Suvestinė redakcija nuo 2010-01-24

 

Įsakymas paskelbtas: Žin. 2009, Nr. 9-332, i. k. 1092230ISAK000A1-19

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRO

ĮSAKYMAS

 

DĖL EUROPOS FONDO TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJAI METINĖS 2008 M. PROGRAMOS PATVIRTINIMO

 

2009 m. sausio 19 d. Nr. A1-19

Vilnius

 

 

Vadovaudamasis 2007 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimo 2007/435/EB dėl Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo (OL 2007 L 168, p. 18) 19 straipsniu bei atsižvelgdamas į Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programos Lietuvoje valdymo ir kontrolės 2007–2013 metų sistemos, patvirtintos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2007 m. rugsėjo 20 d. įsakymu Nr. A1-250 (Žin., 2007, Nr. 100-4096; 2008, Nr. 78-3086), 4.2 punktą:

1. Tvirtinu Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai metinę 2008 m. programą (pridedama).

2. Pavedu įsakymo vykdymo kontrolę socialinės apsaugos ir darbo viceministrui pagal veiklos sritį.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-483, 2009-08-05, Žin., 2009, Nr. 98-4127 (2009-08-18), i. k. 1092230ISAK00A1-483

 

 

 

 

SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRAS          RIMANTAS JONAS DAGYS


 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos socialinės

apsaugos ir darbo ministro

2009 m. sausio 19 d.

įsakymu Nr. A1-19

 

(EUROPOS SĄJUNGA

Europos fondas trečiųjų šalių piliečių integracijai)

 

EUROPOS FONDO TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ INTEGRACIJAI

METINĖ 2008 M. PROGRAMA

 

Pirminė versija

Pataisyta versija, parengta pasikonsultavus su Europos Komisija

Dėl kitų priežasčių pataisyta versija

 

VALSTYBĖ NARĖ

Lietuva

 

FONDAS

Europos fondas trečiųjų šalių piliečių integracijai

(toliau vadinama – EIF)

 

ATSAKINGA INSTITUCIJA

Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija

A. Vivulskio g. 11

LT-03610 Vilnius, Lietuva

 

LAIKOTARPIS

2008-01-01–2010-06-30

 

Skirsnio pakeitimai:

Nr. A1-483, 2009-08-05, Žin., 2009, Nr. 98-4127 (2009-08-18), i. k. 1092230ISAK00A1-483

 

1. BENDROSIOS PROJEKTŲ, KURIE BUS FINANSUOJAMI PAGAL PROGRAMĄ, ATRANKOS TAISYKLĖS

 

Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija, kaip EIF programos Lietuvoje atsakinga institucija, parengė ir Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2008 m. vasario 19 d. įsakymu Nr. A1-59 (Žin., 2008, Nr. 23-862) patvirtino Projektų, finansuojamų įgyvendinant Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programas Lietuvoje, teikimo, vertinimo ir atrankos taisykles (toliau vadinama – Atrankos taisyklės). Projektų atrankos ir vertinimo procedūros bus įgyvendinamos atsižvelgiant į šias taisykles, Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai daugiametę programą (2007–2013 m.), patvirtintą Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2008 m. rugpjūčio 1 d. įsakymu Nr. A1-278 (Žin., 2008, Nr. 90-3610), 2007 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimą 2007/435/EB dėl Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo (OL 2007 L 168, p. 18; toliau vadinama – Tarybos sprendimas 2007/435/EB) bei Europos Komisijos 2008 m. kovo 5 d. sprendimą 2008/457/EB nustatyti Tarybos sprendimo 2007/435/EB dėl Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai 2007–2013 m. laikotarpiu pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą įsteigimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su valstybių narių valdymo ir kontrolės sistemomis, administracinio ir finansų valdymo taisyklėmis bei fondo bendrai finansuojamų projektų išlaidų tinkamumu (OL 2008 L 167, p. 69; toliau vadinama – Komisijos sprendimas 2008/457/EB).

Projektų atrankos ir vertinimo procese dalyvauja atsakinga ir įgaliota institucijos. Remiantis Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2007 m. rugsėjo 20 d. įsakymu Nr. A1-250 „Dėl Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programos Lietuvoje valdymo ir kontrolės 2007–2013 metų sistemos patvirtinimo“ (Žin., 2007, Nr. 100-4096), įgaliota institucija yra Europos socialinio fondo agentūra. EIF programos Lietuvoje Projektų atrankos ir priežiūros komitetas, kurį sudaro įvairių kompetentingų institucijų atstovai, taip pat dalyvauja projektų atrankos procese. Sis komitetas vertina įgaliotos institucijos siūlomus finansuoti projektus ir teikia rekomendacijas atsakingai institucijai dėl galutinio finansuotinų projektų sąrašo. Atsakinga institucija organizuoja projektų atrankos ir paramos skyrimo procedūras bendram EIF finansavimui gauti. Šie procesai organizuojami vadovaujantis skaidrumo ir nediskriminavimo principais bei imantis visų priemonių, siekiant išvengti bet kokio galimo interesų konflikto. Įgaliota institucija rengia ir su atsakinga institucija derina gaires pareiškėjams, paraiškos formą paraiškos pildymo instrukcijas ir kitą kvietimo teikti paraiškas dokumentaciją. Minėta dokumentacija tvirtinama Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro įsakymu.

Įgaliota institucija taip pat skelbia kvietimus teikti paraiškas, priima ir registruoja gautas paraiškas, jas sistemina ir vertina. Paraiškų vertinimą sudaro trys etapai:

1) administracinės atitikties vertinimas;

2) tinkamumo vertinimas;

3) projektų naudos ir kokybės vertinimas.

