmų, nurodytų šio teisės akto prieduose. Šie patikrinimai, kaip ir augalų patikrinimai artimiausioje 1 punkte minimų augynų aplinkoje, mažiausiai, vizualiai apžiūrint kiekvieną lauke arba daigyne esančią eilę ir visas auginimo substrato paviršiuje esančias augalo dalis, pasirenkant atsitiktinį pavyzdį mažiausiai iš 300 vienos genties augalų, jei šią gentį sudaro ne daugiau kaip 3000 augalų, arba 10 proc. augalų, jei gentį sudaro daugiau kaip 3000 augalų;

2.1.4. šių patikrinimų metu atitinkamų svarbių kenksmingų organizmų, minimų ankstesnėje įtraukoje, nerasta. Užkrėsti augalai pašalinami. Likusieji augalai, jei reikia, efektyviai apdorojami ir laikomi reikiamą laiko tarpą ir tikrinami, siekiant užtikrinti, kad jie neužsikrėtę kenksmingais organizmais;

2.1.5. augalai buvo pasodinti į nenaudotą dirbtinį augimo substratą arba į natūralią augimo terpę, kuri buvo fumiguota ar termiškai apdorota ir ją ištyrus nenustatyta užsikrėtimo kenksmingais organizmais;

2.1.6. augimo substratas buvo prižiūrėtas taip, kad į jį nepatektų kenksmingi organizmai ir likus dviem savaitėms iki išsiuntimo augalams buvo:

2.1.6.1. nupurtytos ir švariu vandeniu nuplautos šaknys, kad pašalintų auginimo substratą, ir laikomos plikos, arba

2.1.6.2. nupurtytos ir švariu vandeniu nuplautos šaknys, kad pašalintų auginimo substratą, ir iš naujo pasodinami į augimo substratą, kuris atitinka 2.1.5 punkte nustatytus reikalavimus, arba

2.1.6.3. atitinkamai apdoroti, siekiant užtikrinti, kad auginimo substratas nebūtų užkrėstas kenksmingais organizmais, o veiklioji medžiaga, koncentracija ir apdorojimų data nurodoma fitosanitarinio sertifikato skiltyje „dezinsekcinis ir/arba dezinfekcinis apdorojimas“;

2.2. būtų supakuoti į uždaras įpakuotes, kurie oficialiai užantspauduoti ir ant kurių nurodytas registruoto augyno registracijos numeris; šis numeris taip pat nurodomas fitosanitarinio sertifikato skiltyje, „Papildoma deklaracija“, pagal kurią galima nustatyti siuntų tapatybę.

76. Caryophyllaceae (išskyrus Dianthus L.), Compositae (išskyrus Dendranthema (DC.) Des Moul.), Cruciferae, Leguminosae ir Rosaceae (išskyrus Fragaria L.) šeimų daugiamečiai žoliniai augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš ne Europos Sąjungos šalių, išskyrus Europos ir Viduržemio jūros regiono šalis.

Nepažeidžiant reikalavimų, taikytinų 4 priedo I skyriaus I skirsnio 59, 60, 61, 62 ir 63 punktuose išvardytiems augalams, oficialus patvirtinimas, kad augalai:

1. išauginti medelynuose, ir

2. be augalų liekanų, žiedų ir vaisių, ir

3. iki eksporto tinkamu metu buvo patikrinti, ir:

3.1. kenksmingų bakterijų, virusų bei į virusus panašių organizmų požymių nerasta, ir

3.2. arba nerasta kenksmingų nematodų, vabzdžių, erkių ir grybų požymių, arba jie buvo atitinkamai apdoroti, siekiant išnaikinti šiuos organizmus.

77. Ficus ir Hibiscus žoliniai augalai, kilę iš ne Europos šalių, ir skirti sodinti, išskyrus svogūnus, gumbasvogūnius, šakniastiebius, sėklas, stiebagumbius.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus I skirsnio 53, 54, 55, 56, 59, 61 ir 66 punktuose išvardytiems augalams taikytinų reikalavimų, oficialiai tvirtinama, kad:

a) tokiuose plotuose, numatytuose tos šalies nacionalinės augalų apsaugos tarnybos eksportuoti, kuriuose pripažinta, kad nėra aptinkama Bemisia tabaci (ne europinės populiacijos), remiantis su tiesiogiai susijusiais tarptautiniais fitosanitarinių priemonių standartais, kurie yra minimi fitosanitariniuose sertifikatuose skiltyje „Papildoma deklaracija“;

b) tokiuose plotuose, numatytuose tos šalies nacionalinės augalų apsaugos tarnybos eksportuoti šalyje, kuriuose pripažinta, kad nėra aptinkama Bemisia tabaci (ne europinės populiacijos), remiantis su tiesiogiai susijusiais tarptautiniais fitosanitarinių priemonių standartais, kurie yra minimi fitosanitariniuose sertifikatuose skiltyje „Papildoma deklaracija“ ir pripažintos neužkrėstomis Bemisia tabaci (ne europinės populiacijos), oficialiai patikrinus mažiausiai kartą per tris savaites devynių savaičių iki eksporto metu, arba

c) Tais atvejais, kai Bemisia tabaci (ne Europos populiacijos) rasta auginimo vietoje, laikomi ar auginami šioje auginimo vietoje ir yra tam tikru būdu apdoroti, siekiant, kad Bemisia tabaci (ne Europos populiacijos) tikrai būtų išnaikinta, ir vėliau, tiek devynias savaites iki eksporto mažiausiai kartą per savaitę atliekant oficialius patikrinimus, tiek minėtu laikotarpiu atliekant stebėsenos (monitoringo) procedūras, šioje auginimo vietoje Bemisia tabaci (ne Europos populiacijos) nerandama, nes atliktos tam tikros procedūros, kuriomis siekiama išnaikinti Bemisia tabaci (ne Europos populiacijos).   Priemonių detalės turi būti paminėtos fitosanitariniame sertifikate.

arba

d) išauginti iš augalų medžiagos (eksplanto), neužkrėstos Bemisia tabaci (neeuropinės populiacijos); išauginti in vitro sterilioje terpėje steriliomis sąlygomis, neleidžiančiomis augalams užsikrėsti Bemisia tabaci (neeuropinės populiacijos), ir yra gabenami permatomose talpyklose steriliomis sąlygomis.

78. Aster spp., Eryngium L., Gypsophila L., Hypericum L., Lisianthus L., Rosa L., Solidago L., Trachelium L. skintos gėlės ir lapinės Ocimum L. daržovės kilusios ne Europos šalyse

Oficialus patvirtinimas, kad:

1. skintos gėlės ir lapinės daržovės, kilusios šalyse, kuriose neaptinkamas Bemisia tabaci Genn. (ne europinės populiacijos), arba

2. nedelsiant prieš eksportą turi būti oficialiai patikrintos ir jose neturi būti aptikta Bemisia tabaci Genn. (ne europinės populiacijos).

79. Solanum lycopersicum augalai skirti auginti, išskyrus sėklas, ir kilę šalyse, kuriose yra aptinkamas pomidorų lapų geltonosios garbanės virusas:

Nepažeidžiant 3 priedo I skyriaus 14 punkte ir 4 priedo I skyriaus I skirsnio 48, 49, ir 50 punktuose išvardytiems augalams keliamų reikalavimų, jei reikia.

79.1. ten, kur Bemisia tabaci neaptinkamas;

Oficialus patvirtinimas, kad neaptinkama ant augalų pomidorų lapų geltonosios garbanės viruso.

79.2. ten, kur pasitaiko Bemisia tabaci.

Oficialus patvirtinimas, kad:

a) neaptinkama ant augalų pomidorų lapų geltonosios garbanės virusas, ir

– augalai kilę tose teritorijose, kurios neužkrėstos Bemisia tabaci, arba

– augavietėse nebuvo aptiktas Bemisia tabaci, oficialiai tikrinant mažiausiai kartą per mėnesį trijų mėnesių laikotarpiu prieš eksportą, arba

b) augavietėse neaptinkami pomidorų lapų geltonosios garbanės viruso simptomai bei taikomos atitinkamos priemonės ir monitoringo režimas, užtikrinant apsisaugojimą nuo Bemisia tabaci.

80. Augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, stiebagumbius, gumbasvogūnius ir šakniastiebius, kilę iš šalių, kuriose paplitę svarbūs kenksmingieji organizmai:

- Bean golden mosaic virus,

- Cowpea mild mottle virus,

- Lettuce infectious yellow virus,

- Pepper mild tigré virus,

-Squash leaf curl virus

ir kiti virusai, kuriuos perneša Bemisia tabaci, bei:

Nepažeidžiant 3 priedo I skyriaus 14 punkte ir 4 priedo I skyriaus I skirsnio 48, 49, 59, 60, 61, 64, 65, 76, 77, 78 ir 79 punktuose išvardytiems augalams taikytinų reikalavimų, jei reikia.

80.1. augalai, augalų produktai ir kiti objektai, kur Bemisia tabaci Genn. (ne Europos populiacijos) arba kitų svarbių kenksmingų organizmų pernešėjai neaptinkami;

Oficialus patvirtinimas, kad svarbių kenksmingų organizmų požymių ant augalų paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

80.2. augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, kur paplitę Bemisia tabaci (ne Europos populiacijos) arba kitų atitinkamų kenksmingųjų organizmų platintojai.

Oficialus patvirtinimas, kad svarbių kenksmingųjų organizmų požymių ant augalų per tam tikrą laiko tarpą nepastebėta, ir:

a) augalai kilę iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstos Bemisia tabaci arba kitais svarbiais kenksmingųjų organizmų platintojais,

arba

b) atitinkamu laiku atliktus oficialius patikrinimus auginimo vietoje Bemisia tabaci arba kitų svarbių kenksmingųjų organizmų platintojų nerasta, arba

c) augalai buvo atitinkamai apdoroti, siekiant išnaikinti Bemisia tabaci

arba

d) augalai kilę iš augalų medžiagos (eksplanto), neužkrėstos Bemisia tabaci (neeuropinės populiacijos) ir ant jų nepastebėta atitinkamų kenksmingųjų organizmų sukeltų ligų požymių; užauginti in vitro sterilioje terpėje steriliomis sąlygomis, neleidžiančiomis augalams užsikrėsti Bemisia tabaci (neeuropinės populiacijos), ir yra gabenami permatomose talpyklose steriliomis sąlygomis.

81. Helianthus annuus L. sėklos.

Oficialus patvirtinimas, kad:

1. sėklos kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstomis Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et de Toni, arba

2. sėklos, išskyrus tas, kurios gautos iš veislių, atsparių visoms auginimo vietoje paplitusioms Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et de Toni rasėms, buvo atitinkamai apdorotos nuo Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et de Toni.

82. Solanum lycopersicum sėklos.

Oficialus patvirtinimas, kad sėklos yra gautos, naudojant atitinkamą rūgščių ekstrakcijos arba ekvivalentų metodą, nustatyta tvarka, ir:

a) arba sėklos kilusios iš teritorijų, kuriose Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis, Xanthomonas campestris pv. vesicatoria ir Potato spindle tuber viroid neaptinkamas, arba

b) šių kenksmingųjų organizmų sukeliamų ligų požymių ant augalų auginimo vietoje visą vegetacijos ciklą gamybos vietoje nepastebėta, arba

c) atlikus oficialų sėklų tyrimą, mažiausiai, šių kenksmingųjų organizmų atžvilgiu, paimant mėginį ir taikant atitinkamus metodus, šių kenksmingųjų organizmų nerasta.

83. Medicago sativa sėklos.

Oficialus patvirtinimas, kad:

a) Ditylenchus dipsaci požymių auginimo vietoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta ir naudojant pavyzdį atlikus laboratorinius tyrimus Ditylenchus dipsaci taip pat nenustatyta, arba

b) iki eksporto sėklos buvo fumiguotos;

arba

c) sėklos buvo fiziniu būdu apdorotos priemonėmis nuo Ditylenchus dipsaci, o atlikus laboratorinius tyrimus naudojant tipinį ėminį Ditylenchus dipsaci taip pat nenustatyta.

84. Medicago sativa L. sėklos, kilusios iš šalių, kuriose paplitęs Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus Davis et al.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus I skirsnio 83 punkte išvardytiems augalams taikytinų reikalavimų, oficialus patvirtinimas, kad:

1. Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus Davis et al. ūkyje ar artimiausioje aplinkoje per pastaruosius 10 metų neaptiktas, arba

2. taip pat:

2.1. kultūra priklauso rūšiai, kuri pripažinta kaip turinti didelį atsparumą Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus Davis et al., arba

2.2. nuimant sėklas dar nebuvo prasidėjęs jos ketvirtasis vegetacijos ciklas nuo sėjos ir ji dar nebuvo išauginusi daugiau kaip vieno sėklų derliaus, arba

2.3. neveikliosios medžiagos kiekis, apibrėžtas remiantis taisyklėmis, taikomomis išduodant sertifikatus į Europos Sąjungos ir Lietuvos rinką tiekiamoms sėkloms, neviršija 0,1 proc. svorio;

3. Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus Davis et al. požymių auginimo vietoje arba ant bet kurios Medicago sativa L. kultūros, esančios artimiausioje aplinkoje paskutinį vegetacijos ciklą, arba, jei reikia, du paskutinius vegetacijos ciklus nepastebėta;

4. kultūra yra išauginta žemėje, kurioje trejus paskutinius metus prieš sėjimą Medicago sativa L. kultūra nebuvo auginama.

85. Oryza sativa L. sėklos.

Oficialus patvirtinimas, kad:

1. su sėklomis atlikus atitinkamus nematologinius tyrimus Aphelenchoides besseyi Christie jose nerasta, arba

2. sėklos karštu vandeniu arba kuriuo nors kitu atitinkamu būdu buvo apdorotos nuo Aphelenchoides besseyi Christie.

86. Phaseolus L. sėklos.

Oficialus patvirtinimas, kad:

1. sėklos yra kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstos Xanthomonas campestris pv. phaseoli (Smith) Dye, arba

2. kelis kartus ištyrus sėklų pavyzdį, nerasta Xanthomonas campestris pv. phaseoli (Smith) Dye.

87. Zea mais L. sėklos.

Oficialus patvirtinimas, kad:

1. sėklos iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstos Erwinia stewartii (Smith) Dye, arba

2. ištyrus sėklų pavyzdį, Erwinia stewartii (Smith) Dye nerasta.

88. Triticum, Secale ir Triticosecale veislių sėklos iš Afganistano, Indijos, Irako, Meksikos, Nepalo, Pakistano, Pietų Afrikos, JAV ir Irano, kur paplitęs Tilletia indica Mitra

Oficialus patvirtinimas, kad sėklos, kilusios teritorijoje, kurioje Tilletia indica Mitra neaptinkamas. Teritorijos pavadinimas nurodomas fitosanitariniame sertifikate.

89. Triticum, Secale ir Triticosecale veislių grūdai iš Afganistano, Indijos, Irako, Meksikos, Nepalo, Pakistano, Pietų Afrikos, JAV ir Irano, kur paplitęs Tilletia indica Mitra.

Oficialus patvirtinimas, kad:

1. grūdai kilę iš teritorijos, kurioje Tilletia indica Mitra aptinkamas. Vietovės pavadinimas nurodomas fitosanitariniame sertifikate, skiltyje „kilmės vieta“, arba

2. Tilletia indica Mitra požymių ant augalų auginimo vietoje paskutinio pilno vegetacijos ciklo metu nepastebėta ir, ištyrus grūdų pavyzdžius, paimtus derliaus nuėmimo metu bei prieš išgabenimą, Tilletia indica Mitra nerasta; tai pažymint fitosanitarinio sertifikato skiltyje „produkcijos pavadinimas“, įrašant žodžius: „ištirta ir Tilletia indica Mitra nerasta“.

90. Punktas neteko galios nuo 2008-05-30.

 

91. Punktas neteko galios nuo 2008-05-30.

 

 

Skirsnio pakeitimai:

Nr. 3D-299, 2004-05-07, Žin., 2004, Nr. 82-2949 (2004-05-20), i. k. 1042330ISAK003D-299

Nr. 3D-100, 2005-02-24, Žin., 2005, Nr. 28-901 (2005-02-26), i. k. 1052330ISAK003D-100

Nr. 3D-179, 2005-03-30, Žin., 2005, Nr. 45-1479 (2005-04-07), i. k. 1052330ISAK003D-179

Nr. 3D-58, 2006-02-27, Žin., 2006, Nr. 27-915 (2006-03-04), i. k. 1062330ISAK0003D-58

Nr. 3D-287, 2008-05-20, Žin., 2008, Nr. 61-2321 (2008-05-29), i. k. 1082330ISAK003D-287

Nr. 3D-430, 2008-07-31, Žin., 2008, Nr. 90-3613 (2008-08-07), i. k. 1082330ISAK003D-430

Nr. 3D-709, 2008-12-24, Žin., 2008, Nr. 150-6115 (2008-12-31), i. k. 1082330ISAK003D-709

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

Nr. 3D-899, 2009-11-24, Žin., 2009, Nr. 140-6172 (2009-11-26), i. k. 1092330ISAK003D-899

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

II SKIRSNIS

AUGALAI, AUGALINIAI PRODUKTAI IR KITI OBJEKTAI, KILĘ EUROPOS SĄJUNGOJE IR LIETUVOS RESPUBLIKOJE

 

Augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai

Specialūs reikalavimai

92. Punktas neteko galios nuo 2005-03-01

 

93. Platanus mediena, įskaitant tą, kuri nebeturi natūralaus rąsto formos.

Oficialus patvirtinimas, kad:

a) mediena yra kilusi iš teritorijos, kuri pripažinta neužkrėsta Ceratocystis platani, arba

b) paženklinta „Kiln-dried“, „KD“ arba kitu tarptautiniu mastu pripažinta ženklu, esančiu ant medienos arba jos pakuotės, atsižvelgiant į tuometinę komercinę paskirtį, pateikiamas įrodymas, kad mediena išdžiovinta ir drėgnumas, išreikštas sausosios medžiagos kiekio procentu, taikant atitinkamus laiko ir temperatūros grafikus, gamybos metu sudaro mažiau nei 20 proc. masės.

