Suvestinė redakcija nuo 2016-05-13

 

Įsakymas paskelbtas: Žin. 2000, Nr. 7-198, i. k. 0992020ISAK00000432

 

Nauja redakcija nuo 2016-05-13:

Nr. 4-360, 2016-05-11, paskelbta TAR 2016-05-12, i. k. 2016-12514

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŪKIO MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL ĮRANGOS IR APSAUGOS SISTEMŲ, NAUDOJAMŲ POTENCIALIAI SPROGIOJE APLINKOJE, TECHNINIO REGLAMENTO

PATVIRTINIMO

 

1999 m. gruodžio 27 d. Nr. 432

Vilnius

 

 

Įgyvendindamas 2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/34/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su potencialiai sprogioje aplinkoje naudojama įranga ir apsaugos sistemomis, suderinimo (OL 2014 L 96, p. 309) ir vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1999 m. gruodžio 27 d. nutarimo Nr. 1482 „Dėl Institucijų, įgaliotų tvirtinti privalomuosius produktų saugos reikalavimus ir nustatyti atitikties įvertinimo reikalavimus, paskyrimo“ 1.5 papunkčiu:

1.    Tvirtinu pridedamą Įrangos ir apsaugos sistemų, naudojamų potencialiai sprogioje aplinkoje, techninį reglamentą (toliau – Reglamentas).

2.    Nustatau, kad Reglamente nustatytas rinkos priežiūros institucijos funkcijas atlieka Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba.

 

 

 

ŪKIO MINISTRAS                                                                                VALENTINAS MILAKNIS


 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos ūkio ministro

1999 m. gruodžio 27 d. įsakymu Nr. 432

(Lietuvos Respublikos ūkio ministro

2016 m. gegužės 11 įsakymo Nr. 4-360

redakcija)

 

Įrangos ir apsaugos sistemų, naudojamų potencialiai sprogioje aplinkoje, techninis reglamentas

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1.    Įrangos ir apsaugos sistemų, naudojamų potencialiai sprogioje aplinkoje, techniniu reglamentu (toliau – Reglamentas) siekiama užtikrinti Reglamento 2 punkte nurodytų gaminių saugą, vartotojų bei galutinių naudotojų interesų apsaugą. Reglamentas nustato teikiamų į rinką ir teikiamų naudoti galutiniam vartotojui Reglamento 2 punkte nurodytų gaminių svarbiausius saugos reikalavimus, atitikties šiems reikalavimams įvertinimo procedūras bei rinkos priežiūros reikalavimus. Gaminiams, kuriuos norima teikti į Europos Sąjungos (toliau – ES) rinką, turi būti atliktos atitikties įvertinimo procedūros.

2.    Reglamentas taikomas šiems gaminiams:

2.1. įrangai ir apsaugos sistemoms, skirtoms naudoti potencialiai sprogioje aplinkoje;

2.2. saugos, reguliavimo ir valdymo įtaisams, skirtiems naudoti ne potencialiai sprogioje aplinkoje, tačiau reikalingiems arba padedantiems užtikrinti įrangos ir apsaugos sistemų saugų darbą esant sprogimo pavojui;

2.3. sudedamosioms dalims, kurios turi būti įmontuojamos į Reglamento 2.1 papunktyje nurodytą įrangą ir apsaugos sistemas.

3.    Reglamentas netaikomas:

3.1. medicinos prietaisams, skirtiems naudoti medicininėje aplinkoje;

3.2. įrangai ir apsaugos sistemoms, jei sprogimo pavojus susijęs tik su sprogstamosiomis medžiagomis arba nepatvariomis cheminėmis medžiagomis;

3.3. įrangai, skirtai buičiai ir nekomercinei aplinkai, jei potencialiai sprogi aplinka retai kada gali susidaryti dėl atsitiktinio kuro dujų nutekėjimo;

3.4. asmeninėms apsaugos priemonėms, kurioms taikomas techninis reglamentas „Asmeninės apsauginės priemonės“, patvirtintas Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2000 m. liepos 3 d. įsakymu Nr. 69 „Dėl techninio reglamento „Asmeninės apsauginės priemonės“ patvirtinimo“;

3.5. jūrų laivams ir mobiliems įrenginiams atviroje jūroje kartu su juose esančia įranga;

3.6. transporto priemonėms ir jų priekaboms, skirtoms vežti keleivius oru ar sausumos keliais, geležinkeliais ar vandeniu, taip pat transporto priemonėms, jeigu jos sukonstruotos vežti prekes oru, viešaisiais keliais ar geležinkeliu arba vandeniu. Į Reglamento taikymo sritį patenka transporto priemonės, skirtos važiuoti potencialiai sprogioje aplinkoje;

3.7. įrangai, kuriai taikomi Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (OL 2010 C 83, p. 47) 346 straipsnio 1 dalies b punkto reikalavimai, ir kuri nurodyta Bendrajame karinės įrangos sąraše, patvirtintame Lietuvos Respublikos krašto apsaugos ministro 2009 m. gruodžio 29 d. įsakymu Nr. V-1216 „Dėl Bendrojo karinės įrangos sąrašo patvirtinimo“.

4.  Reglamente vartojamos sąvokos:

4.1. Akreditavimas – kaip apibrėžta 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2008, nustatančio su gaminių prekyba susijusius akreditavimo ir rinkos priežiūros reikalavimus ir panaikinančio Reglamentą (EEB) Nr. 339/93 (OL 2008 L 218, p. 30) (toliau – Reglamentas (EB) Nr. 765/2008), 2 straipsnio 10 punkte.

4.2. Apsaugos sistemos – įtaisai, išskyrus įrangos sudedamąsias dalis, skirti prasidedančiam sprogimui nedelsiant sustabdyti ir (arba) sprogimo liepsnai ir jėgai apriboti, kurie tiekiami rinkai kaip autonominės sistemos.

4.3. Asmuo – fizinis asmuo, juridinis asmuo ar kita organizacija, neturinti juridinio asmens statuso, taip pat juridinio asmens ar kitos organizacijos padalinys.

4.4. Atitikties vertinimas – procesas, kuriuo nustatoma, ar gaminys atitinka Reglamento nustatytus esminius saugos reikalavimus.

4.5. Atitikties vertinimo įstaiga – kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 765/2008 2 straipsnio 13 punkte.

4.6. Atšaukimas – priemonė, kuria siekiama, kad būtų grąžintas galutiniam naudotojui jau pateiktas gaminys.

4.7. CE ženklas – ženklas, kuriuo gamintojas nurodo, kad gaminys atitinka taikytinus derinamųjų Sąjungos teisės aktų dėl ženklinimo šiuo ženklu reikalavimus.

4.8. Darnusis standartas – kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1025/2012 dėl Europos standartizacijos, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 89/686/EEB ir 93/15/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/9/EB, 94/25/EB, 95/16/EB, 97/23/EB, 98/34/EB, 2004/22/EB, 2007/23/EB, 2009/23/EB ir 2009/105/EB ir panaikinamas Tarybos sprendimas 87/95/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB (OL 2012 L 316, p. 12), 2 straipsnio 1 punkto c papunktyje.

4.9. Derinamieji Europos Sąjungos teisės aktai – ES teisės aktai, kuriais suderinamos gaminių pardavimo sąlygos.

4.10. Ekonominės veiklos vykdytojai – gamintojas, įgaliotasis atstovas, importuotojas ir platintojas.

4.11. Gamintojas – asmuo, kuris pagamina gaminį arba užsako suprojektuoti ar pagaminti gaminį ir parduoda tą gaminį savo vardu arba naudodamas savo prekės ženklą, arba jį naudoja savo tikslais.

4.12. Importuotojas – ES įsisteigęs asmuo, kuris ES rinkai pateikia gaminį iš trečiosios šalies.

4.13. Įgaliotasis atstovas – ES įsisteigęs asmuo, gavęs gamintojo rašytinį įgaliojimą veikti jo vardu ir atlikti nurodytas užduotis.

4.14. Įranga – mašinos, aparatai, stacionarūs ar mobilieji prietaisai, jų valdymo sudedamosios dalys bei matuokliai, taip pat detektoriai ar prevencinės sistemos, kurie kartu ar atskirai yra skirti gaminti, perduoti, kaupti, matuoti, valdyti bei keisti energiją ir (arba) apdoroti medžiagą ir kurie gali sukelti sprogimą dėl jų pačių užsiliepsnojimo šaltinių.

4.15. Įrangos kategorija – įrangos klasifikacija kiekvienoje įrangos grupėje, nustatytoje Reglamento 1 priede, pagal kurią nustatomas būtinas apsaugos lygis, kurį reikia užtikrinti.

4.16. Nacionalinė akreditacijos įstaiga – nacionalinė akreditacijos įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 765/2008 2 straipsnio 11 punkte.

4.17. Naudojimas pagal paskirtį – gamintojo nustatytas gaminio naudojimas įrangą priskiriant atskirai įrangos grupei ir kategorijai arba suteikiant visą reikiamą informaciją apie saugų apsaugos sistemos, prietaiso ar sudėtinės dalies veikimą.

4.18. Pateikimas rinkai – gaminio tiekimas ES rinkai pirmą kartą.

4.19. Pašalinimas – bet kokia priemonė, kuria siekiama užkirsti kelią gaminio tiekimui rinkai tiekimo grandinėje.

4.20. Platintojas – tiekimo grandinėje veikiantis asmuo, kuris tiekia rinkai gaminį ir nėra nei gamintojas, nei importuotojas.

4.21. Potencialiai sprogi aplinka – aplinka, kuri, priklausomai nuo vietos ir darbo sąlygų, gali tapti sprogi.

4.22. Sprogi aplinka – dujų, garų, rūko ar dulkių pavidalo degiųjų medžiagų ir oro mišinys įprastinėmis oro sąlygomis, kuriam užsiliepsnojus degimas apima visą nesudegusį mišinį.

4.23. Sudedamoji dalis – saugiam veikimui užtikrinti būtina įrangos ir apsaugos sistemų dalis, kurios negalima naudoti autonomiškai.

4.24. Tiekimas rinkai – gaminio, skirto platinti, vartoti ar naudoti ES rinkoje, tiekimas vykdant komercinę veiklą už atlygį arba be jo.

4.25. Techninė specifikacija – dokumentas, kuriame nustatyti techniniai reikalavimai, kuriuos turi atitikti gaminys.

4.26. I grupės įranga – įranga, skirta naudoti kasyklų požeminėse dalyse ir tokiose kasyklų antžeminės įrangos dalyse, galinčiose tapti pavojingomis dėl kasyklų dujų ir (arba) dėl degiųjų dulkių, įskaitant M1 ir M2 kategorijos įrangą, kaip nurodyta Reglamento 1 priede.