Administracinės atitikties ir tinkamumo vertinimą atlieka įgaliotos institucijos atitinkamas padalinys ar įgalioti darbuotojai. Projektų naudos ir kokybės vertinimą atlieka nepriklausomi vertintojai, kurie atrenkami paskelbus viešąjį konkursą. Projektų atranka vyksta atsižvelgiant į Tarybos sprendimo 2007/435/EB 13 straipsnio 5 dalyje numatytus kriterijus. Pasibaigus visiems trims vertinimo etapams, įgaliota institucija rengia vertinimo ataskaitą pagal įgaliotos institucijos parengtą projektų tikrinimo ir vertinimo vidaus tvarką ir Atrankos taisykles. Įvertinusi paraiškas ir projektus, įgaliota institucija parengia projektų vertinimo ataskaitą ir pateikia atsakingai institucijai. Atsakinga institucija pateikia įgaliotos institucijos parengtą projektų vertinimo ataskaitą Projektų atrankos ir priežiūros komitetui, kuris rengia ir teikia atsakingai institucijai tvirtinti galutinį rekomenduojamų finansuoti projektų sąrašą Sprendimas dėl paramos skyrimo priimamas Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos valstybės sekretoriaus potvarkiu. Informacija perduodama įgaliotai institucijai, kuri apie priimtus sprendimus praneša pareiškėjams. Paramos teikimo sutartis rengia įgaliota institucija kartu su atsakinga institucija. Paramos teikimo sutartis pasirašo atsakingos institucijos, įgaliotos institucijos ir projekto vykdytojo atstovai. Pasirašius sutartis, projekto vykdytojai pradeda įgyvendinti projektus, o įgaliota institucija atlieka tiesioginę projektų įgyvendinimo priežiūrą. Atsakinga institucija ir Projektų atrankos ir priežiūros komitetas vertina EIF programos įgyvendinimo eigą ir pažangą.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-18, 2010-01-20, Žin., 2010, Nr. 9-454 (2010-01-23), i. k. 1102230ISAK000A1-18

 

2. VALDYMO IR KONTROLĖS SISTEMŲ PAKEITIMAI (jeigu taikytina)

 

Netaikoma.

 

3. VEIKSMAI, KURIE BUS REMIAMI PAGAL PROGRAMĄ, ATSIŽVELGIANT Į PASIRINKTUS PRIORITETUS

 

3.1. Veiksmai 1 prioritetui įgyvendinti

Veiksmai, skirti įgyvendinti „Bendruosius pagrindinius imigrantų integracijos politikos Europos Sąjungoje principus“

Šio prioriteto veiksmai pirmiausiai orientuoti į naujai atvykusius trečiųjų šalių piliečius ir apima programas bei veiklą, skirtas padėti naujai atvykusiems trečiųjų šalių piliečiams įgyti pagrindinių žinių apie Lietuvą ir integruoti juos į visuomenę. Atkreiptinas dėmesys, kad trečiųjų šalių piliečių, atvykusių gyventi į Lietuvą ribotam laikui, integracijos poreikis nėra toks pat kaip planuojančių pasilikti ilgiau. Komisijos komunikate „Bendra integracijos darbotvarkė: trečiųjų šalių piliečių integracijos Europos Sąjungoje programa“ nurodyti bendrieji pagrindiniai imigrantų integracijos politikos principai įgyvendinami šiais veiksmais:

 

3.1.1. Programų ir veiklos, skirtų naujai atvykusiems trečiųjų šalių piliečiams supažindinti su Lietuvos visuomene ir žinioms apie Lietuvą įgyti, kūrimas ir tobulinimas

Sėkminga integracija yra neatsiejama nuo pakankamo integracijai reikalingų žinių ir įgūdžių turėjimo. Įvadinės programos ir kursai, kuriuose trečiųjų šalių piliečiai galėtų mokytis lietuvių kalbos bei gilinti savo žinias apie Lietuvą, yra labai svarbūs. Jie leidžia trečiųjų šalių piliečiams geriau suprasti Lietuvos visuomenę ir lengviau prie jos prisitaikyti. Trečiųjų šalių piliečių grupė Lietuvoje nėra vienalytė, todėl, kuriant įvadines programas ir veiklą būtina atsižvelgti ir tenkinti specifinius konkrečių grupių, pavyzdžiui, moterų, jaunimo ir vaikų, pagyvenusių asmenų, neraštingų asmenų ir žmonių su negalia, poreikius. Kursai galėtų būti organizuojami atsižvelgiant į atitinkamų grupių poreikius ir trečiųjų šalių piliečių turimų žinių lygį. Veiksmas galėtų būti įgyvendinamas projektais, kurie:

– skatintų rengti ir vykdyti įvadines programas, apimančias lietuvių kalbos, Lietuvos istorijos ir kultūros mokymo, pilietinio supažindinimo ir panašius kursus;

– skatintų rengti ir vykdyti lietuvių kalbos mokymo programas, orientuotas į aktualias darbines ir visuomenines situacijas;

– skatintų rengti ir vykdyti skirtingo lygio įvadines programas įvairioms trečiųjų šalių piliečių grupėms, atsižvelgiant į jų žinių ir išsilavinimo lygį (ypatingą dėmesį skiriant pažeidžiamoms grupėms);

– skatintų informacijos ir mokymo centrų, tarnybų steigimą ir veiklą

– ir kitais projektais, kurie atitinka veiksmą.

3.1.1.1. Veiksmo tikslas ir apimtis

Šiuo veiksmu siekiama sudaryti galimybę trečiųjų šalių piliečiams įgyti lietuvių kalbos įgūdžių, taip pat žinių apie Lietuvos istoriją institucijas, socialinę ir ekonominę padėtį, kultūrinį gyvenimą ir pagrindines normas bei vertybes.

3.1.1.2. Galimi paramos gavėjai

Galimi paramos gavėjai nustatomi atsižvelgiant į Tarybos sprendime 2007/435/EB ir kituose Europos Sąjungos (toliau vadinama – ES) teisės aktuose, reglamentuojančiuose EIF programos įgyvendinimą nustatytus reikalavimus. Galutiniais paramos gavėjais gali būti Lietuvos Respublikoje registruoti ir veikiantys juridiniai asmenys arba tarptautinės organizacijos ar jų padaliniai (atstovybės, filialai, biurai ir kt), teisėtai veikiantys Lietuvos Respublikoje. Pagrindinis pareiškėjas taip pat privalo turėti darbo su tikslinės grupės atstovais patirties arba patirties, įgytos įgyvendinant remiamus veiksmus (ši nuostata netaikoma projekto partneriams).

3.1.1.3. Atsakingos institucijos įgyvendinamų projektų pagrindimas – jei taikoma

Netaikoma. Atsakinga institucija nebus galutinis paramos gavėjas.

