Nutarimas paskelbtas: Žin., 2000, Nr. 84-2552
Neoficialus nutarimo tekstas
LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ
N U T A R I M A S
2000 m. rugsėjo 29 d. Nr.1176
Vilnius
Lietuvos Respublikos Vyriausybė nutaria:
1. Patvirtinti pridedamas:
1.1. Autorių teisių ir gretutinių teisių gynimo strategiją;
1.2. Autorių teisių ir gretutinių teisių gynimo strategijos įgyvendinimo 2000–2003 metų priemones.
2. Pavesti Kultūros ministerijai koordinuoti šiuo nutarimu patvirtintos Autorių teisių ir gretutinių teisių gynimo strategijos įgyvendinimą.
Ministras Pirmininkas Andrius Kubilius
Kultūros ministras Arūnas Bėkšta
______________
Patvirtinta
Lietuvos Respublikos Vyriausybės
2000 m. rugsėjo 29 d. nutarimu Nr. 1176
1. Autorių teisių ir gretutinių teisių gynimo strategija (toliau vadinama – strategija) parengta vykdant Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1999–2000 metų veiklos programos įgyvendinimo priemones, patvirtintas Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1999 m. gruodžio 28 d. nutarimu Nr. 1497 “Dėl Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1999–2000 metų veiklos programos įgyvendinimo priemonių patvirtinimo” (Žin., 1999, Nr. 114– 3316). Numatytos Autorių teisių ir gretutinių teisių gynimo strategijos įgyvendinimo 2000–2003 metų priemonės. Rengiant tiek strategiją, tiek jos įgyvendinimo priemones, atsižvelgta į Europos Komisijos 1999 metų pranešimą apie Lietuvos pažangą rengiantis narystei Europos Sąjungoje.
2. Strategija svarbi Lietuvos pažangai siekiant narystės Pasaulio prekybos organizacijoje (PPO) ir integruojantis į Europos Sąjungą. Europos asociacijos sutarties 67 straipsnyje nurodyta, kad Lietuva privalo tobulinti intelektinės nuosavybės teisių apsaugą, siekti apsaugos lygmens, panašaus į esamą Europos Sąjungoje (įskaitant ir veiksmingas šių teisių įgyvendinimo priemones).
3. Pagrindinis strategijos tikslas – toliau plėtoti autorių teisių ir gretutinių teisių įgyvendinimo ir gynimo sistemą 2000–2003 metais, atsižvelgiant į Lietuvos poreikius ir jos tarptautinius įsipareigojimus, koordinuoti Lietuvos Respublikos valstybės valdymo institucijų – Kultūros ministerijos, Ūkio ministerijos, Finansų ministerijos, Teisingumo ministerijos, Užsienio reikalų ministerijos, Vidaus reikalų ministerijos– veiklą šioje srityje, taip pat teisėsaugos institucijų, autorių teisių ir gretutinių teisių turėtojų asociacijų veiksmus.
Punkto pakeitimai:
Nr. 1114, 2001-09-14, Žin., 2001, Nr. 81-2815 (2001-09-21)
II. ESAMOS BŪKLĖS APŽVALGA
4. Per pastaruosius kelerius metus Lietuvoje padėti pamatai modernios norminės bazės, galinčios užtikrinti autorių teisių ir gretutinių teisių reglamentavimą ir įgyvendinimą. 1999 m. gegužės 18 d. priimtas Lietuvos Respublikos autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymas (Žin., 1999, Nr. 50– 1598), kuris yra suderintas su Europos Sąjungos direktyvomis ir kitais tarptautiniais dokumentais.
5. Lietuvos Respublika yra ratifikavusi pagrindines tarptautines konvencijas, reglamentuojančias autorių teisių ir gretutinių teisių apsaugą. Berno konvencija dėl literatūros ir meno kūrinių apsaugos (1971 metų Paryžiaus redakcija) Lietuvos Respublikai įsigaliojo nuo 1994 m. gruodžio 14 d., Romos konvencija dėl atlikėjų, fonogramų gamintojų ir transliuojančių organizacijų apsaugos – nuo 1999 m. liepos 22 d., Ženevos konvencija dėl fonogramų gamintojų apsaugos nuo neteisėto jų fonogramų kopijavimo – nuo 2000 m. sausio 27 dienos.
Lietuvos Respublika šiuo metu yra pradėjusi Pasaulio intelektinės nuosavybės organizacijos (PINO) sutarčių – autorių teisių sutarties, sudarytos 1996 m. gruodžio 20 d. Ženevoje, ir atlikimų ir fonogramų sutarties, sudarytos 1996 m. gruodžio 20 d. Ženevoje, ratifikavimo procesą. Lietuvai tapus Pasaulio prekybos organizacijos nare, įsigalios sutarties dėl intelektinės nuosavybės teisių prekyboje (toliau vadinama – TRIPS) nuostatos.
6. Patobulinta įstatymų bazė autorių teisių ir gretutinių teisių gynimo srityje. Administracinę atsakomybę už neteisėtą literatūros, mokslo ar meno kūrinio (įskaitant kompiuterių programas ar duomenų bazes) arba garso ir (ar) vaizdo įrašo atgaminimą, platinimą, viešą atlikimą, kitokį panaudojimą įvairiais būdais ir priemonėmis komerciniais tikslais nustato Lietuvos Respublikos administracinių teisės pažeidimų kodekso 21410 straipsnis (Žin., 1998, Nr.25 – 637).
2000 m. balandžio 20 d. priimtas Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso 35, 142, 308, 3212 straipsnių pakeitimo ir kodekso papildymo 1421, 1422, 1423 straipsniais įstatymas (Žin., 2000, Nr. 38– 1054), taip pat Lietuvos Respublikos baudžiamojo proceso kodekso 37, 126 ir 173 straipsnių pakeitimo įstatymas (Žin., 2000, Nr. 38– 1055), kurie turėtų išspręsti atitinkamas Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso praktinio taikymo problemas.
7. Vykdant Nacionalinę acquis priėmimo programą ir atsižvelgiant į Pasaulio prekybos organizacijos TRIPS sutarties reikalavimus, parengtas Lietuvos Respublikos intelektinės nuosavybės apsaugos prekių importo ir eksporto srityje įstatymo projektas. Priėmus šį įstatymą, bus sudarytos sąlygos muitinėje sulaikyti suklastotas prekes ir neteisėtas (piratines) kūrinių kopijas, bus uždrausta jas išleisti į apyvartą, eksportuoti ar įforminti joms kurią nors muitinės procedūrą.