4.27. II grupės įranga – įranga, skirta naudoti kitose vietose, bet galinti tapti pavojinga sprogioje aplinkoje, įskaitant 1, 2 ir 3 kategorijos įrangą, kaip nurodyta Reglamento 1 priede.

4.28. Kitos Reglamente vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip apibrėžtos Lietuvos Respublikos atitikties įvertinimo įstatyme ir Lietuvos Respublikos standartizacijos įstatyme.

 

5. Gaminiai gali būti tiekiami rinkai ir pradėti eksploatuoti jeigu jie, tinkamai įrengti, prižiūrimi ir naudojami pagal paskirtį, atitinka Reglamento reikalavimus.

 

6. Reglamentu neapribojama kompetentingų institucijų teisė nustatyti reikalavimus, kurie būtini siekiant užtikrinti asmenų ir ypač darbuotojų saugą, kai jie naudoja atitinkamus gaminius, jeigu šiais reikalavimais nenumatomas tokių gaminių modifikavimas Reglamente nenumatytu būdu.

7. Prekių mugėse, parodose ir pristatymuose leidžiama demonstruoti gaminius, kurie neatitinka Reglamento, jeigu aiškiai matomu ženklu nurodoma, kad tie gaminiai neatitinka reikalavimų ir nėra tinkami parduoti, kol gamintojas ar jo įgaliotasis atstovas, įsisteigęs ES, neužtikrina jų atitikties Reglamentui, taip pat jeigu pristatymų metu imamasi tinkamų žmonių apsaugą užtikrinančių priemonių.

8. Gaminiai, atsižvelgiant į jų paskirtį, turi atitikti jiems taikomus esminius Reglamento 2 priede nurodytus sveikatos apsaugos ir saugos reikalavimus.

9. Nedraudžiama, neribojama ir netrukdoma tiekti rinkai bei pradėti eksploatuoti Lietuvos Respublikos teritorijoje gaminius, kurie atitinka Reglamento reikalavimus.

 

II SKYRIUS

EKONOMINĖS VEIKLOS VYKDYTOJŲ PAREIGOS

 

Pirmasis skirsnis

Gamintojo pareigos

 

10. Gamintojas, pateikdamas gaminius rinkai ar naudodamas juos savo reikmėms, turi užtikrinti, kad gaminys būtų suprojektuotas ir pagamintas laikantis Reglamento 2 priede nustatytų esminių sveikatos apsaugos ir saugos reikalavimų.

 

11. Gamintojas privalo parengti Reglamento 3 ir 9 prieduose nurodytus techninius dokumentus (toliau – techniniai dokumentai) ir atlikti Reglamento 47–52 punktuose nurodytą atitinkamą atitikties vertinimo procedūrą (toliau – atitikties įvertinimas) arba privalo pavesti ją atlikti.

 

12. Gamintojas, atlikęs atitinkamą atitikties įvertinimą ir nustatęs, kad gaminys, kuris nėra sudedamoji dalis, atitinka taikomus reikalavimus, privalo parengti ES atitikties deklaraciją ir pažymėti gaminį CE ženklu.

 

13.  Gamintojas, atlikęs atitinkamą atitikties įvertinimą ir nustatęs, kad sudedamoji dalis atitinka taikomus reikalavimus, privalo parengti rašytinį atitikties atestatą, kaip nurodyta Reglamento 49 punkte.

 

14. Gamintojas privalo užtikrinti, kad prie kiekvieno gaminio būtų pridedama atitinkamai ES atitikties deklaracijos arba atitikties atestato kopija. Tačiau, kai daug gaminių tiekiama vienam vartotojui, prie visos siuntos ar krovinio atitinkamai gali būti pridedama tik viena ES atitikties deklaracijos arba atitikties atestato kopija.

 

15.  Gamintojas privalo saugoti techninius dokumentus ir ES atitikties deklaraciją arba, kai taikytina, atitikties atestatą 10 metų po paskutinio gaminio modelio vieneto pateikimo rinkai dienos.

 

16.  Gamintojas privalo užtikrinti, kad būtų nustatytos procedūros, kuriomis būtų išlaikoma serijinės produkcijos atitiktis Reglamento reikalavimams. Vykdydamas šią pareigą, gamintojas turi tinkamai atsižvelgti į gaminio projekto ar charakteristikų pakeitimus ir darniųjų standartų ar kitų techninių specifikacijų, kuriais vadovaujantis deklaruojama gaminio atitiktis, pakeitimus.

 

17.  Gamintojas, siekdamas apsaugoti galutinių naudotojų sveikatą ir užtikrinti jų saugą, kai to reikia atsižvelgiant į gaminio keliamą pavojų, privalo tirti pateiktų rinkai gaminių bandinius, nagrinėti ir, jei būtina, registruoti skundus, reikalavimų neatitinkančius ir atšauktus gaminius bei informuoti platintojus apie tokią vykdomą stebėseną.

 

18.  Gamintojas privalo užtikrinti, kad ant gaminio, kurį jis pateikė rinkai, būtų nurodytas tipo, partijos ar serijos numeris arba kita informacija, leidžianti nustatyti jo tapatumą, arba, jeigu dėl gaminio dydžio ar pobūdžio to neįmanoma padaryti, privalo užtikrinti, kad reikiama informacija būtų nurodyta ant pakuotės ar prie gaminio pridedamame dokumente.

 

19.  Gamintojas privalo užtikrinti, kad gaminys, išskyrus sudedamąsias dalis, kurį jis pateikė rinkai, būtų pažymėtas specialiu apsaugos nuo sprogimo ženklu ir, kai taikytina, Reglamento 2 priedo 7–8 punktuose nurodytais kitais ženklais bei informacija.

 

20.  Gamintojas ant gaminio arba, jeigu to neįmanoma padaryti, ant pakuotės arba prie gaminio pridedamame dokumente nurodo savo pavadinimą (jei gamintojas fizinis asmuo – vardą, pavardę), registruotą prekės pavadinimą arba registruotą prekės ženklą ir pašto adresą, kuriuo su juo galima susisiekti. Adrese nurodomas vienintelis pašto adresas susisiekti su gamintoju. Kontaktiniai duomenys pateikiami Lietuvos Respublikos valstybine kalba, kai gaminys pateikiamas ar tiekiamas Lietuvos Respublikos rinkai, arba kita ES valstybės narės nustatyta kalba ar kalbomis, kai gaminys pateikiamas ar tiekiamas kitų ES valstybių narių rinkai.

 

21.  Gamintojas privalo užtikrinti, kad prie gaminio būtų pridėtos instrukcijos ir saugos informacija, parengta Lietuvos Respublikos valstybine kalba, kai gaminys pateikiamas Lietuvos Respublikos rinkai, arba kitos ES valstybės narės, kurios rinkai pateikiamas gaminys, nustatyta kalba ar kalbomis, taip pat šios instrukcijos ir saugos informacija bei visas ženklinimas turi būti aiškus, lengvai suprantami ir suvokiami.

 

22.  Gamintojas, manantis arba turintis pagrindo manyti, kad jo rinkai pateiktas gaminys neatitinka Reglamento reikalavimų, privalo nedelsdamas imtis taisomųjų priemonių, būtinų užtikrinti to gaminio atitiktį, jį pašalinti arba atšaukti, jei tai tikslinga. Jei gaminys kelia pavojų, gamintojas nedelsdamas apie tai praneša Lietuvos Respublikos ar kitų ES valstybių narių, kurių rinkai pateiktas gaminys, rinkos priežiūros institucijai (toliau kartu – rinkos priežiūros institucija) ir Lietuvos Respublikos ar kitų ES valstybių narių, kurių rinkai tiektas gaminys, kompetentingoms institucijoms (toliau kartu – kompetentinga institucija), pateikdamas išsamią informaciją, visų pirma apie neatitiktį ir apie visas taisomąsias priemones, kurių buvo imtasi.

 

23.  Jei rinkos priežiūros ar kompetentinga institucija, teisės aktų nustatyta tvarka turinti teisę gauti informaciją ir dokumentus, būtinus gaminio atitikčiai įrodyti, pagrįstai pareikalauja, gamintojas, šiai institucijai suteikia popierine ar elektronine forma visą informaciją ir dokumentus, būtinus įrodyti, kad gaminys atitinka Reglamento reikalavimus, tos institucijos reikalaujama kalba, kuri turi būti aiški ir lengvai suprantama, taip pat šiai institucijai pageidaujant gamintojas privalo bendradarbiauti su ja dėl visų veiksmų, kurių imamasi siekiant pašalinti gaminio, kurį jis pateikė rinkai, keliamą pavojų.

 

Antrasis skirsnis

Įgaliotojo atstovo pareigos

 

24.  Gamintojas rašytiniu įgaliojimu gali paskirti įgaliotąjį atstovą. Įgaliotasis atstovas negali būti įgaliotas vykdyti Reglamento 10 punkte nustatytų pareigų ir pareigą parengti Reglamento 11 punkte nurodytus techninius dokumentus.

25.  Įgaliotasis atstovas atlieka iš gamintojo gautame įgaliojime nustatytas užduotis. Įgaliojimu įgaliotajam atstovui leidžiama atlikti bent šiuos veiksmus:

25.1. saugoti ES atitikties deklaraciją arba, kai taikytina, atitikties atestatą ir techninius dokumentus 10 metų po paskutinio gaminio modelio vieneto pateikimo rinkai, kad rinkos priežiūros institucija galėtų juos patikrinti;

25.2. rinkos priežiūros ar kompetentingos institucijos, teisės aktų nustatyta tvarka turinčios teisę gauti informaciją ir dokumentus, būtinus gaminio atitikčiai įrodyti, pagrįstu prašymu – pateikti visą informaciją ir dokumentus, būtinus gaminio atitikčiai įrodyti;

25.3. rinkos priežiūros ar kompetentingos institucijos prašymu – bendradarbiauti su jomis dėl visų veiksmų, kurių imamasi siekiant pašalinti gaminių, dėl kurių gautas įgaliotojo atstovo įgaliojimas, keliamą pavojų.

 

Trečiasis skirsnis

Importuotojo pareigos

 

 

26.  Importuotojas privalo pateikti rinkai tik Reglamente nurodytus reikalavimus atitinkančius gaminius.

 

27.  Prieš pateikdamas gaminį rinkai, importuotojas privalo užtikrinti, kad gamintojas atliko atitinkamą atitikties įvertinimą, parengė techninius dokumentus, kad gaminys, kai taikytina, pažymėtas CE ženklu, kad atitinkamai prie jo pridėta ES atitikties deklaracija arba atitikties atestatas ir reikiami dokumentai ir kad gamintojas įvykdė Reglamento 18, 19 ir 20 punktuose nustatytus reikalavimus.