94. Punktas neteko galios nuo 2005-03-01

 

95. Pinus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Oficialus patvirtinimas, kad Scrirrhia pini Funk et Parker požymių auginimo vietoje arba artimiausioje aplinkoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

96. Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. ir Tsuga Carr. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus II skirsnio 95 punkte išvardytiems augalams taikytinų reikalavimų, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad Melampsora medusae Thümen požymių auginimo vietoje arba artimiausioje aplinkoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

97. Populus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Oficialus patvirtinimas, kad Melampsora medusae Thümen požymių auginimo vietoje arba artimiausioje aplinkoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

98. Castanea Mill. ir Quercus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Oficialus patvirtinimas, kad:

1. augalai kilę iš teritorijų, kurios, pripažintos neužkrėstos Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr;

2. Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr požymių auginimo vietoje arba artimiausioje aplinkoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

99. Platanus augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Oficialus patvirtinimas, kad:

a) augalai kilę iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstos Ceratocystis platani, arba

b) Ceratocystis platani požymių auginimo vietoje arba artimiausioje aplinkoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

100. Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.), Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L., augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Oficialus patvirtinimas:

1. kad augalai kilę iš zonų, kurios nustatyta tvarka pripažintos laisvos nuo Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., arba

2. kad auginimo lauke ir artimiausioje aplinkoje augantys augalai, turintys Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. požymių, pašalinti.

101. Citrus, Fortunella, Poncirus augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas.

Oficialus patvirtinimas, kad:

a) augalai yra kilę iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstos Spiroplasma citri, Phoma tracheiphila, citrusų greito sunykimo virusas (europinės padermės) neaptinkami, arba

b) augalai išauginti pagal sertifikavimo sistemą, kuri reikalauja, kad jie būtų tiesiogiai kilę iš kultūros, kuri buvo auginama tam tikromis sąlygomis, ir buvo oficialiai individuliai ištirti, mažiausiai citrusų greito sunykimo viruso (europinės padermės) atžvilgiu, naudojant atitinkamus indikatorius arba taikant ekvivalenčius metodus pagal tarptautinius standartus, patvirtintus nustatyta tvarka ir visą laiką buvo auginama nuo vabzdžių apsaugotame šiltnamyje arba izoliatoriuje, ant kurių Spiroplasma citri, Phoma tracheiphila, citrusų greito sunykimo viruso (europinės padermės) požymių nepastebėta, arba

c) augalai:

– yra išauginti pagal sertifikavimo sistemą, reikalaujančią, kad jie būtų tiesiogiai kilę iš kultūros, kuri buvo auginama tam tikromis sąlygomis, ir oficialiai individualiai ištirta, mažiausiai citrusų greito sunykimo viruso (europinės padermės) atžvilgiu, naudojant atitinkamus indikatorius arba taikant ekvivalenčius metodus, patvirtintus nustatyta tvarka, ir tyrimų metu nustatyta, kad jie neužkrėsti citrusų greito sunykimo virusu (europinės padermės) bei jiems išduotas sertifikatas, patvirtinantis, kad, remiantis oficialiais individualiais tyrimais, atliktais taikant šioje įtraukoje minimus metodus, augalai neužkrėsti, mažiausiai, citrusų greito sunykimo virusu (europinės padermės), ir

– buvo patikrinti ir Spiroplasma citri, Phoma tracheiphila, citrusų greito sunykimo viruso (europinės padermės) požymių paskutinį pasibaigusį vegetacijos ciklą nepastebėta.

1011. Citrus, Fortunella, Poncirus augalai ir jų hibridai ir Casimiroa, Clausena, Vepris, Zanthoxylum, išskyrus vaisius ir sėklas.

Oficialus patvirtinimas, kad augalai kilę iš vietovės, kurioje Trioza erytreae  neaptinkamas, kaip nustatė nacionalinė augalų apsaugos organizacija laikydamasi atitinkamų tarptautinių fitosanitarijos priemonių standartų.

102. Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea ssp. ir Strelitziaceae augalai, įšaknydinti arba su pridėtu ar susijusiu auginimo substratu.

Oficialus patvirtinimas, kad:

1. nepastebėta, jog augalai būtų užsikrėtę Radopholus similis (Cobb) Thorne auginimo vietoje paskutinį vegetacijos ciklą, arba

2. įtariamų augalų dirvožemis ir šaknys buvo oficialiai nematologiškai tiriami paskutinį vegetacijos ciklą, mažiausiai Radopholus similis (Cobb) Thorne atžvilgiu. Tyrimų metu nustatyta, kad kultūra neužkrėsta šiuo kenksmingu organizmu.

103. Fragaria L., Prunus L. ir Rubus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Oficialus patvirtinimas, kad:

1. augalai yra kilę iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstos svarbiais kenksmingais organizmais, arba

2. svarbių kenksmingų organizmų sukeltų ligų požymių ant augalų auginimo vietoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta:

2.1. Fragaria L. augalams šie kenksmingi organizmai: Phytophthora fragariae Hickman var. Fragariae, Arabis mosaic virus, Rasberry ringspot virus, Strawberry crinkle virus, Strawberry latent ringspot virus, Strawberry mild yellow edge virus, Tomato black ring virus ir Xanthomonas fragariae Kennedy et King;

2.2. Prunus L. augalams šie kenksmingi organizmai: Apricot chlorotic leafroll mycoplasm ir Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith) Dye;

2.3. Prunus persica (L.) Batsch augalams šis kenksmingas organizmas – Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier et al.) Young et al.;

2.4. Rubus L. augalams šie kenksmingi organizmai: Arabis mosaic virus, Rasberry ringspot virus, Srawberry latent ringspot virus ir Tomato black ring virus.

104. Cydonia Mill. ir Pyrus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus II skirsnio 100 punkte išvardytiems augalams taikytinų reikalavimų, oficialus patvirtinimas, kad:

1. augalai kilę iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstos kriaušių nykimo mikoplazma, arba

2. auginimo vietoje ir artimiausioje aplinkoje augantys augalai, turintys požymius, leidžiančius įtarti, kad jie yra užsikrėtę Pear decline mycoplasm, tris paskutinius vegetacijos ciklus toje vietoje buvo pašalinti.

105. Fragaria L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus II skirsnio 103 punkte išvardytiems augalams taikytinų reikalavimų, oficialus patvirtinimas, kad:

1. augalai yra kilę iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstos Aphelenchoides besseyi Christie, arba

2. Aphelenchoides besseyi Christie požymių augalų auginimo vietoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta, arba

3. audinių kultūrų atveju augalai, išauginti iš kultūrų, atitinkančių 2 punkto reikalavimus, arba atlikus oficialius tyrimus, taikant atitinkamus nematologinius metodus, Aphelenchoides besseyi Christie juose nerasta.

106. Malus Mill. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus II skirsnio 100 punkte išvardytiems augalams taikytinų reikalavimų, oficialus patvirtinimas, kad:

1. augalai yra kilę iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstos Apple proliferation mycoplasm, arba

2. vienas iš šių atvejų:

2.1. augalai, išskyrus tuos, kurie išauginti iš sėklų, yra:

2.1.1. oficialiai patvirtinti pagal sertifikavimo sistemą, kuri reikalauja, kad jie būtų tiesiogiai išauginti iš kultūros, kuri buvo auginama tam tikromis sąlygomis ir oficialiai ištirta mažiausiai nuo Apple proliferation mycoplasm, naudojant atitinkamus indikatorius arba taikant ekvivalenčius metodus. Tyrimų metu nustatyta, kad kultūra neužkrėsta šiuo kenksmingu organizmu, arba

2.1.2. tiesiogiai išauginti iš kultūros, kuri buvo auginama tam tikromis sąlygomis ir šešis paskutinius vegetacijos ciklus buvo bent kartą oficialiai tirta mažiausiai Apple proliferation mycoplasm atžvilgiu, naudojant atitinkamus indikatorius arba taikant ekvivalenčius metodus. Tyrimų metu nustatyta, kad kultūra neužkrėsta šiuo kenksmingu organizmu;

2.1.3. Apple proliferation mycoplasm sukeltų ligų požymių ant augalų auginimo vietoje arba ant jautrių augalų artimiausioje aplinkoje paskutiniuosius tris vegetacijos ciklus nepastebėta.

107. Toliau nurodyti Prunus L. rūšių augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas: Prunus amygdalus Batsch, Prunus armeniaca L., Prunus blireiana Andre, Prunus brigantina Vill., Prunus cerasifera Ehrh., Prunus cistena Hansen, Prunus curdica Fenzl et Fritsch., Prunus domestica ssp. domestica L., Prunus domestica ssp. insititia (L.) C. K. Schneid, Prunus domestica ssp. italica (Borkh.) Hegi., Prunus glandulosa Thunb., Prunus holosericea Batal., Prunus hortulana Bailey, Prunus japonica Thunb., Prunus mandshurica (Maxim.) Koehne, Prunus maritima Marsh., Prunus mume Sieb. et Zucc., Prunus nigra Ait., Prunus persica (L.) Batsch, Prunus salicina L., Prunus sibirica L., Prunus simonii Carr., Prunus spinosa L., Prunus tomentosa Thunb., Prunus triloba Lindl. ir kitos Prunus L. rūšys jautrios Plum pox virus.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus II skirsnio 103 punkte išvardytiems augalams taikytinų reikalavimų, oficialus patvirtinimas, kad:

1. augalai yra kilę iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstos Plum pox virus, arba

2. taip pat:

2.1. augalai, išskyrus tuos, kurie išauginti iš sėklų, yra:

2.1.1. oficialiai patvirtinti pagal sertifikavimo sistemą, kuri reikalauja, kad jie būtų tiesiogiai kilę iš kultūros, kuri buvo auginama tam tikromis sąlygomis ir buvo oficialiai ištirta, mažiausiai, Plum pox virus atžvilgiu, naudojant atitinkamus indikatorius arba taikant ekvivalenčius metodus tyrimų metu nustatyta, kad kultūra neužkrėsta šiuo kenksmingu organizmu, arba

2.1.2. tiesiogiai išauginti iš kultūros, kuri buvo auginama tam tikromis sąlygomis ir tris paskutinius vegetacijos ciklus buvo bent kartą oficialiai ištirta, mažiausiai, Plum pox virus atžvilgiu, naudojant atitinkamus indikatorius arba taikant ekvivalenčius metodus. Tyrimų metu nustatyta, kad kultūra neužkrėsta šiuo kenksmingu organizmu;

2.2. Plum pox virus sukeltos ligos požymių ant augalų auginimo vietoje arba ant jautrių augalų artimiausioje aplinkoje tris paskutinius vegetacijos ciklus nepastebėta;

2.3. auginimo vietoje esantys augalai, turintys kitų virusų ir į virusus panašių patogenų sukeltos ligos požymių, buvo pašalinti.

108. Vitis L. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas.

Oficialus patvirtinimas, kad Grapevine Flavescence dorée MLO, ir Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Willems et al. požymių ant motininių augalų auginimo vietoje du paskutinius vegetacijos ciklus nepastebėta.

109. Solanum tuberosum stiebagumbiai, skirti sodinti.

Oficialus patvirtinimas, kad:

a) laikomasi Europos Sąjungos ir (ar) Lietuvos Respublikos nuostatų dėl kovos su Synchytrium endobioticum, ir

b) stiebagumbiai yra kilę iš teritorijos, kuri pripažinta neužkrėsta Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus, arba yra laikomasi Europos Sąjungos ir (ar) Lietuvos Respublikos nuostatų dėl kovos su Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus, ir

c) vienas iš šių atvejų:

– arba stiebagumbiai kilę iš vietovių, kuriose, kaip žinoma, Ralstonia solanacearum  neaptinkamas, arba

– vietovėse, kuriose, kaip žinoma, kad Ralstonia solanacearum aptinkamas, stiebagumbiai kilę iš auginimo vietos, kurioje Ralstonia solanacearum nerasta, arba laikoma, kad neaptinkamas, kadangi ten taikoma atitinkama procedūra, kuria siekiama išnaikinti Ralstonia solanacearum, ir

d) arba stiebagumbiai yra kilę iš vietovių, kuriose Meloidogyne chitwoodi (visų populiacijų) ir Meloidogyne fallax neaptinkami, arba iš vietovių, kuriose Meloidogyne chitwoodi (visų populiacijų) ir Meloidogyne fallax aptinkami:

– arba stiebagumbiai kilę iš auginimo vietų, kuriose Meloidogyne chitwoodi (visų populacijų) ir Meloidogyne fallax neaptikta, remiantis metiniais tyrimais, atliekant augalų šeimininkų vizualinę apžiūrą atitinkamu laiku, taip pat atliekant tiek išorinę vizualinę apžiūrą, tiek po derliaus nuėmimo perpjaunant auginimo vietoje augintų bulvių stiebagumbius, arba

– nuėmus derlių, buvo paimti atsitiktiniai stiebagumbių mėginiai ir, juos patikrinus, Meloidogyne chitwoodi (visų populiacijų) ir Meloidogyne fallax požymių juose nerasta; tikrinama taikant atitinkamą požymius indukuojantį metodą arba laboratoriniu būdu, taip pat atitinkamu laiku ir visais atvejais, kai prieš realizavimą yra užsandarinamos pakuotės arba konteineriai nustatyta tvarka, vizualiai apžiūrint tiek išoriškai, tiek perpjaunant stiebagumbius.

1091. Solanum tuberosum  stiebagumbiai, skirti sodinti, išskyrus skirtuosius sodinti pagal Bulvinių cistas sudarančių nematodų kontrolės ir fitosanitarijos priemonių naudojimo tvarkos aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2001 m. birželio 29 d. įsakymu Nr. 219 „Dėl Bulvinių cistas sudarančių nematodų kontrolės ir fitosanitarijos priemonių naudojimo tvarkos aprašo patvirtinimo“, 8.2 papunktį.

Nepažeidžiant IV priedo A dalies II skirsnio 109 punkte išvardytiems Solanum tuberosum  stiebagumbiams, skirtiems sodinti, taikomų reikalavimų, oficialus patvirtinimas, kad laikomasi Europos Sąjungos nuostatų dėl kovos su Globodera pallida ir Globodera rostochiensis.

110. Solanum tuberosum L. stiebagumbiai, skirti sodinti, išskyrus stiebagumbius tų veislių, kurios yra oficialiai pripažintos vienoje arba keliose Europos Sąjungos valstybėse narėse ir/ar Lietuvoje pagal nustatytą tvarką.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus II skirsnio 109 punkte išvardytiems augalams taikytinų specialių reikalavimų, oficialus patvirtinimas, kad stiebagumbiai:

1. priklauso pažangiosioms veislėms, ir toks patvirtinimas atitinkamu būdu nurodomas dokumente, kuris pateikiamas kartu su atitinkamais stiebagumbiais;

2. išauginti Europos Sąjungoje ir/ar Lietuvoje ir

3. kilusios tiesiogiai iš kultūros, kuri buvo auginama tam tikromis sąlygomis bei Europos Sąjungoje bei/ar Lietuvoje, taikant atitinkamus metodus, su ja buvo atliekami oficialūs karantininiai tyrimai. Tyrimų metu nustatyta, kad stiebagumbiai neužkrėsti kenksmingais organizmais.

111. Stolonus arba stiebagumbius formuojantys Solanum augalai ir jų hibridai, skirti sodinti, išskyrus 4 priedo I skyriaus II skirsnio 109, 1091 ir 110 punktuose apibrėžtus Solanum tuberosum  stiebagumbius ir genų bankuose arba genetinių atsargų kolekcijoje laikomą kultūrą išsaugančią medžiagą.

Augalai prieš eksportą turi būti:

a) laikomi karantino sąlygomis ir, atlikus karantininį tyrimą, juose neturi būti rasta kenksmingųjų organizmų;

b) a punkte minimą karantininį tyrimą:

– turi prižiūrėti suinteresuotos Europos Sąjungos valstybės narės ir (ar) Lietuvos oficiali augalų apsaugos organizacija, o vykdyti – tos organizacijos arba bet kurios kitos oficialiai patvirtintos institucijos mokslinis personalas;

– turi būti atliekamas toje vietoje, kur yra atitinkamos sąlygos, pritaikytos laikyti kenksminguosius organizmus ir medžiagą, įskaitant augalus indikatorius taip, kad būtų išvengta kenksmingųjų organizmų paplitimo pavojaus;

c) turi būti tiriamas kiekvienas medžiagos vienetas:

– jį reguliariai apžiūrint mažiausiai vieną visą vegetacijos ciklą, atsižvelgiant į medžiagos rūšį ir jos vystymosi stadiją tyrimų programos metu, siekiant ištirti bet kurio kenksmingojo organizmo sukeltus požymius;

– tiriant nustatytoje tvarkoje minimais metodais, apie kuriuos būtina pranešti Komisijai:

i) visą bulvių medžiagą, mažiausiai, dėl: Andean potato latent virus, Arracacha potato B, oca strain, Potato black ringspot virus, Potato spindle tuber viroid, Potato virus T, Andean potato mottle virus, neeuropinių izoliuotų bulvių A, M, S, V, X ir Y (įskaitant Yo, Yn ir Yc) virusų ir Potato leaf roll virus, Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus ir Ralstonia solanacearum;

i) sėklines bulves, mažiausiai, dėl aukščiau išvardytų virusų ir viroidų;

d) atitinkamai tiriant bet kuriuos kitus simptomus, atliekant vizualinę apžiūrą, kad būtų nustatyti tokius požymius sukėlę kenksmingieji organizmai;

e) bet kuri medžiaga, kurioje, atliekant b ir c punktuose minimą tyrimą, buvo rasta tuose pačiuose punktuose nurodytų kenksmingųjų organizmų, turi būti nedelsiant sunaikinta arba jai turi būti taikomos procedūros, siekiant sunaikinti kenksmingąjį (-uosius) organizmą (-us);

f) kiekviena šią medžiagą turinti organizacija arba mokslinė institucija apie turimą medžiagą praneša savo šalies (Europos Sąjungos valstybės narės ir (ar) Lietuvos) oficialiai augalų apsaugos tarnybai.