8. Įgyvendinant autorių teises ir gretutines teises, labai svarbu kolektyviai jas administruoti. Autorių teisių kolektyvinį administravimą vykdo Lietuvos autorių teisių gynimo asociacijos agentūra (LATGA– A), kuri veikia nuo 1991 metų, yra tarptautinės autorių ir kompozitorių bendrijų konfederacijos (CISAC) narė, atstovauja Lietuvos ir užsienio valstybių autoriams, autorių asociacijoms ir kolektyviai administruoja jų teises. Gretutinių teisių kolektyvinį administravimą turi vykdyti Asociacijos gretutinių autorinėms teisių agentūra (AGATA), kuri įsteigta 1999 metų pabaigoje.
9. Valstybės politiką autorių teisių ir gretutinių teisių srityje įgyvendina ir šių teisių apsaugą pagal savo kompetenciją koordinuoja Kultūros ministerija, kuri Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1999 m. lapkričio 19 d. nutarimu Nr.1283 “Dėl Lietuvos Respublikos autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymo įgyvendinimo” (Žin., 1999, Nr. 99– 2861) paskirta Lietuvos Respublikos Vyriausybės įgaliota institucija autorių teisių ir gretutinių teisių srityje.
10. 2000 m. sausio 12 d. įsteigta Lietuvos autorių teisių ir gretutinių teisių taryba. Tai visuomeninė institucija, kuri kaip ekspertas ir konsultantas nagrinėja Lietuvos Respublikos autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymo nuostatų ir Lietuvos Respublikos tarptautinių įsipareigojimų autorių teisių ir gretutinių teisių srityje įgyvendinimo klausimus, teikia išvadas ir pasiūlymus Kultūros ministerijai.
11. Nors nėra nei patikimų duomenų, nei statistikos, įvairiais Lietuvos ir tarptautinių autorių teisių ir gretutinių teisių turėtojų asociacijų vertinimais dabar Lietuvoje piratinės produkcijos rinkos dalis yra keleriopai didesnė už teisėtos produkcijos rinkos dalį. Be to, manoma, kad Lietuva tampa piratinės produkcijos tranzito į Vakarų Europą šalimi, t.y. tarpiniu punktu. Visuomenės požiūris į esamą būklę ir klestintį piratavimą yra neleistinai tolerantiškas. Tokią visuomenės nuostatą lemia ne tik bendra teisinės kultūros stoka, bet ir socialinės visuomenės problemos, dideli legalios ir nelegalios produkcijos kainų skirtumai.
Šių problemų sprendimui Lietuvos valstybė vis dar neteikia prioriteto. Autorių teisių ir gretutinių teisių įgyvendinimo ir gynimo srityje valstybės institucijų funkcijos ir įgaliojimai nėra pakankamai apibrėžti. Veiklai suaktyvinti trūksta materialinių išteklių ir koordinavimo, kvalifikuotų specialistų, išmanančių intelektinės nuosavybės teisę. Švietimą ir mokymą autorių teisių ir gretutinių teisių srityje komplikuoja tai, kad nėra išleista jokių mokslinių teorinių veikalų, vadovėlių, įstatymų komentarų apie intelektinę nuosavybę. Įsteigtas specialus policijos padalinys (Mokesčių policijos departamento prie Vidaus reikalų ministerijos Intelektinės nuosavybės teisių gynimo poskyris), turintis kovoti su piratavimu, pradėtos įgyvendinti pareigūnų švietimo ir mokymo programos, tačiau intelektinės nuosavybės klausimams teisėsaugos institucijos skiria dar nepakankamai dėmesio.
Dėl šių priežasčių galiojantys norminiai aktai autorių teisių ir gretutinių teisių klausimais įgyvendinami nenuosekliai, kovoti su piratavimu labai sunku.
III. STRATEGIJOS TIKSLAI IR UŽDAVINIAI
12. Svarbiausieji strategijos tikslai yra šie:
12.1. sukurti patikimą ir veiksmingą autorių teisių ir gretutinių teisių įgyvendinimo ir gynimo sistemą, atitinkančią Europos Sąjungos ir tarptautinius standartus;
12.2. užtikrinti ir iš esmės pagerinti valstybės ir teisėsaugos institucijų veiklą autorių teisių ir gretutinių teisių apsaugos srityje;
12.3. organizavus mokymą ir švietimą intelektinės nuosavybės teisių srityje, formuoti teigiamą visuomenės nuomonę apie intelektinės nuosavybės teisių apsaugos problemų sprendimo svarbą Lietuvos nacionaliniam ūkiui, kultūrai ir tarptautiniam pripažinimui.
13. Strateginiai uždaviniai yra šie:
13.1. tobulinti įstatymų bazę autorių teisių ir gretutinių teisių klausimais, derinti ją su Europos Sąjungos teise ir Pasaulio prekybos organizacijos TRIPS sutarties nuostatomis;
13.2. užtikrinti Lietuvos Respublikos autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymo įgyvendinimą;
13.3. įgyvendinti Lietuvos Respublikos tarptautinius įsipareigojimus dėl intelektinės nuosavybės;
13.4. ugdyti valstybės ir teisėsaugos institucijų administracinius gebėjimus autorių teisių ir gretutinių teisių apsaugos srityje;
13.5. stiprinti autorių teisių ir gretutinių teisių kolektyvinio administravimo sistemą;
13.6. mokyti, šviesti visuomenę ir teikti jai informaciją apie intelektinės nuosavybės teisę, siekti užtikrinti šios nuosavybės apsaugą, pakeisti visuomenės požiūrį į jos apsaugos svarbą.
14. Autorių teisių ir gretutinių teisių apsaugą reglamentuoja Lietuvos Respublikos autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymas. Šis įstatymas galioja mažiau nei vienerius metus, todėl praktinės problemos ir trūkumai gali išryškėti tik per ilgesnį laikotarpį, kai bus apibendrinami įstatymo taikymo rezultatai. Įgyvendinant strategiją, būtina atlikti šio įstatymo, taip pat kitų įstatymų, susijusių su autorių teisių ir gretutinių teisių apsauga, taikymo analizę.
15. Neabejotina, kad Lietuvai integruojantis į Europos Sąjungą Lietuvos Respublikos autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymą reikės iš dalies keisti ir papildyti atsižvelgiant į Europos Sąjungos teisės aktus dėl autorių teisių ir gretutinių teisių apsaugos informacinėje visuomenėje.
16. Būtina užtikrinti, kad parengto Lietuvos Respublikos baudžiamojo proceso kodekso projekto, taip pat rengiamo Lietuvos Respublikos administracinių teisės pažeidimų kodekso projekto nuostatos, susijusios su autorių teisių ir gretutinių teisių gynimu, būtų suderintos su naujausiais tarptautiniais intelektinės nuosavybės teisių apsaugos reikalavimais.
