Suvestinė redakcija nuo 1999-05-20 iki 2001-02-02
Įsakymas paskelbtas: Žin. 1997, Nr. 105-2661, i. k. 0975190ISAK00000041
LIETUVOS RESPUBLIKOS VALSTYBINIO PATENTŲ BIURO
Į S A K Y M A S
DĖL MADRIDO SUTARTIES DĖL TARPTAUTINĖS ŽENKLŲ REGISTRACIJOS PROTOKOLO ĮGYVENDINIMO
1997 m. lapkričio 12 d. Nr. 41
Vilnius
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos įstatymu „Dėl Madrido sutarties dėl tarptautinės ženklų registracijos protokolo ratifikavimo“, priimtu 1997 m. balandžio 29 d., ir atsižvelgiant į tai, kad Madrido sutarties dėl tarptautinės ženklų registracijos protokolas įsigalioja Lietuvos Respublikoje nuo 1997 m. lapkričio 15 d.,
1. Patvirtinti Madrido sutarties dėl tarptautinės ženklų registracijos protokolo įgyvendinimo tvarką TZR/01/97 (toliau – Tvarka) (pridedama).
2. Nustatyti, kad pagal Madrido sutarties dėl tarptautinės ženklų registracijos ir su ja susijusio protokolo bendrųjų taisyklių (toliau – Taisyklės) 6(1)(b) ir 6(2)(b)(iii) taisykles tarptautinių paraiškų ir kitų siunčiamų Pasaulinės intelektualinės nuosavybės organizacijos Tarptautiniam biurui (toliau – Tarptautinis biuras) per Lietuvos Respublikos valstybinį patentų biurą (toliau – VPB) pranešimų kalba yra anglų kalba.
3. Nustatyti, kad pagal Taisyklių 7(1) taisyklę, jeigu VPB yra kilmės šalies tarnyba ir jeigu savininko adresas yra Lietuvos Respublikos teritorijoje, visi vėlesnio teritorinio išplėtimo prašymai turi būti paduodami Tarptautiniam biurui per VPB.
4. Pavesti Paraiškų priėmimo skyriui priimti tarptautinių paraiškų dokumentus ir išduoti su tarptautine registracija susijusius standartinius blankus.
5. Pavesti Prekių ženklų ir pramoninio dizaino skyriui:
5.1. vykdyti įsipareigojimus dėl tarptautinių paraiškų ir kitų su tarptautine registracija susijusių dokumentų Tarptautiniam biurui padavimo bei tarptautinių registracijų, išplėstų į Lietuvos Respubliką, ženklų ekspertizės;
5.2. užtikrinti, kad apie atsisakymą tarptautinei registracijai suteikti apsaugą Tarptautiniam biurui būtų pranešta per 18 mėnesių, atsižvelgiant į Protokolo 5 straipsnio (2)(b) ir (c) punktus;
6. Pavesti Apeliaciniam skyriui nedelsiant informuoti Prekių ženklų ir pramoninio dizaino skyrių apie:
6.1. gautus prašymus (apeliacijas), susijusius su tarptautinėmis registracijomis, peržiūrėti eksperto pakartotinės ekspertizės išvadas ir dėl jų Apeliaciniame skyriuje priimtus sprendimus;
6.2. gautus protestus bei priimtus sprendimus, susijusius su nacionalinėmis ženklų registracijomis, nuo kurių yra priklausomos tarptautinės registracijos;
7. Iki 1997 m. gruodžio 1 d. papildyti Lietuvos Respublikos prekių ir paslaugų ženklų registro nuostatus ženklų tarptautinės registracijos duomenimis, susijusiais su Protokolo bei šios Tvarkos įgyvendinimu.
8. Rekomenduoti suinteresuotoms šalims, pareiškiančioms į teismą ieškinius, susijusius su nacionalinėmis ženklų registracijomis, nuo kurių yra priklausomos tarptautinės registracijos, arba susijusius su tarptautinėmis ženklų registracijomis, apie tai tiesiogiai informuoti Valstybinį patentų biurą.