 

28.  Importuotojas manantis ar turintis pagrindo manyti, kad gaminys neatitinka Reglamento 2 priede nustatytų esminių sveikatos apsaugos ir saugos reikalavimų, privalo neteikti gaminio rinkai, kol nėra užtikrinama jo atitiktis, taip pat, jei gaminys kelia pavojų, importuotojas apie tai praneša gamintojui ir rinkos priežiūros institucijai.

 

29.  Importuotojas ant gaminio arba, jeigu to neįmanoma padaryti, ant pakuotės arba prie gaminio pridedamame dokumente privalo nurodyti savo pavadinimą (jei importuotojas fizinis asmuo – vardą, pavardę), registruotą prekės pavadinimą arba registruotą prekės ženklą ir pašto adresą, kuriuo su juo galima susisiekti. Kontaktiniai duomenys turi būti pateikiami Lietuvos Respublikos valstybine kalba, kai gaminys pateikiamas ar tiekiamas Lietuvos Respublikos rinkai, arba kita ES valstybės narės nustatyta kalba ar kalbomis, kai gaminys pateikiamas ar tiekiamas kitų ES valstybių narių rinkai.

 

30.  Importuotojas privalo užtikrinti, kad prie gaminio būtų pridėtos Lietuvos Respublikos valstybine kalba, kai gaminys pateikiamas Lietuvos Respublikos rinkai, arba kitos ES valstybės narės, kurios rinkai pateikiamas gaminys, nustatyta kalba ar kalbomis parengtos instrukcijos ir saugos informacija.

 

31.  Kai atsakomybė už gaminį tenka importuotojui, jis užtikrina, kad gaminio laikymo ir transportavimo sąlygos nepakenktų jo atitikčiai Reglamento 2 priede nustatytiems esminiams sveikatos apsaugos ir saugos reikalavimams.

 

32.  Kai to reikia atsižvelgiant į gaminio keliamą pavojų, importuotojas, siekdamas apsaugoti galutinių naudotojų sveikatą ir užtikrinti jų saugą, privalo tirti rinkai pateikiamų gaminių bandinius, nagrinėti ir, jei būtina, registruoti skundus, reikalavimų neatitinkančius ir atšauktus gaminius bei informuoti platintojus apie tokią vykdomą stebėseną.

 

33.  Importuotojas, manantis arba turintis pagrindo manyti, kad jo rinkai pateiktas gaminys neatitinka Reglamento reikalavimų, privalo nedelsdamas imtis taisomųjų priemonių, būtinų užtikrinti to gaminio atitiktį, jį pašalinti arba atšaukti, jei tai tikslinga. Jei gaminys kelia pavojų, importuotojas privalo nedelsdamas apie tai pranešti rinkos priežiūros ir kompetentingoms institucijoms, pateikdamas išsamią informaciją, visų pirma apie neatitiktį ir apie visas taisomąsias priemones, kurių buvo imtasi.

 

34.  Importuotojas privalo saugoti ES atitikties deklaracijos arba, kai taikytina, atitikties atestato, kopiją 10 metų po paskutinio gaminio modelio vieneto pateikimo rinkai, kad rinkos priežiūros institucija galėtų juos patikrinti. Importuotojas taip pat privalo užtikrinti, kad šios institucijos prašymu jai būtų pateikti techniniai dokumentai.

 

35.  Jeigu rinkos priežiūros ar kompetentinga institucija, teisės aktų nustatyta tvarka turinti teisę gauti informaciją ir dokumentus, būtinus gaminio atitikčiai įrodyti, pateikia pagrįstą prašymą, importuotojas privalo šiai institucijai pateikti popierine ar elektronine forma visą informaciją ir dokumentus, būtinus įrodyti, kad gaminys atitinka Reglamento reikalavimus, tos institucijos reikalaujama kalba, kuri turi būti aiški ir lengvai suprantama, taip pat šiai institucijai pageidaujant importuotojas privalo bendradarbiauti su ja dėl visų veiksmų, kurių imamasi siekiant pašalinti gaminio, kurį jis pateikė rinkai, keliamą pavojų.

 

Ketvirtasis skirsnis

Platintojo pareigos

 

36.  Tiekdamas rinkai gaminį, platintojas veikia laikydamasis Reglamento reikalavimų.

37.  Prieš tiekdamas gaminį rinkai, platintojas privalo patikrinti, ar gaminys, kai taikytina, pažymėtas CE ženklu, ar prie jo pridėta ES atitikties deklaracija arba atitikties atestatas ir reikalaujami dokumentai, taip pat Lietuvos Respublikos valstybine kalba, kai gaminys tiekiamas Lietuvos Respublikos rinkai, arba kitos ES valstybės narės, kurios rinkai tiekiamas gaminys, nustatyta kalba ar kalbomis parengtos instrukcijos ir saugos informacija, bei ar gamintojas ir importuotojas įvykdė atitinkamai Reglamento 18, 19 ir 20 bei 29 punktuose nustatytus reikalavimus.

38.  Platintojas, manantis ar turintis pagrindo manyti, kad gaminys neatitinka Reglamento 2 priede nustatytų esminių sveikatos apsaugos ir saugos reikalavimų, netiekia gaminio rinkai, kol nėra užtikrinama jo atitiktis. Jei gaminys kelia pavojų, platintojas apie tai praneša gamintojui ar importuotojui ir rinkos priežiūros institucijai.

39.  Kai atsakomybė už gaminį tenka platintojui, jis privalo užtikrinti, kad gaminio laikymo ir transportavimo sąlygos nepakenktų jo atitikčiai Reglamento 2 priede nustatytiems esminiams sveikatos apsaugos ir saugos reikalavimams.

40.  Platintojas, manantis arba turintis pagrindo manyti, kad jo rinkai patiektas gaminys neatitinka Reglamento reikalavimų, privalo pasirūpinti, kad būtų imtasi būtinų taisomųjų priemonių to gaminio atitikčiai užtikrinti, jį pašalinti arba atšaukti, jei tikslinga. Jei gaminys kelia pavojų, platintojas nedelsdamas apie tai praneša ES valstybių narių, kuriose jis tiekė rinkai tokius gaminius, rinkos priežiūros ir kompetentingai institucijai, pateikdamas išsamią informaciją, visų pirma apie neatitiktį ir apie visas taisomąsias priemones, kurių buvo imtasi.

41.  Jei rinkos priežiūros ar kompetentinga institucija, teisės aktų nustatyta tvarka turinti teisę gauti informaciją ir dokumentus, būtinus gaminio atitikčiai įrodyti, pagrįstai pareikalauja, platintojas privalo suteikti tai institucijai popierine ar elektronine forma visą informaciją ir dokumentus, būtinus įrodyti, kad gaminys atitinka Reglamento reikalavimus, tos institucijos reikalaujama kalba, kuri turi būti aiški ir lengvai suprantama, taip pat šiai institucijai pageidaujant platintojas privalo bendradarbiauti su ja dėl visų veiksmų, kurių imamasi siekiant pašalinti gaminio, kurį jis tiekė rinkai, keliamą pavojų.

 

Penktasis skirsnis

Atvejai, kai importuotojui ir platintojui tenka gamintojo pareigos

 

42.  Taikant Reglamentą importuotojas arba platintojas laikomas gamintoju ir todėl įgyja Reglamento 10–23 punktuose nustatytas gamintojo pareigas, jei gaminį rinkai pateikia savo vardu ar naudodamas savo prekės ženklą arba taip pakeičia rinkai jau pateiktą gaminį, kad gali pasikeisti jo atitiktis Reglamente nustatytiems reikalavimams.

 

Šeštasis skirsnis

Ekonominės veiklos vykdytojų identifikavimas

 

43.  Rinkos priežiūros institucijos prašymu ekonominės veiklos vykdytojai turi nurodyti:

43.1. kiekvieną ekonominės veiklos vykdytoją, kuris jiems pateikė gaminį;

43.2. kiekvieną ekonominės veiklos vykdytoją, kuriam jie pateikė gaminį.

44.  Ekonominės veiklos vykdytojai Reglamento 43 punkte nurodytą informaciją turi gebėti pateikti 10 metų po to, kai jiems buvo pateiktas paskutinis gaminio modelio vienetas, ir 10 metų po to, kai jie pateikė paskutinį gaminio modelio vienetą.

 

III SKYRIUS

GAMINIO ATITIKTIS

 

Pirmasis skirsnis

Gaminių atitikties prezumpcija

 

45.  Jei gaminiai atitinka darniuosius standartus arba tam tikras jų dalis, kurių nuorodos buvo paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, laikoma, kad jie atitinka Reglamento 2 priede nustatytus esminius sveikatos apsaugos ir saugos reikalavimus, kuriuos apima tie standartai ar jų dalys.

46.  Nesant Reglamento 45 punkte nurodytų darniųjų standartų, Lietuvos standartizacijos departamento priimti standartai (techninės specifikacijos), kurie laikomi svarbiais arba reikalingais tinkamai diegiant Reglamento 2 priede nurodytus esminius sveikatos apsaugos ir saugos reikalavimus, skelbiami Lietuvos standartizacijos departamento interneto svetainėje.

 

Antrasis skirsnis

Atitikties vertinimo procedūros

 

47.  Siekiant garantuoti gaminių atitiktį Reglamente nustatytiems reikalavimams, taikomos šios įrangos ir, kai reikia, Reglamento 2.2 papunktyje nurodytų įtaisų atitikties įvertinimo procedūros:

47.1I ir II grupės įrangai, M1 ir 1 kategorijos įrangai atliekamas Reglamento 3 priede nustatytas ES tipo tyrimas kartu su vienu iš toliau nurodytų veiksmų:

47.1.1. gamybos proceso kokybės užtikrinimu pagrįsta atitiktis tipui, nustatyta pagal Reglamento 4 priedą;

 

47.1.2. gaminio patikra pagrįsta atitiktis tipui, nustatyta pagal Reglamento 5 priedą;

 

47.2I ir II grupės įrangai, M2 ir 2 kategorijos įrangai:

 

47.2.1. šių grupių ir kategorijų vidaus degimo varikliams ir elektros įrangai pagal Reglamento 3 priede nustatytą ES tipo tyrimą kartu su vienu iš toliau nurodytų veiksmų:

 

47.2.1.1.   gamybos vidaus kontrole ir prižiūrimu gaminių bandymu pagrįsta atitiktis tipui, nustatyta pagal Reglamento 4 priedą;

 

47.2.1.2.   gaminio kokybės užtikrinimu pagrįsta atitiktis tipui, nustatyta pagal Reglamento 7 priedą;

 

47.2.2. kitai šių grupių ir kategorijų įrangai pagal Reglamento 8 priedą nustatyta gamybos vidaus kontrolė ir Reglamento 8 priedo 2–3 punkte nurodyti techniniai dokumentai pateikiami paskelbtajai įstaigai, kuri nedelsdama patvirtina jų gavimą ir saugo juos;

 

47.3.  II grupės įrangai, 3 kategorijos įrangai, Reglamento 8 priede nustatyta gamybos vidaus kontrolė;

 

47.4. I ir II grupės įrangai be Reglamento 47.1, 47.2 ir 47.3 papunkčiuose nurodytų procedūrų gali būti taikoma Reglamento 9 priede nustatyta vieneto patikra grindžiama atitiktis.