V. Lietuvos Respublikos AUTORIŲ TEISIŲ IR GRETUTINIŲ TEISIŲ ĮSTATYMO ĮGYVENDINIMAS
17. Šiuo metu Lietuvos Respublikos autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymo įgyvendinimo praktikoje daugiausia keblumų atsiranda dėl audiovizualinių kūrinių ir fonogramų, išleistų įvairiose vaizdo ir garso laikmenose, platinimo (pardavimo, nuomos ir panaudos). Šių teisių įgyvendinimo tvarka įstatymo lydimaisiais aktais nereglamentuota. Būklei pagerinti siūloma išnagrinėti galimybes ir pateikti Lietuvos Respublikos Vyriausybei pasiūlymus dėl audiovizualinių kūrinių ir fonogramų platinimo (pardavimo, nuomos ir panaudos) tvarkos patvirtinimo. Kartu reikėtų spręsti klausimą dėl autorinių licencinių sutarčių, kuriomis suteikiamos teisės platinti audiovizualinius kūrinius ir fonogramas, registravimo tvarkos. Šios priemonės galėtų būti įgyvendintos tik priėmus atitinkamus Lietuvos Respublikos autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymo pakeitimus ir papildymus, nustatančius autorių teisių ir gretutinių teisių apsaugą informacinėje visuomenėje.
18. Prekių, susijusių su intelektinės nuosavybės teisėmis, apskaitos dokumentuose dažnai nenurodomi intelektinės nuosavybės objektai. Būtina parengti pasiūlymus dėl apskaitos dokumentų, taip pat bendrojo dokumento (muitinės deklaracijos) pildymo tvarkos pakeitimo, nustatyti, kad juose turi būti nurodomos ne tik intelektinės nuosavybės objektų laikmenos (kompaktiniai diskai, garso, vaizdo juostos ir panašiai), bet ir šių laikmenų turinys, t.y. nurodyti intelektinės nuosavybės objektai (audiovizualiniai kūriniai, fonogramos ir kt.). Šie pakeitimai padėtų pašalinti neteisėtos produkcijos atpažinimo sunkumus, sumažintų ekspertizių išlaidas, leistų veiksmingai kontroliuoti produkcijos, susijusios su intelektine nuosavybe, pardavimo ir nuomos teisėtumą, minimaliomis sąnaudomis pagerintų mokesčių surinkimą. Taip pat būtina išanalizuoti Lietuvoje parduodamų prekių, susijusių su intelektinės nuosavybės teisėmis, ženklinimo praktiką, parengti pasiūlymus dėl prekių ženklinimo tvarkos pakeitimo ir papildymo.
19. Lietuvos Respublikos autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymo nuostatoms įgyvendinti būtina parengti ir patvirtinti autorinio atlyginimo už perduotą autorių išimtinę teisę teikti knygas ir kitus leidinius panaudai bibliotekose mokėjimo tvarką ir atlyginimo už kūrinių atgaminimą reprografijos būdu (fotokopijavimo ar kitu būdu popieriuje) mokėjimo tvarką.
20. Kad būtų tinkamai atliekamos Lietuvos Respublikos autorių teisių ir gretutinių teisių įstatyme nurodytos Lietuvos Respublikos Vyriausybės įgaliotos institucijos funkcijos autorių teisių ir gretutinių teisių srityje, reikia priimti atitinkamus įstatymo lydimuosius aktus. Kultūros ministerija turėtų parengti ir patvirtinti:
20.1. Autorių teisių ir gretutinių teisių kolektyvinio administravimo asociacijų priežiūros nuostatus;
20.2. Tarpininkavimo derybose dėl sutarčių sudarymo tarp autorių teisių ir gretutinių teisių kolektyvinio administravimo asociacijų ir teisių naudotojų taisykles;
20.3. Autorių ir atlikėjų asmeninių neturtinių teisių apsaugos, pasibaigus jų turtinių teisių galiojimui, nuostatus.
21. Tobulindamos autorių teisių ir gretutinių teisių apsaugos informacinėje visuomenėje nuostatas, Kultūros ministerija kartu su Ūkio ministerija ir Finansų ministerija turi išanalizuoti teisines ir praktines galimybes ir pateikti Lietuvos Respublikos Vyriausybei pasiūlymus dėl autorinio atlyginimo už audiovizualinių kūrinių ir fonogramose įrašytų kūrinių atgaminimą asmeniniais tikslais (tuščios garso ir vaizdo laikmenos atlyginimas). Šiems pasiūlymams realizuoti būtina iš dalies pakeisti Lietuvos Respublikos autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymo 20 straipsnį, kuris reglamentuoja kūrinių atgaminimą asmeniniais tikslais.
VI. LIETUVOS RESPUBLIKOS TARPTAUTINIŲ ĮSIPAREIGOJIMŲ VYKDYMAS
22. Būtina užtikrinti Lietuvos Respublikos atstovavimą Pasaulio intelektinės nuosavybės organizacijoje. Lietuvos atstovavimas šios organizacijos diplomatinėse konferencijose yra būtinas integruojantis į tarptautinę bendriją ir didinant Lietuvos valstybės prestižą. Be to, Lietuvos Respublikos interesai turi būti užtikrinami ir Pasaulio intelektinės nuosavybės organizacijos Centrinės, Rytų Europos ir Baltijos valstybių regioninės grupės veikloje 2000–2001 metais svarstant šios organizacijos parengtų tarptautinių sutarčių dėl atlikėjų teisių audiovizualiniuose įrašuose, transliuojančių organizacijų teisių apsaugos ir duomenų bazių teisinės apsaugos projektus.
23. Lietuva, ratifikavusi pagrindines autorių teisių ir gretutinių teisių apsaugos konvencijas (Berno, Romos ir Ženevos konvencijas), turi užtikrinti tinkamą jų nuostatų įgyvendinimą, dalyvaudama šių konvencijų tarpvyriausybinių komitetų ir ekspertų darbo grupių posėdžiuose, kuriuose svarstomi valstybių konvencijų narių parengtos išvados ir pasiūlymai dėl autorių teisių ir gretutinių teisių apsaugos tobulinimo ir praktinių jos įgyvendinimo priemonių.
24. Valstybės politiką autorių teisių ir gretutinių teisių srityje įgyvendina ir šių teisių apsaugą pagal savo kompetenciją koordinuoja Kultūros ministerija. Kitų valstybės valdymo institucijų vaidmuo autorių teisių ir gretutinių teisių įgyvendinimo srityje nėra aiškiai apibrėžtas ir yra nepakankamas. Kuriant veiksmingą autorių teisių ir gretutinių teisių įgyvendinimo ir gynimo sistemą Lietuvoje, būtina siekti visų suinteresuotų valstybės institucijų ir teisėsaugos institucijų bendradarbiavimo. Kadangi teisių gynimo ir kovos su piratavimu srityje didžiausią vaidmenį atliks prokuratūra, teismai, policija ir muitinės įstaigos, kol kas čia nepakanka koordinavimo – jį valstybiniu lygiu pagal savo kompetenciją atlieka Kultūros ministerija. Lietuva, siekianti narystės Pasaulio prekybos organizacijoje, privalo pasirengti laikytis TRIPS sutarties nuostatų ir vykdyti įsipareigojimus sprendžiant su prekyba susijusius intelektinės nuosavybės klausimus daugiašalio proceso būdu. Šiems tikslams reikėtų sudaryti Vyriausybinę intelektinės nuosavybės teisių gynimo (kovos su piratavimu ir prekių klastojimu) komisiją (toliau vadinama – vyriausybinė komisija), kurios veikloje dalyvautų visų suinteresuotų valstybės valdymo institucijų ir teisėsaugos institucijų atstovai. Komisija taip pat padėtų koordinuoti strategijos įgyvendinimą, stebėtų ir vertintų pasiektą pažangą.
