Suvestinė redakcija nuo 2016-01-01 iki 2016-01-17
Nutarimas paskelbtas: Žin. 2006, Nr. 118-4477, i. k. 1061100NUTA00001079
LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ
N U T A R I M A S
DĖL DOKUMENTŲ LEGALIZAVIMO IR TVIRTINIMO PAŽYMA (APOSTILLE) TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO
2006 m. spalio 30 d. Nr. 1079
Vilnius
Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos konsulinio statuto 30 straipsnio 4 dalimi ir Lietuvos Respublikos notariato įstatymo 26 straipsnio 1 dalies 18 punktu, Lietuvos Respublikos Vyriausybė nutaria:
Preambulės pakeitimai:
Nr. 1385, 2015-12-23, paskelbta TAR 2015-12-30, i. k. 2015-21105
Patvirtinta
Lietuvos Respublikos Vyriausybės
2006 m. spalio 30 d. nutarimu Nr. 1079
dokumentų legalizavimo ir tvirtinimo pažyma (apostille) tvarkos aprašas
I. SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
Pakeistas skyriaus pavadinimas:
Nr. 1385, 2015-12-23, paskelbta TAR 2015-12-30, i. k. 2015-21105
1. Dokumentų legalizavimo ir tvirtinimo pažyma (Apostille) tvarkos aprašas (toliau vadinama – šis Aprašas) reglamentuoja dokumentų legalizavimo ir tvirtinimo pažyma (Apostille) tvarką.
2. Šiame Apraše vartojamos sąvokos:
2.1. Dokumentų legalizavimas – Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijos Konsulinio departamento (toliau – Konsulinis departamentas) valstybės tarnautojo arba diplomatinės atstovybės ar konsulinės įstaigos konsulinio pareigūno (toliau – konsulinis pareigūnas) atliekamas dokumente esančio parašo, pasirašiusio asmens pareigų ir antspaudo tikrumo patvirtinimas, kurio reikia tam, kad vienos valstybės dokumentus galėtų svarstyti kitos valstybės institucijos, šie dokumentai sukeltų teisines pasekmes kitoje valstybėje, išskyrus atvejus, kai pagal Lietuvos Respublikos tarptautines sutartis ar Europos Sąjungos teisės aktus dokumentas neturi būti legalizuotas.
2.2. Dokumentų tvirtinimas pažyma (Apostille) – Konsulinio departamento valstybės tarnautojo ar notaro atliekamas dokumente esančio parašo, pasirašiusio asmens pareigų ir antspaudo tikrumo patvirtinimas pažyma (Apostille), numatyta 1961 m. spalio 5 d. Hagos konvencijoje dėl užsienio valstybėse išduotų dokumentų legalizavimo panaikinimo (toliau – Hagos konvencija). Patvirtinimo reikia tam, kad Lietuvos Respublikoje išduotus dokumentus galėtų svarstyti kitų valstybių Hagos konvencijos dalyvių institucijos, šie dokumentai sukeltų teisines pasekmes tose valstybėse, išskyrus atvejus, kai pagal Lietuvos Respublikos tarptautines sutartis ar Europos Sąjungos teisės aktus dokumentas neturi būti patvirtintas pažyma (Apostille).
Punkto pakeitimai:
Nr. 1385, 2015-12-23, paskelbta TAR 2015-12-30, i. k. 2015-21105
II. SKYRIUS
LEGALIZUOJAMI IR TVIRTINAMI PAŽYMA (APOSTILLE) DOKUMENTAI
Pakeistas skyriaus pavadinimas:
Nr. 1385, 2015-12-23, paskelbta TAR 2015-12-30, i. k. 2015-21105
3. Gali būti legalizuojami ir tvirtinami pažyma (Apostille) šie dokumentai:
3.1. išduodami valstybės ir savivaldybių jurisdikcijai priklausančių valstybės ir savivaldybių institucijų arba valstybės ir savivaldybių pareigūnų, įskaitant ir tuos dokumentus, kuriuos išduoda prokuroras, teismo pareigūnas arba teismo sprendimus vykdantis asmuo;
4. Pažyma (Apostille) tvirtinami tik Lietuvos Respublikoje išduoti dokumentai.
Pažyma (Apostille) netvirtinami diplomatų ir konsulinių pareigūnų išduoti dokumentai ir tiesiogiai su prekybos arba muitinės operacijomis susiję administraciniai dokumentai.