PATVIRTINTA
Valstybinio patentų biuro
1997 m. lapkričio 12 d. įsakymu Nr. 41
MADRIDO SUTARTIES DĖL TARPTAUTINĖS ŽENKLŲ REGISTRACIJOS PROTOKOLO ĮGYVENDINIMO TVARKA TZR/01/97
Bendroji dalis
1. Šiame dokumente reglamentuojama paraiškų tarptautinei ženklų registracijai ir kitų su tuo susijusių dokumentų padavimo, tarptautinių registracijų išplėtimo į Lietuvos Respubliką tvarka ir sąlygos bei Lietuvos Respublikos valstybinio patentų biuro (toliau – VPB) kaip susitariančiosios šalies tarnybos veiksmai.
Tarptautinių paraiškų padavimo tvarką ir tarptautinių registracijų, išplėstų į Lietuvos Respubliką, apsaugą reglamentuoja šie normatyviniai dokumentai:
1.1. Madrido sutarties dėl tarptautinės ženklų registracijos Protokolas (toliau – Protokolas) (Žin., 1997, Nr. 50-1189);
1.2. Madrido sutarties dėl tarptautinės ženklų registracijos ir su ja susijusio protokolo bendrosios taisyklės, galiojančios nuo1998 m. sausio 1 d. („Industrial Property“, 1998, No. 5, text 3-005)
Punkto pakeitimai:
Nr. 70, 1999-05-13, Žin., 1999, Nr. 43-1386 (1999-05-19), i. k. 0995190ISAK00000070
1.3. Paryžiaus konvencija dėl pramoninės nuosavybės apsaugos (Žin., 1996, Nr. 75-1796);
Pagrindinės sąvokos
2. Pagrindinės šios Tvarkos sąvokos:
2.2. Susitariančioji šalis – Lietuvos Respublika ar bet kuri kita valstybė arba tarpvalstybinė organizacija, esanti Protokolo nare.
2.4. Tarptautinė paraiška – paraiška tarptautinei registracijai, paduota Tarptautiniam biurui per VPB ar kitą susitariančiosios šalies tarnybą, pagal Protokolą.
2.7. Pagrindinė paraiška – paraiška ženklo registracijai, kuri buvo paduota VPB ar kitai susitariančiosios šalies tarnybai ir kuri yra tarptautinės paraiškos pagrindas.
2.8. Pagrindinė registracija – ženklo registracija, kurią atliko VPB ar kita susitariančiosios šalies tarnyba ir kuri yra tarptautinės paraiškos pagrindas.
2.9. Savininkas – fizinis arba juridinis asmuo, kurio vardu tarptautinė registracija įrašyta tarptautiniame registre.
Dokumentų pateikimo į VPB bendrieji reikalavimai
3. Prašymai atlikti veiksmus, numatytus Protokole, turi būti pateikiami VPB atspausdinti ir užpildyti lietuvių kalba, laisva forma arba jeigu yra parengti VPB standartiniai blankai, – VPB standartiniame blanke. Prašymą pasirašo pareiškėjas/savininkas arba jo atstovas/patentinis patikėtinis. Prie parašo turi būti nurodytas pasirašiusiojo asmens vardas ir pavardė.
4. Kai dokumentai į Tarptautinį biurą siunčiami per VPB ir jeigu yra parengti standartiniai Tarptautinio biuro blankai, prie prašymo pridedamas standartinis Tarptautinio biuro blankas, kuriame reikalingi duomenys turi būti atspausdinti ir užpildyti anglų kalba. Šiuos dokumentus turi pasirašyti pareiškėjas/savininkas arba jo atstovas/patentinis patikėtinis. Prie parašo turi būti nurodytas pasirašiusiojo asmens vardas ir pavardė.
5. Kai pasirinktų susitariančiųjų šalių tarnybos reikalauja pateikti papildomus dokumentus, o Protokolas ir Taisyklės tai numato, tokie dokumentai turi būti pridedami prie atitinkamo prašymo. Šie dokumentai pateikiami pagal kiekvienos susitariančiosios šalies tarnybos reikalavimus, t. y. užpildyti nustatytos formos blanke (jeigu reikia), tos tarnybos pasirinkta kalba (anglų arba prancūzų).
LIETUVOS RESPUBLIKOS PAREIŠKĖJŲ/SAVININKŲ PARAIŠKŲ TARPTAUTINEI ŽENKLŲ REGISTRACIJAI BEI KITŲ DOKUMENTŲ PADAVIMO TVARKA
Tarptautinės paraiškos dokumentų pateikimas Valstybiniam patentų biurui
7. Pateikti VPB prašymą paduoti tarptautinę paraišką turi teisę fiziniai ar juridiniai asmenys, atitinkantys Protokolo 2 straipsnio (1)(i) papunkčio reikalavimus.