25. Vykdydamos deryboms dėl Lietuvos narystės Europos Sąjungoje būtinus įsipareigojimus, Finansų ministerija kartu su Kultūros ministerija turi užtikrinti atitinkamą Kultūros ministerijos Autorių teisių skyriaus finansavimą ir funkcionavimą. Turi būti sudarytos sąlygos įgyvendinti PHARE programos projektą, skirtą šio skyriaus administraciniams gebėjimams stiprinti (projekto Nr. LI 98 03. 04. 03). Kultūros ministerija taip pat turi sudaryti sąlygas, kad galėtų funkcionuoti Lietuvos autorių teisių ir gretutinių teisių taryba, – reikia užtikrinti tinkamą jos organizacinį ir techninį aptarnavimą.
26. Įvairios suinteresuotos valstybės institucijos nepakankamai bendradarbiauja autorių teisių ir gretutinių teisių gynimo ir apsaugos srityje, menkai keičiasi informacija. Sudaryta vyriausybinė komisija turėtų nustatyti pagrindinius valstybės institucijų bendradarbiavimo šioje srityje poreikius ir kryptis, koordinuoti jų bendradarbiavimą.
29. Lietuvos Respublikos policijos įstatymas numato galimybę įsteigti policijos sistemoje specialius padalinius ir tarnybas. Specialus policijos padalinys – Mokesčių policijos departamento prie Vidaus reikalų ministerijos Intelektinės nuosavybės teisių gynimo poskyris – įsteigtas vidaus reikalų ministro 1998 m. birželio 6 d. įsakymu Nr.238. Šio poskyrio darbuotojai turi tobulintis, taip pat būtina racionaliau panaudoti kitų policijos padalinių veiklą intelektinės nuosavybės teisių gynimo srityje, spręsti klausimus, susijusius su organizacinių ir techninių priemonių diegimu, policijos tarnybų kadrų mokymu ginti intelektinės nuosavybės teises, užtikrinti duomenų ir statistikos rinkimo funkcijas policijos lygmeniu, parengti administracinių teisės pažeidimų autorių teisių ir gretutinių teisių srityje tyrimo metodiką.
31. Pakeitus Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso 142 straipsnio redakciją ir papildžius šį kodeksą 1421, 1422, 1423 straipsniais, akivaizdžiai plečiasi baudžiamosios atsakomybės taikymo už intelektinės nuosavybės teisių pažeidimus sritis. Kartu didėja įvairių kriminalistinių ekspertizių (tai gali būti dokumentų, rašysenos, fonoskopinės ekspertizės, kompiuteriniai tyrimai, cheminiai, fizikiniai medžiagų tyrimai ir kita) poreikis. Todėl būtina analizuoti, kokios Lietuvoje yra teisinės, organizacinės ir techninės sąlygos atlikti kriminalistines ekspertizes tiriant intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo bylas.
VIII. AUTORIŲ TEISIŲ IR GRETUTINIŲ TEISIŲ KOLEKTYVINIO ADMINISTRAVIMO SISTEMOS STIPRINIMAS
32. Autorių teisių ir gretutinių teisių kolektyvinio administravimo asociacijų veikla yra vienas iš svarbiausių veiksmingos autorių teisių ir gretutinių teisių įgyvendinimo bei gynimo sistemos elementų. Lietuvoje ši grandis palyginti silpna. Lietuvos Respublika tarptautinius įsipareigojimus pagal Berno ir Romos konvencijas gali tinkamai įvykdyti tik turėdama veiklią autorių teisių ir gretutinių teisių kolektyvinio administravimo sistemą, todėl būtina teikti metodinę pagalbą esamoms šių teisių kolektyvinio administravimo asociacijoms. Šiems tikslams būtina pasitelkti ir PHARE programos lėšas.
IX. MOKYMAS IR ŠVIETIMAS
34. Mokymas ir švietimas yra vienas svarbiausiųjų strategijos įgyvendinimo uždavinių. Nedelsiant reikia pradėti valstybės ir teisėsaugos institucijų pareigūnų, taip pat visuomenės mokymą ir švietimą intelektinės nuosavybės teisių apsaugos srityje, spręsti teisinės literatūros trūkumo klausimą. Reikia pasitelkti kvalifikuotus mokslininkus ir praktikus, kurie galėtų parengti vadovėlius, įstatymų komentarus, žinynus, išaiškinimus ir kitą medžiagą.
35. Autorių teisių ir gretutinių teisių sritis yra palyginti nauja daugeliui Lietuvos teisėjų. Teismų departamentas prie Teisingumo ministerijos kartu su Kultūros ministerija turi organizuoti papildomą mokymą šios specifinės teisės. Teisėjų mokymą tikslinga organizuoti įvairių seminarų, kvalifikacijos kėlimo kursų, taip pat stažuočių atitinkamose užsienio valstybių (Europos Sąjungos) institucijose forma.
36. Atsižvelgiant į esamą būklę, rekomenduojama kelti prokuratūros ir policijos pareigūnų kvalifikaciją, organizuoti jiems specialius seminarus ir mokymą, įtraukti intelektinės nuosavybės teisės klausimus į policijos mokyklų mokymo programas. Tikslingos būtų ir prokuratūros bei policijos pareigūnų stažuotės ir mokymasis užsienyje, tam tikslui panaudojant ir PHARE programos lėšas. Tai savo ruožtu Lietuvai leistų perimti gerąją tarptautinę patirtį.
37. Reikia siekti, kad muitinės pareigūnai domėtųsi autorių teisių ir gretutinių teisių apsauga, plėstų savo žinias, kad kuo daugiau šių pareigūnų gautų reikiamą informaciją. Visose teritorinėse muitinėse ir didžiausiuose muitinės postuose asmenims, atsakingiems už intelektinės nuosavybės muitinę priežiūrą, turi būti sudarytos sąlygos tobulintis, kelti savo kvalifikaciją. Muitinės mokykloje būtina įvesti privalomą mokymą intelektinės nuosavybės teisių apsaugos klausimais.