3.1.1.4. Naudojami rodikliai ir kiekybiniai rezultatai, kurių tikimasi

Atsižvelgiant į veiksmo tikslą naudojami šie vertinimo rodikliai: naujų sukurtų ar patobulintų įvadinių programų skaičius ir tipai (2); suorganizuotų kursų skaičius ir rūšys (6); kursuose dalyvavusių trečiųjų šalių piliečių skaičius ir kategorijos (100–120); įkurtų ir (ar) veikiančių informacijos ir mokymo centrų, tarnybų skaičius ir tipas (1) ir t. t. Šio veiksmo rezultatas – pagerintos trečiųjų šalių piliečių žinios apie Lietuvą jos visuomenę ir pagrindines vertybes, taip skatinant trečiųjų šalių piliečių integraciją mūsų šalyje.

3.1.1.5. Europos Bendrijų (toliau vadinama – EB) finansavimo matomumas

EB finansavimo matomumas užtikrinamas vykdant informavimo ir viešinimo priemones. Šiomis priemonėmis siekiama informuoti galimus paramos gavėjus apie galimybes, kurias teikia bendra ES ir Lietuvos Respublikos parama, taip pat informuoti plačiąją visuomenę apie ES bendradarbiavimo su Lietuvos Respublika vaidmenį teikiant paramą ir jos rezultatus. Atsakinga institucija kartu su įgaliota institucija parengė Informavimo apie Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai programos Lietuvoje paramą ir suteiktos paramos viešinimo taisykles. Šios taisyklės patvirtintos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2008 m. liepos 3 d. įsakymu Nr. A1-226 (Žin., 2008, Nr. 78-3087).

Informavimas ir viešinimas vykdomas dviem lygmenimis – EIF programos lygmeniu ir EIF remiamų projektų lygmeniu. Programos lygmeniu informavimo ir viešinimo priemones vykdo atsakinga institucija. Si institucija įvairiais būdais ir priemonėmis pristato EIF programos tikslus, prioritetus, veiksmus, įgyvendinimo rezultatus, užtikrina daugiamečių ir metinių programų prieinamumą ir pan. Projektų lygmeniu informavimo ir viešinimo priemones vykdo įgaliota institucija ir galutiniai paramos gavėjai. Įgaliota institucija planuoja ir vykdo visuomenės informavimo ir viešinimo veiksmus. Galutiniai paramos gavėjai taip pat privalo vykdyti informavimo ir viešinimo veiklą naudodami plakatus, informacinę medžiagą, leidinius, skelbdami pranešimus žiniasklaidoje ir pan. Visose informavimo ir viešinimo priemonėse turi būti naudojamas ES ženklas su nuoroda apie ES finansavimą taip pat kiti privalomi ženklai.

3.1.1.6. Suderinamumas su kitų EB instrumentų įgyvendinamais veiksmais, jei taikoma

EIF programos remiami veiksmai papildys Europos pabėgėlių fondo programos (toliau vadinama – EPF), EB iniciatyvos EQUAL ir Europos socialinio fondo (toliau vadinama – ESF) įgyvendinamus veiksmus. Atsižvelgiant į šių ir kitų EB instrumentų bei nacionalinių programų remiamus veiksmus, EIF programos Lietuvoje projektai atrenkami siekiant išvengti dvigubo finansavimo. Atsakinga institucija ir įgaliota institucija siekia užtikrinti, kad EIF programos teikiama parama nesidubliuotų su minėtų instrumentų ir nacionalinių programų remiamais veiksmais. Socialinės apsaugos ir darbo ministerija administruoja kelias ES programas, tarp jų EPF, ESF, EQUAL, todėl bendradarbiavimas nėra sudėtingas. Suderinamumas bus pasiektas atrankos etape konsultuojantis su atitinkamas programas administruojančiomis institucijomis, užtikrinant reguliarius ryšius tarp šių institucijų, įtraukiant į gaires pareiškėjams nuostatą kad dvigubas finansavimas draudžiamas – EIF finansuojama veikla negali būti tuo pačiu metu remiama pagal kitas EB ir nacionalines programas, ir pan.

3.1.1.7. Finansinė informacija

Bendrijos įnašas (a)

Valstybės asignavimai (b)

Privačių šaltinių asignavimai (c)

IŠ VISO (d=a+b+c)

EB dalis (e=a/d)

160 698,32

53 566,11

0

214 264,43

75 %

 

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-18, 2010-01-20, Žin., 2010, Nr. 9-454 (2010-01-23), i. k. 1102230ISAK000A1-18

 

3.1.2. Programų ir veiklos, skirtų aukštos kvalifikacijos ir kvalifikuotų trečiųjų šalių piliečių priėmimui skatinti ir jų integracijos procesui remti, kūrimas ir tobulinimas

Integracija yra svarbi ekonominės migracijos politikos dalis, todėl didelis dėmesys turėtų būti skiriamas aukštos kvalifikacijos ir kvalifikuotų trečiųjų šalių piliečių integracijai. Darbuotojai iš trečiųjų šalių Lietuvos darbo rinkoje pasitelkiami tuose ekonominės veiklos sektoriuose, kuriuose trūksta vietinės ir kitų ES valstybių narių darbo jėgos. Dažniausiai šiuose sektoriuose dirba aukštos kvalifikacijos ir kvalifikuoti darbuotojai iš trečiųjų šalių, todėl svarbu sudaryti palankias sąlygas šių asmenų priėmimui ir integracijai (mokant lietuvių kalbos, stiprinant žinias apie Lietuvą ir pan.). Aukštos kvalifikacijos ir kvalifikuotų darbuotojų iš trečiųjų šalių profesijos turi atitikti Lietuvos profesijų klasifikatoriuje, parengtame pagal Tarptautinius standartinius profesijų klasifikatorius (ISCO-88), nurodytų atitinkamų profesijų aprašymus. Prioritetas turėtų būti teikiamas projektams, kurie nukreipti į aukštos kvalifikacijos trečiųjų šalių piliečių integraciją. Siekiant įtraukti juos į EIF remiamą veiklą būtina siekti, kad šios programos ir veikla būtų kuo lankstesni, t. y. būtų prieinami ir suderinami su šių asmenų darbine veikla (pavyzdžiui, vakariniai mokymai, nuotolinis arba elektroninis mokymas ir t. t.). Veiksmas galėtų būti įgyvendinamas projektais, kurie:

– skirti aukštos kvalifikacijos ir kvalifikuotų trečiųjų šalių piliečių integracijos programoms rengti ir įgyvendinti;

– skatintų rengti ir įgyvendinti kultūrų įvairovės programas darbovietėse (pvz., skatintų darbovietėse diegti su kultūriniais skirtumais susijusius pokyčius);

– ir kitais projektais, kurie atitinka veiksmą.

