LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTRAS

 

Į S A K Y M A S

DĖL FINANSŲ MINISTRO 2000 M. SAUSIO 13 D. ĮSAKYMO NR. 3 „DĖL PREKIŲ DEKLARAVIMO IR MUITINIO TIKRINIMO NUOSTATŲ PATVIRTINIMO“ DALINIO PAKEITIMO

 

2000 m. vasario 25 d. Nr. 37

Vilnius

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos muitinės kodekso (Žin., 1996, Nr. 52-1239) 234 straipsniu ir Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1999 m. gruodžio 31 d. nutarimu Nr. 1509 (Žin., 2000, Nr. 1-12), iš dalies keičiu finansų ministro 2000 m. sausio 13 d. įsakymą Nr. 3 „Dėl Prekių deklaravimo ir muitinio tikrinimo nuostatų patvirtinimo“ (Žin., 2000, Nr. 11-264):

1. Trečiojoje pastraipoje vietoj žodžio „kovo“ įrašau žodį „balandžio“ ir šią pastraipą išdėstau taip:

„Šis įsakymas įsigalioja nuo 2000 m. balandžio 1 d.“

2. Minėtuoju įsakymu patvirtintuose Prekių deklaravimo ir muitinio tikrinimo nuostatuose:

2.1. perkeliu 1 punkte žodžius „atliekamo įforminant arba vykdant muitinės sankcionuotus veiksmus“ po žodžių „įformintų dokumentų muitinio tikrinimo“ ir šį punktą išdėstau taip:

„1. Prekių deklaravimo ir muitinio tikrinimo nuostatai parengti remiantis Muitinės kodekso IV, V ir VI dalimis ir reglamentuoja fizinių ir juridinių asmenų gabenamų prekių ir joms įformintų dokumentų pateikimo muitiniam tikrinimui ir įforminimui, prekių deklaravimo, prekių ir joms įformintų dokumentų muitinio tikrinimo, atliekamo įforminant arba vykdant muitinės sankcionuotus veiksmus, ir šio tikrinimo rezultatų įforminimo tvarką“;

2.2. išdėstau 5.1 punktą taip:

„5.1. prekės (išskyrus eksportuojamas), deklaruojamos muitinio tranzito procedūrai“;

2.3. įrašau 5.3 punkte po žodžio „reeksporto“ žodį „muitinės“ ir šį punktą išdėstau taip:

„5.3. laikinojo įvežimo procedūrai arba reeksporto muitinės sankcionuotam veiksmui deklaruojamos prekės, gabenamos su ATA knygele“;

2.4. įrašau 16 punkte vietoj žodžio „priskirtinus“ žodį „taikytinus“ ir šį punktą išdėstau taip:

„16. Leidimas apžiūrėti prekes vadovaujantis Muitinės kodekso 43 straipsniu duodamas, kai asmuo, turintis teisę pasirinkti prekėms taikytinus muitinės sankcionuotus veiksmus, pateikia žodinį prašymą, išskyrus Muitinės departamento prie Finansų ministerijos (toliau – Muitinės departamentas) nustatytus atvejus, kai susidarius tam tikroms aplinkybėms turi būti pateiktas raštiškas prašymas. Leidimą apžiūrėti prekes pagal asmens žodinį prašymą duoda muitinės posto viršininkas (pavaduotojas), o jam nesant – pamainos viršininkas, Muitinės departamento nustatyta tvarka pažymėdamas muitiniam tikrinimui pateiktus transporto dokumentus.

Imti pavyzdžius (mėginius) gali būti leidžiama tik asmeniui, turinčiam teisę pasirinkti prekėms taikytinus muitinės sankcionuotus veiksmus, pateikus muitinei raštišką prašymą.