38. Kol kas Lietuvos visuomenė dar menkai suvokia autorių teisių ir gretutinių teisių apsaugos svarbą. Iš dalies tai sąlygoja istorinis palikimas, todėl prireiks laiko, kol pasikeis susiklosčiusi viešoji nuomonė. Svarbiausia dabartinio gana atsainaus visuomenės požiūrio priežastis – didžiulis teisėtos ir neteisėtos produkcijos kainų skirtumas. Informacinės kampanijos ir antipiratinės akcijos, pabrėžiančios intelektinės nuosavybės teisių apsaugos svarbą, yra būtinas poveikio visuomenei elementas. Tokias priemones organizuoja Lietuvoje veikiančios autorių teisių ir gretutinių teisių turėtojų asociacijos (Lietuvos muzikos industrijos asociacija, Fonogramų gamintojų ir platintojų asociacija, INFOBALT autorių teisių agentūra ir kitos). Valstybės institucijos turi teikti organizacinę ir techninę paramą asociacijoms, rengiančioms šias visuomenines akcijas.
39. Viena iš itin svarbių visuomenės švietimo problemų, kurias privalo spręsti valstybė, – tai intelektinės nuosavybės teisės objektų (audiovizualinių kūrinių ir fonogramų įvairiose vaizdo ir garso laikmenose, kompiuterių programų) Lietuvos rinkoje tyrimų organizavimas, viešas jų išvadų paskelbimas. Surinkta ir apibendrinta informacija būtų labai naudinga ne tik valstybės ir teisėsaugos institucijoms, vykdančioms intelektinės nuosavybės teisių gynimo funkcijas. Ji leistų visuomenei padaryti išvadas apie nelegalios produkcijos daromą žalą Lietuvos nacionaliniam ūkiui, socialinių problemų sprendimui, padėtų formuoti neigiamą visuomenės požiūrį į neteisėtos produkcijos gamintojus ir platintojus.
X. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
40. Kad strategija būtų sėkmingai įgyvendinama, ypač svarbu išspręsti joje numatytų priemonių finansavimo klausimus. Ilgalaikes ir nuolatines strategijos priemones būtina finansuoti iš biudžeto, sudaryti sąlygas įgyvendinti PHARE programos projektą 2000–2001 metais.
41. Strategijos priemonių vykdymą turi koordinuoti Kultūros ministerija ir teikti apie tai informaciją vyriausybinei komisijai. Tikslinga reguliariai organizuoti privačioms ir valstybinėms organizacijoms forumo tipo renginius, kuriuose galėtų būti aptariama strategijos priemonių vykdymo eiga, sprendžiamos opios problemos, įvertinamas konkrečių strategijos priemonių efektyvumas.
_________________
Patvirtinta
Lietuvos Respublikos Vyriausybės
2000 m. rugsėjo 29 d. nutarimu Nr. 1176
AUTORIŲ TEISIŲ IR GRETUTINIŲ TEISIŲ GYNIMO STRATEGIJOS ĮGYVENDINIMO 2000–2003 METŲ PRIEMONĖS
Uždavinio pavadinimas |
Priemonės pavadinimas |
Rezultatai |
Vykdytojai |
Lėšų poreikis (tūkst. litų) ir finansavimo šaltiniai |
Įvykdymo terminai |
1.Įstatymų bazės autorių teisių ir gretutinių teisių klausimais tobulinimas, jų derinimas su Europos Sąjungos teise ir Pasaulio prekybos organizacijos TRIPS sutarties nuostatomis |
1.1. parengti galiojančių įstatymų autorių teisių ir gretutinių teisių klausimais įgyvendinimo analizę |
identifikuotos Lietuvos Respublikos autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymo, Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso ir Lietuvos Respublikos administracinių teisės pažeidimų kodekso atitinkamų straipsnių, nustatančių atsakomybę už intelektinės nuosavybės teisių pažeidimus, įgyvendinimo praktinės problemos ir teisinio reguliavimo spragos, nustatytos šių įstatymų tobulinimo kryptys |
Kultūros ministerija, Lietuvos autorių teisių ir gretutinių teisių taryba |
PHARE programos lėšos |
2000 metų |
|
1.2. parengti Lietuvos Respublikos autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymo pakeitimo ir papildymo įstatymo projektą, suderintą su Europos Sąjungos teisės aktais dėl autorių teisių ir gretutinių teisių apsaugos informacinėje visuomenėje |
reglamentuota autorių teisių ir gretutinių teisių apsauga pagal naujas technologijas (panaudojant skaitmeninį kūrinių atgaminimą, internetą ir kitas ryšio priemones) |
Kultūros ministerija, Lietuvos autorių teisių ir gretutinių teisių taryba |
Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto
lėšos – 10, |
2002 metų |
|
1.3. parengti ir pateikti Lietuvos Respublikos Vyriausybei pasiūlymus dėl Lietuvos Respublikos administracinių teisės pažeidimų kodekso projekte esančių nuostatų, susijusių su autorių teisių ir gretutinių teisių gynimu, suderinimo su intelektinės nuosavybės apsauga importo ir eksporto srityje |
nustatyta administracinė atsakomybė už neteisėtą intelektinės nuosavybės teisių objektų gabenimą per Lietuvos Respublikos sieną |
Kultūros ministerija, Muitinės departamentas prie Finansų ministerijos |
|
2000 metų |
2. Lietuvos Respublikos autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymo įgyvendinimo užtikrinimas |
2.1. parengti ir patvirtinti Autorių ir atlikėjų asmeninių neturtinių teisių apsaugos nuostatus |
reglamentuota mirusių autorių ir atlikėjų teisių (autorystės teisės, teisės į autoriaus ar atlikėjo vardą ir teisės į kūrinio ar atlikimo neliečiamybę) saugojimo tvarka, apsaugos priemonės ir jų taikymo pagrindai |
Kultūros ministerija, Lietuvos autorių teisių ir gretutinių teisių taryba |
PHARE programos lėšos |
2000 metų |
|
2.2. parengti audiovizualinių kūrinių ir fonogramų platinimo (pardavimo, nuomos ir panaudos) tvarkos projektą atsižvelgiant į Europos Sąjungos valstybių praktiką |
nustatyti reikalavimai ūkinei– komercinei veiklai šioje srityje, užtikrinantys ūkio subjektų veiklos saugumą. Sudarytos sąlygos valstybės ir teisėsaugos institucijoms vertinti šios veiklos teisėtumą |
Kultūros ministerija, Ūkio ministerija, Finansų ministerija, Lietuvos autorių teisių ir gretutinių teisių taryba |
Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto
lėšos – 10, |
2002 metų |
|
2.3. parengti ir patvirtinti Autorių teisių ir gretutinių teisių kolektyvinio administravimo asociacijų priežiūros nuostatus |