5. Lietuvos Respublikoje išduoti dokumentai, kurie pateikiami legalizuoti ar tvirtinti pažyma (Apostille), turi būti pasirašyti kompetentingo pareigūno ir patvirtinti dokumentą išdavusios valstybės institucijos antspaudu su Lietuvos valstybės herbu.
6. Lietuvos Respublikoje išduotų dokumentų nuorašai legalizuojami ar tvirtinami pažyma (Apostille) tik tada, kai jų tikrumas yra paliudytas notariškai, o patys dokumentai atitinka šio Aprašo 5 punkte nustatytus reikalavimus.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1385, 2015-12-23, paskelbta TAR 2015-12-30, i. k. 2015-21105
III. SKYRIUS
DOKUMENTŲ LEGALIZAVIMO IR TVIRTINIMO PAŽYMA (APOSTILLE) PROCEDŪRA
Pakeistas skyriaus pavadinimas:
Nr. 1385, 2015-12-23, paskelbta TAR 2015-12-30, i. k. 2015-21105
8. Dokumentai legalizuojami Konsuliniame departamente arba Lietuvos Respublikos diplomatinėse atstovybėse ar konsulinėse įstaigose užsienio valstybėse.
Pažyma (Apostille) dokumentai tvirtinami Konsuliniame departamente arba pas notarą.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1385, 2015-12-23, paskelbta TAR 2015-12-30, i. k. 2015-21105
9. Kai dokumentus pateikia ne jų savininkas, o jo įgaliotas atstovas, Konsulinio departamento valstybės tarnautojai, konsuliniai pareigūnai arba notarai turi teisę paprašyti pateikti notariškai patvirtintą įgaliojimą arba kitą atstovavimą įrodantį dokumentą.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1385, 2015-12-23, paskelbta TAR 2015-12-30, i. k. 2015-21105
10. Konsulinio departamento valstybės tarnautojai legalizuoja šio Aprašo 3 punkte nurodytus Lietuvos Respublikoje išduotus dokumentus, kurie bus pateikiami užsienio valstybėse, neprisijungusiose prie Hagos konvencijos.
11. Konsulinio departamento valstybės tarnautojai legalizuoja užsienio valstybės institucijų išduotus dokumentus, kurie nėra patvirtinti pažyma (Apostille), jeigu šie dokumentai bus pateikiami Lietuvos Respublikoje.
Konsulinio departamento valstybės tarnautojai šiuos dokumentus paprastai legalizuoja, jeigu jie yra legalizuoti dokumentą išdavusios valstybės užsienio reikalų ministerijoje arba diplomatinėje atstovybėje ar konsulinėje įstaigoje.
12. Jeigu nėra abejonių dėl dokumente esančio parašo, pasirašiusio asmens pareigų ir antspaudo tikrumo, Konsulinio departamento valstybės tarnautojai turi teisę jį legalizuoti ir be dokumentą išdavusios valstybės legalizavimo.
13. Konsulinio departamento valstybės tarnautojai ir notarai šio Aprašo 3 punkte nurodytus dokumentus, kurie bus pateikiami užsienio valstybėse, prisijungusiose prie Hagos konvencijos, tvirtina pažyma (Apostille) (1 priedas).
Dokumentai Konsuliniame departamente legalizuojami įrašant legalizavimo įrašą (2 priedas).