8. Prie prašymo pridedama:
9. Prašymas paduoti tarptautinę paraišką pateikiamas 2 egzemplioriais VPB nustatytos formos standartiniame blanke TZP-1/97 pagal šios Tvarkos 3 punkto reikalavimus. Pareiškėjas turi užpildyti duomenis, pažymėtus tarptautiniais kodais ženklų duomenims identifikuoti (INID kodai):
731 – pareiškėjo pavadinimas ir adresas, atitinkantys pavadinimą ir adresą, nurodytus pagrindinėje paraiškoje, arba pavadinimą ir adresą, nurodytus pagrindinėje registracijoje (rekomenduojama nurodyti telefono numerį, tarpmiestinės automatikos kodus, fakso numerį);
740 – atstovo arba patentinio patikėtinio pavadinimas nurodomas tuo atveju, kai pareiškėjas paskiria savo atstovą/patentinį patikėtinį atstovauti VPB (rekomenduojama nurodyti telefono numerį, tarpmiestinės automatikos kodus, fakso numerį);
821 – pagrindinės paraiškos numeris ir jos padavimo data nurodomi tada, kai tarptautinė paraiška paduodama remiantis pagrindine paraiška;
822 – pagrindinės registracijos numeris ir registracijos data nurodomi tada, kai tarptautinė paraiška paduodama remiantis pagrindine registracija;
511 – prekių ir paslaugų sąrašas nurodomas tik tuo atveju, jeigu yra trumpinamas lyginant su pagrindine paraiška ar pagrindine registracija.
10. Tarptautinė paraiška pateikiama Tarptautinio biuro standartiniame MM2 formos blanke pagal Taisyklių 9 taisyklės ir šios Tvarkos 4 punkto reikalavimus. Tarptautinėje paraiškoje pateikti duomenys turi atitikti pagrindinės paraiškos ar pagrindinės registracijos duomenis prašymo padavimo dienai.
11. Pareiškėjas turi pateikti ryškias, geros kokybės ženklo vaizdo kopijas, fotokopijas, etiketes, kurios negali būti didesnės nei 8´8 cm ir turi atitikti ženklo vaizdą pagrindinėje paraiškoje arba pagrindinėje registracijoje.
12. Pareiškėjas pateikia pareiškimą dėl ketinimo naudoti ženklą tuo atveju, jeigu pareiškėjo pasirinktų susitariančiųjų šalių tarnybos to reikalauja. Toks pareiškimas pateikiamas pagal šios Tvarkos 5 punkto reikalavimus.
13. Mokesčiai už tarptautinę ženklo registraciją mokami Tarptautiniam biurui pagal Taisyklių 10, 34 ir 35 taisykles. Tarptautinio biuro nustatytų mokesčių sąrašas pateiktas šios Tvarkos 2 priede.
14. Pareiškėjas turi sumokėti mokesčius už tarptautinės paraiškos padavimą, vėlesnį teritorinį išplėtimą ir kitais Taisyklėse numatytais atvejais tiesiogiai Tarptautiniam biurui. VPB neatlieka tokių mokesčių persiuntimo ir neatsako už tai, kad pareiškėjas laiku nesumoka Tarptautiniam biurui mokesčių arba sumoka mokesčius mažesnius, negu reikia.
VPB veiksmai, gavus prašymą paduoti tarptautinę paraišką
15. VPB, gavęs prašymą paduoti tarptautinę paraišką, suteikia gavimo datą ir patikrina gautus dokumentus.
16. VPB atmeta pareiškėjo prašymą paduoti tarptautinę paraišką, jeigu:
16.1. pareiškėjas neturi teisės paduoti paraišką pagal Protokolo 2 straipsnio (1)(i) papunkčio reikalavimus;
16.2. prie prašymo nepateikta tarptautinė paraiška, užpildyta pagal šios Tvarkos 4 ir 10 punktų reikalavimus;
16.3. tarptautinėje paraiškoje pateikti duomenys neatitinka pagrindinės paraiškos ar pagrindinės registracijos duomenų;
(Pastaba: prekių ir paslaugų sąrašas gali būti trumpesnis negu pagrindinėje paraiškoje ar registracijoje.)