48.  Reglamento 47.1 arba 47.4 papunkčiuose nurodytos procedūros taikomos apsaugos sistemų atitikčiai vertinti.

49.  Reglamento 47 numatytos procedūros taikomos sudedamosioms įrangos dalims, išskyrus žymėjimą CE ženklu ir ES atitikties deklaracijos rengimą. Gamintojas parengia rašytinį atitikties atestatą, kuriame patvirtinama, kad sudedamosios dalys atitinka taikytinas Reglamento nuostatas, bei nurodomos jų charakteristikos ir kaip tos dalys turi būti įmontuojamos į įrangą ar apsaugos sistemas, kad pagaminta įranga ir apsaugos sistemos atitiktų jiems taikomus Reglamento 2 priede nustatytus esminius sveikatos apsaugos ir saugos reikalavimus.

50.  Saugos klausimais, nurodytais Reglamento 2 priedo 27–28 punktuose, greta atitikties vertinimo procedūrų, nurodytų Reglamento 47 ir 48 punktuose, gali būti laikomasi Reglamento 8  priede nurodytos procedūros.

51.  Nukrypstant nuo Reglamento 47, 48 ir 50 punktų, rinkos priežiūros ar kompetentingos institucijos, esant pagrįstam prašymui, gali leisti pateikti rinkai ir pradėti eksploatuoti gaminius, kurie nėra sudedamosios dalys, kuriems Reglamento 47, 48 ir 50 punktuose nurodytos procedūros nebuvo taikomos ir kurie skirti apsaugai.

52.  Su Reglamento 47–50 punktuose nurodytu atitikties įvertinimu susiję dokumentai rengiami ir susirašinėjimas dėl jų vyksta Lietuvos Respublikos valstybine kalba.

 

Trečiasis skirsnis

ES atitikties deklaracija

 

53.  ES atitikties deklaracijoje nurodoma, kad įrodyta, jog įvykdyti Reglamento 2 priede nustatyti esminiai sveikatos apsaugos ir saugos reikalavimai.

 

54.  ES atitikties deklaracija turi būti parengta pagal Reglamento 10 priede nustatytą ES atitikties deklaracijos formos pavyzdį, joje pateikiama atitinkamuose Reglamento 3–9 prieduose aprašytuose atitikties įvertinimuose nurodyta informacija ir ji nuolat atnaujinama. ES atitikties deklaracija išverčiama į Lietuvos Respublikos valstybinę kalbą, kai gaminys pateikiamas arba tiekiamas Lietuvos Respublikos rinkai, ar kitos ES valstybės narės, kurios rinkai gaminys pateikiamas arba kurioje jis tiekiamas, kalbą ar kitas kalbas, kurias nurodo ši valstybė.

 

55.  Jeigu gaminiui taikomi keli ES teisės aktai, pagal kuriuos turi būti parengta ES atitikties deklaracija, parengiama visiems tokiems ES teisės aktams bendra ES atitikties deklaracija. Tokioje deklaracijoje nurodomi susiję ES teisės aktai ir jų paskelbimo nuorodos.

 

56.  Parengęs ES atitikties deklaraciją gamintojas prisiima atsakomybę dėl gaminio atitikties Reglamente nustatytiems reikalavimams.

 

ketvirtasis skirsnis

Bendrieji žymėjimo CE ženklu principai

 

57.  Žymėjimui CE ženklu taikomi bendrieji principai, nustatyti Reglamento (EB) Nr.  765/2008 30 straipsnyje.

 

penktasis skirsnis

Žymėjimo CE ženklu ir kitais ženklais taisyklės ir sąlygos

 

58.  Gaminys arba jo duomenų lentelė žymimi CE ženklu taip, kad šis ženklas būtų matomas, įskaitomas ir neištrinamas. Jeigu taip žymėti neįmanoma arba negalima dėl gaminio pobūdžio, CE ženklu žymima pakuotė ir prie gaminio pridedami dokumentai.

 

59.  Gaminys CE ženklu pažymimas prieš jį pateikiant rinkai.

 

60.  Šalia CE ženklo nurodomas paskelbtosios įstaigos identifikacinis numeris, jeigu ta įstaiga dalyvauja atliekant gamybos kontrolę.

 

Paskelbtosios įstaigos identifikaciniu numeriu gaminį pažymi pati paskelbtoji įstaiga arba jos pavedimu tą daro gamintojas ar jo įgaliotasis atstovas.

 

61.  Po CE ženklo ir, kai taikytina, paskelbtosios įstaigos identifikacinio numerio nurodomas specialus apsaugos nuo sprogimo ženklas Image , įrangos grupės ir kategorijos simboliai ir, kai taikytina, kiti Reglamento 2 priedo 7–8 punktuose nurodyti ženklai ir informacija.

62.  Prie CE ženklo ir Reglamento 61 punkte nurodytų ženklų, simbolių ir informacijos, ir, kai tinkama, paskelbtosios įstaigos identifikacinio numerio gali būti pateikiamas bet koks kitas ženklas, nurodantis konkretų pavojų ar naudojimo atvejį. Specialiai sprogiai aplinkai suprojektuoti gaminiai žymimi atitinkamai.

 

IV SKYRIUS

PRANEŠIMAS APIE ATITIKTIES VERTINIMO ĮSTAIGAS

 

Pirmasis skirsnis

PranešimŲ APIE ATITIKTIES ĮVERTINIMO ĮSTAIGŲ PASKELBIMĄ teikimas

 

63.  Ūkio ministerija Europos Komisijai ir kitoms ES valstybėms narėms Bandymų laboratorijų, sertifikacijos ir kontrolės įstaigų paskyrimo ir paskelbimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2006 m. liepos 4 d. nutarimu Nr. 674 „Dėl Bandymų laboratorijų, sertifikacijos ir kontrolės įstaigų paskyrimo ir paskelbimo taisyklių patvirtinimo“ (toliau – Bandymų laboratorijų, sertifikacijos ir kontrolės įstaigų paskyrimo ir paskelbimo taisyklės), ir Reglamento nustatyta tvarka praneša apie įstaigas, įgaliotas pagal Reglamentą atlikti trečiosios šalies atitikties vertinimo užduotis.

 

Antrasis skirsnis

ŪKIO MINISTERIJOS IR NACIONALINĖS AKREDITACIJOS ĮSTAIGOS FUNKCIJOS

 

64Ūkio ministerija yra atsakinga už procedūrų, pagal kurias yra vertinamos atitikties įvertinimo įstaigoms ir Europos Komisijai ir kitoms ES valstybėms narėms teikiama informacija apie atitikties įvertinimo įstaigų paskyrimą, nustatymą.

65.  Paskelbtųjų įstaigų vertinimą ir stebėjimą vykdo Nacionalinis akreditacijos biuras prie Ūkio ministerijos (toliau – Nacionalinis akreditacijos biuras), kuris, vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 765/2008, atlieka nacionalinės akreditacijos įstaigos funkcijas.

 

Trečiasis skirsnis

ŪKIO MINISTERIJAI taikomi reikalavimai, ATLIEKANT REGLAMENTE NUSTATYTAS paskelbIANČIOSIOS INSTITUCIJOS FUNKCIJAS

 

66Ūkio ministerija, paskirdama atitikties vertinimo įstaigą atlikti Reglamente nustatytas atitikties įvertinimo procedūras ir teikdama Europos Komisijai pranešimą apie atitikties vertinimo įstaigos paskelbimą (toliau – pranešimas), užtikrina, kad nekiltų jos ir atitikties vertinimo įstaigų interesų konfliktas.

67Ūkio ministerijos organizacinė struktūra ir veiklos pagrindai privalo užtikrinti:

67.1. jos objektyvią ir nešališką veiklą, paskiriant atitikties vertinimo įstaigą atlikti Reglamente nustatytas atitikties įvertinimo procedūras ir teikiant pranešimą;

67.2. kad kiekvieną sprendimą dėl įstaigos paskyrimo atlikti Reglamente nustatytas atitikties įvertinimo procedūras ir dėl pranešimo priimtų ir (arba) rengtų šių sprendimų projektus su konkrečia atitikties vertinimo įstaiga nesusiję darbuotojai.

68Ūkio ministerija turi saugoti informacijos, susijusios su atitikties vertinimo įstaigomis, konfidencialumą.

69Ūkio ministerijos darbuotojai turi būti kompetentingi pagal Reglamentą pavedamoms užduotims atlikti.

 

Ketvirtasis skirsnis

ŪKIO MINISTERIJOS IR NACIONALINĖS AKREDITACIJOS ĮSTAIGos pareiga informuoti

 

70Ūkio ministerija pagal kompetenciją informuoja Europos Komisiją apie atitikties įvertinimo įstaigų įvertinimo, jų pranešimo bei jų stebėsenos procedūras ir šių procedūrų pakeitimus.

 

Penktasis skirsnis

įstaigoms taikomi reikalavimai

 

71Įstaiga, norinti būti paskirta atlikti atitikties įvertinimo procedūras pagal Reglamentą ir atitinkamai būti paskelbta Europos Komisijai ir kitoms ES valstybėms narėms, turi atitikti šiame skirsnyje ir Bandymų laboratorijų, sertifikacijos ir kontrolės įstaigų paskyrimo ir paskelbimo taisyklėse nustatytus reikalavimus.

72Įstaiga turi būti įsteigta pagal Lietuvos Respublikos įstatymų reikalavimus ir turi turėti teisinį subjektiškumą, taip pat būti nepriklausoma nuo jos vertinamos įmonės ar gaminio.

73Įstaiga, priklausanti verslo asociacijai arba profesinei sąjungai, atstovaujančiai įmonėms, susijusioms su jos vertinamo gaminio projektavimu, gamyba, tiekimu, surinkimu, naudojimu ar priežiūra, laikoma nepriklausoma, jeigu pateikia pasirašytą nešališkumo deklaraciją, įrodančią jos nešališkumą ir tai, kad nėra interesų konflikto.

 

74Įstaiga, jos vadovai, atsakingi už įstaigos valdymą, ir už atitikties įvertinimo užduočių atlikimą atsakingi darbuotojai negali būti vertinamo gaminio projektuotojai, gamintojai, tiekėjai, montuotojai, pirkėjai, savininkai, naudotojai ar prižiūrėtojai arba jų atstovai. Tačiau įstaiga gali naudoti jos veiklai būtinus įvertintus gaminius arba tokius gaminius naudoti asmeniniais tikslais.