Punkto pakeitimai:
Nr. 1385, 2015-12-23, paskelbta TAR 2015-12-30, i. k. 2015-21105
14. Konsuliniai pareigūnai legalizuoja Lietuvos Respublikoje išduotus dokumentus, jeigu pagal buvimo valstybės įstatymus tokius dokumentus legalizuoti būtina ir dokumentai nėra patvirtinti pažyma (Apostille).
Konsuliniai pareigūnai legalizuoja buvimo valstybės institucijų išduotus dokumentus, kurie nėra patvirtinti pažyma (Apostille), jeigu tie dokumentai yra legalizuoti tos valstybės užsienio reikalų ministerijoje.
Konsuliniai pareigūnai gali legalizuoti ir kitų valstybių institucijų išduotus dokumentus, jeigu tie dokumentai yra legalizuoti tų valstybių diplomatinėse atstovybėse ar konsulinėse įstaigose, akredituotose jų buvimo valstybėse.
Jeigu nėra abejonių dėl dokumente esančio parašo, pasirašiusio asmens pareigų ir antspaudo tikrumo, konsuliniai pareigūnai turi teisę jį legalizuoti ir be dokumentą išdavusios valstybės legalizavimo.
Diplomatinėse atstovybėse ir konsulinėse įstaigose dokumentai legalizuojami legalizavimo įrašu (3 priedas).
Konsuliniai pareigūnai dokumentus gali legalizuoti ir ne diplomatinių atstovybių ar konsulinių įstaigų patalpose, jeigu asmenys, kurių prašymu jie legalizuojami, dėl svarbios priežasties (liga, neįgalumas ir panašiai) negali atvykti į diplomatinę atstovybę ar konsulinę įstaigą.
15. Konsuliniai pareigūnai arba Konsulinio departamento valstybės tarnautojai, nustatę, kad dokumentas atitinka šio Aprašo reikalavimus, dokumentą legalizuoja padarydami jame legalizavimo įrašą, pasirašydami ir patvirtindami Konsulinio departamento arba diplomatinės atstovybės ar konsulinės įstaigos antspaudu su Lietuvos valstybės herbu.
16. Legalizavimo įrašas daromas legalizuojamame dokumente. Jeigu dokumente šiam įrašui nėra vietos, jis gali būti daromas ant atskiro lapo, susegamo su dokumentu. Susegtų lapų skaičius patvirtinamas pareigūno parašu ir antspaudu.
Legalizavimo įrašas daromas lietuvių ir anglų (arba kita) kalbomis.
17. Dokumentus, atitinkančius šio Aprašo reikalavimus, Konsulinio departamento valstybės tarnautojai arba notarai tvirtina pažyma (Apostille), prisega ją specialiu spaudu prie tvirtinamo dokumento lapo, kuriame yra dokumentą išdavusio pareigūno parašas, nurodytos pareigos ir uždėtas antspaudas, pasirašo ir antspauduoja jį reljefiniu antspaudu ir rašaliniu Konsulinio departamento antspaudu su Lietuvos valstybės herbu arba notaro antspaudu su Lietuvos valstybės pavadinimu ir herbu, savo pavarde.
Pažyma (Apostille) pildoma lietuvių ir (ar) anglų kalba.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1385, 2015-12-23, paskelbta TAR 2015-12-30, i. k. 2015-21105
18. Klaidų, padarytų legalizavimo įraše, ištaisymai turi būti aptarti ir patvirtinti Konsulinio departamento valstybės tarnautojo ar konsulinio pareigūno parašu ir antspaudu, o sugadintos pažymos (Apostille) anuliuotos.
19. Dokumentai, atitinkantys šio Aprašo reikalavimus, turi būti legalizuoti arba patvirtinti pažyma (Apostille) ne vėliau kaip per 5 darbo dienas.
Šis terminas gali būti pratęstas, jeigu reikia įsitikinti dokumento patvirtinimo autentiškumu.