17. Jeigu pateikti dokumentai atitinka nustatytus reikalavimus, VPB patvirtina, kad tarptautinėje paraiškoje pateikti duomenys atitinka patvirtinimo dienai pagrindinėje paraiškoje arba pagrindinėje registracijoje esančius duomenis ir išsiunčia vieną tarptautinės paraiškos egzempliorių Tarptautiniam biurui. Antrą tarptautinės paraiškos egzempliorių VPB išsiunčia pareiškėjui su pažymėta tarptautinės paraiškos išsiuntimo į Tarptautinį biurą data ir kitais rekvizitais.
18. VPB išsiunčia tarptautinę paraišką Tarptautiniam biurui taip pat ir tuo atveju, jeigu tarptautinėje paraiškoje yra netikslumų, nurodytų Taisyklių 11–13 taisyklėse. Išsiuntęs vieną tarptautinės paraiškos egzempliorių Tarptautiniam biurui, antrą tarptautinės paraiškos egzempliorių VPB išsiunčia pareiškėjui kartu su nuoroda į pastebėtus trūkumus.
VPB neatsako, jeigu, pareiškėjui uždelsus atlikti reikalingus pataisymus, prarandamas tarptautinės paraiškos prioritetas, nusikelia registracijos data arba Tarptautinis biuras atmeta tarptautinę paraišką.
Vėlesnis teritorinis išplėtimas
19. Kai VPB yra kilmės šalies tarnyba ir tarptautinės registracijos savininkas atitinka Protokolo 2 straipsnio (1)(i) papunkčio reikalavimus, vėlesnio teritorinio išplėtimo prašymas turi būti paduodamas Tarptautiniam biurui per VPB.
Kai VPB yra ne kilmės šalies tarnyba, tačiau tarptautinės registracijos savininkas atitinka Protokolo 2 straipsnio (1)(i) papunkčio reikalavimus, jis gali pateikti VPB prašymą paduoti vėlesnio teritorinio išplėtimo prašymą Tarptautiniam biurui.
20. Savininkas pateikia VPB prašymą paduoti vėlesnio teritorinio išplėtimo prašymą pagal šios Tvarkos 3 punkto reikalavimus, 1 egz. Prašyme turi būti nurodyta: savininko pavadinimas, tarptautinės registracijos numeris, šalys, kurių atžvilgiu prašoma teritorinio išplėtimo, prekių ir paslaugų sąrašas, jeigu jis yra trumpinamas lyginant su sąrašu, nurodytu tarptautinėje registracijoje.
21. Prie šio prašymo pridedama:
22. Vėlesnio teritorinio išplėtimo prašymas pateikiamas Tarptautinio biuro standartiniame MM4 formos blanke pagal Taisyklių 24 taisyklės ir šios Tvarkos 4 punkto reikalavimus.
23. Savininkas pateikia pareiškimą dėl ketinimo naudoti ženklą tuo atveju, jeigu jo pasirinktų susitariančiųjų šalių tarnybos to reikalauja. Toks pareiškimas pateikiamas pagal šios Tvarkos 5 punkto reikalavimus.
VPB veiksmai, gavus prašymą paduoti vėlesnio teritorinio išplėtimo prašymą
25. VPB, gavęs prašymą paduoti vėlesnio teritorinio išplėtimo prašymą, suteikia gavimo datą ir patikrina gautus dokumentus.
26. VPB atmeta prašymą paduoti vėlesnio teritorinio išplėtimo prašymą, jeigu:
26.2. prie prašymo nepateiktas vėlesnio teritorinio išplėtimo prašymas, užpildytas pagal šios Tvarkos 4 ir 22 punktų reikalavimus;
27. Jeigu pateikti dokumentai atitinka nustatytus reikalavimus, VPB juos patvirtina ir išsiunčia vieną vėlesnio teritorinio išplėtimo prašymo egzempliorių Tarptautiniam biurui.
28. VPB išsiunčia vėlesnio teritorinio išplėtimo prašymą Tarptautiniam biurui taip pat ir tuo atveju, jeigu šiame prašyme yra netikslumų. Apie pastebėtus netikslumus VPB praneša savininkui.