 

75Įstaiga, jos vadovai, atsakingi už įstaigos valdymą, ir už atitikties įvertinimo užduočių atlikimą atsakingi darbuotojai negali tiesiogiai dalyvauti projektuojant, gaminant ar konstruojant, parduodant, montuojant ir naudojant gaminius arba atliekant jų techninę priežiūrą, jie taip pat negali atstovauti toje veikloje dalyvaujantiems ūkio subjektams. Šie asmenys negali imtis veiklos, ypač konsultavimo, prieštaraujančios jų sprendimo, susijusio su atitikties įvertinimo veikla, dėl kurios apie juos pranešta, nepriklausomumui ar sąžiningumui.

 

76Įstaiga privalo užtikrinti, kad joms pavaldžių įstaigų ar subrangovų veikla nedarytų poveikio jų atitikties įvertinimo veiklos konfidencialumui, objektyvumui ar nešališkumui.

 

77Įstaiga ir jų darbuotojai atitikties įvertinimo veiklą privalo vykdyti:

 

77.1. pagal griežčiausius profesinio sąžiningumo reikalavimus;

 

77.2. turėdami reikiamą konkrečios srities techninę kompetenciją;

 

77.3. nepasiduodami jokiam spaudimui ir kitoms paskatoms, ypač finansinėms, kurios galėtų paveikti jų sprendimą ar atitikties įvertinimo veiklos rezultatus, ypač jei spaudimą daro ir paskatas siūlo tos veiklos rezultatais suinteresuoti asmenys ar asmenų grupės.

 

78Įstaiga turi būti pajėgi atlikti visas atitikties įvertinimo užduotis, jai pavestas pagal Reglamento 3–7 ir 9 priedo reikalavimus, ir kurioms atlikti apie ją yra pranešta, neatsižvelgiant į tai, ar tas užduotis atlieka pati įstaiga, ar jos yra atliekamos įstaigos vardu ir atsakomybe.

 

79Visais atvejais kiekvienai atitikties įvertinimo procedūrai ir kiekvienai gaminio grupei ar kategorijai, kuriai apie įstaigą yra pranešta, įstaiga privalo:

 

79.1. turėti darbuotojų, turinčių techninių žinių ir pakankamos tinkamos patirties atitikties įvertinimo procedūroms atlikti;

 

79.2. parengti procedūrų, pagal kurias atliekama atitikties įvertinimo veikla, aprašymus, užtikrinančius procedūrų skaidrumą ir galimybę tas procedūras atkurti;

 

79.3. taikyti tinkamą veiklos vadybos sistemą ir procedūras, užtikrinančias užduočių, kurias ji atlieka kaip paskelbtoji įstaiga, ir kitų jos atliekamų užduočių atskyrimą;

 

79.4. parengti procedūras, pagal kurias ji galėtų vykdyti savo veiklą tinkamai, atsižvelgdama į įstaigos dydį, veiklos sektorių ir struktūrą, atitinkamo gaminio technologijos sudėtingumą ir į tai, ar gamybos procesas yra masinis, ar serijinis;

 

79.5. turėti priemones, būtinas su atitikties įvertinimo veikla susijusioms techninėms ir administracinėms užduotims atlikti, ir galimybę naudotis visa kita reikiama įranga ar įrenginiais.

 

80.  Įstaiga privalo būti apsidraudusi civilinės atsakomybės draudimu.

 

81Įstaiga turi dalyvauti atitinkamoje standartizacijos veikloje, paskelbtųjų įstaigų koordinavimo grupės, sudarytos pagal atitinkamus derinamuosius ES teisės aktus, veikloje arba užtikrinti, kad jų darbuotojai, atsakingi už atitikties įvertinimo užduočių atlikimą, būtų apie šią veiklą informuoti ir taikytų šios grupės priimtus administracinius sprendimus ir parengtus dokumentus kaip bendrąsias gaires.

 

Nacionalinis akreditacijos biuras, vertindamas įstaigų, apie kurias Ūkio ministerija pranešė, veiklą, įvertina, ar įstaigos tiesiogiai ar per atstovus dalyvauja atitinkamoje standartizacijos veikloje ar paskelbtųjų įstaigų koordinavimo ir bendradarbiavimo grupės veikloje.

 

82Darbuotojai, atsakingi už atitikties įvertinimo užduočių vykdymą, privalo:

 

82.1. turėti techninį ir profesinį parengimą, apimantį visą atitikties įvertinimo veiklą, kurios atžvilgiu yra pranešta apie įstaigą;

 

82.2. gerai išmanyti atliekamo įvertinimo reikalavimus ir turėti įgaliojimus tiems įvertinimams atlikti;

 

82.3. turėti reikiamų žinių ir išmanyti Reglamento 2 priede nustatytus esminius saugos reikalavimus, taikomus darniuosius standartus, atitinkamas derinamųjų ES teisės aktų ir Lietuvos Respublikos teisės aktų nuostatas;

 

82.4. mokėti rengti pažymėjimus, įrašus ir ataskaitas, patvirtinančias įvertinimo atlikimą.

 

83Įstaigų, jų vadovų, atsakingų už įstaigos valdymą, ir darbuotojų, atsakingų už atitikties įvertinimo užduočių atlikimą nešališkumas užtikrinamas pasirašant nešališkumo deklaracijas.

 

84Įstaigų vadovų, atsakingų už įstaigos valdymą, ir darbuotojų, atsakingų už atitikties įvertinimo užduočių atlikimą, atlyginimas negali priklausyti nuo atliktų įvertinimų skaičiaus arba nuo jų rezultatų.

 

85Įstaigos darbuotojai privalo laikytis profesinės (gamybinės) paslapties reikalavimo, taikomo visos informacijos, gautos, atliekant užduotis pagal Reglamento 3–7 ir 9 priedų reikalavimus, atžvilgiu arba pagal bet kurią Lietuvos Respublikos teisės aktų nuostatą, kuria šie reikalavimai įgyvendinami, išskyrus atvejus, kai atitinkamos informacijos Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatytais pagrindais prašo kompetentingos institucijos, taip pat turi būti saugomos nuosavybės teisės.

 

Šeštasis skirsnis

įstaigų atitikties prezumpcija

 

86Atitikties įvertinimo įstaigai įrodžius, kad ji atitinka kriterijus, nustatytus atitinkamuose darniuosiuose standartuose arba jų dalyse, kurių nuorodos paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, daroma prielaida, kad ji atitinka Reglamento 71–85 punktuose nustatytus reikalavimus tiek, kiek taikytini darnieji standartai apima tuos reikalavimus.

 

Septintasis skirsnis

įstaigų pavaldžiosios įstaigos ir subranga

 

87Atitikties įvertinimo įstaiga, pavedusi konkrečias užduotis, susijusias su atitikties įvertinimu, atlikti subrangovui arba pavaldžiai įstaigai, privalo užtikrinti, kad subrangovas ar pavaldžioji įstaiga atitiktų Reglamento 71–85 punktuose nustatytus reikalavimus, ir apie tai pranešti Ūkio ministerijai.

 

88Atitikties įvertinimo įstaigos visiškai atsako už subrangovų ar pavaldžiųjų įstaigų atliekamas užduotis, neatsižvelgiant į tai, kur pastarieji yra įsteigti.

 

89Atitikties įvertinimo įstaigos subrangovui arba pavaldžiajai įstaigai gali pavesti atlikti užduotis, susijusias su atitikties įvertinimu, tik gavusios subjekto, pateikusio prašymą atlikti atitikties įvertinimą, sutikimą.

90Atitikties įvertinimo įstaigos privalo saugoti dokumentus, susijusius su subrangovo ar pavaldžiosios įstaigos kvalifikacijos įvertinimu ir jų pagal Reglamento 3–7 ir 9 priedų reikalavimus atliktu darbu, kad Ūkio ministerija ir Nacionalinis akreditacijos biuras galėtų juos patikrinti.

 

Aštuntasis skirsnis

Pranešimo paraiška

 

91Atitikties įvertinimo įstaiga, norinti būti paskirta ir paskelbta atlikti atitikties įvertinimą Reglamento nustatyta tvarka, pranešimo paraišką elektroniniu paštu ar raštu pateikia Ūkio ministerijai ir prie jos prideda:

91.1. atitikties įvertinimo veiklos aprašymą;

91.2. atitikties įvertinimo modulio ar modulių ir gaminio, kurį įvertinti įstaiga teigia turinti kompetencijos, aprašymą;

91.3. Nacionalinės akreditacijos įstaigos akreditavimo pažymėjimą, patvirtinantį atitikties įvertinimo įstaigos atitikimą Reglamento 71–85 punktuose nustatytiems reikalavimams.

 

Devintasis skirsnis

Pranešimo procedūra

 

92.  Jeigu yra pateikti visi tinkamai įforminti Reglamento 91 punkte nurodyti dokumentai, kurie patvirtina, kad atitikties įvertinimo įstaiga atitinka Reglamento 71–85 punktuose nustatytus reikalavimus, ji ūkio ministro įsakymu skiriama atlikti atitinkamas Reglamente nustatytas funkcijas.

Pranešimas pagal Reglamento 63 punktą teikiamas tik dėl atitikties įvertinimo įstaigų, kurių atžvilgiu yra priimtas ūkio ministro įsakymas.

93.  Ūkio ministerija pranešimus Europos Komisijai ir kitoms ES valstybėms narėms siunčia naudodamasi Europos Komisijos parengta ir prižiūrima elektronine pranešimo priemone.

94.  Pranešime pateikiama išsami informacija apie atitikties įvertinimo įstaigos:

94.1. vykdomą atitikties įvertinimo veiklą;

94.2. atitikties įvertinimo modulį ar modulius;

94.3. atitinkamą gaminį;

94.4. atitinkamą kompetencijos patvirtinimą.

95.  Atitikties įvertinimo įstaiga, dėl kurios per 14 dienų  nuo pranešimo išsiuntimo nėra pateikti Europos Komisijos ir ES valstybių narių prieštaravimai, laikoma paskelbtąja ir įgyja atitinkamas Reglamente paskelbtosioms įstaigoms suteikiamas teises.

Ūkio ministerija nedelsdama raštu informuoja atitikties įvertinimo įstaigą, dėl kurios pateiktas paskelbimo pranešimas, kad Europos Komisijos, ES valstybių narių prieštaravimų negauta ir atitikties įvertinimo įstaiga gali pradėti vykdyti paskelbtosios įstaigos veiklą.

96Ūkio ministerija Europos Komisijai ir kitoms ES valstybėms narėms praneša apie visus vėlesnius pranešimo pakeitimus, taip pat teikia Europos Komisijai jos prašymu visą su šiuo pranešimu susijusią informaciją.