20. Asmens, kuriam atsisakyta legalizuoti ar tvirtinti pažyma (Apostille) dokumentą, prašymu atsisakymo priežastys turi būti išdėstomos raštu. Notarai atsisakymą tvirtinti dokumentą pažyma (Apostille) parengia Lietuvos Respublikos notariato įstatymo 40 straipsnyje nustatyta tvarka ir terminais.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1385, 2015-12-23, paskelbta TAR 2015-12-30, i. k. 2015-21105
21. Visi Konsulinio departamento valstybės tarnautojų ir konsulinių pareigūnų legalizuojami ir tvirtinami pažyma (Apostille) dokumentai registruojami kompiuterinėje dokumentų legalizavimo programoje arba legalizuotų dokumentų registravimo knygoje; joje nurodomi šie registruojamo dokumento duomenys:
21.10. kita svarbi informacija įrašoma į skiltį „PASTABOS“ (atleidimo nuo mokesčio pagrindas, duomenys apie įgaliojimą ir panašiai).
Punkto pakeitimai:
Nr. 1385, 2015-12-23, paskelbta TAR 2015-12-30, i. k. 2015-21105
211. Notaro tvirtinami pažyma (Apostille) dokumentai registruojami notariniame registre tokia pat tvarka kaip ir kiti notariniai veiksmai.
Papildyta punktu:
Nr. 1385, 2015-12-23, paskelbta TAR 2015-12-30, i. k. 2015-21105
212. Kiekvienam legalizuotam dokumentui kompiuterinėje programoje ar registravimo žurnale suteikiamas atskiras eilės numeris. Jis turi būti įrašytas legalizavimo įraše. Informacija iš kompiuterinės programos turi būti perkeliama į elektroninę laikmeną ir joje saugoma.
Papildyta punktu:
Nr. 1385, 2015-12-23, paskelbta TAR 2015-12-30, i. k. 2015-21105
22. Už dokumentų legalizavimą ir tvirtinimą pažyma (Apostille) imamas Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1994 m. lapkričio 16 d. nutarime Nr. 1135 „Dėl Lietuvos Respublikos konsulinio mokesčio tarifų ir Lietuvos Respublikos konsulinio mokesčio mokėjimo bei grąžinimo tvarkos patvirtinimo“ nustatyto dydžio konsulinis mokestis. Už dokumentų tvirtinimą pažyma (Apostille) notarui mokamas Lietuvos Respublikos teisingumo ministro nustatyto dydžio atlyginimas.
Punkto pakeitimai:
Nr. 961, 2013-10-23, Žin., 2013, Nr. 112-5592 (2013-10-26), i. k. 1131100NUTA00000961
Nr. 1385, 2015-12-23, paskelbta TAR 2015-12-30, i. k. 2015-21105
IV. SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
Pakeistas skyriaus pavadinimas:
Nr. 1385, 2015-12-23, paskelbta TAR 2015-12-30, i. k. 2015-21105
23. Konsulinis departamentas ir Lietuvos Respublikos diplomatinės atstovybės bei konsulinės įstaigos užsienyje saugo pareigūnų, įgaliotų tvirtinti dokumentus, parašų ir antspaudų pavyzdžių rinkinius. Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija perduoda įgaliotų Konsulinio departamento pareigūnų parašų ir antspaudų pavyzdžius užsienio valstybių diplomatinėms atstovybėms ir konsulinėms įstaigoms, akredituotoms Lietuvos Respublikai.