Asmuo (jo atstovas), gavęs leidimą apžiūrėti prekes ir jas apžiūrėjęs, privalo surašyti laisvos formos prekių apžiūros aktą, kuriame turi būti nurodyti faktiniai apžiūrėtų prekių pavadinimai, kiekis ir būklė. Šis aktas turi būti pasirašytas asmens (jo atstovo), gavusio leidimą apžiūrėti prekes, ir pateiktas muitiniam tikrinimui kartu su muitinės deklaracija ir kitais dokumentais, būtinais asmens pasirinktam muitinės sankcionuotam veiksmui įforminti“;

2.5. įrašau 17 punkte vietoj žodžio „priskirtinus“ žodį „taikytinus“ ir šį punktą išdėstau taip:

„17. Raštiškas prašymas apžiūrėti prekes, imti jų pavyzdžius (mėginius) turi būti asmens (jo atstovo), turinčio teisę pasirinkti prekėms taikytinus muitinės sankcionuotus veiksmus, pasirašytas ir pateiktas muitinės įstaigai, kuriai pateiktos prekės. Jame turi būti pateikti šie duomenys:

– pareiškėjo pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas,

– prekių buvimo vieta,

– bendrosios deklaracijos numeris (jeigu bendroji deklaracija jau buvo pateikta), išskyrus atvejus, kai muitinės įstaiga pati apsiima įrašyti šią informaciją, arba nuoroda į ankstesniąją muitinės procedūrą, arba duomenys apie transporto priemonę, kurioje sukrautos prekės,

– visi kiti duomenys, reikalingi prekėms identifikuoti.

Muitinės posto viršininkas (pavaduotojas), o jam nesant – pamainos viršininkas duoda leidimą, padarydamas atitinkamą įrašą asmens, turinčio teisę pasirinkti prekėms taikytinus muitinės sankcionuotus veiksmus, pateiktame prašyme. Jeigu prašoma leidimo paimti prekių pavyzdžius (mėginius), muitinės posto viršininkas (pavaduotojas), o jam nesant – pamainos viršininkas nurodo leidžiamų paimti prekių kiekį.

Raštiški prašymai apžiūrėti prekes ir (arba) imti jų pavyzdžius (mėginius) Muitinės departamento nustatyta tvarka saugomi teritorinėse muitinėse, kurioms priklausančioms muitinės įstaigoms jie buvo pateikti“;

2.6. įrašau 18 punkto antrojoje pastraipoje vietoj žodžio „priskirtinus“ žodį „taikytinus“ ir šią pastraipą išdėstau taip:

„Visa atsakomybė ir išlaidos, susijusios su prekių išpakavimu, svėrimu, perpakavimu ir kitomis operacijomis, atliekamomis su prekėmis, tenka asmeniui, turinčiam teisę pasirinkti prekėms taikytinus muitinės sankcionuotus veiksmus. Jis taip pat turi atlyginti visas su prekių pavyzdžių (mėginių) tyrimu susijusias išlaidas“;

2.7. įrašau 19 punkto pirmojoje pastraipoje vietoj žodžio „priskiriant“ žodį „įforminant“ ir šią pastraipą išdėstau taip:

„19. Paimtų pavyzdžių (mėginių) muitinis įforminimas atliekamas teisės aktų nustatyta tvarka taip pat kaip analogiškų prekių jiems įforminant muitinės sankcionuotus veiksmus. Jeigu tiriami pavyzdžiai (mėginiai) sunaikinami arba negrąžinamai prarandami, vadovaujantis Muitinės kodekso 190 straipsnio 1 dalies nuostatomis su tuo susijusi skola muitinei nelaikoma atsiradusia“;

2.8. įrašau 21.1 punkte po žodžio „vietose“ žodžius „arba keleivių daiktų saugyklose“ ir šį punktą išdėstau taip:

„21.1. keleivio gabenami daiktai (išskyrus tuos atvejus, kai juos numatoma saugoti šių nuostatų 27 punkte nurodytose prekių laikinojo saugojimo vietose arba keleivių daiktų saugyklose)“;

2.9. įrašau 21.3 punkte vietoj žodžio „priskiriami“ žodį „įforminami“ ir šį punktą išdėstau taip:

„21.3. prekės, kurioms muitinės sankcionuoti veiksmai įforminami nesibaigus terminui, per kurį turi būti pateikta bendroji deklaracija“;

2.10. įrašau 22 punkto pirmojoje pastraipoje vietoj žodžio „priskirti“ žodį „įforminti“ ir šią pastraipą išdėstau taip:

„22. Muitinės priimta bendroji deklaracija muitinės pareigūno pasirašoma ir pažymima jo antspaudu. Muitinei skirti bendrosios deklaracijos egzemplioriai paliekami muitinėje, kad būtų įmanoma patikrinti, ar joje nurodytoms prekėms per Muitinės kodekso 50 straipsnyje nustatytą laiką įforminti muitinės sankcionuoti veiksmai“;

2.11. įrašau 23 punkto pirmojoje pastraipoje po žodžio „deklaracijos“ žodžius „Muitinės departamento nustatyta tvarka“, paskutiniojoje pastraipoje vietoj žodžių „muitinės priežiūros zonose“ žodžius „pasienio kontrolės punktų teritorijoje esančiose muitinės prižiūrimose zonose“ ir šį punktą išdėstau taip:

„23. Jeigu prieš pateikiant muitinei prekės buvo gabenamos taikant muitinio tranzito procedūrą, vietoj bendrosios deklaracijos Muitinės departamento nustatyta tvarka gali būti naudojamas tranzito dokumento egzempliorius, skirtas paskirties įstaigai, šiais atvejais:

23.1. prekių gavėjas yra įtrauktas į Muitinės departamento sudarytą ūkio subjektų, kurių eksportuojamoms arba importuojamoms prekėms taikomos supaprastintos muitinės procedūros, sąrašą;

23.2. prekių muitinė vertė nėra didesnė kaip 3 000 litų;

23.3. už prekes nenustatyti importo muitai ir mokesčiai.

Šio punkto nuostatos netaikomos, kai muitinei pateiktas prekes numatoma laikinai saugoti laikinojo saugojimo prekių sandėliuose (importo ir eksporto terminaluose) arba Klaipėdos valstybinio jūrų uosto komplekso ar Būtingės naftos terminalo pasienio kontrolės punktų teritorijoje esančiose muitinės prižiūrimose zonose“;

2.12. įrašau 24 punkto pirmojoje pastraipoje vietoj žodžių „muitinės priežiūros zonose“ žodžius „pasienio kontrolės punktų teritorijoje esančiose muitinės prižiūrimose zonose“ ir šią pastraipą išdėstau taip:

„24. Jeigu muitinei pateiktas prekes numatoma laikinai saugoti laikinojo prekių saugojimo sandėliuose (importo ir eksporto terminaluose) arba Klaipėdos valstybinio jūrų uosto komplekso ar Būtingės naftos terminalo pasienio kontrolės punktų teritorijoje esančiose muitinės prižiūrimose zonose, Muitinės departamento nustatytais atvejais ir tvarka vietoj bendrosios deklaracijos gali būti naudojami prekybos, transporto ar kiti dokumentai, kuriuose pateikti duomenys, reikalingi prekėms identifikuoti. Nurodytųjų dokumentų forma, pildymo tvarka ir teisinis statusas turi būti nustatyti Lietuvos Respublikoje galiojančių teisės aktų. Laikinojo prekių saugojimo sandėlių (importo ir eksporto terminalų) savininkams arba Klaipėdos valstybinio jūrų uosto komplekso ar Būtingės naftos terminalo naudotojams leidžiama vietoj bendrosios deklaracijos naudoti kitus dokumentus, jeigu šie asmenys:“;

2.13. įrašau 24.3 punkte vietoj žodžių „muitinės priežiūros zonose“ žodžius „pasienio kontrolės punktų teritorijoje esančiose muitinės prižiūrimose zonose“, po žodžių „saugomų (perkraunamų)“ žodį „prekių“ ir šį punktą išdėstau taip:

„24.3. tvarko kompiuterizuotą laikinojo prekių saugojimo sandėlyje (importo ir eksporto terminale) arba Klaipėdos valstybinio jūrų uosto komplekso ir Būtingės naftos terminalo pasienio kontrolės punktų teritorijoje esančiose muitinės prižiūrimose zonose saugomų (perkraunamų) prekių bei vietoj bendrosios deklaracijos naudojamų dokumentų apskaitą ir sudaro galimybę muitinei tiesiogiai ją kontroliuoti, ir“;

2.14. įrašau 25 punkto pirmojoje pastraipoje vietoj žodžio „priskirti“ žodį „taikytini“, antroje pastraipoje po žodžių „reikalingi jų“ žodį „nepakitusiai“ ir šias pastraipas išdėstau taip:

„25. Muitinei pateiktos prekės, kol neįforminti joms taikytini muitinės sankcionuoti veiksmai, laikomos laikinai saugomomis prekėmis.