 

Dešimtasis skirsnis

Pranešimų pakeitimai

 

97.  Ūkio ministerija, gavusi pagrįstą informaciją, kad įstaiga nebeatitinka Reglamento 71–85 punktuose nustatytų reikalavimų arba nevykdo savo pareigų:

97.1. laikinai sustabdo arba apriboja tokios atitikties įvertinimo įstaigos įgaliojimus atlikti veiklą, kuriai apie ją buvo pranešta, arba atšaukia tokios atitikties įvertinimo įstaigos paskelbimo galiojimą Bandymų laboratorijų, sertifikacijos ir kontrolės įstaigų paskyrimo ir paskelbimo taisyklių nustatyta tvarka;

97.2. nedelsdama informuoja Europos Komisiją ir kitas ES valstybes nares apie Reglamento 97.1 papunktyje nurodytus veiksmus.

98Laikinai sustabdžius arba apribojus atitikties įvertinimo įstaigos įgaliojimus atlikti veiklą, kuriai apie ją buvo pranešta, arba atšaukus tokios įstaigos paskelbimo galiojimą arba atitikties įvertinimo įstaigai nutraukus veiklą, Ūkio ministerija užtikrina, kad šios įstaigos dokumentai, susiję su vykdytu atitikties įvertinimu, dėl kurio apie ją buvo pranešta, būtų perduoti tvarkyti ir saugoti kitai paskelbtajai įstaigai, kad su jais galėtų susipažinti suinteresuoti subjektai.

 

Vienuoliktasis skirsnis

PASKELBTŲJŲ įstaigų pareigos

 

99.  Paskelbtosios įstaigos atlieka atitikties vertinimą pagal Reglamento 3–7 ir 9 prieduose numatytas atitikties vertinimo procedūras, laikydamosios proporcingumo principo ir siekdamos išvengti papildomų laiko ir finansinių išlaidų bei administracinės naštos, tenkančios ekonominės veiklos vykdytojams.

100.                      Atitikties įvertinimo įstaigos:

100.1. savo veiklą turi vykdyti:

100.1.1. atsižvelgdamos į ekonominės veiklos vykdytojo ir (arba) ūkio subjekto dydį, jo veiklos sektorių ir struktūrą;

100.1.2. atsižvelgdamos į vertinamo gaminio gamybos technologijos sudėtingumo lygį;

100.1.3. įvertindamos gaminio gamybos proceso pobūdį (ar jis yra masinis, ar serijinis);

100.1.4. pakankamai griežtai, kad būtų užtikrintas tinkamas apsaugos, reikalingo gaminio atitikčiai Reglamento reikalavimams užtikrinti, lygis.

100.2. tiesiogiai arba per paskirtus atstovus turi dalyvauti paskelbtųjų įstaigų koordinavimo ir bendradarbiavimo grupės veikloje.

101.                      Atitikties įvertinimo įstaigai nustačius, kad gamintojas, kuris kreipėsi dėl gaminio atitikties įvertinimo, neįvykdė Reglamento 2 priede, atitinkamuose darniuosiuose standartuose ar kitose techninėse specifikacijose nustatytų esminių saugos reikalavimų, ji turi reikalauti, kad toks gamintojas imtųsi tinkamų taisomųjų priemonių, nustatydama terminą, per kurį neatitikimai turi būti pašalinti. Tokiu atveju atitikties sertifikatas neišduodamas.

102.                      Atitikties įvertinimo įstaigai, po atitikties sertifikato išdavimo atliekant atitikties stebėseną, nustačius, kad gaminys nebeatitinka Reglamento 2 priede, atitinkamuose darniuosiuose standartuose ar kitose techninėse specifikacijose nustatytų esminių saugos reikalavimų, ji turi reikalauti, kad gamintojas imtųsi taisomųjų priemonių, nustatydama terminą, per kurį neatitikimai turi būti pašalinti.

103.                      Jeigu Reglamento 102 punkte nurodytu atveju per atitikties įvertinimo įstaigos nustatytą terminą gaminio neatitiktis nėra pašalinama, atitikties įvertinimo įstaiga priima vieną iš šitų sprendimų:

103.1. apriboti arba laikinai sustabdyti sertifikato galiojimą, nustatant ne trumpesnį kaip 1 mėnesio ir ne ilgesnį kaip 3 mėnesių terminą nustatytiems trūkumams pašalinti;

103.2. panaikinti sertifikato galiojimą.

104.                      Apie Reglamento 103 punkte nurodytų sprendimų priėmimą atitikties įvertinimo įstaiga ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo raštu informuoja gamintoją, Ūkio ministeriją ir rinkos priežiūros instituciją, taip pat apie tai paskelbia savo įstaigos interneto svetainėje.

 

dvyliktasis skirsnis

Paskelbtųjų įstaigų sprendimų apskundimas

 

105.                      Atitikties įvertinimo įstaigų priimti sprendimai skundžiami Lietuvos Respublikos atitikties įvertinimo įstatymo 22 straipsnio nustatyta tvarka.

 

Tryliktasis skirsnis

Paskelbtųjų įstaigų pareiga informuoti

 

106.                      Atitikties įvertinimo įstaigos privalo informuoti Ūkio ministeriją apie:

106.1. kiekvieną atsisakymą išduoti atitikties sertifikatą, atitikties sertifikato galiojimo apribojimą, laikiną atitikties sertifikato galiojimo sustabdymą ar galiojimo panaikinimą;

106.2. bet kokias aplinkybes, turinčias įtakos pranešimo taikymo sričiai ar sąlygoms;

106.3. kiekvieną prašymą suteikti informacijos, kurį jos gavo iš rinkos priežiūros institucijų dėl atitikties įvertinimo veiklos;

106.4. atskiru Ūkio ministerijos prašymu – atitikties įvertinimo veiklą, vykdytą pranešime nurodytoje taikymo srityje pagal Reglamento 94 punkto reikalavimus, ir apie bet kokią kitą veiklą, įskaitant ir ne Lietuvos Respublikos teritorijoje vykdytą veiklą ir subrangą.

107.                      Atitikties įvertinimo įstaigos kitoms pagal Reglamentą paskelbtosioms įstaigoms, vykdančioms panašią tokių pačių gaminių atitikties įvertinimo veiklą, teikia informaciją dėl klausimų, susijusių su neigiamais ir, jei prašoma, teigiamais atitikties įvertinimo rezultatais.

 

V SKYRIUS

ES RINKOS PRIEŽIŪRA IR ES APSAUGOS PROCEDŪRA

 

Pirmasis skirsnis

ES rinkos priežiūra

 

108.                      Gaminiams, kuriems taikomas Reglamento 2 punktas, taikoma Reglamento (EB) Nr. 765/2008 15 straipsnio 3 dalis ir 16–29 straipsniai.

 

Antrasis skirsnis

Nacionaliniu lygmeniu pavojų keliančių gaminių atveju taikoma procedūra

 

109.                      Lietuvos Respublikos rinkos priežiūros institucija, pagrįstai mananti, kad gaminys, kuriam taikomos Reglamento nuostatos, kelia pavojų žmonių sveikatai ar saugai, naminiams gyvūnams ar turtui, privalo atlikti tokio gaminio įvertinimą pagal Reglamento reikalavimus.

Ekonominės veiklos vykdytojai, rinkos priežiūros institucijai atliekant šio punkto pirmojoje pastraipoje nurodytus veiksmus, turi su jomis bendradarbiauti.

110.                      Lietuvos Respublikos rinkos priežiūros institucija, atlikusi Reglamento 109 punkte nurodytą įvertinimą, ir nustačiusi, kad gaminys neatitinka Reglamento reikalavimų, privalo nedelsdama reikalauti, kad atitinkamas ekonominės veiklos vykdytojas per rinkos priežiūros institucijos nustatytą terminą:

110.1. imtųsi visų būtinų taisomųjų veiksmų, kad užtikrintų gaminio atitiktį Reglamento reikalavimams;

110.2. pašalintų gaminį iš rinkos;

110.3. atšauktų gaminį iš rinkos per pagrįstą laikotarpį, kurį rinkos priežiūros institucija nustato atsižvelgdama į pavojaus pobūdį.

111.                      Rinkos priežiūros institucija, kuri ėmėsi veiksmų pagal Reglamento 110 punktą, nedelsdama apie tai praneša atitinkamai paskelbtajai įstaigai.

112.                      Reglamento 110 punkte nurodytos priemonės taikomos laikantis Reglamento (EB) Nr. 765/2008 21 straipsnio reikalavimų.

113.                      Lietuvos Respublikos rinkos priežiūros institucijai pagrįstai manant, kad neatitinkančių Reglamento reikalavimų gaminių tiekimas neapsiriboja Lietuvos Respublikos rinka, apie gautus įvertinimo rezultatus ir veiksmus, kurių jos nurodymu privalo imtis atitinkami ekonominės veiklos vykdytojai, ji privalo nedelsdama informuoti Ūkio ministeriją, Europos Komisiją ir kitų ES valstybių narių rinkos priežiūros institucijas.

114.                      Atitinkamas ekonominės veiklos vykdytojas privalo užtikrinti, kad jo atliekami taisomieji veiksmai būtų nukreipti visų jo pateikiamų į ES rinką gaminių atžvilgiu.

115.                      Atitinkamam ekonominės veiklos vykdytojui neatliekant taisomųjų veiksmų per Reglamento 110 punkte nurodytą laikotarpį, rinkos priežiūros institucija imasi visų tinkamų laikinųjų priemonių, kad:

115.1. būtų uždraustas arba apribotas gaminio pateikimas rinkai;

115.2. gaminys būtų pašalintas iš rinkos arba atšauktas.

116.                      Lietuvos Respublikos rinkos priežiūros institucija apie Reglamento 115 punkte nurodytas taikytas priemones nedelsdama praneša Europos Komisijai ir kitų ES valstybių narių rinkos priežiūros institucijoms, pateikdama visą susijusią informaciją, įskaitant:

116.1. reikalavimų neatitinkančio gaminio identifikavimui nustatyti būtinus duomenis;

116.2. informaciją apie gaminio kilmę;

116.3. informaciją apie tariamos neatitikties pobūdį ir susijusią riziką;

116.4. taikomų Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatytų priemonių pobūdį ir taikymo trukmę;

116.5. atitinkamo ekonominės veiklos vykdytojo pateiktus argumentus;

116.6. paaiškinimą, ar nustatyta neatitiktis priskirtina vienai iš šių priežasčių:

116.6.1. gaminys neatitinka reikalavimų, susijusių su žmonių sveikata ar sauga arba su naminių gyvūnų ar turto apsauga;

116.6.2. darnieji standartai, nurodyti Reglamento 45–46 punktuose, pagal kuriuos daryta atitikties prielaida, turi trūkumų.