24. Lietuvos Respublikos valstybės ir savivaldybių institucijos ir įstaigos teikia Konsuliniam departamentui ir Lietuvos notarų rūmams jų kompetencijai priklausančių pareigūnų, įgaliotų tvirtinti dokumentus antspaudu su Lietuvos valstybės herbu, parašų ir antspaudų pavyzdžių rinkinius. Pasikeitus įgaliotiems pareigūnams ir antspaudų pavyzdžiams, Lietuvos Respublikos valstybės ir savivaldybių institucijos bei įstaigos nedelsdamos praneša apie tai Konsuliniam departamentui ir Lietuvos notarų rūmams.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1385, 2015-12-23, paskelbta TAR 2015-12-30, i. k. 2015-21105
Dokumentų legalizavimo ir tvirtinimo pažyma (Apostille) tvarkos aprašo
1 priedas
(Lietuvos Respublikos Vyriausybės
2013 m. spalio 23 d. nutarimo Nr. 961
redakcija)
(Pažymos (Apostille) pavyzdys)
APOSTILLE
(Convention de La Haye du 5 octobre 1961)
1. Valstybė: LIETUVOS RESPUBLIKA
Country: REPUBLIC OF LITHUANIA
Šį dokumentą,
this public document
2. kurį pasirašė ................................................................................................................. ,
has been signed by
3. pagal pareigas .............................................................................................................. ,
acting in the capacity of
4. užantspauduotą .......................................................................................... antspaudu,
bears the seal/stamp of
PATVIRTINO
Certified
5. (viet. pav.)......................, |
6. (data)............................, |
at |
the |
7. (kas).........................................................................................., by |
|
8. Nr. ................................., No |
|
9. Antspaudas Seal/Stamp |
10. Parašas:....................... . Signature: |
Priedo pakeitimai:
Nr. 961, 2013-10-23, Žin., 2013, Nr. 112-5592 (2013-10-26), i. k. 1131100NUTA00000961
Dokumentų legalizavimo ir tvirtinimo
pažyma (Apostille) tvarkos aprašo
2 priedas
(Legalizavimo įrašo, naudojamo Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijos Konsuliniame departamente, pavyzdys)
Dokumentas legalizuotas Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijos.
This document has been legalized by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania.
Registracijos Nr.
Registration No.
Vilnius, 20 ___ m. ______________ _______ d.
Vilnius, the ___________ day of __________20 ___.
______________
(Konsulinio departamento valstybės tarnautojo pareigos) (vardas ir pavardė) (parašas)
Konsulinio departamento antspaudas
Dokumentų legalizavimo ir tvirtinimo
pažyma (Apostille) tvarkos aprašo
3 priedas
(Legalizavimo įrašo, naudojamo Lietuvos Respublikos diplomatinėse atstovybėse ir konsulinėse įstaigose, pavyzdys)
Dokumentas legalizuotas Lietuvos Respublikos ambasados {konsulato (generalinio konsulato, vicekonsulato, konsulinės agentūros)} ______________________________________ mieste.
This document has been legalized by the Embassy {Consulate (Consulate General, Vice-Consulate, Consular Agency)} of the Republic of Lithuania in _____________________________________ .
Registracijos Nr.
Registration No.
20___ m. ______________ _______ d.
The ___________ day of __________20 ____.
__________________________________________________________________________
(konsulinio pareigūno pareigos) (vardas ir pavardė) (parašas)
Diplomatinės atstovybės ar konsulinės įstaigos antspaudas
Pakeitimai:
1.
Lietuvos Respublikos Vyriausybė, Nutarimas
Nr. 961, 2013-10-23, Žin., 2013, Nr. 112-5592 (2013-10-26), i. k. 1131100NUTA00000961
Dėl Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2006 m. spalio 30 d. nutarimo Nr. 1079 "Dėl Dokumentų legalizavimo ir tvirtinimo pažyma (apostille) tvarkos aprašo patvirtinimo" pakeitimo
2.
Lietuvos Respublikos Vyriausybė, Nutarimas
Nr. 1385, 2015-12-23, paskelbta TAR 2015-12-30, i. k. 2015-21105
Dėl Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2006 m. spalio 30 d. nutarimo Nr. 1079 „Dėl Dokumentų legalizavimo ir tvirtinimo pažyma (Apostille) tvarkos aprašo patvirtinimo“ pakeitimo