Su laikinai saugomomis prekėmis galima atlikti tik tokius veiksmus, kurie reikalingi jų nepakitusiai būklei, išvaizdai bei techninėms charakteristikoms išsaugoti“;

2.15. įrašau 26 punkto pirmojoje pastraipoje vietoj žodžio „nepriskirti“ žodį „neįforminti“ ir šią pastraipą išdėstau taip:

„26. Laikinai saugomos prekės, kol joms neįforminti muitinės sankcionuoti veiksmai, bet kuriuo metu muitinei pareikalavus turi būti pakartotinai pateikiamos muitiniam tikrinimui“;

2.16. įrašau 27 punkte vietoj žodžių „muitinės priežiūros zonose“ žodžius „pasienio kontrolės punktų teritorijoje esančiose muitinės prižiūrimose zonose“, po žodžio „Vyriausybė“ žodžius „arba jos įgaliota valstybės institucija“ ir šį punktą išdėstau taip:

„27. Laikinai saugomas prekes nuolat laikyti galima tik laikinojo prekių saugojimo sandėliuose (importo ir eksporto terminaluose) arba Klaipėdos valstybinio jūrų uosto komplekso ar Būtingės naftos terminalo pasienio kontrolės punktų teritorijoje esančiose muitinės prižiūrimose zonose. Laikinojo prekių saugojimo sandėliai (importo ir eksporto terminalai) steigiami ir prekės šiuose sandėliuose saugomos Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka. Lietuvos Respublikos Vyriausybė arba jos įgaliota valstybės institucija taip pat nustato prekių gabenimo, laikinojo saugojimo ir tikrinimo Klaipėdos valstybinio jūrų uosto komplekso ar Būtingės naftos terminalo pasienio kontrolės punktų teritorijoje esančiose muitinės prižiūrimose zonose taisykles“;

2.17. įrašau 29 punkte po žodžio „Vyriausybės“ žodžius „arba jos įgaliotos valstybės institucijos“, vietoj žodžių „muitinės priežiūros zonose“ žodžius „pasienio kontrolės punktų teritorijoje esančiose muitinės prižiūrimose zonose“ ir šį punktą išdėstau taip:

„29. Lietuvos prekės, deklaruotos negrąžinamojo eksporto, laikinojo išvežimo, laikinojo išvežimo perdirbti muitinės procedūroms Lietuvos Respublikos Vyriausybės arba jos įgaliotos valstybės institucijos nustatyta tvarka taip pat gali būti saugomos laikinojo prekių saugojimo sandėliuose (importo ir eksporto terminaluose) bei Klaipėdos valstybinio jūrų uosto komplekso ir Būtingės naftos terminalo pasienio kontrolės punktų teritorijoje esančiose muitinės prižiūrimose zonose. Jeigu pasibaigus saugojimo terminui šios prekės neišgabenamos iš Lietuvos Respublikos muitų teritorijos, eksporto deklaracija Muitinės departamento nustatyta tvarka pripažįstama negaliojančia“;

2.18. įrašau 38 punkto pirmojoje pastraipoje vietoj žodžių „zonai jis priklauso“ žodžius „zonoje yra jo buveinė „ ir šią pastraipą išdėstau taip:

„38. Suinteresuoto asmens (deklaranto, muitinės procedūros vykdytojo) raštišku prašymu teritorinės muitinės, kurios veiklos zonoje yra jo buveinė, viršininkas (pavaduotojas) gali duoti vienkartinį arba ilgalaikį leidimą deklaruoti prekes kitos teritorinės muitinės veiklos zonoje, jeigu pastaroji teritorinė muitinė tam neprieštarauja“;