3.1.2.1. Veiksmo tikslas ir apimtis

Šiuo veiksmu siekiama pagerinti aukštos kvalifikacijos ir kvalifikuotų trečiųjų šalių piliečių žinias apie Lietuvą bei sustiprinti integracijai reikalingus įgūdžius, taip pat pagerinti aukštos kvalifikacijos ir kvalifikuotų trečiųjų šalių piliečių priėmimo ir integracijos proceso sąlygas.

3.1.2.2. Galimi paramos gavėjai

Žiūrėti 3.1.1.2 punktą.

3.1.2.3. Atsakingos institucijos įgyvendinamų projektų pagrindimas – jei taikoma

Žiūrėti 3.1.1.3 punktą.

3.1.2.4. Naudojami rodikliai ir kiekybiniai rezultatai, kurių tikimasi

Atsižvelgiant į veiksmo tikslą naudojami šie vertinimo rodikliai: projektų ir programų, skirtų aukštos kvalifikacijos ir kvalifikuotiems trečiųjų šalių piliečiams, skaičius ir tipai (1); įvadinių programų, skirtų aukštos kvalifikacijos ir kvalifikuotiems trečiųjų šalių piliečiams, skaičius (1); kultūrų įvairovės programų darbovietėse skaičius (1); projektuose dalyvavusių aukštos kvalifikacijos ir kvalifikuotų trečiųjų šalių piliečių skaičius (iki 50); nustatyti aukštos kvalifikacijos ir kvalifikuotų trečiųjų šalių piliečių specialūs poreikiai (taip / ne) ir t. t. Šio veiksmo rezultatas – pagerintos aukštos kvalifikacijos ir kvalifikuotų trečiųjų šalių piliečių žinios apie Lietuvą bei sustiprinti integracijai reikalingi įgūdžiai, taip pat pagerintos aukštos kvalifikacijos ir kvalifikuotų trečiųjų šalių piliečių priėmimo ir integracijos proceso sąlygos.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-18, 2010-01-20, Žin., 2010, Nr. 9-454 (2010-01-23), i. k. 1102230ISAK000A1-18

 

3.1.2.5. EB finansavimo matomumas

Žiūrėti 3.1.1.5 punktą.

3.1.2.6. Suderinamumas su kitų EB instrumentų įgyvendinamais veiksmais, jei taikoma

Žiūrėti 3.1.1.6 punktą.

3.1.2.7. Finansinė informacija

Bendrijos įnašas (a)

Valstybės asignavimai (b)

Privačių šaltinių asignavimai (c)

IŠ VISO (d=a+b+c)

EB dalis (e=a/d)

21 066,38

7 022,13

0

28 088,51

75 %

 

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-18, 2010-01-20, Žin., 2010, Nr. 9-454 (2010-01-23), i. k. 1102230ISAK000A1-18

 

3.1.3. Programų ir veiklos, skirtų stiprinti Lietuvos visuomenės gebėjimą prisitaikyti prie įvairovės, palaikyti pasitikėjimo santykius su trečiųjų šalių piliečiais, taip pat stiprinti pritarimą integracijai, kūrimas ir tobulinimas

Aktyvus imigrantų ir priimančios visuomenės narių bendravimas yra viena iš pagrindinių integracijos skatinimo priemonių. Tyrimai rodo, kad Lietuvos visuomenė nepakankamai tolerantiškai vertina užsieniečius ir jų buvimą Lietuvoje. Svarbu didinti Lietuvos visuomenės informuotumą ir supratimą apie imigracijos ir integracijos procesus, įtraukiant juos į atitinkamas programas bei veiklas. Dalyvavimas bendroje veikloje stiprina priimančios visuomenės ir atvykusių trečiųjų šalių piliečių pasitikėjimą ir tarpusavio supratimą o kartu ir integraciją. Siekiant stiprinti pritarimą imigracijai ir integracijai, taip pat galėtų būti vykdomos Lietuvos visuomenės sąmoningumo ugdymo kampanijos. Tokios kampanijos ypač svarbios žiniasklaidoje, nes žiniasklaida daro nemažą įtaką formuojantis visuomenės požiūriui į daugelį procesų. Šis veiksmas įgyvendina specifinius prioritetus Nr. 1, Nr. 4 ir Nr. 5, nes tiek trečiųjų šalių piliečiai, tiek Lietuvos visuomenės nariai įtraukiami sprendžiant galimus konfliktus, sukeliamus kultūrinių ir religinių skirtumų. Veiksmas galėtų būti įgyvendinamas projektais, kurie:

– skatintų aktyvesnį imigrantų iš trečiųjų šalių ir visuomenės narių bendravimą bei santykius ir mažintų socialinę įtampą;

– skatintų įgyvendinti programas bei steigti centrus, klubus ir kitus panašius mechanizmus, skirtus bendrai veiklai, bendravimui ir konstruktyviam tarpkultūriniam bei tarpreliginiam dialogui;

– skatintų trečiųjų šalių piliečius kartu su Lietuvos visuomenės nariais dalyvauti savanoriškoje veikloje, grupėse ir pan.;

– skatintų Lietuvos visuomenės narių sąmoningumą ir supratimą bei tolerancijos didinimą (informacinės ir sąmoningumo ugdymo kampanijos, ir t. t.);

– skirti prietarams ir stereotipams, susijusiems su trečiųjų šalių piliečiais, mažinti;

– skatintų mentorių programas;

– ir kitais projektais, kurie atitinka veiksmą.

3.1.3.1. Veiksmo tikslas ir apimtis

Šiuo veiksmu siekiama sustiprinti Lietuvos visuomenės gebėjimus prisitaikyti prie įvairovės ir pagerinti įvairių visuomenės grupių tarpusavio supratimą, taip gerinant trečiųjų šalių piliečių integracijos proceso sąlygas.

3.1.3.2. Galimi paramos gavėjai

Žiūrėti 3.1.1.2 punktą.