nustatyta kolektyvinio teisių administravimo asociacijų priežiūros tvarka |
Kultūros ministerija, Lietuvos autorių teisių ir gretutinių teisių taryba |
PHARE programos lėšos |
2000 metų |
|
2.4. išanalizuoti Lietuvoje parduodamų prekių, susijusių su intelektinės nuosavybės teisėmis, ženklinimo praktiką ir pateikti pasiūlymus dėl prekių ženklinimo tvarkos pakeitimo |
nustatytos prekių, susijusių su intelektinės nuosavybės teisėmis (kompiuterių programų, audio-vizualinių kūrinių ir fonogramų įvairiose vaizdo ir garso laikmenose), ženklinimo taisyklės |
Kultūros ministerija, Ūkio ministerija |
Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto
lėšos – 5, |
2001 metų |
|
2.5. parengti ir patvirtinti Tarpininkavimo derybose dėl sutarčių sudarymo tarp autorių teisių ir gretutinių teisių kolekty-vinio administravimo asociacijų ir teisių naudotojų taisykles |
reglamentuotas tarpininkavimas derybose dėl autorinių licencinių sutarčių sudarymo užtikrins teisių turėtojų ir naudotojų interesų suderinimą |
Kultūros ministerija |
PHARE programos lėšos |
2000 metų
|
|
2.6. parengti autorinių licencinių sutarčių dėl audiovizualinių kūrinių ir fonogramų platinimo registravimo tvarkos projektą |
reglamentuotas licencinių sutarčių registravimas, įsteigtas sutarčių registras. Tai sudarys sąlygas teisėtai platinti audiovizualinius kūrinius ir fonogramas, padės teisėsaugos institucijoms kovoti su piratavimu |
Kultūros ministerija |
Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto
lėšos – 20, |
2002 metų |
|
2.7. parengti autorinio atlyginimo už perduotą išimtinę autorių teisę teikti panaudai knygas ir kitus leidinius bibliotekose mokėjimo tvarkos projektą ir pateikti jį Lietuvos Respublikos Vyriausybei |
įgyvendinta įstatymo numatyta išimtinė autorių teisė teikti kūrinius panaudai. Sudarytos sąlygos autoriams gauti atitinkamą atlyginimą už išleistų kūrinių panaudą bibliotekose |
Kultūros ministerija, Lietuvos bibliotekininkų draugija, Lietuvos autorių teisių gynimo asociacijos agentūra |
Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto
lėšos – 10, |
2001 metų |
|
2.8. parengti autorinio atlyginimo už kūrinių atgaminimą reprografijos būdu (fotokopijavimo ar kitu būdu popieriuje) mokėjimo tvarkos projektą ir pateikti jį Lietuvos Respublikos Vyriausybei |
įgyvendinta įstatymų numatyta išimtinė autorių teisė atgaminti kūrinį. Sudarytos sąlygos autoriams, žurnalistams ir leidėjams gauti atitinkamą atlyginimą už išleistų kūrinių reprografinį atgaminimą |
Kultūros ministerija, Lietuvos leidėjų asociacija, Lietuvos periodinės spaudos leidėjų asociacija, Lietuvos autorių teisių gynimo asociacijos agentūra |
Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto
lėšos – 10, |
2001 metų |
|
2.9. parengti rekomendacijas dėl atlyginimo už fonogramų, išleistų komerciniais tikslais ir platinimų per prekybos tinklą, panaudojimą transliavimui, retransliavimui ir viešam atlikimui dydžio ir jo mokėjimo tvarkos |
sudarytos sąlygos įgyvendinti Romos konvencijos 12 straipsnį, numatantį atlikėjų ir fonogramų gamintojų teisę gauti atitinkamą atlyginimą už komerciniais tikslais išleistų fonogramų panaudojimą |
Kultūros ministerija, Lietuvos autorių teisių ir gretutinių teisių taryba |
PHARE programos lėšos |
2000 metų |
|
2.10. išanalizuoti teisines ir praktines galimybes nustatyti autorinio atlyginimo už audiovizualinių kūrinių ir fonogramose įrašytų kūrinių atgaminimą asmeniniais tikslais (tuščios garso ir vaizdo laikmenos atlyginimas) normas |
identifikuoti reikiami teisės aktų pakeitimai ir papildymai. Parengtas autorinio atlyginimo dydžio nustatymo ir jo mokėjimo tvarkos projektas |
Kultūros ministerija, Lietuvos autorių teisių ir gretutinių teisių taryba |
PHARE programos lėšos |
2001 metų |
3.Lietuvos Respublikos tarptautinių įsipareigojimų intelektinės nuosavybės srityje įgyvendinimas |
3.1. užtikrinti Lietuvos atstovų dalyvavimą Pasaulio intelektinės nuosavybės organizacijos diplomatinėse konferencijose dėl Berno ir Romos konvencijų |
užtikrinamas Lietuvos Respublikos Seimo ratifikuotų konvencijų įgyvendinimas. Koordinuojama veiksmingesnė ir vienodesnė intelektinės nuosavybės apsauga tarptautiniu lygmeniu |
Kultūros ministerija, Užsienio reikalų ministerija, Lietuvos autorių teisių ir gretutinių teisių taryba |
Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto
lėšos: |
2001–2003 metai |
|
3.2. išanalizuoti Pasaulio intelektinės nuosavybės organizacijos sutarčių dėl atlikėjų teisių audiovizualiniuose įrašuose, dėl transliuojančių organizacijų teisių apsaugos ir dėl duomenų bazių apsaugos projektus, parengti ir pateikti Lietuvos pasiūlymus dėl šių sutarčių projektų |
įvertinus Lietuvos ekonominę, socialinę, kultūros ir techninės pažangos situaciją, pateikti konkretūs pasiūlymai dėl Pasaulio intelektinės nuosavybės organizacijos atitinkamų sutarčių projektų |
Kultūros ministerija, Užsienio reikalų ministerija, Lietuvos autorių teisių ir gretutinių teisių taryba |
Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšos – |
2000–2001 metai |
|
3.3. parengti ir įgyvendinti priemonių planą dėl prisijungimo prie Pasaulio intelektinės nuosavybės organizacijos informacijos tinklo |
sudarytos sąlygos gauti Pasaulio intelektinės nuosavybės organizacijos informaciją (dokumentų kopijas, rengiamus dokumentų projektus, leidinius ir kita) elektronine forma ir padaryti ją viešai prieinamą Lietuvoje |
Kultūros ministerija, Vidaus reikalų ministerija |
Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšos: 2001 metais – 25, 2002 metais – 20, Pasaulio intelektinės nuosavybės organizacijos lėšos |
2001–2002 metai |
|
3.4. dalyvauti Pasaulio intelektinės nuosavybės organizacijos Centrinės, Rytų Europos ir Baltijos valstybių regioninės grupės konsultacijose dėl autorių teisių ir gretutinių teisių sutarčių įgyvendinimo |