112. Stolonus arba stiebagumbius formuojantys Solanum L. augalai arba jų hibridai, skirti sodinti, saugomi genų bankuose arba genetinių atsargų kolekcijose.

Kiekviena, tokią medžiagą turinti organizacija arba mokslinė institucija apie turimą medžiagą praneša savo šalies (Europos sąjungos valstybės narės ir/ar Lietuvos) oficialiai augalų apsaugos tarnybai.

113. Solanum tuberosum stiebagumbiai, išskyrus minimus 4 priedo I skyriaus II skirsnio 109, 1091, 110, 111 ir 112 punktuose.

Ant pakuotės arba bulves gabenančios transporto priemonės (tuo atveju, kai bulvės vežamos dideliais kiekiais ir nesupakuotos) nurodomas registracijos numeris, įrodantis, kad bulves išaugino oficialiai užregistruotas gamintojas arba jos kilusios iš auginimo vietoje esančių oficialiai įregistruotų kolektyvinių sandėlių ar paskirstymo

centrų ir kad stiebagumbiai neužkrėsti Ralstonia solanacearum  ir kad:

a) laikomasi Europos Sąjungos ir (ar) Lietuvos Respublikos nuostatų dėl kovos su Synchytrium endobioticum, ir

b) jei reikia, Europos Sąjungos ir (ar) Lietuvos Respublikos nuostatų dėl kovos su Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus, ir

c) laikomasi Europos Sąjungos nuostatų dėl kovos su Globodera pallida ir Globodera rostochiensis.

114. Solanaceae augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas ir 4 priedo I skyriaus II skirsnio 18.4 ir 18.5 punktuose minimus augalus.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus II skirsnio 109, 1091, 110 ir 111 punktuose išvardytiems augalams taikytinų reikalavimų, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad:

a) augalai kilę iš teritorijose, kurios pripažintos neužkrėstos Potato stolbur mycoplasm, arba

b) Potato stolbur mycoplasm požymių ant augalų auginimo vietoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

1141. Sodinti skirti Capsicum spp., Solanum lycopersicum ir Solanum melongena  augalai su šaknimis, išskyrus skirtuosius sodinti pagal Bulvinių cistas sudarančių nematodų kontrolės ir fitosanitarijos priemonių naudojimo tvarkos aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2001 m. birželio 29 d. įsakymu Nr. 219 „Dėl Bulvinių cistas sudarančių nematodų kontrolės ir fitosanitarijos priemonių naudojimo tvarkos aprašo patvirtinimo“, 8.2 papunktį.

Nepažeidžiant 4 priedo  II skirsnio 115 punkte išvardytiems augalams taikytinų reikalavimų, oficialus patvirtinimas, kad laikomasi Europos Sąjungos nuostatų dėl kovos su Globodera pallida ir Globodera rostochiensis.

115. Capsicum annuum, Solanum lycopersicum,  Musa, Nicotiana ir Solanum melongena augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Nepažeidžiant 5 priedo I skyriaus II skirsnio 114 punkte išvardytiems augalams taikytinų reikalavimų, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad:

a) augalai išauginti teritorijose, kurios pripažintos neužkrėstos Ralstonia solanacearum, arba

b) Ralstonia solanacearum požymių ant augalų auginimo vietoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

116. Humulus lupulus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Oficialus patvirtinimas, kad Verticillium albo-atrum Reinke et Berthold ir Verticillium dahliae Klebahn požymių ant apynių auginimo vietoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

1161. Palmae augalai, skirti sodinti, kurių kamieno skersmuo ties pagrindu didesnis kaip 5 cm, priklausantys šioms gentims: Brahea Mart., Butia Becc., Chamaerops L., Jubaea Kunth, Livistona R. Br., Phoenix L., Sabal Adans., Syagrus Mart., Trachycarpu

H. Wendl., Trithrinax Mart., Washingtonia Raf.

Oficialus patvirtinimas, kad augalai:

 

a) visą augimo laikotarpį buvo auginami Paysandisia archon (Burmeister) neužkrėstoje vietovėje, kurią nustatė nacionalinė augalų apsaugos organizacija laikydamasi atitinkamų tarptautinių fitosanitarijos priemonių standartų; arba

 

b) bent dvejus metus iki vežimo buvo auginami auginimo vietoje:

– kurią užregistravo ir prižiūri atsakinga institucija kilmės valstybėje narėje, ir

– kurioje augalai buvo laikomi vietoje, kuri buvo fiziškai visiškai apsaugota nuo užkrėtimo Paysandisia archon (Burmeister) arba kurioje buvo taikomos atitinkamos prevencinės priemonės, ir

– kurioje atitinkamu laiku atlikus tris oficialius tikrinimus per metus, neaptikta jokių Paysandisia archon (Burmeister) požymių.

117. Dendranthema, Dianthus ir Pelargonium augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Oficialus patvirtinimas, kad:

a) augalai išauginti teritorijose, kuriose Helicoverpa armigera  ir Spodoptera littoralis  neaptinkama, kaip nustatė nacionalinė augalų apsaugos organizacija laikydamasi atitinkamų tarptautinių fitosanitarinių priemonių standartų;

arba

b) Helicoverpa armigera požymių auginimo vietoje paskutinįjį vegetacijos ciklą nepastebėta, arba

c) augalai buvo atitinkamai apdoroti, siekiant gamybos vietoje apsaugoti nuo minėtų organizmų.

118. Dendranthema (DC) Des Moul. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus II skirsnio 117 punkte išvardytiems augalams taikytinų reikalavimų, oficialus patvirtinimas, kad:

1. augalai yra ne vėlesnės kaip trečios kartos, išauginti iš kultūros, kurioje, atlikus virusologinius tyrimus, Chrysanthemum stunt viroid nerasta, arba yra tiesiogiai išauginti iš kultūros, kurios pavyzdyje, sudarančiame mažiausiai 10 proc., žydėjimo metu atlikus oficialų patikrinimą, Chrysanthemum stunt viroid nerasta;

2. augalai arba gyvašakės, esančios patalpose:

2.1. kurios tris mėnesius bent kartą per mėnesį prieš išsiuntimą buvo oficialiai tikrinamos ir kuriose tuo laikotarpiu Puccinia horiana Hennings požymių nepastebėta, bei artimiausioje aplinkoje per tris mėnesius iki pateikimo į rinką Puccinia horiana Hennings požymių neaptikta, arba

2.2. siunta buvo atitinkamai apdorota nuo Puccinia horiana Hennings;

3. neįšaknydintų gyvašakių atveju, arba ant gyvašakių, arba ant augalų, iš kurių jos išaugintos, Didymella ligulicola (Baker, Dimock et Davis) v. Arx požymių nepastebėta, o įšaknydintų gyvašakių atveju Didymella ligulicola (Baker, Dimock et Davis) v. Arx požymių nei ant gyvašakių, nei lysvėje nepastebėta.

119. Dianthus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus II skirsnio 117 punkte išvardytiems augalams taikytinų reikalavimų, oficialus patvirtinimas, kad:

1. augalai tiesiogiai kilę iš motininių augalų, ant kurių, mažiausiai, kartą per pastaruosius dvejus metus atlikus oficialiai patvirtintus tyrimus, Erwinia chrysanthemi pv. dianthicola (Hellmers) Dickey, Pseudomonas caryophylli (Burkholder) Starr et Burkholder ir Phialophora cinerescens (Wollenw.) van Beyma nerasta;

2. aukščiau minėtų kenksmingų organizmų požymių ant augalų nepastebėta.

120. Tulipa L. ir Narcissus L. svogūnai, išskyrus tuos, ant kurių pakuotės arba kitais būdais pateikta informacija įrodo, kad jie yra skirti parduoti galutiniam vartotojui, neužsiimančiam profesionaliu skintų gėlių auginimu.

Oficialus patvirtinimas, kad Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev požymių ant augalų paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta.

121. Žoliniai augalai, skirti auginti, išskyrus: svogūnus, gumbasvogūnius, Gramineae šeimos augalus, šakniastiebius, sėklas ir stiebagumbius.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus II skirsnio 117, 118 arba 119 punktuose išvardytiems augalams taikytinų reikalavimų, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad:

a) augalai išauginti teritorijoje, kuri pripažinta neužkrėsta Liriomyza bryoniae, Liriomyza huidobrensis ir Liriomyza trifolii, arba

b) tris mėnesius iki derliaus nuėmimo, mažiausiai, kartą per mėnesį atliekant oficialius tikrinimus auginimo vietoje Liriomyza bryoniae, Liriomyza huidobrensis ir Liriomyza trifolii ženklų nepastebėta, arba

c) prieš pat patiekimą rinkai augalai buvo patikrinti ir svarbių kenksmingųjų organizmų požymių nerasta; be to, jie buvo atitinkamai apdoroti siekiant išnaikinti Liriomyza bryoniae, Liriomyza huidobrensis ir Liriomyza trifolii.

d) augalai išauginti iš augalų medžiagos (eksplanto), neužkrėstos Liriomyza huidobrensis ir Liriomyza trifolii; užauginti in vitro sterilioje terpėje steriliomis sąlygomis, neleidžiančiomis augalams užsikrėsti Liriomyza huidobrensis ir Liriomyza trifolii, ir yra gabenami permatomose talpyklose steriliomis sąlygomis.

122. Augalai su šaknimis, pasodinti arba skirti sodinti, išauginti atvirame ore.

Oficialus patvirtinimas, kad auginimo vieta pripažinta neužkrėsta Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus, ir Synchytrium endobioticum.

1221. Allium porrum, Asparagus officinalis, Beta vulgaris, Brassica spp. ir Fragaria  augalai su šaknimis, skirti sodinti, išauginti atvirame ore,

ir

Allium ascalonicum, Allium cepa, Dahlia spp., Gladiolus, Hyacinthus spp., Iris spp., Lilium spp., Narcissus L. ir Tulipa L. svogūnai, stiebagumbiai ir šakniastiebiai, išauginti atvirame ore, išskyrus tuos augalus, svogūnus, stiebagumbius ir šakniastiebius, kurie skirti sodinti pagal Bulvinių cistas sudarančių nematodų kontrolės ir fitosanitarijos priemonių naudojimo tvarkos aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2001 m. birželio 29 d. įsakymu Nr. 219 „Dėl Bulvinių cistas sudarančių nematodų kontrolės ir fitosanitarijos priemonių naudojimo tvarkos aprašo patvirtinimo“, 8.1 ir 8.3 papunkčius.

Nepažeidžiant 4 priedo  II skirsnio 122 punkte išvardytiems augalams taikytinų reikalavimų, pateikiamas įrodymas, kad laikomasi Europos Sąjungos nuostatų dėl kovos su Globodera pallida ir Globodera rostochiensis.

123. Beta vulgaris L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Oficialus patvirtinimas, kad:

1. augalai kilę iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstos Beet leaf curl virus, arba

2. auginimo teritorijoje Beet leaf curl virus neaptinkamas ir Beet leaf curl virus požymių auginimo vietoje paskutinį vegetacijos ciklą arba artimiausioje aplinkoje nepastebėta.

124. Helianthus annuus L. sėklos.

Oficialus patvirtinimas, kad:

1. sėklos kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstos Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et de Toni, arba

2. sėklos, išskyrus gautas iš rūšių, atsparių visoms auginimo vietoje paplitusioms Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et de Toni rasėms, buvo atitinkamai apdorotos nuo Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et de Toni.

125. Solanum lycopersicum augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus II skirsnio 114 ir 121 punktuose išvardytiems augalams taikytinų reikalavimų, oficialus patvirtinimas, kad:

a) augalai išauginti teritorijose, kurios pripažintos neužkrėstos pomidorų lapų geltonosios garbanės virusu, arba

b) Pomidorų lapų geltonosios garbanės viruso požymių ant augalų nepastebėta, ir:

– augalai išauginti teritorijose, kurios pripažintos neužkrėstos Bemisia tabaci, arba

– tris mėnesius iki eksporto, mažiausiai kartą per mėnesį atliekant oficialius tikrinimus, auginimo vietoje Bemisia tabaci nerasta, arba

c) Pomidorų lapų geltonosios garbanės viruso požymių auginimo vietoje nepastebėta ir auginimo vietai buvo taikytas atitinkamas apdorojimas bei kontrolės režimas, siekiant užtikrinti, kad ji nebūtų užkrėsta Bemisia tabaci.

126. Solanum lycopersicum sėklos.

Oficialus patvirtinimas, kad sėklos gautos naudojant atitinkamą rūgščių ekstrakcijos arba ekvivalentų metodą, patvirtintą nustatyta tvarka, ir

a) arba sėklos išaugintos teritorijose, kuriose Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis arba Xanthomonas campestris pv. vesicatoria neaptinkami, arba

b) šių kenksmingųjų organizmų sukeliamų ligų požymių ant augalų auginimo vietoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta, arba

c) sėklų pavyzdys buvo oficialiai ištirtas, mažiausiai, šių kenksmingųjų organizmų atžvilgiu, naudojant atitinkamus metodus. Tyrimų metu nustatyta, kad sėklos neužkrėstos šiais kenksmingaisiais organizmais.

127. Medicago sativa sėklos.

Oficialus patvirtinimas, kad:

a) Ditylenchus dipsaci požymių auginimo vietoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta ir, laboratoriškai ištyrus pavyzdį, Ditylenchus dipsaci taip pat nenustatyta, arba

b) prieš sėklų tiekimą rinkai jos buvo fumiguotos, arba

c) sėklos buvo fiziniu būdu apdorotos priemonėmis nuo Ditylenchus dipsaci, o atlikus laboratorinius tyrimus naudojant tipinį ėminį Ditylenchus dipsaci  taip pat nenustatyta.

128. Medicago sativa L. sėklos.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus II skirsnio 127 punkte išvardytiems augalams taikytinų reikalavimų, oficialus patvirtinimas, kad:

1. sėklos kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstos, Clavibacter michiganensis sp. insidiosus Davis et al., arba

2. vienas iš šių atvejų:

2.1. Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus Davis et al. ūkyje arba artimiausioje aplinkoje per pastaruosius 10 metų neaptiktas, ir:

2.1.1. kultūra priklauso rūšiai, kuri pripažinta kaip turinti didelį atsparumą Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus Davis et al., arba

2.1.2. nuimant sėklas, dar nebuvo prasidėjęs jos ketvirtasis vegetacijos ciklas nuo sėjos ir ji dar nebuvo išauginusi daugiau kaip vieno sėklų derliaus, arba

2.1.3. neaktyviosios medžiagos kiekis, apibrėžtas remiantis taisyklėmis, taikomomis išduodant sertifikatus į Europos Sąjungos ir Lietuvos rinką teikiamoms sėkloms, neviršija 0,1 proc. svorio;

2.2. Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus Davis et al. požymių auginimo vietoje arba ant bet kurios Medicago sativa L. kultūros, esančios artimiausioje aplinkoje, paskutinį vegetacijos ciklą, arba, jei reikia, du paskutinius vegetacijos ciklus nepastebėta;

2.3. kultūra yra išauginta žemėje, kurioje trejus paskutinius metus prieš sėjimą Medicago sativa L. kultūra nebuvo auginama.

129. Phaseolus L. sėklos.

Oficialus patvirtinimas, kad:

1. sėklos kilusios iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstos Xanthomonas campestris pv. phaseoli (Smith) Dye, arba

2. ištyrus sėklų pavyzdį, Xanthomonas campestris pv. phaseoli (Smith) Dye neaptiktas.

130. Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. vaisiai ir jų hibridai.

Ant pakuotės turi būti atitinkamas kilmės ženklas.

 

Skirsnio pakeitimai:

Nr. 3D-299, 2004-05-07, Žin., 2004, Nr. 82-2949 (2004-05-20), i. k. 1042330ISAK003D-299

Nr. 3D-100, 2005-02-24, Žin., 2005, Nr. 28-901 (2005-02-26), i. k. 1052330ISAK003D-100

Nr. 3D-430, 2008-07-31, Žin., 2008, Nr. 90-3613 (2008-08-07), i. k. 1082330ISAK003D-430

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

II. SPECIALIEJI REIKALAVIMAI DĖL AUGALŲ, AUGALINIŲ PRODUKTŲ IR KITŲ OBJEKTŲ ĮVEŽIMO Į KAI KURIAS SAUGOMAS ZONAS IR GABENIMO JOSE, KURIUOS NUSTATO VISOS EUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBĖS NARĖS IR LIETUVOS RESPUBLIKA

Augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai

Specialūs reikalavimai

Saugoma (-os) zona (-os)

131. Spygliuočių (Coniferales) mediena.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus I skirsnio 1, 2, 3, 4, 5, 5.1 ir

5.2 punktuose išvardytai medienai taikytinų reikalavimų, jei reikia:

1. nuimta medienos žievė arba

2. oficialus patvirtinimas, kad mediena kilusi iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstomis Dendroctonus micans Kugelan, arba

3. paženklinta „Kiln-dried“, „KD“ arba kitu tarptautiniu mastu pripažintu ženklu, esančiu ant medienos arba jos pakuotės, atsižvelgiant į tuometinę komercinę paskirtį, pateikiamas įrodymas, kad mediena išdžiovinta, ir drėgmė, išreikšta sausos medžiagos kiekio procentu, taikant atitinkamus laiko ir temperatūros grafikus, gamybos metu sudaro mažiau nei 20 procentų masės.