3.1.3.3. Atsakingos institucijos įgyvendinamų projektų pagrindimas – jei taikoma

Žiūrėti 3.1.1.3 punktą.

3.1.3.4. Naudojami rodikliai ir kiekybiniai rezultatai, kurių tikimasi

Atsižvelgiant į veiksmo tikslą naudojami šie vertinimo rodikliai: programų ir veiklos, skirtų stiprinti Lietuvos visuomenės gebėjimus prisitaikyti prie įvairovės, taip pat stiprinti Lietuvos gyventojų ir trečiųjų šalių piliečių tarpusavio santykius, skaičius ir tipai (1); surengtų sąmoningumo ugdymo kampanijų skaičius ir tipai (1); dalyvavusių žiniasklaidos atstovų skaičius ir tipai (1); sukurtų produktų ir parengtos medžiagos kiekis bei tipai (iki 2); įkurtų ir (ar) veikiančių centrų, klubų ir kitų mechanizmų, skirtų palaikyti konstruktyvų dialogą skaičius (1) ir t. t. Šio veiksmo rezultatas – palankesnis Lietuvos visuomenės požiūris į trečiųjų šalių piliečių imigraciją ir integraciją, pagerinti Lietuvos visuomenės narių ir trečiųjų šalių piliečių tarpusavio santykiai ir supratimas, sustiprintas sąmoningumas, taip pat pagerintos trečiųjų šalių piliečių integracijos proceso sąlygos.

3.1.3.5. EB finansavimo matomumas

Žiūrėti 3.1.1.5 punktą.

3.1.3.6. Suderinamumas su kitų EB instrumentų įgyvendinamais veiksmais, jei taikoma

Žiūrėti 3.1.1.6 punktą.

3.1.3.7. Finansinė informacija

Bendrijos įnašas (a)

Valstybės asignavimai (b)

Privačių šaltinių asignavimai (c)

IŠ VISO (d=a+b+c)

EB dalis (e=a/d)

138 369,51

46 123,17

0

184 492,68

75 %

 

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-18, 2010-01-20, Žin., 2010, Nr. 9-454 (2010-01-23), i. k. 1102230ISAK000A1-18

 

3.2. Veiksmai 2 prioritetui įgyvendinti

Rodiklių ir vertinimo metodologijų, skirtų vertinti pažangą, koreguoti politikos kryptis ir priemones bei supaprastinti lyginamojo mokymo koordinavimą nustatymas ir kūrimas

Trečiųjų šalių piliečių integracija yra dinamiškas procesas, kuriam svarbios kompetencija ir praktika. Teigiamą poveikį integracijai daro nuolatinis politikos krypčių ir priemonių lyginimas bei kontrolė. Siekiant kuo didesnio integracijos veiksmingumo, lemiamas vaidmuo tenka aiškiai apibrėžtoms vertinimo priemonėms. Įvairūs tyrimai, studijos, vertinimo metodikos, rodikliai ir kitos panašios priemonės, skirtos integracijos proceso pažangai stebėti ir vertinti, turėtų būti skatinamos visais integracijos valdymo lygmenimis. Prioritetas įgyvendinamas šiuo veiksmu:

 

3.2.1. Sistemų, skirtų informacijai apie įvairių trečiųjų šalių piliečių kategorijų poreikius rinkti ir analizuoti, kūrimas ir įgyvendinimas

Siekiant pagerinti trečiųjų šalių piliečių integracijos procesą, pirmiausiai reikia nustatyti įvairių trečiųjų šalių piliečių kategorijų poreikius integracijos srityje, ypatingą dėmesį skiriant aukštos kvalifikacijos ir kvalifikuotų trečiųjų šalių piliečių, taip pat moterų, jaunimo, vaikų, pagyvenusių, neįgalių ar neraštingų asmenų reikmėms. Siekiant šio tikslo, galėtų būti vykdomi tyrimai imigrantų bendruomenėse, skirti išsiaiškinti, kokiu būdu geriausia patenkinti šių asmenų poreikius, taip pat galėtų būti kuriami ir tobulinami įvairūs rodikliai ir vertinimo metodikos, skirtos įvertinti įvadinių programų bei integracijos politikos tinkamumą ir pritaikomumą specifinėms trečiųjų šalių piliečių grupėms, ir pan. Šiuo veiksmu įgyvendinami specifiniai prioritetai Nr. 1 ir Nr. 2, nes įvairios trečiųjų šalių piliečių kategorijos dalyvaus tyrimuose ir kitose veiklose. Veiksmas galėtų būti įgyvendinamas projektais, kurie:

– skatintų kurti ir tobulinti metodikas ir sistemas, skirtas informacijai apie įvairių trečiųjų šalių piliečių grupių poreikius rinkti;

– skatintų duomenų rinkimą ir analizę, jų prieinamumą kompetentingoms institucijoms ir organizacijoms (pvz., duomenų bazės apie leidimus dirbti Lietuvos Respublikoje gavusius ir (ar) turinčius trečiųjų šalių piliečius sukūrimas, siekiant įvertinti minėtų asmenų integravimosi lygį ir jų poreikius integracijos srityje);

– skatintų rengti rekomendacijas, atsižvelgiant į sukauptus duomenis;

– ir kitais projektais, kurie atitinka veiksmą.

3.2.1.1. Veiksmo tikslas ir apimtis

Šiuo veiksmu siekiama pagerinti žinias apie trečiųjų šalių piliečių poreikius integracijos sityje, integracijos politikos priemonių privalumus ir trūkumus, taip pat apie šių priemonių ir specifinių trečiųjų šalių piliečių grupių poreikių atitikimą.

3.2.1.2. Galimi paramos gavėjai

Žiūrėti 3.1.1.2 punktą.

3.2.1.3. Atsakingos institucijos įgyvendinamų projektų pagrindimas – jei taikoma

Žiūrėti 3.1.1.3 punktą.