Kiti pranešimai
30. Kai VPB yra kilmės šalies tarnyba ir savininkas atitinka Protokolo 2 straipsnio (1)(i) papunkčio reikalavimus, kitus pranešimus dėl tarptautinės registracijos, jeigu Taisyklėse nenumatyta kitaip, savininkas gali siųsti Tarptautiniam biurui tiesiogiai arba per VPB.
Kai VPB yra ne kilmės šalies tarnyba, tačiau tarptautinės registracijos savininkas atitinka Protokolo 2 straipsnio (1)(i) papunkčio reikalavimus, jis taip pat gali pateikti VPB prašymą išsiųsti pranešimus Tarptautiniam biurui, kai tai tiesiogiai numatyta Taisyklėse.
31. Jeigu tokie pranešimai siunčiami per VPB, atitinkamas prašymas dėl pranešimo išsiuntimo Tarptautiniam biurui pateikiamas pagal šios Tvarkos 3 punkto reikalavimus, 1 egz.
32. Prie prašymo pridedami:
32.5. pranešimas dėl tarptautinėje registracijoje nurodytų prekių ir paslaugų apribojimo visose ar kai kuriose susitariančiose šalyse (blankas MM6), 2 egz., arba
VPB veiksmai, gavus prašymą dėl pranešimo išsiuntimo Tarptautiniam biurui
35. VPB, gavęs prašymą dėl pranešimo išsiuntimo Tarptautiniam biurui, suteikia gavimo datą ir patikrina gautus dokumentus.
36. Jeigu pateikti dokumentai atitinka nustatytus reikalavimus, VPB juos patvirtina ir išsiunčia vieną pranešimo egzempliorių Tarptautiniam biurui.
Tarptautinės registracijos priklausomumas
Tarptautinės registracijos pratęsimas
39. Prašymas dėl tarptautinės registracijos pratęsimo pateikiamas Tarptautiniam biurui tiesiogiai arba per VPB.
40. Jeigu toks prašymas pateikiamas per VPB, prie prašymo išsiųsti prašymą dėl tarptautinės registracijos pratęsimo turi būti pridėta:
41. Prašymas dėl tarptautinės registracijos pratęsimo pateikiamas Tarptautinio biuro standartiniame MM11 formos blanke pagal šios Tvarkos 4 punkto reikalavimus.
VPB veiksmai, gavus prašymą išsiųsti prašymą dėl tarptautinės registracijos pratęsimo
43. VPB, gavęs prašymą išsiųsti prašymą dėl tarptautinės registracijos pratęsimo, suteikia gavimo datą ir patikrina gautus dokumentus.
44. Jeigu pateikti dokumentai atitinka nustatytus reikalavimus, VPB juos patvirtina ir išsiunčia vieną prašymo dėl tarptautinės registracijos pratęsimo egzempliorių Tarptautiniam biurui.
Tarptautinių registracijų išplėtimas į Lietuvos Respubliką
Atstovavimas VPB
Ženklo ekspertizė
48. VPB, gavęs pranešimą dėl tarptautinės registracijos išplėtimo į Lietuvos Respubliką, atlieka ženklo ekspertizę pagal Įstatymo 9 straipsnio 1 dalį.
49. VPB ekspertas, nustatęs, kad ženklas neatitinka Įstatymo 3 straipsnio reikalavimų, ne vėliau kaip per 18 mėnesių praneša Tarptautiniam biurui apie atsisakymą suteikti apsaugą, nurodant visus tokio atsisakymo motyvus.
50. Savininkas turi teisę užginčyti VPB eksperto sprendimą Įstatymo nustatyta tvarka.
Įstatymo 9 straipsnio 3 dalyje numatytas terminas negali būti ilgesnis nei 5 mėnesiai nuo atsisakymo suteikti apsaugą dienos. Jeigu per 5 mėnesius tarptautinės registracijos savininkas neužginčija eksperto sprendimo, eksperto sprendimas laikomas galutiniu ir VPB pagal Taisyklių 17(4)(b)(i) taisyklę praneša Tarptautiniam biurui, kad terminas paduoti prašymą peržiūrėti ekspertizės išvadas yra praleistas
Punkto pakeitimai:
Nr. 70, 1999-05-13, Žin., 1999, Nr. 43-1386 (1999-05-19), i. k. 0995190ISAK00000070
Ženklo skelbimas, užprotestavimas ir tarptautinės registracijos galiojimo nutraukimas
51. Duomenys apie tarptautinę registraciją skelbiami Tarptautinio biuro biuletenyje „WIPO Gazette of International Marks“.