117.                      Lietuvos Respublikos rinkos priežiūros institucija, gavusi pranešimą apie kitų ES valstybių narių inicijuotą pavojų keliančių gaminių atveju taikomą procedūrą, Europos Komisijai, Ūkio ministerijai, minėtą pranešimą pateikusios ES valstybės narės ir kitų ES valstybių narių rinkos priežiūros institucijoms:

117.1. pateikia visą turimą papildomą informaciją, susijusią su atitinkamo gaminio neatitiktimi;

117.2. pareiškia prieštaravimus, jei nesutinka su priimta atitinkamos ES valstybės narės taikyta nacionaline priemone.

118.                      Lietuvos Respublikos rinkos priežiūros institucijos taikyta laikinoji priemonė laikoma pagrįsta, jei per tris mėnesius nuo Reglamento 116 punkte nurodytos informacijos išsiuntimo dienos nei kitų ES valstybių narių rinkos priežiūros institucijos, nei Europos Komisija nepareiškia prieštaravimų. Šiuo atveju Lietuvos Respublikos rinkos priežiūros institucija užtikrina, kad neatitinkančio Reglamento reikalavimų gaminio atžvilgiu nedelsiant būtų imtasi visų reikiamų ribojamųjų priemonių (gaminiai būtų pašalinami iš rinkos) nedelsiant pranešant apie tai Europos Komisijai. Lietuvos Respublikos rinkos priežiūros institucija taip pat turi užtikrinti, kad būtų nedelsiant taikomos ribojamosios priemonės gaminiams, kurių atžvilgiu kitos ES valstybės narės taikyta laikinoji priemonė Europos Komisijos buvo pripažinta pagrįsta, ir  pranešti apie tai Europos Komisijai.

Jeigu laikinoji priemonė Europos Komisijos yra pripažįstama nepagrįsta, Lietuvos Respublikos rinkos priežiūros institucija tokią priemonę privalo atšaukti.

 

Trečiasis skirsnis

Reikalavimus atitinkantys gaminiai, kurie kelia pavojų

 

119.                      Lietuvos Respublikos rinkos priežiūros institucijai, atliekančiai įvertinimą pagal Reglamento 109 punkto nuostatas, nustačius, kad Reglamento reikalavimus atitinkantis gaminys vis dėlto kelia pavojų žmonių sveikatai ar saugai, naminiams gyvūnams ar turtui, ji privalo reikalauti, kad atitinkamas ekonominės veiklos vykdytojas per rinkos priežiūros institucijos nustatytą terminą:

119.1. taikytų visas tinkamas priemones, siekdamas užtikrinti, kad rinkai pateiktas gaminys nebekeltų pavojaus;

119.2. pašalintų gaminį iš rinkos;

119.3. atšauktų gaminį iš rinkos per pagrįstą laikotarpį, kurį rinkos priežiūros institucija nustato atsižvelgdama į rizikos pobūdį.

120.                      Atitinkamas ekonominės veiklos vykdytojas privalo užtikrinti, kad jo atliekami taisomieji veiksmai būtų nukreipti visų jo ES rinkai tiekiamų gaminių atžvilgiu.

121.                      Lietuvos Respublikos rinkos priežiūros institucija apie pagal Reglamento 120 punktą priimtus sprendimus nedelsdama informuoja Europos Komisiją ir kitų ES valstybių narių rinkos priežiūros institucijas, pateikdama joms visą susijusią informaciją, įskaitant:

121.1. minėto gaminio identifikavimui būtinus duomenis;

121.2. minėto gaminio kilmės dokumentus, tiekimo grandinės schemą ir nurodo susijusių ekonominės veiklos vykdytojų identifikavimui būtinus duomenis;

121.3. susijusios rizikos pobūdį;

121.4. taikomų Lietuvos Respublikos teisės aktais nustatytų taisomųjų priemonių pobūdį ir trukmę.

 

KETVIRTASIS skirsnis

Oficiali neatitiktis

 

122.                      Lietuvos Respublikos rinkos priežiūros institucijai nustačius vieną iš šiame punkte išvardintų pagrindų, ji, nepažeisdama Reglamento 99–118 punktuose nustatytų įpareigojimų, reikalauja, kad atitinkamas ekonominės veiklos vykdytojas per rinkos priežiūros institucijos nustatytą terminą pašalintų gaminio neatitiktį:

122.1. gaminys CE ženklu pažymėtas pažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 765/2008 30 straipsnį arba Reglamento 58–62 punktų reikalavimus;

122.2. gaminys nepažymėtas CE ženklu, kai to reikalaujama;

122.3. gaminys specialiu apsaugos nuo sprogimo ženklu  Image , įrangos grupės ir kategorijos simboliais ir, kai taikytina, kitais ženklais ir informacija pažymėtas pažeidžiant Reglamento 2 priedo 7–8 punktų reikalavimus arba nepažymėtas;

 

122.4. gaminys paskelbtosios įstaigos identifikaciniu numeriu, jeigu ta įstaiga dalyvauja atliekant gamybos kontrolę, pažymėtas pažeidžiant Reglamento 58–62 punktų reikalavimus arba nepažymėtas;

 

122.5. prie gaminio nepridėta ES atitikties deklaracija arba atitinkamai atitikties atestatas;

 

122.6. ES atitikties deklaracija arba, kai to reikalaujama, atitikties atestatas parengti neteisingai;

 

122.7. techninių dokumentų nėra arba yra pateikti ne visi techniniai dokumentai;

 

122.8. Reglamento 20 ir 29 punkte nurodyta informacija nepateikta, neteisinga ar neišsami;

122.9. neįvykdytas bet kuris kitas Reglamento 10–23 ir 26–35 punktuose nustatytas administracinis reikalavimas.

123.                      Lietuvos Respublikos rinkos priežiūros institucija, susijusiam ekonominės veiklos vykdytojui nepašalinus Reglamento 122 punkte nurodytų gaminio ar su juo teikiamų dokumentų trūkumų per rinkos priežiūros institucijos nustatytą terminą, privalo imtis visų tinkamų priemonių, kad būtų:

123.1. apribotas ar uždraustas gaminio pateikimas rinkai;

123.2. užtikrinta, kad gaminys būtų atšauktas ar pašalintas iš rinkos.

 

VI SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

124.                      Už Reglamente nurodytų pareigų nevykdymą ar netinkamą vykdymą ekonominės veiklos vykdytojas atsako Lietuvos Respublikos administracinių teisės pažeidimų kodekso ir Lietuvos Respublikos produktų saugos įstatymo nustatyta tvarka.

125.                      Leidžiama tiekti rinkai ir (arba) eksploatuoti gaminius, atitinkančius Įrangos ir apsaugos sistemų, naudojamų potencialiai sprogioje aplinkoje, techninį reglamentą, patvirtintą Lietuvos Respublikos ūkio ministro 1999  m. gruodžio 27 d. įsakymu Nr. 432 „Dėl Įrangos ir apsaugos sistemų, naudojamų potencialiai sprogioje aplinkoje, techninio reglamento tvirtinimo“ (toliau – Įrangos ir apsaugos sistemų, naudojamų potencialiai sprogioje aplinkoje, techninis reglamentas), kurie rinkai buvo pateikti iki 2016 m. balandžio 20 d.

126.                      Atitikties įvertinimo įstaigų pagal Įrangos ir apsaugos sistemų, naudojamų potencialiai sprogioje aplinkoje, techninio reglamento reikalavimus išduoti sertifikatai ir bandymų protokolai galioja iki juose nurodytos datos.

 

____________________


 

Įrangos ir apsaugos sistemų,

naudojamų potencialiai sprogioje

aplinkoje, techninio reglamento

1 priedas

 

ĮRANGOS GRUPIŲ SKIRSTYMO Į KATEGORIJAS KRITERIJAI

 

1.    Šiame Įrangos ir apsaugos sistemų, naudojamų potencialiai sprogioje aplinkoje, techninio reglamento (toliau – Reglamentas) priede pateikiami kriterijai, kuriais turi būti vadovaujantis mašinas, aparatus, stacionarius ar mobiliuosius prietaisus, jų valdymo sudedamąsias dalis bei matuoklius, taip pat detektorius ar prevencines sistemas, kurie kartu ar atskirai yra skirti gaminti, perduoti, kaupti, matuoti, valdyti bei keisti energiją ir (arba) apdoroti medžiagą ir kurie gali sukelti sprogimą dėl jų pačių užsiliepsnojimo šaltinių (toliau kartu – įranga) skirstant į kategorijas.

2.    I grupės įrangą sudaro M1 ir M2 kategorijų įranga.

3.    M1 kategorijos įrangai priklausanti įranga:

3.1. turi būti sukonstruota ir, jei reikia, aprūpinta papildomomis specialiomis apsaugos priemonėmis, kad veiktų pagal gamintojo nustatytus parametrus ir užtikrintų aukštą apsaugos lygį;

3.2. yra skirta naudoti požeminėse kasyklų dalyse bei antžeminiuose tokių kasyklų įrenginiuose, kur yra pavojingų kasyklų dujų ir (arba) degiųjų dulkių;

3.3. turi nenustoti veikti net ir retais gedimo sprogioje aplinkoje atvejais ir turi būti aprūpinta tokiomis apsaugos priemonėmis, kad, sugedus vienai apsaugos priemonei, bent jau viena kita savarankiškai veikianti priemonė užtikrintų reikiamą apsaugos lygį, arba reikiamas apsaugos lygis būtų užtikrintas įvykus dviems vienas su kitu nesusijusiems gedimams;

3.4. turi atitikti papildomus Reglamento 2 priedo 56–61 punktuose numatytus reikalavimus.

4.    M2 kategorijos įrangai priklausanti įranga:

4.1. turi būti sukonstruota taip, kad veiktų pagal gamintojo nustatytus eksploatacijos parametrus ir užtikrinanti aukštą apsaugos lygį;

4.2. yra skirta naudoti požeminėse kasyklų dalyse bei antžeminiuose tokių kasyklų įrenginiuose, kur gali būti pavojingų kasyklų dujų ir (arba) degiųjų dulkių;

4.3. turi būti išjungiama susidarius sprogiai aplinkai;

4.4. turi apsaugos priemones, užtikrinančias reikiamą apsaugos lygį tiek įprastomis, tiek ir blogesnėmis eksploatacijos sąlygomis, ypač susidariusiomis dėl neatsargaus elgesio su įranga ir besikeičiančių aplinkos sąlygų;

4.5. turi atitikti papildomus Reglamento 2 priedo 62–64 punktuose numatytus reikalavimus.