3.2.1.4. Naudojami rodikliai ir kiekybiniai rezultatai, kurių tikimasi

Atsižvelgiant į veiksmo tikslą, naudojami šie vertinimo rodikliai: sukurtų vertinimo sistemų, metodikų, rodiklių, atliktų tyrimų skaičius ir tipai (1); pateiktų ataskaitų ir rekomendacijų skaičius ir tipai (1); įvertinimo procese dalyvavusių trečiųjų šalių piliečių skaičius ir kategorijos (mažiausiai 100); surinkti kiekybiniai ir kokybiniai duomenys (taip / ne) ir t. t. Šio veiksmo rezultatas – pagerintos žinios apie trečiųjų šalių piliečių poreikius integracijos sityje, integracijos politikos privalumus ir trūkumus, taip pat apie šių priemonių ir specifinių trečiųjų šalių piliečių grupių poreikių atitikimą.

3.2.1.5. EB finansavimo matomumas

Žiūrėti 3.1.1.5 punktą.

3.2.1.6. Suderinamumas su kitų EB instrumentų įgyvendinamais veiksmais, jei taikoma

Žiūrėti 3.1.1.6 punktą.

3.2.1.7. Finansinė informacija

Bendrijos įnašas (a)

Valstybės asignavimai (b)

Privačių šaltinių asignavimai (c)

IŠ VISO (d=a+b+c)

EB dalis (e=a/d)

180 727,88

60 242,62

0

240 970,50

75 %

 

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-18, 2010-01-20, Žin., 2010, Nr. 9-454 (2010-01-23), i. k. 1102230ISAK000A1-18

 

3.3. Kita

Valstybių narių politinių gebėjimų ugdymas, koordinavimas ir tarpkultūrinės kompetencijos didinimas skirtinguose valdžios lygmenyse ir institucijose.

Atsižvelgiant į tai, kad Lietuvoje nėra bendros trečiųjų šalių piliečių integravimo politikos ir vienos už šią veiklą atsakingos institucijos, svarbu ugdyti valstybės ir savivaldybių institucijų bei įstaigų, įmonių tarpkultūrinę kompetenciją ir bendradarbiavimą. Gebėjimų stiprinimas ir tarpkultūrinės kompetencijos didinimas turėtų būti vykdomi nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygmeniu, įtraukiant visas susijusias institucijas, įstaigas bei tarnybas, teikiančias viešas ar privačias paslaugas. Taip pat turėtų būti labiau skatinamas tarpkultūrinės kompetencijos įtraukimas į užimtumo, švietimo ir kitas politikos sritis. Siekiant užtikrinti nuoseklią ir veiksmingą trečiųjų šalių piliečių integracijos politiką būtina stiprinti įvairiose institucijose dirbančių asmenų administracinius gebėjimus, taip pat kurti mechanizmus, kurie užtikrintų veiksmingą keitimąsi informacija ir patirtimi tarp šių subjektų, ir pan. Prioritetas bus įgyvendinamas šiais veiksmais:

 

3.3.1. Tarpkultūrinės kompetencijos didinimo, gebėjimų stiprinimo ir įvairovės valdymo mokymai politikos kūrėjams, tarnautojams ir kitiems asmenims, dirbantiems srityse, susijusiose su EIF tikslais

Tarpkultūrinis bei tarpreliginis mokymas yra labai svarbus politikos kūrėjams bei kitoms suinteresuotoms šalims, susijusioms su EIF tikslais ir vykdoma veikla. Šie mokymai ypač aktualūs darbuotojams, dirbantiems viešųjų paslaugų sektoriuose, kuriuose tiesiogiai konsultuojami ar kitaip aptarnaujami trečiųjų šalių piliečiai, pavyzdžiui, darbuotojams, dirbantiems įstaigose ar tarnybose, atsakingose už trečiųjų šalių piliečių priėmimo politiką trečiųjų šalių piliečių kvalifikacijos pripažinimą, informacijos teikimą, švietimą ir pan. Rengiant tarpkultūrinius, tarpreliginius bei įvairovės valdymo mokymus, svarbu akcentuoti specifinės trečiųjų šalių piliečių grupės, t. y. moterų, jaunimo ir vaikų, pagyvenusių, neįgalių ar neraštingų asmenų, poreikius. Šiuo veiksmu įgyvendinami specifiniai prioritetai Nr. 2, Nr. 4 ir Nr. 5, nes kompetentingi visuomenės nariai stiprins savo tarpkultūrinę kompetenciją ir žinias apie specifines trečiųjų šalių piliečių grupes. Veiksmas galėtų būti įgyvendintas projektais, kurie:

– skatintų rengti mokymo programas, skirtas įvairių sričių darbuotojams, kurių funkcijos susijusios su trečiųjų šalių piliečiais ir jų integracijos priemonėmis;

– skirti organizuoti tarpkultūrinės kompetencijos, gebėjimų stiprinimo ir įvairovės valdymo mokymus valstybinio ir privataus sektoriaus, taip pat nevyriausybinių organizacijų darbuotojams, kurių funkcijos susijusios su trečiųjų šalių piliečiais ir jų integracijos priemonėmis;

– ir kitais projektais, kurie atitinka veiksmą.

3.3.1.1. Veiksmo tikslas ir apimtis

Šiuo veiksmu siekiama pagerinti politikos kūrėjų, tarnautojų ir kitų susijusių asmenų įvairovės valdymo žinias ir tarpkultūrinę kompetenciją, sustiprinti jų gebėjimus vykdyti jiems priskirtas funkcijas, taip gerinant integracijos politikos priemonių kokybę.

3.3.1.2. Galimi paramos gavėjai

Žiūrėti 3.1.1.2 punktą.

3.3.1.3. Atsakingos institucijos įgyvendinamų projektų pagrindimas – jei taikoma

Žiūrėti 3.1.1.3 punktą.

3.3.1.4. Naudojami rodikliai ir kiekybiniai rezultatai, kurių tikimasi

Atsižvelgiant į veiksmo tikslą naudojami šie vertinimo rodikliai: suorganizuotų mokymo kursų skaičius ir tipai (3); mokymų dalyvių skaičius ir kategorijos (10–20); parengtų mokymo programų, informacijos ir medžiagos kiekis bei tipai (1) ir t. t. Šio veiksmo rezultatas – pagerintos politikos kūrėjų, tarnautojų ir kitų susijusių asmenų įvairovės valdymo žinios ir tarpkultūrinė kompetencija, sustiprinti jų gebėjimai vykdyti jiems priskirtas funkcijas.

3.3.1.5. EB finansavimo matomumas

Žiūrėti 3.1.1.5 punktą.