Graikija, Airija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno sala ir Džersio sala).

132. Spygliuočių (Coniferales) mediena.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus I skirsnio 1, 2, 3, 4, 5, 5.1 ir 5.2 punktuose, jei reikia, 4 priedo II skyriaus 131 punkte išvardytai medienai taikytinų reikalavimų:

1. nuimta medienos žievė arba

2. oficialus patvirtinimas, kad mediena kilusi iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstomis Ips dublicatus Sahlberg, arba

3. paženklinta „Kiln-dried“, „KD“ arba kitu tarptautiniu mastu pripažintu ženklu, esančiu ant medienos arba jos pakuotės, atsižvelgiant į tuometinę komercinę paskirtį, pateikiamas įrodymas, kad mediena išdžiovinta krosnyje, ir drėgmė, išreikšta sausos medžiagos kiekio procentais, taikant atitinkamus laiko ir temperatūros grafikus, gamybos metu sudaro mažiau nei 20 procentų masės.

Graikija, Airija, Jungtinė Karalystė.

133. Spygliuočių (Coniferales) mediena.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus I skirsnio 1, 2, 3, 4, 5, 5.1 ir 5.2 punktuose, jei reikia, 4 priedo II skyriaus 131 ir 132 punktuose išvardytai medienai taikytinų reikalavimų:

1. nuimta medienos žievė arba

2. oficialus patvirtinimas, kad mediena kilusi iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstomis Ips typographus Heer, arba

3. paženklinta „Kiln-dried“, „KD“ arba kitu tarptautiniu mastu pripažintu ženklu, esančiu ant medienos arba jos pakuotės, atsižvelgiant į tuometinę komercinę paskirtį, pateikiamas įrodymas, kad mediena išdžiovinta krosnyje, ir drėgmė, išreikšta sausos medžiagos kiekio procentais, taikant atitinkamus laiko ir temperatūros grafikus, gamybos metu sudaro mažiau nei 20 procentų masės.

Airija, Jungtinė Karalystė.

134. Spygliuočių (Coniferales) mediena.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus I skirsnio 1, 2, 3, 4, 5 punktuose, 5.1 ir 5.2 papunkčiuose, jei reikia, 4 priedo II skyriaus 131, 132 ir 133 punktuose išvardytai medienai taikytinų reikalavimų:

a) nuimta medienos žievė arba

b) oficialus patvirtinimas, kad mediena kilusi iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstomis Ips amitinus, arba

c) paženklinta „Kiln-dried“, „KD“ arba kitu tarptautiniu mastu pripažintu ženklu, esančiu ant medienos arba jos pakuotės, atsižvelgiant į tuometinę komercinę paskirtį, pateikiamas įrodymas, kad mediena išdžiovinta krosnyje, ir drėgnumas, išreikštas sausosios medžiagos kiekiu, taikant atitinkamus laiko ir temperatūros grafikus, gamybos metu sudaro mažiau nei 20 proc. masės.

 

Graikija, Airija, Jungtinė Karalystė.

 

135. Spygliuočių (Coniferales) mediena.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus I skirsnio 1, 2, 3, 4, 5, 5.1 ir 5.2 punktuose, jei reikia, 4 priedo II skyriaus 131, 132, 133 ir 134 punktuose išvardytai medienai taikytinų reikalavimų:

1. nuimta medienos žievė arba

2. oficialus patvirtinimas, kad mediena kilusi iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstomis Ips cembrae Heer, arba

3. paženklinta „Kiln-dried“, „KD“ arba kitu tarptautiniu mastu pripažintu ženklu, esančiu ant medienos arba jos pakuotės, atsižvelgiant į tuometinę komercinę paskirtį, pateikiamas įrodymas, kad mediena išdžiovinta krosnyje, ir drėgmė, išreikšta sausos medžiagos kiekiu, taikant atitinkamus laiko ir temperatūros grafikus, gamybos metu sudaro mažiau nei 20 procentų masės.

Graikija, Airija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno sala).

136. Spygliuočių (Coniferales) mediena.

Nepažeidžiant 4 priedo II skyriaus I skirsnio 1, 2, 3, 4, 5, 5.1 ir 5.2 punktuose, jei reikia, 4 priedo II skyriaus 131, 132, 133, 134 ir 135 punktuose išvardytai medienai taikytinų reikalavimų:

1. nulupta medienos žievė arba

2. oficialus patvirtinimas, kad mediena kilusi iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstomis Ips sexdentatus Boerner, arba

3. paženklinta „Kiln-dried“, „KD“ arba kitu tarptautiniu mastu pripažintu ženklu, esančiu ant medienos arba jos pakuotės, atsižvelgiant į tuometinę komercinę paskirtį, pateikiamas įrodymas, kad mediena išdžiovinta krosnyje, ir drėgmė, išreikšta sausos medžiagos kiekiu, taikant atitinkamus laiko ir temperatūros grafikus, gamybos metu sudaro mažiau nei 20 procentų masės.

Airija, Kipras, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno sala).

136.1. Castanea mediena.

a) Mediena yra be žievės

arba

b) oficialus patvirtinimas, kad mediena yra:

– kilusi iš vietovių, kuriose Cryphonectria

parasitica  neaptinkamas,

arba

– išdžiovinta krosnyje, ir drėgnumas, išreikštas sausosios medžiagos kiekiu, taikant atitinkamus laiko ir temperatūros grafikus, gamybos metu sudaro mažiau nei 20 proc. masės. Tai įrodo „išdžiovinta krosnyje“ („Kiln-dried“, „KD“) arba kitas tarptautiniu mastu pripažintas ženklas, pažymėtas ant medienos arba jos pakuotės, atsižvelgiant į tuometinę paskirtį.

Čekijos Respublika, Airija, Švedijos Karalystė, Jungtinė Karalystė.

 

136.2. Platanus mediena, įskaitant medieną, kuri nebėra natūralios rąsto formos, kurios kilmės šalis yra Europos Sąjungoje, arba Armėnija, Šveicarija ir JAV.

I skirsnio 5 punkte ir 7.1.2 papunktyje ir IV priedo A dalies II skirsnio 2 punkte išvardytai medienai, jei tinkama, oficialus patvirtinimas, kad:

a) mediena yra kilusi iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstos Ceratocystis platani, kurios tokiomis nustatytos laikantis atitinkamų tarptautinių fitosanitarinių priemonių standartų, arba

b) ženklu „Kiln-dried“, „KD“ arba kitu tarptautiniu mastu pripažintu ženklu, uždėtu ant medienos arba jos pakuotės atsižvelgiant į tuometinę komercinę paskirtį, pateikiamas įrodymas, kad mediena išdžiovinta krosnyje, ir drėgnumas, išreikštas sausosios medžiagos kiekiu, taikant atitinkamus laiko ir temperatūros grafikus, gamybos metu sudaro mažiau nei 20 proc. masės, arba

c) mediena yra kilusi iš saugomos zonos, nurodytos dešinėje skiltyje.

Jungtinė Karalystė.

137. Aukštesni nei 3 m Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. ir Pseudotsuga Carr. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 1 punkte,  4 priedo I skyriaus I skirsnio 13, 14, 15 ir 16 punktuose ir 4 priedo I skyriaus II skirsnio 95 ir 96 punktuose išvardytiems augalams, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad auginimo vieta neužkrėsta Dendroctonus micans Kugelan.

Graikija, Airija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno sala ir Džersio sala).

138. Aukštesni nei 3 m Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr. ir Pinus L. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 1 punkte, 4 priedo I skyriaus I skirsnio 13, 14, 15 ir 16 punktuose, 4 priedo I skyriaus II skirsnio 95 ir 96 punktuose ir 3 priedo II skyriaus 137 punkte išvardytiems augalams, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad auginimo vieta neužkrėsta Ips dublicatus Sahlberg.

Graikija, Airija, Jungtinė Karalystė.

139. Aukštesni nei 3 m Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr. Pinus L. ir Pseudotsuga Carr. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 1 punkte, 4 priedo I skyriaus I skirsnio 13, 14, 15 ir 16 punktuose, 4 priedo I skyriaus II skirsnio 95 ir 96 punktuose ir 4 priedo II skyriaus 137 ir 138 punktuose išvardytiems augalams, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad auginimo vieta neužkrėsta Ips typographus Heer.

Airija, Jungtinė Karalystė.

140. Aukštesni nei 3 m Abies, Larix, Picea ir Pinus augalai, išskyrus vaisius ir sėklas.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 1 punkte, 4 priedo I skyriaus I skirsnio 13, 14, 15 ir 16 punktuose, 4 priedo I skyriaus II skirsnio 95 ir 96 punktuose bei 4 priedo II skyriaus 137, 138 ir 139 punktuose išvardytiems augalams, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad auginimo vieta neužkrėsta Ips amitinus.

Graikija, Airija, Jungtinė Karalystė.

141. Aukštesni nei 3 m Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 1 punkte, 4 priedo I skyriaus I skirsnio 13, 14, 15 ir 16 punktuose, 4 priedo I skyriaus II skirsnio 95 ir 96 punktuose ir 4 priedo II skyriaus 137, 138, 139 ir 140 punktuose išvardytiems augalams, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad auginimo vieta neužkrėsta Ips cembrae Heer.

Graikija, Airija, Jungtinė Karalystė (Northen Ireland, Isle of Man).

142. Aukštesni nei 3 m Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr. ir Pinus L. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 1 punkte, 4 priedo I skyriaus I skirsnio 13, 14, 15 ir 16 punktuose, 4 priedo I skyriaus II skirsnio 95 ir 96 punktuose bei 4 priedo II skyriaus 137, 138, 139, 140 ir 141 punktuose išvardytiems augalams jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad auginimo vieta neužkrėsta Ips sexdentatus Böerner.

Airija, Kipras, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno sala).

1421. Platanus  augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, kilę iš šalies Sąjungoje arba Armėnijos, Šveicarijos arba JAV.

Nedarant poveikio nuostatoms, taikomoms skirsnio 12 punkte ir IV priedo A dalies II skirsnio 8 punkte išvardytiems augalams, jei tinkama, oficialus patvirtinimas, kad:

a) visą augimo laikotarpį augalai buvo auginami teritorijoje, kuri pripažinta neužkrėsta Ceratocystis platani, kuri tokia nustatyta laikantis atitinkamų tarptautinių fitosanitarinių priemonių standartų, arba

b) visą augimo laikotarpį augalai buvo auginami saugomoje zonoje, nurodytoje dešinėje skiltyje.

Jungtinė Karalystė.

143. Spygliuočių (Coniferales) nuimta žievė.

Oficialus patvirtinimas, kad siunta:

1. buvo fumiguota arba apdorota kitais atitinkamais būdais nuo kinivarpų, arba

2. kilusi iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstos Dendroctonus micans Kugelan.

Graikija, Airija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno sala ir Džersio sala).

144. Spygliuočių (Coniferales) nulupta žievė.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų

4 priedo II skyriaus 143 punkte nurodytai žievei, oficialus patvirtinimas, kad siunta:

– buvo fumiguota arba apdorota kitais atitinkamais būdais nuo kinivarpų, arba

– kilusi iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstos Ips amitinus.

Graikija, Airija, Jungtinė Karalystė.

145. Spygliuočių (Coniferales) nuimta žievė.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 4 priedo II skyriaus 143 ir 144 punktuose nurodytai žievei, oficialus patvirtinimas, kad siunta:

1. buvo fumiguota arba apdorota kitais atitinkamais būdais nuo kinivarpų, arba

2. kilusi iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstos Ips cembrae Heer.

Graikija, Airija, Jungtinė Karalystė (Northen Ireland, Isle of Man).

146. Spygliuočių (Coniferales) nuimta žievė.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 4 priedo II skyriaus 143, 144 ir 145 punktuose nurodytai žievei, oficialus patvirtinimas, kad siunta:

1. buvo fumiguota arba apdorota kitais atitinkamais būdais nuo kinivarpų, arba

2. kilusi iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstos Ips dublicatus Sahlberg.

Graikija, Airija, Jungtinė Karalystė.

147. Spygliuočių (Coniferales) nulupta žievė.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 4 priedo II skyriaus 143, 144, 145 ir 146 punktuose nurodytai žievei, oficialus patvirtinimas, kad siunta:

1. buvo fumiguota arba apdorota kitais tinkamais būdais nuo kinivarpų arba

2. kilusi iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstosios sexdentatus Börner.

Airija, Kipras, Jungtinė Karalystė (Siaurės Airija, Meno sala).

148. Spygliuočių (Coniferales) nuimta žievė.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 4 priedo II skyriaus 143, 144, 145, 146 ir 147 punktuose nurodytai žievei, oficialus patvirtinimas, kad siunta:

1. buvo fumiguota arba apdorota kitais atitinkamais būdais nuo kinivarpų, arba

2. kilusi iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstos Ips typographus Heer.

Airija, Jungtinė Karalystė.

148.1. Castanea nulupta žievė.

 

Oficialus patvirtinimas, kad nulupta žievė:

a) yra kilusi iš vietovių, kuriose Cryphonectria parasitica neaptinkamas,

arba

b) tinkamai fumiguota arba apdorota kitais atitinkamais būdais nuo Cryphonectria parasitica. Tai įrodo fitosanitariniame sertifikate nurodoma veiklioji sudedamoji medžiaga, mažiausia žievės temperatūra, rodiklis (g/m3) ir poveikio laikas (h).

Čekijos Respublika, Airija, Švedija, Jungtinė Karalystė.

 

149. Larix Mill. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 1 punkte, 4 priedo I skyriaus I skirsnio 13, 14 ir 16 punktuose, 4 priedo I skyriaus II skirsnio 96 punkte ir 4 priedo II skyriaus 137, 138, 139, 140, 141 ir 142 punktuose išvardytiems augalams, oficialus patvirtinimas, kad augalai išauginti medelynuose ir auginimo vieta neužkrėsta Cephalcia lariciphila (Klug.).

Airija, Jungtinė Karalystė (Northern Ireland, Isle of Man ir Jersey).

150. Pinus L., Picea A. Dietr., Larix Mill., Abies Mill. ir Pseudotsuga Carr. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 1 punkte, 4 priedo I skyriaus I skirsnio 13, 14 ir 15 punktuose, 4 priedo I skyriaus II skirsnio 95 punkte ir 4 priedo II skyriaus 137, 138, 139, 140, 141, 142 ir 149 punktuose išvardytiems augalams, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad augalai yra išauginti medelynuose ir auginimo vieta neužkrėsta Gremmeniella abiedina (Lag.) Morelet.

Airija, Jungtinė Karalystė (Northern Ireland).

151. Punktas neteko galios nuo 2008-09-01

 

 

152. Picea A. Dietr. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 1 punkte, 4 priedo I skyriaus I skirsnio 13, 14 ir 16 punktuose, 4 priedo I skyriaus II skirsnio 96 punkte ir 4 priedo II skyriaus 137, 138, 139, 140, 141, 142, ir 150 punktuose išvardytiems augalams, oficialus patvirtinimas, kad augalai išauginti medelynuose ir auginimo vieta neužkrėsta Gilpinia hercyniae (Hartig).

Graikija, Airija, Jungtinė Karalystė (Northern Ireland, Isle of Man ir Jersey).

153. Eucalyptus l’Hérit augalai, išskyrus vaisius ir sėklas.

Oficialus patvirtinimas, kad:

1. augalai yra be dirvožemio ir apdoroti nuo Gonipterus scutellatus Gyll., arba

2. augalai kilę iš teritorijų, kurios pripažintos neužkrėstos Gonipterus scutellatus Gyll.

Graikija, Prancūzija (Azores).

1531. Castanea  augalai, skirti sodinti.

Nepažeidžiant 3 priedo I dalies 2 punkte bei 4 priedo I skirsnio 17.1 ir 17.2 papunkčiuose išvardytiems augalams taikytinų nuostatų, oficialus patvirtinimas, kad:

a) augalai visą augimo laikotarpį buvo auginami auginimo vietose šalyse, kuriose, kaip žinoma, Cryphonectria parasitica  neaptinkamas,

arba

b) augalai visą augimo laikotarpį buvo auginami vietovėje, kurioje Cryphonectria parasitica neaptinkamas, kaip nustatė nacionalinė augalų apsaugos organizacija, laikydamasi atitinkamų tarptautinių fitosanitarinių priemonių standartų,

arba

c) augalai visą augimo laikotarpį buvo auginami saugomose zonose, išvardytose dešinėje skiltyje.

 

Čekijos Respublika, Airija, Švedija, Jungtinė Karalystė.

154. Solanom tuberosum L. stiebagumbiai, skirti sodinti.

Nepažeidžiant nuostatų, taikytinų 3 priedo I skyriaus 11 ir 12 punktuose, 4 priedo I skyriaus I skirsnio 44, 45, 46, 47, 48 ir 52 punktuose ir 4 priedo I skyriaus II skirsnio 109, 110, 111, 112 ir 114 punktuose išvardytiems augalams, oficialus patvirtinimas, kad stiebagumbiai:

1. išauginti teritorijoje, kurioje Beet necrotic yellow vein virus (BNYVV) neaptinkamas, arba

2. išauginti žemėje, arba auginimo substrate, sudarytame iš dirvožemio, kuris neužkrėstas BNYVV, arba kuriame, atlikus oficialius tyrimus, taikant atitinkamus metodus BNYVV nerasta, arba

3. buvo nuplauti, kad neliktų dirvožemio.

Prancūzija (Britanny), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija).