52. Suinteresuoti asmenys per 3 mėnesius nuo paskelbimo Tarptautinio biuro biuletenyje datos, vadovaudamiesi Įstatymo 2-4 straipsniais, sumokėję nustatytą mokestį gali pareikšti protestą dėl ženklo įregistravimo. Protestas turi atitikti Įstatymo 12 straipsnio 2 dalies reikalavimus.
54. VPB praneša Tarptautiniam biurui apie laikiną ar galutinį atsisakymą suteikti apsaugą Protokolo 5 straipsnio (1), (2)(b) ir (c) punktuose nurodytomis sąlygomis.
55. Informacija apie atsisakymą suteikti apsaugą skelbiama WIPO Tarptautinių ženklų biuletenyje pagal Taisyklių 32 taisyklės (1)(a)(iii) papunktį.
56. Jeigu Įstatymo nustatyta tvarka tarptautinė registracija pripažįstama negaliojančia, VPB apie tai praneša Tarptautiniam biurui pagal Taisyklių 19 taisyklės reikalavimus.
Tarptautinės registracijos pakeitimas nacionaline paraiška
58. Pagal Protokolo 9quinquies straipsnį ir 15 straipsnio (5) punktą tarptautinė registracija gali būti pakeista nacionaline paraiška.
59. Prašymas tarptautinę registraciją pakeisti nacionaline paraiška pateikiamas VPB pagal šios Tvarkos 3 punkto reikalavimus. Kartu su prašymu turi būti pateikta paraiška ženklui registruoti, atitinkanti Įstatymo 5 ir 6 straipsnių reikalavimus. Paraiškoje papildomai nurodomas tarptautinės registracijos numeris, tarptautinės registracijos arba vėlesnio teritorinio išplėtimo data, taip pat gali būti nurodyta tarptautinės registracijos prioriteto data ir prioritetinės paraiškos numeris.
60. Jeigu pateiktas prašymas atitinka nustatytus reikalavimus, VPB atlieka paraiškos ekspertizę ir kitus veiksmus pagal Įstatymo bei Taisyklių ZR/01/93 reikalavimus.
Nacionalinės registracijos pakeitimas tarptautine registracija
62. Nacionalinė registracija pakeičiama tarptautine registracija Protokolo 4bis straipsnio (1) punkte nurodytomis sąlygomis.
63. Ženklo savininkas pateikia VPB prašymą atlikti nacionalinės registracijos pakeitimą tarptautine registracija pagal šios Tvarkos 3 punkto reikalavimus. Prašyme turi būti nurodyta: savininko pavadinimas, tarptautinės registracijos numeris, tarptautinės registracijos arba vėlesnio teritorinio išplėtimo data, nacionalinės registracijos numeris, nacionalinės registracijos data.
Jeigu pakeitimas liečia tik dalį prekių ar paslaugų, prie prašymo pridedamas prekių ir paslaugų, kurias liečia toks pakeitimas, sąrašas lietuvių ir anglų kalba.
64. Gavus tokį prašymą, VPB patikrina, ar prašymas atitinka Protokolo 4bis straipsnio (1) punkto sąlygas ir, jeigu gautas prašymas atitinka šiuos reikalavimus, VPB padaro atitinkamas žymas Lietuvos Respublikos prekių ir paslaugų ženklų registre bei apie tai praneša Tarptautiniam biurui.