3.3.1.6. Suderinamumas su kitų EB instrumentų įgyvendinamais veiksmais, jei taikoma

Žiūrėti 3.1.1.6 punktą.

3.3.1.7. Finansinė informacija

Bendrijos įnašas (a)

Valstybės asignavimai (b)

Privačių šaltinių asignavimai (c)

IŠ VISO (d=a+b+c)

EB dalis (e=a/d)

104 620,31

34 873,44

0

139 493,75

75 %

 

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-18, 2010-01-20, Žin., 2010, Nr. 9-454 (2010-01-23), i. k. 1102230ISAK000A1-18

 

3.3.2. Kompetentingų institucijų ir kitų suinteresuotų šalių bendradarbiavimo, koordinavimo ir ryšių palaikymo sistemų kūrimas ir tobulinimas

Atsižvelgiant į tai, kad paskelbus kvietimą teikti paraiškas nebuvo gauta paraiškų, projektai pagal šį veiksmą nefinansuojami.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-18, 2010-01-20, Žin., 2010, Nr. 9-454 (2010-01-23), i. k. 1102230ISAK000A1-18

 

Svarbios pastabos dėl veiksmų, aprašytų šios metinės 2008 m. programos 3 dalyje

Trečiųjų šalių piliečių integracijai skirtos priemonės įgyvendinamos Lietuvos Respublikoje.

Bet kokia viešoji parama, teikiama pagal EIF metinę 2008 m. programą turi atitikti valstybės pagalbos taisykles, taikytinas tuo metu, kai viešoji parama yra teikiama (jeigu taikoma).

Pastraipos pakeitimai:

Nr. A1-18, 2010-01-20, Žin., 2010, Nr. 9-454 (2010-01-23), i. k. 1102230ISAK000A1-18

 

4. TECHNINĖ PAGALBA

 

4.1. Techninės pagalbos tikslas

4.1.1. Techninės pagalbos tikslas yra padėti atsakingai, įgaliotai bei kitoms paskirtoms institucijoms veiksmingai įgyvendinti EIF programą Lietuvoje. Techninės pagalbos lėšos skiriamos atsakingai ir įgaliotai institucijoms, tačiau, esant poreikiui, audito ir tvirtinančiai institucijoms taip pat gali būti skirta techninės pagalbos lėšų jų veiklai, susijusiai su EIF metinės 2008 m. programos įgyvendinimu, finansuoti.

EIF programai įgyvendinti būtina užtikrinti pakankamus žmogiškuosius bei kitus išteklius. Iš techninės pagalbos lėšų bus finansuojamas darbo užmokestis atsakingos institucijos EIF programos finansininkui ir tvirtinančios institucijos darbuotojui, atsakingam už EIF programos įgyvendinimą taip pat kompiuterinės technikos įsigijimas (nuomos pagrindais) ir įdiegimas, ir pan. Daugiausiai techninės pagalbos lėšų bus skirta įgaliotai institucijai.

4.1.2. Techninės pagalbos lėšomis gali būti finansuojama:

4.1.2.1. išlaidos, susijusios su veiksmų parengimu, atranka, vertinimu, valdymu ir priežiūra (įskaitant kompiuterinę įrangą ir vartojimo reikmenis);

4.1.2.2. išlaidos, susijusios su audito ir patikrų vietose veikla;

4.1.2.3. išlaidos, susijusios su projektų vertinimu;

4.1.2.4. išlaidos, susijusios su informavimu ir viešinimu;

4.1.2.5. išlaidos, susijusios su kompiuterinių sistemų, skirtų EIF programai valdyti, prižiūrėti ir vertinti, įsigijimu, įdiegimu ir eksploatavimu;

4.1.2.6. išlaidos, susijusios su priežiūros komitetų ir darbo grupių susitikimais (įskaitant išlaidas ekspertams);

4.1.2.7. išlaidos, susijusios su darbo užmokesčiu (pagal EB nustatytas taisykles).

 

4.1.3. Atsižvelgiant į tai, kas išvardinta, iš techninės pagalbos lėšų pagal EIF metinę 2008 m. programą bus finansuojama:

4.1.3.1. Projektų atrankos ir priežiūros komiteto posėdžių organizavimas ir kiti veiksmai, susiję su šio komiteto veikla;

4.1.3.2. darbo užmokestis atsakingos ir tvirtinančios institucijų EIF programos finansininkui, įgaliotos institucijos programos vadovams bei finansininkams;

4.1.3.3. kompiuterinės technikos įsigijimas;

4.1.3.4. pareiškėjų ir paramos gavėjų mokymai, susiję su jų veiklos planų rengimu, valdymu ir įgyvendinimu;

4.1.3.5. auditas ir patikros vietose;

4.1.3.6. nepriklausomų vertintojų ir kitų ekspertų paslaugos;

4.1.3.7. dokumentacijos vertimas į užsienio kalbą

4.1.3.8. dalyvavimas Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrojo komiteto ir kituose tarptautiniuose susitikimuose;

4.1.3.9. informavimo ir viešinimo veikla bei priemonės ir pan.

 

4.2. Numatomi kiekybiškai įvertinami rezultatai

EIF programą administruojančioms institucijoms suteikus techninę pagalbą bus:

4.2.1. kuriama ir tobulinama EIF programai reikalinga teisinė bazė (metinės programos; gairės pareiškėjams ir kita kvietimo teikti paraiškas dokumentacija; nacionalinės projektų atrankos, priežiūros, mokėjimo, viešinimo, techninės pagalbos naudojimo ir kitos taisyklės);

4.2.2. efektyviai įgyvendinama projektų atrankos ir priežiūros sistema (apytikriai 4 Projektų atrankos ir priežiūros komiteto posėdžiai);

4.2.3. atliktos projektų patikros vietose (atsižvelgiant į pateiktų paraiškų ir atrinktų projektų skaičių, įgaliotos institucijos ir atsakingos institucijos atliktos patikros);

4.2.4. įgyvendinamos informavimo ir viešinimo priemonės (lankstinukai, rašikliai, plakatai ir pan.);

4.2.5. tikrinamos ir vertinamos pateiktos paraiškos ir kiti dokumentai, susiję su EIF programa (nepriklausomų vertintojų paslaugos), ir kt.