155. Solanum tuberosum L. stiebagumbiai, išskyrus nurodytus 4 priedo II skyriaus 154 punkte.

1. Dirvožemis nesudaro daugiau kaip 1 proc. siuntos arba partijos svorio, arba

2. stiebagumbiai paruošti laikyti patalpose, oficialiai patvirtintose ir turinčiose atliekų sunaikinimo įrenginius, apsaugančius nuo Beet necrotic yellow vein virus (BNYVV) paplitimo.

Prancūzija (Britanny), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija).

156. Augalai su šaknimis, pasodinti arba skirti sodinti, išauginti atvirame ore.

Pateikiamas įrodymas, kad augalai kilę iš lauko, kuriame, kaip žinoma, Globodera pallida neaptinkamas.

Latvija, Slovėnija, Slovakija, Suomija.

157. Augalai ir gyvybingos žiedadulkės, skirtos apdulkinti: Amelanchier, Chaenomeles, Cotoneaster, Crataegus, Cydonia, Eriobotrya, Malus, Mespilus, Photinia davidiana, Pyracantha, Pyrus, Sorbus, išskyrus vaisius ir sėklas.

Nepažeidžiant 3 priedo I skyriaus 9, 10 ir 19 punktuose ir 3 priedo II skyriaus 21 ir 22 punktuose išvardytiems augalams taikytinų draudimų, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad:

a) augalai, kilę iš trečiųjų šalių, nustatyta tvarka pripažintų neužkrėstomis Erwinia amylovora, arba

b) augalai, kilę iš  nustatyta tvarka pripažintų kenksmingaisiais organizmais neužkrėstų  trečiųjų šalių sričių, kurios buvo įsteigtos dėl Erwinia amylovora pagal atitinkamą tarptautinį fitosanitarijos priemonių standartą,  arba

c) augalai, kilę iš Šveicarijos Valė kantono, arba

d) augalai, kilę iš saugomų zonų, nurodytų trečioje skiltyje, arba

e) buvo išauginti, arba įvežti į buferinę zoną, išlaikyti bent 7 mėnesius, įskaitant visą paskutinio vegetacijos ciklo laikotarpį nuo balandžio 1 d. iki spalio 31 d., lauke:

– kuris yra buferinėje zonoje bent už 1 km nuo buferinės zonos ribų, kurios plotas mažiausiai 50 kv. km, t. y. teritorija, kurioje augalams šeimininkams taikomas oficialiai patvirtintas kontrolės režimas, nustatytas iki viso vegetacijos ciklo, einančio po viso vegetacijos ciklo, pradžios, kuriam taikoma oficiali priežiūra ir kurio tikslas yra sumažinti Erwinia amylovora išplitimo nuo ten auginamų augalų riziką; šios „buferinės zonos“ aprašymas turi būti prieinamas Komisijai ir valstybėms narėms. Įsteigus buferinę zoną, šioje zonoje ir 500 m spinduliu aplink ją, neįskaitant lauko, bent kartą nuo viso vegetacijos ciklo pradžios tinkamiausiu laiku bus vykdomi oficialūs patikrinimai. Visi augalai šeimininkai, turintys Erwinia amylovora simptomų, turi būti nedelsiant pašalinti. Šių patikrinimų rezultatai iki kiekvienų metų gegužės 1 d. turi būti pateikti Komisijai ir valstybėms narėms ir

– kuris iki viso vegetacijos ciklo, einančio po viso vegetacijos ciklo, pradžios buvo oficialiai patvirtintas, kaip buferinė zona auginti augalus pagal šiame punkte nustatytus reikalavimus ir

– kuris pats ir aplink jį 500 m spinduliu esanti zona buvo pripažinta neužkrėsta Erwinia amylovora nuo paskutiniojo viso vegetacijos ciklo pradžios. Pripažinti galima atlikus oficialų patikrinimą, atliekamą bent:

– du kartus lauke tinkamiausiu metu, t. y. vieną kartą nuo birželio iki rugpjūčio ir kartą nuo rugpjūčio iki lapkričio ir

i) vieną kartą minėtoje 500 m zonoje tinkamiausiu metu,

t.y. nuo rugpjūčio iki lapkričio, ir

f) kuriame augalai atitinkamais laboratoriniais metodais oficialiai tikrinami dėl nematomų užkrėtimų, tiriant oficialiai tinkamiausiu metu paimtus ėminius.

Nuo 2004 m. balandžio 1 d. iki 2005 m. balandžio 1 d. šios nuostatos nebus taikomos augalams, įvežamiems į saugomas zonas ir judantiems saugomose zonose, nurodytose trečioje skiltyje, jei augalai buvo užauginti ir laikomi laukuose, esančiuose oficialiai patvirtintose buferinėse zonose.

 

Ispanija (išskyrus Aragono, Kastilijos-La Mančos, Kastilijos ir Leono, Estremadūros, Mursijos, Navaros ir La Riochos autonomines sritis ir Gipuskoa provinciją (Baskų kraštas), Alikantės provincijos Aukštutinio Vinalopo ir Vidurio Vinalopo rajonus ir Valensijos provincijos Alboračės ir Turiso savivaldybes (Valensijos autonominė sritis)), Estija, Prancūzija (Korsika), Airija (išskyrus Golvėjaus miestą), Italija (Abrucai, Apulija, Bazilikata, Kalabrija, Kampanija, Emilija-Romanija (Parmos ir Pjačencos provincijos), Lacijus, Ligūrija, Lombardija (išskyrus Mantujos ir Sondrijaus provincijas), Markė, Molizė, Pjemontas, Sardinija, Sicilija, Toskana, Umbrija, Aostos Slėnis, Venetas (išskyrus Rovigo ir Venecijos provincijas, Paduvos provincijos Barbonos, Boara Pizanio, Kastelbaldo, Masio, Pjačenca d'Adidžės, Sant Urbano, Veskovanos savivaldybes ir Veronos provincijos sritį, esančią į pietus nuo A4 greitkelio)), Latvija, Lietuva (išskyrus Babtų ir Kėdainių savivaldybes (Kauno apskritis), Portugalija, Slovėnija (išskyrus Gorenskos, Koroškos, Mariboro ir Notranskos regionus ir Lendavos ir Renčės-Vogrsko (į pietus nuo H4 greitkelio) savivaldybes), Slovakija (išskyrus Blahovos, Čenkovcės, Horne Myto ir Okočo, Topolnikų ir Trhova Hradskos (Dunaiska Stredos apskritis), Hronovcų ir Hronske Kliačianų (Levicės apskritis), Dvorų prie Žitavos (Nove Zamkų apskritis), Malineco (Poltaro apskritis), Hrhovo (Rožniavos apskritis), Didžiųjų Ripnianų (Topolčanų apskritis), Kazimyro, Luhinios, Mažojo Horešo, Svetušės ir Zatyno (Trebišovo apskritis) savivaldybes), Suomija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno sala ir Normandijos salos).

157.1. Nuo kovo 15 d. iki birželio 30 d. bičių aviliai.

Turi būti dokumentinių įrodymų, kad aviliai:

a) kilę iš trečiųjų šalių, nustatyta tvarka pripažintų neužkrėstais Erwinia amylovora, arba

b) kilę iš Šveicarijos Valė kantono, arba

c) kilę iš saugomų zonų, nurodytų trečioje skiltyje, arba

d) prieš gabenant buvo naudotos atitinkamos karantino priemonės.

Ispanija (išskyrus Aragono, Kastilijos-La Mančos, Kastilijos ir Leono, Estremadūros, Mursijos, Navaros ir La Riochos autonomines sritis ir Gipuskoa provinciją (Baskų kraštas), Alikantės provincijos Aukštutinio Vinalopo ir Vidurio Vinalopo rajonus ir Valensijos provincijos Alboračės ir Turiso savivaldybes (Valensijos autonominė sritis)), Estija, Prancūzija (Korsika), Airija (išskyrus Golvėjaus miestą), Italija (Abrucai, Apulija, Bazilikata, Kalabrija, Kampanija, Emilija-Romanija (Parmos ir Pjačencos provincijos), Lacijus, Ligūrija, Lombardija (išskyrus Mantujos ir Sondrijaus provincijas), Markė, Molizė, Pjemontas, Sardinija, Sicilija, Toskana, Umbrija, Aostos Slėnis, Venetas (išskyrus Rovigo ir Venecijos provincijas, Paduvos provincijos Barbonos, Boara Pizanio, Kastelbaldo, Masio, Pjačenca d'Adidžės, Sant Urbano, Veskovanos savivaldybes ir Veronos provincijos sritį, esančią į pietus nuo A4 greitkelio)), Latvija, Lietuva (išskyrus Babtų ir Kėdainių savivaldybes (Kauno apskritis), Portugalija, Slovėnija (išskyrus Gorenskos, Koroškos, Mariboro ir Notranskos regionus ir Lendavos ir Renčės-Vogrsko (į pietus nuo H4 greitkelio) savivaldybes), Slovakija (išskyrus Blahovos, Čenkovcės, Horne Myto ir Okočo, Topolnikų ir Trhova Hradskos (Dunaiska Stredos apskritis), Hronovcų ir Hronske Kliačianų (Levicės apskritis), Dvorų prie Žitavos (Nove Zamkų apskritis), Malineco (Poltaro apskritis), Hrhovo (Rožniavos apskritis), Didžiųjų Ripnianų (Topolčanų apskritis), Kazimyro, Luhinios, Mažojo Horešo, Svetušės ir Zatyno (Trebišovo apskritis) savivaldybes), Suomija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno sala ir Normandijos salos).

157.2. Vitis L. vaisiai.

Vaisiai turi būti be lapų ir turi būti oficialus patvirtinimas, kad vaisiai:

(a) kilę iš teritorijos, kuri žinoma kaip neužkrėsta Daktulosphaira vitifoliae (Fitch),

ar

(b) buvo užauginti teritorijoje, kuri oficialių patikrinimų, vykdytų per paskutinius du pilnus vegetacijos ciklus, metu buvo nustatyta kaip neužkrėsta Daktulosphaira vitifoliae (Fitch),

ar

(c) buvo fumiguojami ar kitaip tinkamai apdorojami nuo Daktulosphaira vitifoliae (Fitch).

Kipras

157.3. Vitis L. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas.

Nepažeidžiant 3 priedo I skyriaus 16 punkte nustatyto draudimo, taikomo Vitis L., išskyrus vaisių iš trečiųjų šalių (išskyrus Šveicariją) importui į Bendriją, oficialioje deklaracijoje nurodoma, kad augalai:

a) kilę iš teritorijos, kuri yra žinoma kaip neapkrėsta Daktulosphaira vitifoliae (Fitch),

ar

b) buvo auginami produkcijos vietoje, kuri oficialių patikrinimų metu buvo įvertinta kaip neapkrėsta Daktulosphaira vitifoliae (Fitch) per pastaruosius du vegetacijos ciklus,

ar

c) kurie buvo dezinfekuoti ar kitaip apdoroti nuo Daktulosphaira vitifoliae (Fitch).

Kipras

158. Allium porrum L., Apium L., Beta L., Brassica napus L., Brassica rapa L., Daucus L. augalai, išskyrus tuos, kurie paminėti 4 priedo II skyriaus 25 punkte ir tuos, kuriais numatoma šerti gyvulius, bei Brassica napus L., Brassica rapa L., Daucus L., išskyrus tuos augalus, kuriuos numatoma sodinti.

1. Dirvožemis nesudaro daugiau kaip 1 proc. siuntos arba partijos svorio.

2. Augalai skirti apdoroti patalpose, kuriose turi būti oficialiai patvirtinti atliekų pašalinimo įrenginiai, apsaugantys nuo Beet necrotic yellow vein virus paplitimo.

Prancūzija (Britanny), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija).

159. Beta vulgaris L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus I skirsnio 64 ir 65 punktuose, 4 priedo I skyriaus II skirsnio 123 punkte ir 4 priedo II skyriaus 158 punkte išvardytiems augalams taikytinų reikalavimų, oficialus patvirtinimas, kad:

1. augalai:

1.1. oficialiai individualiai patikrinti ir Beet necrotic yellow vein virus (BNYVV) nerasta, arba

1.2. yra išauginti iš sėklų, atitinkančių 4 priedo II skyriaus 165 ir 166 punktuose nustatytus reikalavimus, ir:

1.2.1. išauginti teritorijose, kuriose BNYVV neaptinkamas, arba

1.2.2. išauginti žemėje arba auginimo substrate, kurie, naudojant atitinkamus metodus, buvo oficialiai patikrinti ir BNYVV nerasta, ir

1.2.3. paimtas pavyzdys, kurį ištyrus BNYVV nerasta,

2. organizacija arba mokslinė institucija apie turimą medžiagą praneša savo šalies (Europos Sąjungos valstybės narės ir/ar Lietuvos) oficialiai augalų apsaugos tarnybai.

Prancūzija (Britanny), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija).

160. Neįsišakniję Euphorbia pulcherrima augalai, skirti sodinti.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus I skirsnio 77 punkte išvardytiems augalams nurodytų reikalavimų, kur reikia, oficialus patvirtinimas, kad:

a) neįsišaknijusios gyvašakės, kilusios tuose plotuose, kuriuose neaptinkamas Bemissia tabaci, arba

b) Bemissia tabaci (Europos populiacija) nebuvo aptikta ant gyvašakių ar augalų, nuo kurių gyvašakės buvo paimtos ir laikomos ar produkuojamos augavietėse, kurios yra oficialiai patikrintos mažiausiai kartą per tris savaites, tų augalų apdorojimo periodo metu ir tose apdorojimo vietose, arba

c) tais atvejais, kai augavietėse yra aptinkamas Bemissia tabaci (Europos populiacija), gyvašakėms ir augalams, nuo kurių jos yra paimamos ir laikomos ar apdorojamos tose apdorojimo vietose, turi būti taikomos atitinkamos apdorojimui skirtos priemonės, apsaugančios nuo Bemissia tabaci ir vėliau šiose vietose neturi būti aptikta Bemissia tabaci (Europos populiacija), kaip atitinkamų procedūrų, užkertančių Bemissia tabaci (Europos populiacija) plitimą, vystymosi rezultatas. Abiem atvejais turi būti oficialiai tikrinama kartą per savaitę trys savaitės prieš produkcijos judėjimą iš šios produkcijos vietos ir stebėsenos metu nurodytu terminu. Paskutinė apžiūra, nurodyta aukščiau, turi būti nedelsiant atlikta prieš anksčiau norodytą produkcijos judėjimą.

Airija, Portugalija (Azorų salos, Vidinė Beira, Pajūrio Beira, tarp Doro ir Minjo, Ribatežas ir Rytai (Alkobasos, Alenkero, Bombaralio, Kadavalio, Kaldas da Rainjos, Lorinjano, Nazarės, Obidoso, Penišės ir Tores Vedraso savivaldybės) ir Tras-os-Montesas), Jungtinė Karalystė, Švedija, Suomija.

161. Euphorbia pulcherrima augalai, skirti sodinti, išskyrus:

161.1. sėklas;

161.2. tuos, kuriems turėtų būti nurodytas jų pakavimas arba jų žiedų (pažiedžių) parengimas eksplotacijai arba kiti reikalavimai nuo pardavimo iki galutinio vartotojo, kurie nėra skirti profesionaliajam auginimui;

161.3. tuos, kurie nurodyti 160 punkte.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus I skirsnio 77 punkte išvardytiems augalams nurodytų reikalavimų, kur būtina, oficialiai tvirtinama, kad:

a) augalai, kilę tuose plotuose, kuriose neaptinkamas Bemissia tabaci (Europos populiacija), arba

b) Bemissia tabaci (Europos populiacija) nebuvo aptikta augalų, jų augavietėse, kurios turi būti oficialiai patikrintos mažiausiai kartą per tris savaites, devynių savaičių prieš pardavimą periodu, arba

c) tais atvejais, kai augavietėse yra aptinkamas Bemissia tabaci (Europos populiacija), augalams, laikomiems ar apdorojamiems tose vietose, turi būti taikomos atitinkamos apdoroti skirtos priemonės, apsaugančios nuo Bemissia tabaci ir vėliau šiose vietose neturi būti aptikta Bemissia tabaci (Europos populiacija), kaip atitinkamų procedūrų, užkertančių Bemissia tabaci (Europos populiacija) plitimą, vystymosi rezultatas. Abiem atvejais turi būti oficialiai tikrinama kartą per savaitę tris savaites prieš produkcijos judėjimą iš šios produkcijos vietos ir stebėsenos metu nurodytu terminu. Paskutinė apžiūra, paminėta aukščiau, turi būti nedelsiant atlikta prieš anksčiau paminėtą produkcijos judėjimą;

d) būtini tikslūs parodymai, kad augalai gauti iš gyvašakių, kurios:

– kilusios plotuose, neužkrėstuose Bemissia tabaci (Europos populiacija), arba

– buvo išaugintos augavietėse, kuriose neaptiktas Bemissia tabaci (Europos populiacija), oficialiai patikrinus mažiausiai kartą per tris savaites šių augalų produkcijos periodo metu, arba

– tais atvejais, kai augavietėse yra aptinkamas Bemissia tabaci (Europos populiacija), augalams, laikomiems ar apdorojamiems tose apdorojimo vietose, turi būti taikomos atitinkamos apdoroti skirtos priemonės, apsaugančios nuo Bemissia tabaci Genn. ir vėliau šiose vietose neturi būti aptikta Bemissia tabaci (Europos populiacija), kaip atitinkamų procedūrų, užkertančių Bemissia tabaci (Europos populiacija) plitimą, vystymosi rezultatas. Abiem atvejais turi būti oficiliai tikrinama kartą per savaitę tris savaites prieš produkcijos judėjimą iš šios produkcijos vietos ir stebėsenos metu nurodytu terminu. Paskutinė apžiūra, nurodyta aukščiau, turi būti nedelsiant atlikta prieš anksčiau paminėtą produkcijos judėjimą.