Licencijų vartoti ženklą suteikimas
Valstybinio patentų biuro
1997 m. lapkričio 12 d. įsakymo Nr. 41
2 priedas
Mokesčių, numatytų pagal Madrido sutarties ir Madrido protokolo Bendrąsias taisykles, įsigaliojusių nuo 1996 m. balandžio 1 d., sąrašas
1. Tarptautinės paraiškos, reglamentuojamos vien tik Sutarties |
Šveicarijos frankai |
Už dešimtį metų mokami tokie mokesčiai: |
|
1.1. Pagrindinis mokestis (8(2)(a) Sutarties straipsnis) |
|
1.1.1. kai nėra spalvoto ženklo vaizdo |
653 |
1.1.2. kai yra spalvotas ženklo vaizdas |
903 |
1.2. Papildomas mokestis už kiekvieną prekių ir paslaugų klasę, jeigu jų daugiau kaip trys (8(2)(b) Sutarties straipsnis) |
73 |
1.3. Pridėtinis mokestis už kiekvienos nurodytosios susitariančiosios šalies nurodymą (8(2)(c) Sutarties straipsnis) |
73 |
2. Tarptautinės paraiškos, reglamentuojamos vien tik Protokolo |
|
Už dešimtį metų mokami tokie mokesčiai: |
|
2.1. Pagrindinis mokestis (8(2)(i) Protokolo straipsnis) |
|
2.1.1. kai nėra spalvoto ženklo vaizdo |
653 |
2.1.2. kai yra spalvotas ženklo vaizdas |
903 |
2.2. Papildomas mokestis už kiekvieną prekių ir paslaugų klasę, jeigu jų daugiau kaip trys (8(2)(ii) Protokolo straipsnis), išskyrus kai nurodomos (žr. 8(7)(a)(i) Protokolo straipsnį) susitariančiosios šalys, už kurias mokami individualūs mokesčiai (žr. 2.4 punktą žemiau) |
73 |
2.3. Pridėtinis mokestis už kiekvienos nurodytosios susitariančiosios šalies nurodymą (8(2)(iii) Protokolo straipsnis), išskyrus kai nurodyta susitariančiąja šalimi yra susitariančioji šalis, už kurią mokamas individualus mokestis (žr. 2.4 punktą žemiau)(žr. 8(7)(a)(ii) Protokolo straipsnį) |
73 |
2.4. Individualus mokestis už kiekvienos nurodytosios susitariančiosios šalies nurodymą, kai už tai mokamas individualus (vietoj pridėtinio) mokestis (žr. 8(7)(a) Protokolo straipsnį): individualaus mokesčio dydį nustato kiekviena suinteresuota susitariančioji šalis |
* |
3. Tarptautinės paraiškos, reglamentuojamos ir Sutarties, ir Protokolo |
|
Už dešimtį metų mokami tokie mokesčiai: |
|
3.1. Pagrindinis mokestis |
|
3.1.1. kai nėra spalvoto ženklo vaizdo |
653 |
3.1.2. kai yra spalvotas ženklo vaizdas |
903 |
3.2. Papildomas mokestis už kiekvieną prekių ir paslaugų klasę, jeigu jų daugiau kaip trys |
73 |
3.3. Pridėtinis mokestis už kiekvienos nurodytosios susitariančiosios šalies, už kurią nemokamas individualus mokestis, nurodymą |
73 |
3.4. Individualus mokestis už kiekvienos nurodytosios susitariančiosios šalies nurodymą, kai už tai mokamas individualus mokestis (žr. 8(7)(a) Protokolo straipsnį), išskyrus kada nurodytoji valstybė (taip pat) yra Sutarčiai priklausančia valstybe, o kilmės šalies tarnyba yra (taip pat) Sutarčiai priklausančios valstybės tarnyba (už tokios valstybės nurodymą mokamas pridėtinis mokestis): individualaus mokesčio dydį nustato kiekviena suinteresuota susitariančioji šalis |
|
4. Prekių ir paslaugų klasifikacijos reikalavimų nesilaikymas |
|
Mokami tokie mokesčiai (12(1)(b) taisyklė): |
|
4.1. Kai prekės ir paslaugos nesuskirstytos pagal klases |
77 plius 4 už kiekvieną terminą daugiau kaip 20 |
4.2. Kai paraiškoje pateiktoje klasifikacijoje vienas ar daugiau nurodytų terminų yra neteisingi |
20 plius 4 už kiekvieną neteisingai suklasifikuotą terminą |
su sąlyga, kad kai pagal šį punktą už tarptautinę paraišką mokėtina bendra suma yra mažesnė nei 150 Šveicarijos frankų, nemokama jokio mokesčio |
|
|
|
5. Nurodymas po tarptautinės registracijos |
|