 

4.3. Informuotumas apie EB finansinę pagalbą

Techninė pagalba iš ES biudžeto finansuojama 100 proc., t. y. Lietuvos Respublikos biudžeto lėšomis techninė pagalba nefinansuojama. Siekiant užtikrinti EB finansavimo matomumą bus laikomasi nustatytų reikalavimų. EIF programos dokumentacija ir įsigytas turtas pagal nustatytas taisykles bus žymimas ES ir kitais privalomais ženklais.

Pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 2006, Nr. 4-102), atsakinga, įgaliota ir kitos EIF programą administruojančios institucijos yra perkančiosios organizacijos, todėl, pirkdamos prekes ar paslaugas iš techninės pagalbos lėšų, vadovausis minėtame įstatyme ir Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus įsakymuose nustatytomis viešųjų pirkimų taisyklėmis. Atsakinga, tvirtinanti ir audito institucija taip pat privalo vadovautis Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2004 m. rugpjūčio 5 d. įsakymu Nr. A1-202 „Dėl Prekių, paslaugų ir darbų viešųjų pirkimų taikant įprastą komercinę praktiką taisyklių patvirtinimo“.

Visos išlaidos tūri būti pagrindžiamos jas pateisinančiais dokumentais (pavyzdžiui, sąskaitomis faktūromis, kvitais, kasos čekiais bei darbo sąnaudas patvirtinančiais dokumentais), kurie turi būti tiesiogiai susiję su techninės pagalbos veikla, ir jų apmokėjimą įrodančiais dokumentais (pavyzdžiui, banko darbuotojo parašu ar banko spaudu patvirtintais išrašais iš banko sąskaitos, kasos išlaidų orderiais ir kt. dokumentais, įrodančiais, kad pagal išlaidas pateisinančius dokumentus buvo atliktas mokėjimas).

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-18, 2010-01-20, Žin., 2010, Nr. 9-454 (2010-01-23), i. k. 1102230ISAK000A1-18

 

5. FINANSINIO PLANO PROJEKTAS

 

Metinė programa – finansinio plano projektas

1 lentelė – Apžvalga

Valstybė narė – Lietuva

Metinė programa – 2008 m. programa

Fondas – Europos fondas trečiųjų šalių piliečių integracijai

(visos sumos nurodomos eurais)

Prioriteto Nr.

Konkretaus prioriteto Nr. (1)

EB įnašas (a)

Valstybės asignavimai (b)

Privačių šaltinių asignavimai (c)

IŠ VISO (d=a+b+c)

EB dalis (e=a/d)

Bendros sumos dalis (d/iš viso d)

1 veiksmas

Prioritetas Nr. 1

160 698,32

53 566,11

0

214 264,43

75 %

24,2 %

Programų ir veiklos, skirtų naujai atvykusiems trečiųjų šalių piliečiams supažindinti su Lietuvos visuomene ir žinioms apie Lietuvą įgyti, kūrimas ir tobulinimas

2 veiksmas

Prioritetas Nr. 1

21 066,38

7 022,13

0

28 088,51

75 %

3,2 %

Programų ir veiklos, skirtų aukštos kvalifikacijos ir kvalifikuotų trečiųjų šalių piliečių priėmimui skatinti ir jų integracijos procesui remti, kūrimas ir tobulinimas

3 veiksmas

Prioritetas Nr. 1

Specifiniai prioritetai Nr. 1, Nr. 4, Nr. 5

138 369,51

46 123,17

0

184 492,68

75 %

20,8 %

Programų ir veiklos, skirtų stiprinti Lietuvos visuomenės gebėjimą prisitaikyti prie įvairovės, palaikyti pasitikėjimo santykius su trečiųjų šalių piliečiais, taip pat stiprinti pritarimą integracijai, kūrimas ir tobulinimas

4 veiksmas

Prioritetas Nr. 2

Specifiniai prioritetai Nr. 1, Nr. 2

180 727,88

60 242,62

0

240 970,50

75 %

27,2 %

Sistemų, skirtų informacijai apie įvairių trečiųjų šalių piliečių kategorijų poreikius rinkti ir analizuoti, kūrimas ir įgyvendinimas

5 veiksmas

Prioritetas Nr. 3

Specifiniai prioritetai Nr. 2, Nr. 4, Nr. 5

104 620,31

34 873,44

0

139 493,75

75 %

15,8 %

Tarpkultūrinės kompetencijos didinimo, gebėjimų stiprinimo ir įvairovės valdymo mokymai politikos kūrėjams, tarnautojams ir kitiems asmenims, dirbantiems srityse, susijusiose su EIF tikslais

6 veiksmas

Prioritetas Nr. 3

0

0

0

0

0

0

Kompetentingų institucijų ir kitų suinteresuotų šalių bendradarbiavimo, koordinavimo ir ryšių palaikymo sistemų kūrimas ir tobulinimas

Techninė pagalba

 

 

77 832,01

0

0

77 832,01

100 %

8,8 %

Kiti veiksmai (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

IŠ VISO (3)

 

 

683 314,41

201 827,47

0

885 141,88

77,2 %

100 %

 

(1) jei taikoma

(2) jei taikoma

(3) asignavimų sumos veiksmams gali būti perskirstomos, atsižvelgiant į konkretaus kvietimo teikti paraiškas galutinius rezultatus (nepakeičiant EB įnašo ir Valstybės asignavimų galutinės skiriamos asignavimų sumos bei jų santykio)

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-18, 2010-01-20, Žin., 2010, Nr. 9-454 (2010-01-23), i. k. 1102230ISAK000A1-18

 

_________________

 

 

Pakeitimai:

 

1.

Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija, Įsakymas

Nr. A1-483, 2009-08-05, Žin., 2009, Nr. 98-4127 (2009-08-18), i. k. 1092230ISAK00A1-483

Dėl Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2009 m. sausio 19 d. įsakymo Nr. A1-19 "Dėl Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai metinės 2008 m. programos patvirtinimo" pakeitimo

 

2.

Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija, Įsakymas

Nr. A1-18, 2010-01-20, Žin., 2010, Nr. 9-454 (2010-01-23), i. k. 1102230ISAK000A1-18

Dėl Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2009 m. sausio 19 d. įsakymo Nr. A1-19 "Dėl Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai metinės 2008 m. programos patvirtinimo" pakeitimo