Airija, Portugalija (Azorų salos, Vidinė Beira, Pajūrio Beira, tarp Doro ir Minjo, Ribatežas ir Rytai (Alkobasos, Alenkero, Bombaralio, Kadavalio, Kaldas da Rainjos, Lorinjano, Nazarės, Obidoso, Penišės ir Tores Vedraso savivaldybės) ir Tras-os-Montesas), Jungtinė Karalystė, Švedija, Suomija.

162. Begonia augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, stiebagumbius ir gumbasvogūnius, ir Ficus bei Hibiscus augalus, skirtus sodinti, išskyrus sėklas, bei išskyrus tuos, kurie turi turėti aiškius pakavimo ar jų gėlių gabenimo nurodymus arba kitus reikalavimus, kurie yra skirti pardavimui ir galutiniam vartotojui ir neįtraukti į profesionalius augalų produkcijos sąrašus.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus I skirsnio 77 punkte išvardytiems augalams nurodytų reikalavimų, kur būtina, oficialiai tvirtinama, kad:

a) augalai, kilę tuose plotuose, kuriuose neaptinkamas Bemissia tabaci (Europos populiacija), arba

b) Bemissia tabaci (Europos populiacija) nebuvo aptikta augalų, jų augavietėse, kurios turi būti oficialiai patikrintos mažiausiai kartą per tris savaites, devynių savaičių prieš pardavimą periodu, arba

c) tais atvejais, kai augavietėse yra aptinkamas Bemissia tabaci (Europos populiacija), augalams, laikomiems ar apdorojamiems tose vietose, turi būti taikomos atitinkamos apdoroti skirtos priemonės, apsaugančios nuo Bemissia tabaci, ir vėliau šiose vietose neturi būti aptikta Bemissia tabaci (Europos populiacija), kaip atitinkamų procedūrų, užkertančių Bemissia tabaci (Europos populiacija) plitimą, vystymosi rezultatas. Abiem atvejais turi būti oficialiai tikrinama kartą per savaitę trys savaitės prieš produkcijos judėjimą iš šios produkcijos vietos ir stebėsenos metu nurodytu terminu. Paskutinė apžiūra, nurodyta aukščiau, turi būti nedelsiant atlikta prieš anksčiau paminėtą produkcijos judėjimą.

Airija, Portugalija (Azorų salos, Vidinė Beira, Pajūrio Beira, tarp Doro ir Minjo, Ribatežas ir Rytai (Alkobasos, Alenkero, Bombaralio, Kadavalio, Kaldas da Rainjos, Lorinjano, Nazarės, Obidoso, Penišės ir Tores Vedraso savivaldybės) ir Tras-os-Montesas), Jungtinė Karalystė, Švedija, Suomija.

163. Beta vulgaris L. augalai, skirti pramoniniam perdirbimui.

Oficialus patvirtinimas, kad:

1. augalai transportuojami tokiu būdu, kad būtų išvengta Beet necrotic yellow vein virus (BNYVV) išplitimo, ir yra skirti apdoroti naudojant oficialiai patvirtintus atliekų perdirbimo įrenginius, kurie neleidžia išplisti BNYVV, arba

2. augalai auginami teritorijose, kuriose neaptinkamas NYW.

Prancūzija (Britanny), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija).

164. Dirvožemis nuo runkelių ir nesterilizuotos runkelių {Beta vulgaris L.) atliekos.

Oficialus patvirtinimas, kad dirvožemis arba atliekos:

1. buvo apdoroti, siekiant išvengti užsikrėtimo Beet necrotic yellow vein virus (BNYVV), arba

2. transportuojami, kad būtų apdorojami taikant oficialiai patvirtintus metodus, arba

3. atvežami iš tokių teritorijų, kuriose auginami Beta vulgaris L. augalai, o BNYVV neaptinkamas.

Prancūzija (Britanny), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija).

165. Beta vulgaris L. rūšių sėklos ir pašarinių runkelių sėklos.

Nepažeidžiant nustatytos tvarkos nuostatų, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad:

1. sėklos, kurios yra priskiriamos „pirminių sėklų“ ir „sertifikuotų sėklų“ kategorijoms, atitinka nustatytus reikalavimus, arba

2. galutinai nesertifikuotų sėklų kategorijai priskiriamos sėklos, kurios:

2.1. atitinka nustatytus reikalavimus, ir

2.2. yra skirtos perdirbimui, kuris atitinka nustatytus reikalavimus, ir pristatomos į perdirbimo įmonę, turinčią oficialiai patvirtintą kontroliuojamą atliekų šalinimo sistemą, leidžiančią išvengti Beet necrotic yellow vein virus (BNYVV) išplitimo;

3. sėklos buvo gautos iš kultūros, augančios teritorijoje, kurioje BNYVV neaptinkamas.

Prancūzija (Britanny), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija).

166. Beta vulgaris L. rūšies daržovių sėklos.

Nepažeidžiant nustatytų reikalavimų, jei reikia, oficialus patvirtinimas, kad:

1. perdirbtos sėklos sudaro ne daugiau kaip 0,5 proc. neveikliosios medžiagos svorio, dražuotos sėklos turi atitikti šį standartą dar prieš granuliavimą arba

2. neperdirbtos sėklos:

2.1. oficialiai pakuojamos, taip siekiant užtikrinti, kad nekiltų Beet necrotic yellow vein virus (BNYVV) išplitimo rizika, ir

2.2. skirtos perdirbimui, kuris atitiks 1 punkte nustatytus reikalavimus, ir pristatomos į perdirbimo įmonę, turinčią oficialiai patvirtintą kontroliuojamą atliekų šalinimo sistemą, leidžiančią išvengti BNYVV išplitimo, arba

3. sėklos buvo gautos iš kultūros, užaugintos teritorijoje, kurioje BNYVV neaptinkamas.

Prancūzija (Britanny), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija).

167. Gossypium spp. sėklos.

Oficialus patvirtinimas, kad:

1. sėklos apdorotos rūgštimi, ir

2. Glomerella gossypii Edgerton požymių auginimo vietoje paskutinį vegetacijos ciklą nepastebėta ir kad buvo ištirtas pavyzdys ir Glomerella gossypii Edgerton nerasta.

Graikija.

168. Gossypium spp. sėklos.

Oficialus patvirtinimas, kad sėklos apdorotos rūgštimi.

Graikija, Ispanija (Andalucia, Catalonia, Extremadura, Murcia, Valencia).

169. Mangifera spp. sėklos.

Oficialus patvirtinimas, kad sėklos kilusios iš teritorijų, kuriuo pripažintos neužkrėstos Sternochetus mangifera Fabricius.

Ispanija (Granada ir Malaga), Portugalija (Alentejo, Algarve ir Madeira).

170. Panaudota žemės ūkio technika

Atlikus darbus laukuose, kuriuose auginami runkeliai:

1. technika nuvaloma, kad ant jos nebūtų nei dirvožemio, nei augalų liekanų, arba

2. naudojama technika, atvežta iš tokių teritorijų, kuriose neaptinkamas Beet necrotic yellow vein virus.

Prancūzija (Britanny), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija).

171. Citrus, Fortunella, Poncirus vaisiai ir jų hibridai, kilę iš Bulgarijos, Kroatijos, Slovėnijos, Graikijos (Argolidės ir Chanijos nomai), Portugalijos (Algarvė ir Madeira), Ispanijos, Prancūzijos, Kipro ir Italijos.

Nepažeidžiant 4 priedo I skyriaus II skirsnio 130 punkte išvardytiems vaisiams taikytinų reikalavimų, pakuotėje turėtų būti nurodyta, kad:

a) vaisiai yra be lapų ir žiedynkočių arba,

b) jei vaisiai yra su lapais ir žiedynkočiais, oficialus patvirtinimas, kad vaisiai yra sandariai supakuoti oficialiai užantspauduotuose konteineriuose, kurie bus užantspauduoti tol, kol bus gabenami šiems vaisiams pripažinta saugoma zona, ir ant kurių yra skiriamasis ženklas, kuris nurodomas ir pase.

Graikija (išskyrus Argolidos ir Chanijos nomus), Malta, Portugalija (išskyrus Algarvę ir Madeirą).

172. Vitis augalai,

išskyrus vaisius ir

sėklas.

Nepažeidžiant nuostatų, taikomų 3 priedo I skyriaus 16 punkte, 4 priedo I skyriaus II skirsnio 108 punkte ir 4 priedo II skyriaus 157.3 punkte išvardytiems augalams, oficialus patvirtinimas, kad:

a) augalai yra kilę iš ir išauginti auginimo vietoje tokioje šalyje, kurioje nenustatyta Grapevine flavescence dorée MLO atvejų; arba

b) augalai yra kilę iš ir išauginti auginimo vietoje tokioje vietovėje, kurią pagal susijusius tarptautinius standartus nacionalinė augalų apsaugos organizacija pripažino neužkrėsta Grapevine flavescence dorée MLO; arba

c) augalai yra kilę ir išauginti Čekijos Respublikoje, Prancūzijoje (Elzaso, Šampanė-Ardėnai, Pikardijos (Enos departamentas)), Il de Franso (Sitri, Nantėjaus prie Marnos ir Sasi prie Marnos sričių) ir Lotaringijos arba Italijos (Apulijos, Bazilikatos ir Sardinijos);

arba

cc) augalai yra kilę iš Šveicarijos (išskyrus Tičino kantoną ir Mezolčino slėnį) ir buvo ten išauginti; arba

d) augalai yra kilę ir išauginti tokioje auginimo vietoje, kurioje:

aa) Grapevine flavescence dorée MLO požymių ant augalų nepastebėta nuo paskutinių dviejų pasibaigusių motininių vegetacinių ciklų pradžios ir

bb) arba

i) auginimo vietoje Grapevine flavescence dorée MLO požymių ant augalų nepastebėta; arba

ii) siekiant sunaikinti Grapevine flavescence dorée MLO, augalai buvo 45 min. apdoroti ne mažesnės kaip 50 °C temperatūros vandeniu.

Čekijos Respublika, Prancūzija

(Elzasas, Šampanė-Ardėnai, Pikardija (Enos departamentas), Il de Fransas (Sitri, Nantėjaus prie Marnos ir Sasi prie Marnos sritys), Italija (Apulija, Bazilikata ir Sardinija).

173. Castanea augalai, išskyrus audinių kultūros augalus, vaisius ir sėklas.

Nepažeidžiant 3 priedo I dalies 2 punkte bei 4 priedo I dalies I skirsnio 17.1 ir 17.2 papunkčiuose išvardytiems augalams taikytinų nuostatų, oficialus patvirtinimas, kad:

a) augalai visą augimo laikotarpį buvo auginami auginimo vietose šalyse, kuriose, kaip žinoma, Dryocosmus kuriphilus neaptinkamas,

arba

b) augalai visą augimo laikotarpį buvo auginami vietovėje, kurioje Dryocosmus kuriphilus neaptinkamas, kaip nustatė nacionalinė augalų apsaugos organizacija, laikydamasi atitinkamų tarptautinių fitosanitarinių priemonių standartų,

arba

c) augalai visą augimo laikotarpį buvo auginami saugomose zonose, išvardytose dešinėje skiltyje.

Airija, Portugalija, Jungtinė Karalystė.

(*) Šios Scotland, Northern Ireland, Jersey, England grafystės: Barnsley, Bath ir North East Somerset, Bedfordshire, Bournemouth, Bracknell Forest, Bradford, Bristol, Brighton ir Hove, Buckinghamshire, Calderdale, Cambridgeshire, Cornwall, Cumbria, Darlington, Devon, Doncaster, Dorset, Durham, East Riding Yorkshire’o, Eaast Sussex, Essex, Gateshead, Greater London, Hampshire, Hartlepool, Hertfordshire, Kent, Kingston prie Hull, Kirkless, Leeds, Leicester City, Lincolnshire, Luton, Medway, Council, Middlesbrough, Milton Keynes, Newbury, Newcastle upon Tyne, Norfolk, Northamptonshire, Northumberland, North Lincolnshire, North East Lincolnshire, North Tyneside, North West Somerset, Nottingham City, Nottinghamshire, Oxfordshire, Peterborough, Plymouth, Poole, Portsmouth, Reading, Readcar ir Cleveland, Rotherham, Rutland, Sheffield, Slough, Somerset, Southend, Southampton, South Tynrside, Stockton-on-Tees, Suffolk, Sunderland, Surrey, Swindon, Thurrock, Torbay, Wakefield, West Sussex, Winsdor ir Maidenhead, Wokingham, York, Man sala, Wight sala, Scilly sala ir kitos grafysčių dalys; Derby City: grafystės dalis į šiaurę nuo A52 (T) greitkelio šaiurinės ribos kartu su grafydtės dalimi į šiaurę nuo A6 (T) greitkelio šaiurinės ribos; Derbyshire: grafystės dalis į šiaurę nuo vakarinės Peak District National Park ribos, grafystės dalis į šiaurę nuo nuo A52 (T) greitkelio šaiurinės ribos kartu su grafydtės dalimi į šiaurę nuo A6 (T) greitkelio šaiurinės ribos; Gloucestershire: grafystės dalis į rytus nuo Fosse Ray Roman kelio ribos; Leicestershire: grafystės dalis į rytus nuo rytinės Fosse Way Roman kelio ribos kartu su grafystės dalimi į rytus nuo rytinės B4114 kelio ribos ir grafystės dalis į rytus nuo rytinės greitkelio M1 ribos; North Yorkshire: visa grafystė, išskyrus tą jos dalį, kurioje yra Craven rajonas; South Gloucestershire: grafystės dalis į pietus nuo M4 greitkelio pietinės ribos; Staffordshire: grafystės dalis į rytus nuo rytinės A52 (T) kelio ribos ir grafystės dalis į rytus nuo rytinės A523 kelio ribos; Warwickshire: grafystės dalis į rytus nuo rytinės Fosse Way Roman kelio ribos; Wiltshire: grafystės dalis į pietus nuo pietinės M4 greitkelio ribos, kur M4 greitkelis susikerta su Fosse Way Roman keliu, ir grafystės dalis į rytus nuo rytinės Fosse Way Roman kelio ribos.

Skyriaus pakeitimai:

Nr. 3D-299, 2004-05-07, Žin., 2004, Nr. 82-2949 (2004-05-20), i. k. 1042330ISAK003D-299

Nr. 3D-325, 2004-05-28, Žin., 2004, Nr. 88-3245 (2004-06-03), i. k. 1042330ISAK003D-325

Nr. 3D-100, 2005-02-24, Žin., 2005, Nr. 28-901 (2005-02-26), i. k. 1052330ISAK003D-100

Nr. 3D-179, 2005-03-30, Žin., 2005, Nr. 45-1479 (2005-04-07), i. k. 1052330ISAK003D-179

Nr. 3D-165, 2006-04-25, Žin., 2006, Nr. 49-1777 (2006-05-04), i. k. 1062330ISAK003D-165

Nr. 3D-435, 2007-10-01, Žin., 2007, Nr. 104-4256 (2007-10-06), i. k. 1072330ISAK003D-435

Nr. 3D-430, 2008-07-31, Žin., 2008, Nr. 90-3613 (2008-08-07), i. k. 1082330ISAK003D-430

Nr. 3D-899, 2009-11-24, Žin., 2009, Nr. 140-6172 (2009-11-26), i. k. 1092330ISAK003D-899

Nr. 3D-100, 2010-02-09, Žin., 2010, Nr. 20-951 (2010-02-18), i. k. 1102330ISAK003D-100

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

Pakeistas skyriaus pavadinimas:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

______________


 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro

2003 06 30 įsakymu Nr. 3D-264

5 priedas

 

AUGALAI, AUGALINIAI PRODUKTAI IR KITI OBJEKTAI, KURIEMS, PRIEŠ LEIDŽIANT JUOS ĮVEŽTI Į EUROPOS SĄJUNGĄ IR LIETUVOS RESPUBLIKĄ, TURI BŪTI TAIKOMAS AUGALŲ SVEIKATINGUMO PATIKRINIMAS (GAMYBOS VIETOJE, JEI JIE KILĘ EUROPOS SĄJUNGOJE AR LIETUVOS RESPUBLIKOJE, PRIEŠ PRADEDANT JUOS GABENTI EUROPOS SĄJUNGOS IR LIETUVOS RESPUBLIKOS TERITORIJOJE, IR KILMĖS ŠALYJE ARBA SIUNTĖJO ŠALYJE, JEI JIE KILĘ NE EUROPOS SĄJUNGOJE AR LIETUVOS RESPUBLIKOJE)

 

I. AUGALAI, AUGALINIAI PRODUKTAI IR KITI OBJEKTAI, KILĘ EUROPOS SĄJUNGOJE AR LIETUVOS RESPUBLIKOJE

 

1. augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, potencialūs visai Europos Sąjungai ir Lietuvos Respublikai svarbių kenksmingų organizmų platintojai, kurie turi būti pateikiami su augalo pasu

 

1.1. Augalai ir augaliniai produktai:

1.1.1. Amelancher Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh. Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Prunus L., išskyrus Prunus laurocerasus L., Prunus lusitanica L., Pyracantha Roem., Pyrus L., ir Sorbus L., augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas;

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-299, 2004-05-07, Žin., 2004, Nr. 82-2949 (2004-05-20), i. k. 1042330ISAK003D-299

 

1.1.2. Beta vulgaris L. ir Humulus lupulus L. augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas;

1.1.3. stolonus arba stiebagumbius formuojančių rūšių Solanum L. augalai arba jų hibridai, skirti sodinti;

1.1.4. Fortunella, Poncirus augalai ir jų hibridai ir Casimiroa, Clausena, Vepris, Zanthoxylum ir Vitis augalai, išskyrus vaisius ir sėklas;

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

1.1.5. nepažeidžiant 1.1.6 punkto nuostatų, Citrus L. augalai ir jų hibridai, išskyrus vaisius ir sėklas;

1.1.6. Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. vaisiai ir jų hibridai su lapais ir žiedynkočiais;

1.1.7. Mediena, jei ji:

1.1.7.1. visa arba jos dalis gauta iš Platanus L., įskaitant medieną, kuri nebėra natūralios apvalios formos, ir

1.1.7.2. atitinka vieną iš šio 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 2 tomas, p. 382), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. rugsėjo 30 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 948/2009 (OL 2009 L 287, p. 1), I priedo 2 dalyje nustatytų apibūdinimų:

KN kodas

Apibūdinimas

4401 10 00

Kurui skirta mediena rąstų, pliauskų, šakų, žabų kūlelių ar panašaus pavidalo.