2.19. išdėstau 42 punktą taip:

„42. Deklaruojant raštu negrąžinamojo eksporto, išleidimo laisvai cirkuliuoti arba muitinio tranzito procedūroms keleivio gabenamus daiktus (prekes) gali būti pateikiama keleivio deklaracija, kurios formą bei spausdinimo, platinimo, pildymo ir muitinio įforminimo tvarką nustato Muitinės departamentas. Keleivio deklaracija pateikiama Lietuvos Respublikos Vyriausybės patvirtinto Muito režimo keleiviams, vykstantiems per Lietuvos Respublikos valstybės sieną, nustatytais atvejais“;

2.20. įrašau 46 punkto pirmojoje pastraipoje vietoj žodžių „zonai deklarantas priklauso“ žodžius „zonoje yra deklaranto buveinė „ ir šią pastraipą išdėstau taip:

„46. Muitinės deklaracija turi būti pasirašyta deklaranto arba jo atstovo ir patvirtinta deklaranto antspaudu arba spaudu, suderintu su teritorine muitine, kurios veiklos zonoje yra deklaranto buveinė. Jeigu prekes deklaruoja keleivis, muitinės deklaracijoje pateikti duomenys tvirtinami tik keleivio parašu“;

2.21. įrašau 47 punkto antrojoje pastraipoje prieš žodį „muitiniam“ žodžius „vienai prekių siuntai įformintus ir“, po žodžio „dokumentus“ žodžius „atlikus muitinės procedūrą ar kitą muitinės sankcionuotą veiksmą“ ir šią pastraipą išdėstau taip:

„Muitinės įstaigoje paliekamos Muitinės departamento nustatyta tvarka patvirtintos dokumentų, pateiktų kartu su muitinės deklaracija, kopijos. Vienai prekių siuntai įformintus ir muitiniam tikrinimui vieną kartą jau pateiktus dokumentus atlikus muitinės procedūrą ar kitą muitinės sankcionuotą veiksmą dar kartą galima naudoti tik prekių kiekiui arba vertei pagrįsti“;

2.22. įrašau 48 punkto antrojoje pastraipoje vietoj žodžių „teritorinė muitinė“ žodžius „muitinės įstaiga“ ir šią pastraipą išdėstau taip:

„Muitinės posto viršininkui (pavaduotojui), o jam nesant – pamainos viršininkui išdavus raštišką leidimą, muitinės deklaraciją galima pateikti anksčiau, kai deklarantas dar negali pateikti prekių. Šiuo atveju muitinė įstaiga, atsižvelgdama į susidariusias aplinkybes, gali nustatyti laikotarpį, ne ilgesnį kaip 5 darbo dienos, per kurį turi būti pateiktos prekės. Muitinės deklaracija iki prekių pateikimo saugoma muitinės įstaigoje, kurioje numatoma deklaruoti prekes. Jeigu per šį laikotarpį prekės nepateikiamos, laikoma, kad muitinės deklaracija nebuvo pateikta“;

2.23. įrašau 54.2 punkte po žodžio „procedūrai“ žodžius „arba laikinai įvežamos su ATA knygele“ ir šį punktą išdėstau taip:

„54.2. teritorinės muitinės išduotas leidimas atlikti atitinkamą muitinės procedūrą, išskyrus atvejus, kai prekės deklaruojamos muitinio sandėliavimo procedūrai arba laikinai įvežamos su ATA knygele“;

2.24. įrašau 55.2 punkte po žodžio „procedūrą“ žodžius „išskyrus atvejus, kai prekės laikinai išvežamos su ATA knygele“ ir šį punktą išdėstau taip:

„55.2. teritorinės muitinės išduotas leidimas atlikti atitinkamą muitinės procedūrą, išskyrus atvejus, kai prekės laikinai išvežamos su ATA knygele“;

2.25. įrašau 58.1.3 punkte prieš žodį „dokumentų“ žodžius „importo muitais ir mokesčiais neapmokestinamas“, vietoj žodžio „neviršija“ žodžius „yra ne didesnė kaip“, vietoj skaičiaus „3000“ skaičių „400“ ir šį punktą išdėstau taip:

„58.1.3. importo muitais ir mokesčiais neapmokestinamas dokumentų siuntas, kuriose atsiunčiami komercinės vertės neturintys dokumentai (popieriuje ar kitose laikmenose, įskaitant magnetines ir elektronines laikmenas, užrašyti pranešimai, informacija ar duomenys, katalogai, reklaminiai bukletai, lankstinukai, anotacijos, fotografijos, brėžiniai ir pan.) ir kurių muitinė vertė yra ne didesnė kaip 400 litų, arba“;

2.26. įrašau 59.1.1 punkte vietoj žodžio „neviršija“ žodžius „yra ne didesnė kaip“, vietoj skaičiaus „1000“ skaičių „5000“ ir šį punktą išdėstau taip:

„59.1.1. gabenamas asmeniniame keleivio bagaže, kurių muitinė vertė yra ne didesnė kaip 5000 litų, arba“;

2.27. įrašau 59.1.3 punkte vietoj žodžio „neviršija“ žodžius „yra ne didesnė kaip“, vietoj skaičiaus „3000“ skaičių „400“ ir šį punktą išdėstau taip:

„59.1.3. dokumentų siuntas, kuriose išsiunčiami komercinės vertės neturintys dokumentai (popieriuje ar kitose laikmenose, įskaitant magnetines ir elektronines laikmenas, užrašyti pranešimai, informacija ar duomenys, katalogai, reklaminiai bukletai, lankstinukai, anotacijos, fotografijos, brėžiniai ir pan.) ir kurių muitinė vertė yra ne didesnė kaip 400 litų, arba“;

2.28. įrašau 65.3 punkte vietoj žodžių „zonai jos priklauso“ žodžius „zonoje yra jų buveinė „ ir šį punktą išdėstau taip:

„65.3. radijo ir televizijos laidų rengimo ir transliacijos įrangą ir specialiai šiam tikslui pritaikytas transporto priemones su jų įranga, išvežamas Lietuvos Respublikos valstybinių, visuomeninių arba privačių organizacijų, jeigu teritorinės muitinės, kurios veiklos zonoje yra jų buveinė, viršininkas (pavaduotojas) yra išdavęs leidimą tokios įrangos ir transporto priemonių laikinojo išvežimo procedūrai įforminti“;

2.29. įrašau 68.1 punkte vietoj žodžio „neviršija“ žodžius „yra ne didesnė kaip“, vietoj skaičiaus „1000“ skaičių „5000“ ir šį punktą išdėstau taip:

„68.1. nekomercinio ir negamybinio pobūdžio daiktai (prekės), išgabenamos asmeniniame keleivio bagaže, kurių muitinė vertė yra ne didesnė kaip 5000 litų „;

2.30. išdėstau 68.3 punktą taip:

„68.3. laiškai, atvirukai, spaudiniai, sekogramos ir aerogramos, kuriems netaikomi eksporto muitai ir mokesčiai bei išsiuntimo apribojimai“;

2.31. išdėstau 74 punktą taip:

„74. Pašto siuntos deklaruojamos vadovaujantis Lietuvos Respublikos Vyriausybės patvirtintomis Pašto siuntų pateikimo muitiniam tikrinimui ir jų muitinio tikrinimo taisyklėmis“;

2.32. įrašau 81 punkto paskutinėje pastraipoje vietoj žodžių „(jo pavaduotojui)“ žodžius „o jo nesant pamainos viršininkui“ ir šią pastraipą išdėstau taip:

„- išimtiniais atvejais teisės aktų nustatyta tvarka atlikti keleivio asmens apžiūrą, muitinės posto viršininkui, o jo nesant pamainos viršininkui leidus, jei yra pagrindo įtarti, kad keleivis gabena kontrabandą, daro kitą nusikaltimą arba administracinį teisės pažeidimą“;

2.33. laikau netekusiais galios 5.2, 75 ir 76 punktus.

 

 

 

FINANSŲ MINISTRAS                                                                             VYTAUTAS DUDĖNAS