sudarytos sąlygos derinti ir koordinuoti Lietuvos interesus intelektinės nuosavybės apsaugos srityje su kitomis valstybėmis – Europos Sąjungos asocijuotomis narėmis |
Kultūros ministerija, Užsienio reikalų ministerija |
Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto
lėšos: 2001 metais – 10, 2002 metais – 10, |
2000–2003 metai |
. |
3.5. dalyvauti Romos konvencijos dėl atlikėjų, fonogramų gamintojų ir transliuojančių organizacijų apsaugos tarpvyriausybinio komiteto posėdžiuose, rengti Lietuvos pasiūlymų projektus |
sudarytos sąlygos įgyvendinti Lietuvos Respublikos Seimo ratifikuotą Romos konvenciją dėl atlikėjų, fonogramų gamintojų ir transliuojančių organizacijų apsaugos, derinti jų teisių apsaugą tarptautiniu lygmeniu, teikti Lietuvos pasiūlymus |
Kultūros ministerija, Užsienio reikalų ministerija |
Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšos – 10 |
2001 metų |
4. Valstybės ir teisėsaugos institucijų administracinių gebėjimų autorių teisių ir gretutinių teisių srityje ugdymas |
4.1. atsižvelgiant į Pasaulio prekybos organizacijos TRIPS sutarties nuostatas, sudaryti Vyriausybinę intelektinės nuosavybės teisių gynimo (kovos su piratavimu ir prekių klastojimu) komisiją (toliau vadinama – vyriausybinė komisija) |
geriau koordinuojama autorių teisių ir gretutinių teisių apsauga, užtikrinamas Lietuvos Respublikos tarptautinių įsipareigojimų vykdymas, atitinkamų valstybės ir teisėsaugos institucijų bendradarbiavimas kovojant su piratavimu ir prekių klastojimu |
Lietuvos Respublikos Vyriausybė |
|
2001 metų |
|
4.2. sudaryti organizacines ir technines sąlygas įgyvendinti PHARE projektą, skirtą Kultūros ministerijos Autorių teisių skyriaus administraciniams gebėjimams ugdyti |
sudarytos sąlygos Kultūros ministerijai – Lietuvos Respublikos Vyriausybės įgaliotai institucijai autorių teisių ir gretutinių teisių srityje – vykdyti atitinkamas funkcijas įgyvendinant šią valstybės politiką |
Kultūros ministerija |
PHARE programos lėšos |
2000–2001 metai |
|
4.3. užtikrinti Lietuvos autorių teisių ir gretutinių teisių tarybos organizacinį ir techninį aptarnavimą |
sudarytos sąlygos Lietuvos autorių teisių ir gretutinių teisių tarybai atlikti eksperto ir konsultanto funkcijas. Sukurtas tarpininkavimo derybose ir ginčuose tarp autorių teisių ir gretutinių teisių kolektyvinio administravimo asociacijų ir teisių naudotojų mechanizmas |
Kultūros ministerija |
Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto
lėšos: |
2000–2003 metai |
|
4.4. visose teritorinėse muitinėse ir didžiausiuose muitinės postuose paskirti pareigūnus, atsakingus už intelektinės nuosavybės apsaugą importo ir eksporto srityje, organizuoti jų mokymą ir kvalifikacijos kėlimą |
užtikrinama efektyvi intelektinės nuosavybės teisių apsauga importo ir eksporto srityje, sudarytos sąlygos muitinės darbuotojams specializuotis ir kelti kvalifikaciją |
Finansų ministerija, Kultūros ministerija, Muitinės departamentas prie Finansų ministerijos |
PHARE programos lėšos |
2001 metų |
|
4.5. suteikti organizacinę ir techninę pagalbą Mokesčių policijos departamento prie Vidaus reikalų ministerijos Intelektinės nuosavybės teisių gynimo poskyriui |
sudarytos sąlygos specialiam policijos padaliniui vykdyti savo funkcijas intelektinės nuosavybės teisių gynimo srityje, policijos pareigūnams – mokytis ir kelti kvalifikaciją |
Vidaus reikalų ministerija, Kultūros ministerija, Mokesčių policijos departamentas prie Vidaus reikalų ministerijos |
PHARE programos lėšos |
2000 –2001 metai |
|
4.6. išanalizuoti teisines, organizacines ir technines sąlygas atlikti kriminalistines ekspertizes tiriant intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo bylas ir pateikti pasiūlymus Lietuvos Respublikos Vyriausybei |
parengtos išvados dėl organizacinių ir techninių poreikių ir sąnaudų kriminalistinėms ekspertizėms (dokumentų, rašysenos, fonoskopinėms, kompiuterinių tyrimų ir kitoms) atlikti tiriant intelektinės nuosavybės teisių pažeidimų bylas |
Kultūros ministerija |
PHARE programos lėšos |
2001 metų |
|
4.7. paskirti Lietuvos Respublikos generalinėje prokuratūroje, apygardų ir apylinkių prokuratūrose prokurorus, kurie specializuotųsi intelektinės nuosavybės teisių gynimo srityje, organizuoti jų mokymą ir tobulinimąsi |
sudarytos sąlygos prokuratūros darbuotojams specializuotis ir tobulintis. Užtikrinta veiksminga parengtinio tardymo kontrolė tiriant intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo bylas |
Kultūros ministerija, dalyvaujant Lietuvos Respublikos generalinei prokuratūrai |
PHARE programos lėšos |
2001 metų |
|
4.8. išnagrinėti Organizuotų nusikaltimų tyrimo tarnybos (ONTT) galimybes kovoti su intelektinės nuosavybės teisių pažeidimais ir pateikti pasiūlymus Lietuvos Respublikos Vyriausybei |
įgyvendinama Ženevos konvencija dėl fonogramų gamintojų apsaugos nuo neteisėto jų fonogramų kopijavimo. Numatytos Organizuotų nusikaltimų tyrimo tarnybos funkcijos kovojant su organizuotomis nusikalstamomis grupuotėmis, veikiančiomis prekių klastojimo ir neteisėtų (piratinių) kūrinių kopijų gamybos ir platinimo srityje |
Vidaus reikalų ministerija |
|
2001 metų |
|
4.9. parengti administracinių teisės pažeidimų autorių teisių ir gretutinių teisių srityje tyrimo metodiką |
parengta metodika, leidžianti policijos pareigūnams įvertinti intelektinės nuosavybės teisių įgyvendinimo ir gynimo specifiką |
Vidaus reikalų ministerija, Kultūros ministerija |
Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto
lėšos – 10, |
2001 metų |
5. Autorių teisių ir gretutinių teisių kolektyvinio administravimo sistemos stiprinimas |