4401 22 00

Medienos skiedros arba drožlės (ne spygliuočių).

ex 4401 30 80

Medienos atliekos ir gabaliukai (išskyrus pjuvenas), turintys neaglomeruotų rąstų, briketų, granulių arba panašų pavidalą.

4403 10 00

Žaliavinė mediena, nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ir brazdas, kuri grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį, apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais konservantais.

ex 4403 99

Ne spygliuočių mediena (išskyrus atogrąžų medieną, kaip nurodyta 44 skirsnio 1 subpozicijos pastaboje, ar kitą atogrąžų medieną, ąžuolo (Quercus spp.) arba buko (Fagus spp.) medieną), nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ar brazdas ar kuri grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį, kuri nėra apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais konservantais.

ex 4404 20 00

Perskelti mediniai poliai; medinės kartys, kuolai ir mietai nusmailintu galu, bet neperpjauti išilgai (ne spygliuočių).

ex 4407 99

Ne spygliuočių mediena (išskyrus atogrąžų medieną, kaip nurodyta 44 skirsnio 1 subpozicijos pastaboje, ar kitą atogrąžų medieną, ąžuolo (Quercus spp.) arba buko (Fagus spp.) medieną), kuri storesnė nei 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba sujungta galais.“

 

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-899, 2009-11-24, Žin., 2009, Nr. 140-6172 (2009-11-26), i. k. 1092330ISAK003D-899

 

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-100, 2005-02-24, Žin., 2005, Nr. 28-901 (2005-02-26), i. k. 1052330ISAK003D-100

 

1.1.8. Neteko galios nuo 2005-03-01

Punkto naikinimas:

Nr. 3D-100, 2005-02-24, Žin. 2005, Nr. 28-901 (2005-02-26), i. k. 1052330ISAK003D-100

 

1.2. Augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, pagaminti gamintojų, kuriems suteiktas leidimas užsiimti profesionalia augalų gamyba ir pardavimu, išskyrus augalus, augalinius produktus ir kitus objektus, jau paruoštus parduoti galutiniam vartotojui, ir jei Europos Sąjungos valstybių narių ir/ar Lietuvos Respublikos atsakingosios oficialios institucijos garantuoja, kad jų produkcija yra aiškiai atskirta nuo kitų produktų:

1.2.1. Abies, Apium graveolens, Argyranthemu, Asparagus officinalis, Aster spp., Brassica spp., Castanea, Cucumis spp., Dendranthema, Dianthus genčių augalai ir jų hibridai ir Exacum spp., Fragaria, Gerbera, Gypsophila ir visos Impatiens Naujosios Gvinėjos hibridų, Lactuca spp., Larix, Leucanthemum, Lupinus, Pelargonium, Picea, Pinus, Platanus, Populus, Prunus laurocerasus, Prunus lusitanica, Pseudotsuga, Quercus, Rubus, Spinacia, Tanacetum, Tsuga ir Verbena  veislių augalus ir kitus žolinius augalus, išskyrus Gramineae, skirtus sodinti, išskyrus svogūnus, gumbasvogūnius, šakniastiebius, sėklas ir stiebagumbius;

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

1.2.2. Solanaceae augalus, išskyrus nurodytus 1.1.3 punkte, skirtus sodinti, išskyrus sėklas;

1.2.3. Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea spp. ir Strelitziaceae augalus, įšaknydintus arba su pridėtu ar susijusiu auginimo substratu;

1.2.4. Allium ascalonicum, Allium cepa ir Allium schoenoprasum, skirti sodinti, sėklos ir svogūnėliai bei Allium porrum augalai, skirti sodinti, Medicago sativa sėklos, Helianthus annuus, Solanum lycopersicum  ir Phaseolus sėklos;

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-179, 2005-03-30, Žin., 2005, Nr. 45-1479 (2005-04-07), i. k. 1052330ISAK003D-179

Nr. 3D-50, 2006-02-08, Žin., 2006, Nr. 22-723 (2006-02-21), i. k. 1062330ISAK0003D-50

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

1.2.5. Palmae augalai, skirti sodinti, kurių kamieno skersmuo ties pagrindu didesnis kaip 5 cm, priklausantys šioms gentims: Brahea Mart., Butia Becc., Chamaerops L., Jubaea Kunth, Livistona R. Br., Phoenix L., Sabal Adans., Syagrus Mart., Trachycarpus H. Wendl., Trithrinax Mart., Washingtonia Raf.

Papildyta punktu:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

1.3. Svogūnai, gumbasvogūniai, stiebagumbiai ir šakniastiebiai, skirti sodinti, išauginti augintojų, kuriems suteiktas leidimas užsiimti profesionaliu augalų auginimu ir pardavimu, išskyrus augalus, augalinius produktus ir kitus objektus, jau paruoštus parduoti galutiniam vartotojui, ir jei Europos Sąjungos valstybių narių ir (arba) Lietuvos Respublikos atsakingosios oficialiosios institucijos garantuoja, kad jų produkcija yra aiškiai atskirta nuo kitų Camasia, Chionodoxa, Crocus flavus „Golden Yellow“, Galanthus, Galtonia candicans produktų, Gladiolus tokių kaip Gladiolus callianthus, Gladiolus colvillei, Gladiolus nanus, Gladiolus ramosus ir Gladiolus tubergenii, bei tokių genčių, kaip Hyacinthus, Iris, Ismene, Lilium, Muscari Narcissus, Orinthogalum, Puschkinia, Scilla, Tigridia ir Tulipa smulkiažiedžių genčių ir jų hibridų produktų.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

2. augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, potencialūs tam tikroms saugomoms zonoms svarbių kenksmingų organizmų platintojai, kurie turi būti pateikiami su augalo pasu, galiojančiu atitinkamoje zonoje, įvežant juos į tą zoną arba gabenant joje

 

2.1. Nepažeidžiant 1 punkte „augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, potencialūs visai Europos Sąjungai ir Lietuvos Respublikai svarbių kenksmingų organizmų platintojai, kurie turi būti pateikiami su augalo pasu“ išdėstytų nuostatų, augalai ir augaliniai produktai:

2.1.1. Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. ir Pseudotsuga Carr. augalai;

2.1.2. Platanus, Populus, Beta vulgaris ir Quercus spp., išskyrus Quercus suber augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas;

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

2.1.3. Amelanchier, Castanea, Chaenomeles, Cotoneaster, Crataegus, Cydonia, Eriobotrya, Eucalyptus, Malus, Mespilus, Photinia davidiana, Pyracantha, Pyrus, Sorbus ir Vitis augalai, išskyrus vaisius ir sėklas;

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-299, 2004-05-07, Žin., 2004, Nr. 82-2949 (2004-05-20), i. k. 1042330ISAK003D-299

Nr. 3D-435, 2007-10-01, Žin., 2007, Nr. 104-4256 (2007-10-06), i. k. 1072330ISAK003D-435

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

2.1.4. gyvybingos žiedadulkės, skirtos apdulkinti Amelancher Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. ir Sorbus L.;

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-299, 2004-05-07, Žin., 2004, Nr. 82-2949 (2004-05-20), i. k. 1042330ISAK003D-299

 

2.1.5. Solanum tuberosum L. stiebagumbai, skirti sodinti;

2.1.6. Beta vulgaris L. augalai, skirti pramoniniam perdirbimui;

2.1.7. dirvožemis nuo runkelių ir nesterilizuotos runkelių (Beta vulgaris L.) atliekos;

2.1.8. Beta vulgaris, Castanea, Dolichos, Gossypium spp. ir Phaseolus vulgaris  sėklos;

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

2.1.9. Gossypium spp. vaisiai (dėžutės) ir nevalyta medvilnė, Vitis L. vaisiai.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-430, 2008-07-31, Žin., 2008, Nr. 90-3613 (2008-08-07), i. k. 1082330ISAK003D-430

 

2.1.10. Mediena, jei ji:

2.1.10.1. visa arba jos dalis gauta iš:

2.1.10.1.1. spygliuočių (Coniferales), išskyrus medieną be žievės;

2.1.10.1.2. Castanea, išskyrus medieną be žievės;

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

2.1.10.1.3. Platanus , įskaitant medieną, kuri nebėra natūralios rąsto formos, ir

Papildyta papunkčiu:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

2.1.10.2. atitinka vieną iš šių 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 (su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2004 m. rugpjūčio 30 d. Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 1558/2004) I priedo 2 dalyje nustatytų apibūdinimų:

KN kodas

Apibūdinimas

4401 10 00

Kurui skirta mediena rąstų, pliauskų, šakų, žabų kūlelių ar panašaus pavidalo.

4401 21 00

Medienos skiedros arba drožlės (spygliuočių).

4401 22 00

Medienos skiedros arba drožlės (ne spygliuočių).

ex 4401 30

Medienos atliekos ir gabaliukai (išskyrus pjuvenas), neaglomeruotų rąstų, briketų, granulių arba panašaus pavidalo.

ex 4403 10 00

Žaliavinė mediena, nuo kurios nenuskusta žievė ar brazdas, ar kuri grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį, apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais konservantais.

ex 4403 20

Žaliavinė mediena (spygliuočių), nuo kurios nenuskusta žievė ar brazdas, ar kuri grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį, kuri nėra apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais konservantais.

ex 4403 99

Ne spygliuočių mediena (išskyrus atogrąžų medieną, kaip nurodyta 44 skirsnio 1 subpozicijos pastaboje, ar kitą atogrąžų medieną, ąžuolo (Quercus spp.) arba buko (Fagus spp.) medieną), nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ar brazdas, ar kuri grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį, kuri nėra apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais konservantais.

ex 4404

Perskelti mediniai poliai; medinės kartys, kuolai ir mietai, nusmailintu galu, bet neperpjauti išilgai.

4406

Mediniai geležinkelio arba tramvajų bėgių pabėgiai.

4407 10

Mediena (spygliuočių), storesnė nei 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba sujungta galais.

ex 4407 99

Ne spygliuočių mediena (išskyrus atogrąžų medieną, kaip nurodyta 44 skirsnio 1 subpozicijos pastaboje, ar kitą atogrąžų medieną, ąžuolo (Quercus spp.) arba buko (Fagus spp.) medieną), kuri storesnė nei 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba sujungta galais.

 

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-100, 2005-02-24, Žin., 2005, Nr. 28-901 (2005-02-26), i. k. 1052330ISAK003D-100

 

2.1.11. Castanea Mill. ir spygliuočių (Coniferales) nulupta žievė.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-100, 2005-02-24, Žin., 2005, Nr. 28-901 (2005-02-26), i. k. 1052330ISAK003D-100

 

2.2. Augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, pagaminti gamintojų, kuriems suteiktas leidimas užsiimti profesionalia augalų gamyba ir pardavimu, išskyrus augalus, augalinius produktus ir kitus objektus, jau paruoštus parduoti galutiniam vartotojui, ir jei Europos Sąjungos valstybių narių ir/ar Lietuvos Respublikos atsakingosios oficialios institucijos garantuoja, kad jų produkcija yra aiškiai atskirta nuo kitų produktų – Begonia L. augalų, skirtų sodinti, išskyrus sėklas, stiebagumbius ir gumbasvogūnius, bei Euphorbia pulcherrima Willd., Ficus L. ir Hibiscus L. augalus, skirtus sodinti, išskyrus sėklas.

 

II. AUGALAI, AUGALINIAI PRODUKTAI IR KITI OBJEKTAI, KILĘ IŠ TERITORIJŲ, NENURODYTŲ I SKYRIUJE

 

3. augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, potencialūs visai Europos Sąjungai ir Lietuvos Respublikai svarbių kenksmingų organizmų platintojai

 

3.1. Augalai, skirti sodinti, išskyrus sėklas, tačiau įskaitant Cruciferae, Gramineae, Trifolium spp. sėklas, išaugintas Argentinoje, Australijoje, Bolivijoje, Čilėje, Naujojoje Zelandijoje ir Urugvajuje, Triticum, Secale ir X Triticosecale genčių sėklas iš Afganistano, Indijos, Irano, Irako, Meksikos, Nepalo, Pakistano, Pietų Afrikos ir JAV. Citrus, Fortunella ir Poncirus ir jų hibridus, Capsicum spp., Helianthus annuus, Solanum lycopersicum, Medicago sativa, Prunus, Rubus, Oryza spp., Zea mais, Allium ascalonicum, Allium cepa, Allium porrum, Allium schoenoprasum ir Phaseolus augalai.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-299, 2004-05-07, Žin., 2004, Nr. 82-2949 (2004-05-20), i. k. 1042330ISAK003D-299

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

3.2. Šių augalų dalys, išskyrus vaisius ir sėklas:

3.2.1. Castanea, Dendranthema, Dianthus, Gypsophila, Pelargonium, Phoenix spp., Populus, Quercus, Solidago ir Orchidaceae šeimos skintos gėlės;

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

3.2.2. spygliuočių (Coniferales);

3.2.3. Acer saccharum Marsh., kilusių iš JAV ir Kanados;

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-100, 2005-02-24, Žin., 2005, Nr. 28-901 (2005-02-26), i. k. 1052330ISAK003D-100

 

3.2.4. Prunus L., kilusių iš ne Europos šalių;

3.2.5. skintų gėlių rūšių Aster spp., Eryngium L., Hypericum L., Lisianthus L., Rosa L. ir Trachelium L., išaugintų ne Europos šalyse;

3.2.6. lapinių Apium graveolens, Ocimum, Limnophila ir Eryngium daržovių.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

3.2.7. Manihot esculenta lapai,

Papildyta papunkčiu:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

3.2.8. nupjautos Betula šakos su lapais ar be jų,

Papildyta papunkčiu:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

3.2.9.  Nupjautos Fraxinus, Juglans ailantifolia, Juglans mandshurica, Ulmus davidiana ir Pterocarya rhoifolia, kilusių iš Kanados, Kinijos, Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos, Japonijos, Mongolijos, Korėjos Respublikos, Rusijos, Taivano ir JAV, šakos su lapais ar be jų.

Papildyta papunkčiu:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

3.3. Šių augalų vaisiai:

3.3.1. Capsicum, Citrus, Fortunella, Pocirus ir jų hibridų, Momordica ir Solanum melongena;

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

3.3.2. Annona L., Cydonia Mill., Diospyros L., Malus Mill., Mangifera L., Passiflora L., Prunus L., Psidium L., Pyrus L., Ribes L., Syzygium Gaertn. ir Vaccinium L., kilusių iš ne Europos šalių;

3.4. Solanum tuberosum L. stiebagumbiai.

3.5. Šių medžių nuimta žievė:

3.5.1. spygliuočių (Coniferales), kilusių iš ne Europos šalių;

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-100, 2005-02-24, Žin., 2005, Nr. 28-901 (2005-02-26), i. k. 1052330ISAK003D-100

 

3.5.2. Acer saccharum Marsh, Populus L. ir Quercus L., išskyrus Quercus suber L;

3.5.3. FraxinusJuglans ailantifolia, Juglans mandshuricaUlmus davidiana  ir Pterocarya rhoifolia, kilusių iš Kanados, Kinijos, Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos, Japonijos, Mongolijos, Korėjos Respublikos, Rusijos, Taivano ir JAV,

Papildyta punktu:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

3.5.4. Betula, kilusių iš Kanados ir JAV;

Papildyta papunkčiu:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

3.5.5. Amiris, Casimiroa, Citropsis, Eremocitrus, Esenbeckia, Glycosmis, Merrillia, Naringi, Tetradium, Toddalia ir Zanthoxylum dalys.

Papildyta papunkčiu:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

3.5.6. Aegle, Aeglopsis, Afraegle, Atalantia, Balsamocitrus, Burkillanthus, Calodendrum, Choisya, Clausena, Limonia, Microcitrus, Murraya, Pamburus, Severinia, SwingleaTriphasia ir Vepris augalų dalys, išskyrus vaisius, bet įskaitant sėklas.

Papildyta papunkčiu:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

3.6. Mediena, jei ji:

3.6.1. visa arba jos dalis gauta iš vienos iš toliau nurodytų genčių arba rūšių, kaip apibrėžiama toliau tekste, išskyrus IV priedo 5-3 punkte apibrėžtą pakavimo medžiagą iš medienos:

3.6.1.1. Quercus L., įskaitant medieną, kuri nebėra apvalios natūralios rąsto formos, kilusią iš JAV, išskyrus medieną, kuri atitinka toliau nurodytą KN kodo 4416 00 00 aprašymą ir jei dokumentais įrodoma, kad mediena buvo pagaminta termiškai apdorojant taip, kad temperatūra 20 minučių siektų ne mažiau kaip 176 °C;

3.6.1.2. Platanus, įskaitant medieną, kuri nebėra apvalios natūralios formos, kilusią iš Armėnijos, Šveicarijos arba JAV.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

3.6.1.3. Populus L., įskaitant medieną, kuri nebėra apvalios natūralios formos, kilusią iš Amerikos žemyno šalių;

3.6.1.4. Acer saccharum Marsh., įskaitant medieną, kuri nebėra apvalios natūralios formos, kilusią iš JAV ir Kanados;

3.6.1.5. spygliuočiai (Coniferales), įskaitant medieną, kuri nebėra apvalios natūralios formos, kilę iš ne Europos šalių, Kazachstano, Rusijos ir Turkijos, ir

3.6.1.6. Fraxinus, Juglans ailantifolia, Juglans mandshurica, Ulmus davidiana ir Pterocarya rhoifolia, įskaitant medieną, kuri nebėra apvalios natūralios rąsto formos, kilusią iš Kanados, Kinijos, Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos, Japonijos, Mongolijos, Korėjos Respublikos, Rusijos, Taivano ir JAV.