Už laikotarpį tarp faktiškos nurodymo datos ir tarptautinės registracijos galiojimo pabaigos mokami tokie mokesčiai: |
|
5.1. Pagrindinis mokestis |
300 |
5.2. Pridėtinis mokestis už kiekvieną tame pačiame prašyme nurodytą susitariančiąją šalį, jeigu už tokią nurodytą susitariančiąją šalį nemokamas individualus mokestis (mokesčiai sumokami už likusius 10 metų laikotarpio metus) |
73 |
5.3. Individualus mokestis už kiekvienos nurodytos susitariančiosios šalies nurodymą, kai už tai mokamas individualus (vietoj pridėtinio) mokestis (žr. 8(7)(a) Protokolo straipsnį): individualaus mokesčio dydį nustato kiekviena suinteresuota susitariančioji šalis |
|
6. Galiojimo pratęsimas |
|
Už dešimtį metų mokami tokie mokesčiai: |
|
6.1. Pagrindinis mokestis |
653 |
6.2. Papildomas mokestis, išskyrus kada galiojimas pratęsiamas tiktai nurodytose susitariančiosiose šalyse, už kurias mokami individualūs mokesčiai |
73 |
6.3. Pridėtinis mokestis už kiekvieną nurodytą susitariančiąją šalį, už kurią nemokamas individualus mokestis |
73 |
6.4. Individualus mokestis už kiekvieną nurodytosios susitariančiosios šalies nurodymą, kai už tai mokamas individualus (vietoj pridėtinio) mokestis (žr. 8(7)(a) Protokolo straipsnį): individualaus mokesčio dydį nustato kiekviena suinteresuota susitariančioji šalis |
|
6.5. Papildoma rinkliava už naudojimąsi lengvatiniu laikotarpiu |
50% pagal 6.1 punktą mokamo mokesčio sumos |
7. Pakeitimai |
|
7.1. Visiškas teisių į tarptautinę registraciją perdavimas |
177 |
7.2. Dalinis teisių į tarptautinę registraciją perdavimas (kai kurioms prekėms ir paslaugoms arba kai kurioms susitariančiosioms šalims) |
177 |
7.3. Apribojimas, kurio prašo savininkas po tarptautinės registracijos atlikimo, su sąlyga, kad jeigu apribojimas taikomas daugiau negu vienai susitariančiajai šaliai, jis yra vienodas visoms šalims |
177 |
7.4. Savininko pavadinimo ir/arba adreso pakeitimas vienoje ar daugiau tarptautinių registracijų, kai tame pačiame pareiškime prašoma padaryti tokį įrašą |
150 |
|
|
8. Informacija dėl tarptautinių registracijų |
|
8.1. Patvirtinto išrašo iš Tarptautinio registro su tarptautinės registracijos padėties analize sudarymas (smulkus patvirtintas išrašas), iki trijų puslapių |
155 už kiekvieną puslapį po trečiojo 10 |
8.2. Patvirtinto išrašo iš Tarptautinio registro, susidedančio iš visų publikacijų apie tarptautines registracijas ir iš visų pranešimų apie atsisakymus nuo tarptautinių registracijų, kopijų sudarymas (paprastas patvirtintas išrašas), iki trijų puslapių |
77 už kiekvieną puslapį po trečiojo 2 |
8.3. Viena pažyma arba informacija raštu apie vieną tarptautinę registraciją |
77 už kiekvieną papildomą tarptautinę registraciją, jeigu tokios pat informacijos prašoma tame pačiame prašyme 10 |
8.4. Publikacijos apie tarptautinę registraciją atspaudas arba fotokopija, už vieną puslapį |
5 |
9. Specialios paslaugos |
|
Tarptautinis biuras turi teisę imti savo paties nustatyto dydžio mokestį už skubiai atliekamus veiksmus bei už šiame Mokesčių sąraše nenumatytas paslaugas |
|
* Šiame ir žemiau pateiktuose 3.4, 5.3 ir 6.4 punktuose minimi individualūs mokesčiai skelbiami Tarptautinio biuro biuletenyje „WIPO Gazette of International Marks“.
Pakeitimai:
1.
Valstybinis patentų biuras, Įsakymas
Nr. 70, 1999-05-13, Žin., 1999, Nr. 43-1386 (1999-05-19), i. k. 0995190ISAK00000070
Dėl Madrido sutarties dėl tarptautinės ženklų registracijos protokolo įgyvendinimo tvarkos TZR/01/97, patvirtintos Valstybinio patentų biuro direktoriaus 1997 m. lapkričio 12 d. įsakymu Nr. 41, dalinio pakeitimo