5.1. teikti metodinę pagalbą Lietuvos autorių teisių gynimo asociacijos agentūrai įgyvendinant autorių teisių apsaugą informacinėje visuomenėje |
sudarytos sąlygos įgyvendinti autorių teises atsižvelgiant į skaitmenines technologijas ir naujus kūrinių panaudojimo būdus informacinėje visuomenėje |
Kultūros ministerija |
PHARE programos lėšos |
2000–2001 metai |
|
5.2. teikti metodinę pagalbą Asociacijos gretutinių autorinėms teisių agentūrai įgyvendinant gretutinių teisių kolektyvinį administravimą |
sudarytos sąlygos įgyvendinti Lietuvos ir užsienio atlikėjų bei fonogramų gamintojų teises Lietuvoje |
Kultūros ministerija |
PHARE programos lėšos |
2000–2001 metai |
|
5.3. teikti metodinę pagalbą INFOBALT autorių teisių agentūrai stiprinant autorių teisių apsaugą informacinėje visuomenėje |
sudarytos sąlygos, užtikrinančios kompiuterių programų autorių teisių apsaugą, informacinės visuomenės mokymą ir švietimą |
Kultūros ministerija, Vidaus reikalų ministerija |
PHARE programos lėšos |
2000–2001 |
|
5.4. vykdyti autorių teisių ir gretutinių teisių kolektyvinio administravimo organizacijų priežiūrą, rengti ir teikti vyriausybinei komisijai metines ataskaitas apie šių organizacijų veiklą |
įvertinami kolektyvinio teisių administravimo organizacijų veiklos rezultatai ir skaidrumas, mažinamos šių organizacijų galimybės piktnaudžiauti savo monopoline padėtimi |
Kultūros ministerija |
Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto
lėšos: |
2001–2003 metai |
6. Mokymas ir švietimas intelektinės nuosavybės teisių klausimais |
6.1. parengti ir išleisti Berno ir Romos konvencijų komentarus, teisės aktų rinkinius ir komentarus, vadovėlius, kitus leidinius, susijusius su intelektinės nuosavybės teisių apsauga |
nebestokojama teisinės literatūros. Sudarytos sąlygos mokyti valstybės ir teisėsaugos pareigūnus ir šviesti visuomenę intelektinės nuosavybės klausimais |
Kultūros ministerija, Švietimo ir mokslo ministerija |
Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto
lėšos: |
2001– 2003 metai |
|
6.2. organizuoti valstybės valdymo ir teisėsaugos institucijų pareigūnams seminarus ir kvalifikacijos kėlimo kursus autorių teisių ir gretutinių teisių klausimais |
sudarytos tęstinio mokymo sąlygos, didėja valstybės ir teisėsaugos pareigūnų prestižas, kyla jų kvalifikacija intelektinės nuosavybės teisių apsaugos srityje |
Vidaus reikalų ministerija, Kultūros ministerija, Teismų departamentas prie Teisingumo ministerijos, Teisėjų mokymo centras, Muitinės pareigūnų tobulinimosi centras, Muitinės mokykla |
Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšos: |
2000–2001 metai |
|
6.3. numatyti intelektinės nuosavybės teisių disciplinas teisėsaugos ir muitinės pareigūnų mokymo įstaigų programose |
sudarytos sąlygos rengti kvalifikuotus intelektinės nuosavybės teisės specialistus |
Vidaus reikalų ministerija, Finansų ministerija, Švietimo ir mokslo ministerija, Kultūros ministerija, Muitinės mokykla |
Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšos: 2002 metais – 30, 2003 metais – 30, PHARE programos lėšos –2000 –2001 metais |
2001–2003 metai |
7. Informacijos apie intelektinės nuosavybės teisių apsaugą ir strategijos įgyvendinimą rinkimas ir sklaida, strategijos įgyvendinimo priežiūra ir vertinimas |
7.1. nuolat analizuoti strategijos įgyvendinimo finansinius poreikius, ieškoti organizacinės ir techninės paramos šaltinių |
užtikrinami papildomi strategijos finansavimo šaltiniai, reikiama organizacinė ir techninė parama, teikiamos išvados Lietuvos Respublikos Vyriausybei |
Kultūros ministerija, Lietuvos autorių teisių ir gretutinių teisių taryba |
|
2000–2003 metai |
|
7.2. organizuoti intelektinės nuosavybės teisių objektų Lietuvos rinkoje tyrimus, viešai paskelbti jų išvadas |
surinkti ir apibendrinti statistikos duomenys apie teisėtos ir piratinės produkcijos santykį Lietuvos rinkoje, nustatytos teisinio reguliavimo spragos, palyginta Lietuvos ir kitų Europos šalių būklė |
Kultūros ministerija |
Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto
lėšos – 30, |
2001 metų |
|
7.3. parengti informaciją apie intelektinės nuosavybės teisių apsaugą importuojant ir eksportuojant prekes |
padarytos išvados apie intelektinės nuosavybės teisių pažeidimų lygmenį gabenant prekes per Lietuvos Respublikos sieną, nustatytos intelektinės nuosavybės teisinio reguliavimo spragos importuojant ir eksportuojant prekes |
Kultūros ministerija, Muitinės departamentas prie Finansų ministerijos |
PHARE programos lėšos |
2001 metų |
|
7.4. teikti organizacinę ir techninę paramą autorių teisių ir gretutinių teisių asociacijų organizuojamoms antipiratinėms akcijoms |
formuojamas neigiamas visuomenės požiūris į neteisėtą (piratinį) kūrinių panaudojimą, skatinama teisių turėtojų asociacijų antipiratinė veikla |
Kultūros ministerija |
PHARE programos lėšos |
2000–2001 metai |
|
7.5. organizuoti strategijos priemonių įgyvendinimo priežiūrą ir vertinimą, rengti ir teikti Lietuvos Respublikos Vyriausybei šių strategijos priemonių įvykdymo ataskaitas |
sudarytos sąlygos, užtikrinančios strategijos įgyvendinimo proceso skaidrumą ir veiksmingumą |
Kultūros ministerija, Lietuvos autorių teisių ir gretutinių teisių taryba |
Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto
lėšos: |
2000–2003 metai |
Priedo pakeitimai:
Nr. 1114, 2001-09-14, Žin., 2001, Nr. 81-2815 (2001-09-21)
–––––––––––––––––––––
Pakeitimai:
1.
Lietuvos Respublikos Vyriausybė, Nutarimas
Nr. 1114, 2001-09-14, Žin., 2001, Nr. 81-2815 (2001-09-21)
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS 2000 M. RUGSĖJO 29 D. NUTARIMO NR. 1176 "DĖL AUTORIŲ TEISIŲ IR GRETUTINIŲ TEISIŲ GYNIMO STRATEGIJOS IR JOS ĮGYVENDINIMO 2000-2003 METŲ PRIEMONIŲ PATVIRTINIMO" DALINIO PAKEITIMO
*** Pabaiga ***
Redagavo: Angonita Rupšytė (2001-09-20)