Papildyta punktu:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

3.6.1.7. Betula, įskaitant medieną, kuri nebėra apvalios natūralios rąsto formos, kilusią iš Kanados ir JAV.

Papildyta papunkčiu:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

3.6.2 atitinka vieną iš šio reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priedo 2 dalyje nustatytų apibūdinimų:

KN kodas

Apibūdinimas

4401 10 00

 

Kurui skirta mediena, turinti rąstų, pliauskų, šakų, žabų kūlelių ar panašų pavidalą.

4401 21 00

Medienos skiedros arba drožlės (spygliuočių).

4401 22 00

Medienos skiedros arba drožlės (ne spygliuočių).

ex 4401 30 40

 

Pjuvenos, neaglomeruotos ir turinčios rąstgalių, briketų, granulių arba panašų pavidalą.

ex 4401 30 80

 

Medienos atliekos ir gabaliukai, turintys neaglomeruotų rąstų, briketų, granulių arba panašų pavidalą.

4403 10 00

 

Žaliavinė mediena, nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ar brazdas, ar kuri grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį, apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais konservantais.

4403 20

 

Žaliavinė mediena (spygliuočių), nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ar brazdas, ar kuri grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį, kuri nėra apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais konservantais.

4403 91

 

Žaliavinė ąžuolo mediena (Quercus spp.), nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ar brazdas, kuri grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį arba neaptašyta, kuri nėra apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais konservantais.

ex 4403 99

 

Ne spygliuočių mediena (išskyrus atogrąžų medieną, kaip nurodyta 44 skirsnio 1 subpozicijos pastaboje, ar kitą atogrąžų medieną, ąžuolo (Quercus spp.) arba buko (Fagus spp.) medieną), nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ar brazdas, ar kuri grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį, kuri nėra apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais konservantais.

ex 4404

 

Perskelti mediniai poliai; medinės kartys, kuolai, stulpeliai ir mietai, nusmailintu galu, bet neperpjauti išilgai.

4406

Mediniai geležinkelio arba tramvajų bėgių pabėgiai.

4407 10

 

Mediena (spygliuočių), storesnė nei 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba sujungta arba nesujungta galais.

4407 91

 

Ąžuolo mediena (Quercus spp.), storesnė nei 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais.

ex 4407 99

 

Ne spygliuočių mediena (išskyrus atogrąžų medieną, kaip nurodyta 44 skirsnio 1 subpozicijos pastaboje, ar kitą atogrąžų medieną, ąžuolo (Quercus spp.) arba buko (Fagus spp.), klevo (Acer spp.), vyšnios (Prunus spp.) arba uosio (Fraxinus spp.)  medieną), kuri storesnė nei 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba sujungta galais.

4416 00 00

 

Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti kubilų gaminiai bei jų dalys, įskaitant statinių šulus.

9406 00 20

Mediniai surenkamieji statiniai.

4403 99 51

Beržo (Betula) žaliaviniai pjautinieji rąstai, nuo kurių nuskusta arba nenuskusta žievė ar brazdas, kurie grubiai aptašyti suformuojant kvadrato skerspjūvį arba neaptašyti.

4403 99 59

Beržo (Betula) žaliavinė mediena, nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ar brazdas, kuri grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį arba neaptašyta, išskyrus pjautinuosius rąstus.

ex 4407 93

Acer saccharum  mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais.

4407 95

Uosio (Fraxinus spp.) mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais.

4408 10

Vienasluoksnės spygliuočių faneros lakštai (įskaitant išpjautus drožiant sluoksniuotąją medieną), skirti klijuotinei fanerai arba panašiai sluoksniuotajai medienai gaminti, taip pat kita mediena, kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais.“

 

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

Nr. 3D-899, 2009-11-24, Žin., 2009, Nr. 140-6172 (2009-11-26), i. k. 1092330ISAK003D-899

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-100, 2005-02-24, Žin., 2005, Nr. 28-901 (2005-02-26), i. k. 1052330ISAK003D-100

 

3.6.3.

ex 4407 93

Acer saccharum Marsh mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais.

4407 95

Uosio (Fraxinus spp.) mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais.

ex 4407 99

Ne spygliuočių mediena (išskyrus atogrąžų medžių, kaip nurodyta 44 skirsnio 1 subpozicijos pastaboje, arba kitų atogrąžų medžių, ąžuolo (Quercus spp.), buko (Fagus spp.), klevo (Acer spp.), vyšnios (Prunus spp.) arba uosio (Fraxinus spp.)), kurios storis didesnis nei 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais.

 

3.7. Dirvožemis ir auginimo substratas:

3.7.1. kurį visą arba kurio dalį sudaro dirvožemis arba kietos organinės medžiagos, tokios kaip augalų dalys, humusas, įskaitas durpes arba žievę, išskyrus tą, kurį sudaro tik durpės;

3.7.2. pridėtas prie augalų arba su jais susijęs ir visiškai arba iš dalies sudarytas iš 3.7.1 punkte nurodytos medžiagos, arba iš durpių ar kokios nors kitokios kietos neorganinės medžiagos, skirtos palaikyti augalų gyvybingumą, kilusių iš:

3.7.2.1. Turkijos;

3.7.2.2. Baltarusijos, Gruzijos, Moldovos, Rusijos, Ukrainos;

3.7.2.3. ir iš ne Europos šalių, išskyrus Alžyrą, Egiptą, Izraelį, Libiją, Maroką ir Tunisą;

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-430, 2008-07-31, Žin., 2008, Nr. 90-3613 (2008-08-07), i. k. 1082330ISAK003D-430

 

3.8. Triticum, Secale ir X Triticosecale genčių grūdai, kilę iš Afganistano, Indijos, Irano, Irako, Meksikos, Nepalo, Pakistano, Pietų Afrikos ir JAV.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-299, 2004-05-07, Žin., 2004, Nr. 82-2949 (2004-05-20), i. k. 1042330ISAK003D-299

 

4. augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, galintys būti svarbių kenksmingų organizmų platintojais tam tikrose saugomose zonose

 

Nepažeidžiant 3 punkto „Augalai, augaliniai produktai ir kiti objektai, potencialūs visai Europos Sąjungai ir Lietuvos Respublikai svarbių kenksmingų organizmų platintojai“ nuostatų:

4.1. Beta vulgaris L. augalai, skirti pramoniniam perdirbimui.

4.2. Dirvožemis nuo runkelių ir nesterilizuotos runkelių (Beta vulgaris L.) atliekos.

4.3. Gyvybingos žiedadulkės, skirtos apdulkinti Amelancher Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. ir Sorbus L.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-299, 2004-05-07, Žin., 2004, Nr. 82-2949 (2004-05-20), i. k. 1042330ISAK003D-299

 

4.4. Amelancher Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh. Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. ir Sorbus L. augalų dalys, išskyrus vaisius ir sėklas.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-299, 2004-05-07, Žin., 2004, Nr. 82-2949 (2004-05-20), i. k. 1042330ISAK003D-299

 

4.5. Castanea, Dolichos, Magnifera spp., Beta vulgaris  ir Phaseolus vulgaris sėklos.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

 

4.6. Sėklos ir vaisiai (dėžutės) Gossypium spp. ir nevalyta medvilnė.

4.7. Mediena, jei ji:

4.7.1. visa arba jos dalis gauta iš spygliuočių (Coniferales), išskyrus medieną be žievės, kilusią iš Europos trečiųjų šalių ir Castanea Mill., išskyrus medieną be žievės, ir

4.7.2. atitinka vieną iš šių 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 (su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2004 m. rugpjūčio 30 d. Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 1558/2004) I priedo 2 dalyje nustatytų apibūdinimų:

KN kodas

Apibūdinimas

4401 10 00

Kurui skirta mediena rąstų, pliauskų, šakų, žabų kūlelių ar panašaus pavidalo.

4401 21 00

Medienos skiedros arba drožlės (spygliuočių).

4401 22 00

Medienos skiedros arba drožlės (ne spygliuočių).

ex 4401 30

Medienos atliekos ir gabaliukai (išskyrus pjuvenas), neaglomeruotų rąstų, briketų, granulių arba panašaus pavidalo.

ex 4403 10 00

Žaliavinė mediena, nuo kurios nenuskusta žievė ar brazdas, ar kuri grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį, apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais konservantais.

ex 4403 20

Žaliavinė mediena (spygliuočių), nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ar brazdas, ar kuri grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį, kuri nėra apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais konservantais.

ex 4403 99

Ne spygliuočių mediena (išskyrus atogrąžų medieną, kaip nurodyta 44 skirsnio 1 subpozicijos pastaboje, ar kitą atogrąžų medieną, ąžuolo (Quercus spp.) arba buko (Fagus spp.) medieną), nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ar brazdas, ar kuri grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį, kuri nėra apdorota dažais, beicu, kreozotu arba kitais konservantais.

ex 4404

Perskelti mediniai poliai; medinės kartys, kuolai ir mietai, nusmailintu galu, bet neperpjauti išilgai.

4406

Mediniai geležinkelio arba tramvajų bėgių pabėgiai.

4407 10

Mediena (spygliuočių), storesnė nei 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba sujungta galais.

ex 4407 99

Ne spygliuočių mediena (išskyrus atogrąžų medieną, kaip nurodyta 44 skirsnio 1 subpozicijos pastaboje ar kitą atogrąžų medieną, ąžuolo (Quercus spp.) arba buko (Fagus spp.) medieną), kuri storesnė nei 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba sujungta galais.

4415

Medinės dėžės, dėžutės, rėminė tara, būgnai ir panaši tara; mediniai kabelių būgnai; padėklai, dėžiniai padėklai ir kiti mediniai krovimo skydai; mediniai padėklų apvadai.

9406 00 20

Mediniai surenkamieji statiniai.

 

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-100, 2005-02-24, Žin., 2005, Nr. 28-901 (2005-02-26), i. k. 1052330ISAK003D-100

 

4.8. Eucalyptus l’Hérit augalų dalys.

4.9. Nulupta spygliuočių (Coniferales), kilusių iš Europos trečiųjų šalių, žievė.

Papildyta papunkčiu:

Nr. 3D-100, 2005-02-24, Žin., 2005, Nr. 28-901 (2005-02-26), i. k. 1052330ISAK003D-100

 

4.10. Vitis L. vaisiai.

Papildyta punktu:

Nr. 3D-430, 2008-07-31, Žin., 2008, Nr. 90-3613 (2008-08-07), i. k. 1082330ISAK003D-430

 

______________


 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro

2003 06 30 įsakymu Nr. 3D-264

6 priedas

 

AUGALAI IR AUGALINIAI PRODUKTAI, KURIEMS GALI BŪTI TAIKOMOS SPECIALIOSIOS PRIEMONĖS

Pakeistas priedo pavadinimas:

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

 

1. Javai ir jų derivatai.

2. Džiovinti ankštiniai augalai.

3. Manijokos gumbai ir jų derivatai.

4. Aliejinių daržovių gamybos liekanos.

______________

 

 

Pakeitimai:

 

1.

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija, Įsakymas

Nr. 3D-299, 2004-05-07, Žin., 2004, Nr. 82-2949 (2004-05-20), i. k. 1042330ISAK003D-299

Dėl žemės ūkio ministro 2003 m. birželio 30 d. įsakymo Nr. 3D-264 "Dėl kenksmingų organizmų, augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašų patvirtinimo" pakeitimo

 

2.

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija, Įsakymas

Nr. 3D-325, 2004-05-28, Žin., 2004, Nr. 88-3245 (2004-06-03), i. k. 1042330ISAK003D-325

Dėl žemės ūkio ministro 2003 m. birželio 30 d. įsakymo Nr. 3D-264 "Dėl kenksmingų organizmų, augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašų patvirtinimo" pakeitimo

 

3.

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija, Įsakymas

Nr. 3D-100, 2005-02-24, Žin., 2005, Nr. 28-901 (2005-02-26), i. k. 1052330ISAK003D-100

Dėl žemės ūkio ministro 2003 m. birželio 30 d. įsakymo Nr. 3D-264 "Dėl kenksmingų organizmų, augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašų patvirtinimo" pakeitimo

 

4.

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija, Įsakymas

Nr. 3D-179, 2005-03-30, Žin., 2005, Nr. 45-1479 (2005-04-07), i. k. 1052330ISAK003D-179

Dėl žemės ūkio ministro 2003 m. birželio 30 d. įsakymo Nr. 3D-264 "Dėl kenksmingų organizmų, augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašų patvirtinimo" pakeitimo

 

5.

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija, Įsakymas

Nr. 3D-58, 2006-02-27, Žin., 2006, Nr. 27-915 (2006-03-04), i. k. 1062330ISAK0003D-58

Dėl žemės ūkio ministro 2003 m. birželio 30 d. įsakymo Nr. 3D-264 "Dėl kenksmingų organizmų, augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašų patvirtinimo" pakeitimo

 

6.

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija, Įsakymas

Nr. 3D-50, 2006-02-08, Žin., 2006, Nr. 22-723 (2006-02-21), i. k. 1062330ISAK0003D-50

Dėl žemės ūkio ministro 2003 m. birželio 30 d. įsakymo Nr. 3D-264 "Dėl kenksmingų organizmų, augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašų patvirtinimo" pakeitimo

 

7.

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija, Įsakymas

Nr. 3D-165, 2006-04-25, Žin., 2006, Nr. 49-1777 (2006-05-04), i. k. 1062330ISAK003D-165

Dėl žemės ūkio ministro 2003 m. birželio 30 d. įsakymo Nr. 3D-264 "Dėl kenksmingų organizmų, augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašų patvirtinimo" pakeitimo

 

8.

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija, Įsakymas

Nr. 3D-435, 2007-10-01, Žin., 2007, Nr. 104-4256 (2007-10-06), i. k. 1072330ISAK003D-435

Dėl žemės ūkio ministro 2003 m. birželio 30 d. įsakymo Nr. 3D-264 "Dėl kenksmingų organizmų, augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašų patvirtinimo" pakeitimo

 

9.

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija, Įsakymas

Nr. 3D-287, 2008-05-20, Žin., 2008, Nr. 61-2321 (2008-05-29), i. k. 1082330ISAK003D-287

Dėl žemės ūkio ministro 2003 m. birželio 30 d. įsakymo Nr. 3D-264 "Dėl kenksmingų organizmų, augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašų patvirtinimo" pakeitimo

 

10.

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija, Įsakymas

Nr. 3D-430, 2008-07-31, Žin., 2008, Nr. 90-3613 (2008-08-07), i. k. 1082330ISAK003D-430

Dėl žemės ūkio ministro 2003 m. birželio 30 d. įsakymo Nr. 3D-264 "Dėl kenksmingų organizmų, augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašų patvirtinimo" pakeitimo

 

11.

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija, Įsakymas

Nr. 3D-709, 2008-12-24, Žin., 2008, Nr. 150-6115 (2008-12-31), i. k. 1082330ISAK003D-709

Dėl žemės ūkio ministro 2003 m. birželio 30 d. įsakymo Nr. 3D-264 "Dėl kenksmingų organizmų, augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašų patvirtinimo" pakeitimo

 

12.

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija, Įsakymas

Nr. 3D-190, 2009-03-20, Žin., 2009, Nr. 34-1319 (2009-03-28), i. k. 1092330ISAK003D-190

Dėl žemės ūkio ministro 2003 m. birželio 30 d. įsakymo Nr. 3D-264 "Dėl kenksmingų organizmų, augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašų patvirtinimo" pakeitimo

 

13.

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija, Įsakymas

Nr. 3D-899, 2009-11-24, Žin., 2009, Nr. 140-6172 (2009-11-26), i. k. 1092330ISAK003D-899

Dėl žemės ūkio ministro 2003 m. birželio 30 d. įsakymo Nr. 3D-264 "Dėl kenksmingųjų organizmų, augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašų patvirtinimo" pakeitimo

 

14.

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija, Įsakymas

Nr. 3D-100, 2010-02-09, Žin., 2010, Nr. 20-951 (2010-02-18), i. k. 1102330ISAK003D-100

Dėl žemės ūkio ministro 2003 m. birželio 30 d. įsakymo Nr. 3D-264 "Dėl kenksmingųjų organizmų, augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašų patvirtinimo" pakeitimo

 

15.

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija, Įsakymas

Nr. 3D-277, 2014-05-15, paskelbta TAR 2014-05-15, i. k. 2014-05433

Dėl Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2003 m. birželio 30 d. įsakymo Nr. 3D-264 „Dėl Kenksmingųjų organizmų, augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašų patvirtinimo“ pakeitimo

 

16.

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija, Įsakymas

Nr. 3D-818, 2014-11-04, paskelbta TAR 2014-11-06, i. k. 2014-16088

Dėl žemės ūkio ministro 2003 m. birželio 30 d. įsakymo Nr. 3D-264 „Dėl kenksmingųjų organizmų, augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašų patvirtinimo“ pakeitimo