 

5.    II grupės įrangą sudaro 1, 2 ir 3 kategorijų įranga.

 

6.    1 kategorijos įrangai priklausanti įranga:

6.1. turi būti sukonstruota taip, kad veiktų pagal gamintojo nustatytus eksploatacijos parametrus ir užtikrintų aukštą apsaugos lygį;

6.2. yra skirta naudoti ten, kur nuolat, ilgai ar dažnai sprogi aplinka susidaro dėl oro ir dujų, garų ar garų lašelių arba oro ir dulkių mišinių;

6.3. turi užtikrinti reikiamą apsaugos lygį net ir retais įrangos gedimo atvejais ir yra aprūpinta tokiomis apsaugos priemonėmis, kad sugedus vienai apsaugos priemonei, bent jau viena kita savarankiškai veikianti priemonė užtikrintų reikiamą apsaugos lygį, arba reikiamas apsaugos lygis būtų užtikrintas įvykus dviem vienas su kitu nesusijusiems gedimams;

6.4. turi atitikti papildomus Reglamento 2 priedo 65–73 punktuose numatytus reikalavimus.

7.    2 kategorijos įrangai priklausanti įranga:

7.1. turi būti sukonstruota taip, kad veiktų pagal gamintojo nustatytus eksploatacijos parametrus ir užtikrintų aukštą apsaugos lygį;

7.2. yra skirta naudoti ten, kur sprogi aplinka retkarčiais gali susidaryti dėl dujų, garų, garų lašelių arba oro ir dulkių mišinių;

7.3. turi apsaugos priemones, užtikrinančias reikiamą apsaugos lygį net ir esant dažniems trikdžiams ar įrangos gedimams, į kuriuos būtina atsižvelgti;

7.4. turi atitikti papildomus Reglamento 2 priedo 74–80 punktuose numatytus reikalavimus.

8.    3 kategorijos įrangai priklausanti įranga:

8.1. turi būti sukonstruota taip, kad veiktų pagal gamintojo nustatytus eksploatacijos parametrus ir užtikrintų įprastą apsaugos lygį;

8.2. yra skirta naudoti ten, kur tikimybė susidaryti sprogiai aplinkai dėl dujų, garų, garų lašelių arba oro ir dulkių mišinių yra maža, o jei tokios sąlygos ir susidaro, tai pasitaiko retai ir trunka trumpai;

8.3. turi užtikrinti reikiamą apsaugos lygį įprastu eksploatacijos režimu;

8.4. turi atitikti papildomus Reglamento 2 priedo 81–85 punktuose numatytus reikalavimus.

 

____________________


 

Įrangos ir apsaugos sistemų,

naudojamų potencialiai sprogioje

aplinkoje, techninio reglamento

2 priedas

 

ESMINIAI SVEIKATOS APSAUGOS IR SAUGOS REIKALAVIMAI PROJEKTUOJANT IR GAMINANT ĮRANGĄ IR APSAUGOS SISTEMAS, SKIRTAS VEIKTI POTENCIALIAI SPROGIOJE APLINKOJE

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1.    Projektuojant ir gaminant mašinas, aparatus, stacionarius ar mobiliuosius prietaisus, jų valdymo sudedamąsias dalis bei matuoklius, taip pat detektorius ar prevencines sistemas, kurie kartu ar atskirai yra skirti gaminti, perduoti, kaupti, matuoti, valdyti bei keisti energiją ir (arba) apdoroti medžiagą ir kurie gali sukelti sprogimą dėl jų pačių užsiliepsnojimo šaltinių (toliau kartu – įranga) ir įtaisus, išskyrus įrangos sudedamąsias dalis, skirtus prasidedančiam sprogimui nedelsiant sustabdyti ir (arba) sprogimo liepsnai ir jėgai apriboti, kurie tiekiami rinkai kaip autonominės sistemos (toliau – apsaugos sistema), turi būti kiek galima labiau atsižvelgta į greitai besikeičiančius technologijos pasiekimus ir jie turi būti nedelsiant taikomi.

2.    Esminiai sveikatos apsaugos ir saugos reikalavimai Įrangos ir apsaugos sistemų, naudojamų potencialiai sprogioje aplinkoje, techninio reglamento (toliau – Reglamentas) 2.2  papunktyje nurodytiems įtaisams taikomi tiek, kiek būtina, kad šie įtaisai saugiai ir patikimai veiktų nekeldami sprogimo pavojaus.

 

II skyrius

Bendrieji reikalavimai įrangai ir apsaugos sistemoms

 

Pirmasis skirsnis

Bendrieji reikalavimai

 

Integruotos saugos nuo sprogimo principai

 

3.    Darbui potencialiai sprogioje aplinkoje skirta įranga ir apsaugos sistemos turi būti sukonstruotos laikantis integruotos saugos nuo sprogimo principų. Šiuo tikslu gamintojas privalo imtis šių priemonių:

3.1. pirmiausia, jei galima, užkirsti kelią, kad pati įranga ir apsaugos sistemos netaptų sprogios aplinkos susidarymo priežastimi;

3.2. atsižvelgdamas į kiekvieną elektrinio ir neelektrinio pobūdžio užsiliepsnojimo šaltinį, neleisti užsiliepsnoti sprogiai aplinkai;

3.3. jeigu vis dėlto įvyksta sprogimas, galintis tiesiogiai ar netiesiogiai kelti pavojų žmonėms ir, atskirais atvejais, naminiams gyvūnams ar nuosavam turtui, jį iš karto slopinti ir (arba) apriboti sprogimo liepsną ir jėgą iki pakankamai saugaus lygio.

4.    Siekiant kiek galima vengti pavojingų situacijų, įranga ir apsaugos sistemos turi būti projektuojamos ir gaminamos atlikus galimų gedimų eksploatacijos metu tyrimus. Būtina atsižvelgti į visus tikėtinus įrangos ir apsaugos sistemų neteisingo naudojimo atvejus.

 

Ypatingos tikrinimo ir priežiūros sąlygos

 

5.    Projektuojant ir gaminant įrangą ir apsaugos sistemas, skirtas dirbti ypatingomis tikrinimo ir priežiūros sąlygomis, būtina atsižvelgti į šias sąlygas.

Supančios aplinkos sąlygos

 

6.    Įranga ir apsaugos sistemos turi būti taip suprojektuotos ir pagamintos, kad galėtų veikti ir esamomis, ir numatomomis supančios aplinkos sąlygomis.

 

Ženklinimas

 

7.    Visa įranga ir apsaugos sistemos turi būti ženklinamos aiškiai ir neištrinamai, nurodant šią būtiniausią informaciją:

7.1. gamintojo pavadinimą (jei gamintojas fizinis asmuo – vardą, pavardę), registruotą prekės pavadinimą arba registruotą prekės ženklą ir adresą;

7.2. CE ženklą (žr. 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2008, nustatančio su gaminių prekyba susijusius akreditavimo ir rinkos priežiūros reikalavimus ir panaikinančio Reglamento (EEB) Nr. 339/93 (OL 2008 L 218, p. 30) II priedą);

7.3. serijos arba tipo nuorodą;

7.4. partijos ar serijos numerį, jei jis yra;

7.5. pagaminimo metus;

7.6. specialų apsaugos nuo sprogimo ženklą  Image , po kurio žymimas įrangos grupės ir kategorijos simbolis;

7.7. II grupės įrangai „G“ ženklą (jei sprogi aplinka susidaro dėl dujų, garų ar garų lašelių);

7.8. II grupės įrangai „D“ ženklą (jei sprogi aplinka susidaro dėl dulkių).

8.    Prireikus turi būti žymima visa saugiam įrangos ir apsaugos sistemų naudojimui svarbi informacija.

 

Instrukcijos

 

9.    Prie visos įrangos ir apsaugos sistemų turi būti parengtos instrukcijos, kuriose pateikiama bent ši informacija:

9.1. informacijos, kuri pateikiama ženklinant įrangą ar apsaugos sistemas, santrauka, išskyrus partijos ar serijos numerį (žr. šio priedo 7 ir 8 punktus), kartu su papildoma informacija, palengvinančia priežiūrą (pvz., remonto įmonių adresai ir kt.);

9.2. nurodymai, kaip saugiai įrangą ir apsaugos sistemas:

9.2.1.   paleisti veikti;

9.2.2.   naudoti;

9.2.3.   surinkti ir išrinkti;

9.2.4.   eksploatuoti atliekant jų techninę priežiūrą (atlikti techninę apžiūrą ir avarinį remontą);

9.2.5.   įrengti;

9.2.6.   reguliuoti.

9.3. jei reikia, nurodomos pavojingos zonos, esančios priešais slėgio sumažinimo įtaisus;

9.4. jei reikia, mokymo instrukcijos;

9.5. smulki informacija, leidžianti neabejojant nuspręsti, ar konkrečios kategorijos įranga arba apsaugos sistema gali būti saugiai panaudota numatytoje vietoje esant numatytoms eksploatacijos sąlygoms;

9.6. elektros ir slėgio parametrai, aukščiausia paviršiaus temperatūra ir kitos ribinės vertės;

9.7. jei reikia, ypatingos naudojimo sąlygos, įskaitant išsamią informaciją apie galimą neteisingą naudojimą, apie kurį žinoma iš patirties;

9.8. jei reikia, įrankių, naudojamų su įranga ar apsaugos sistemomis, esminės charakteristikos.

10.  Instrukcijoje turi būti pateikti įrangos ar apsaugos sistemos įjungimo, priežiūros, tikrinimo, teisingo eksploatavimo kontrolės ir, kur tinka, remonto brėžiniai bei schemos kartu su visais naudingais, ypač saugos, nurodymais. Instrukcijose gali būti nurodomas įrangos ar apsaugos sistemos naudojimo laikas.

11.  Literatūra, aprašanti įrangą ar apsaugos sistemą, neturi saugos klausimais prieštarauti instrukcijoms.

 

Antrasis skirsnis

Medžiagų parinkimas

 

12.  Atsižvelgiant į numatomą eksploatacinį įtempį, įrangos ir apsaugos sistemų gamybai turi būti naudojamos medžiagos, kurios nesukeltų sprogimo.

13.  Laikantis gamintojo nustatytų eksploatacijos sąlygų ribų, turi būti neįmanoma jokia naudojamų medžiagų ir potencialiai sprogios aplinkos sudedamųjų dalių reakcija, galinti pabloginti apsaugą nuo sprogimo.

14.  Medžiagos turi būti parenkamos taip, kad numatomi jų charakteristikų ir suderinamumo su kitomis medžiagomis pokyčiai nesumažintų apsaugos. Ypač turi būti atsižvelgiama į medžiagų atsparumą korozijai ir dėvėjimuisi, elektros laidumui, mechaninei jėgai, senėjimui ir temperatūros svyravimų poveikiui.

 

Trečiasis skirsnis

Projektavimas ir gamyba

 

15.  Įranga ir apsaugos sistemos turi būti suprojektuotos ir pagamintos atsižvelgiant į apsaugos nuo sprogimo technologijos pasiekimus, kad galėtų saugiai veikti visą numatytą naudojimo laiką.

16.  Sudedamosios dalys, numatytos įmontuoti į įrangą ar apsaugos sistemas arba skirtos pakeisti esamas, turi būti suprojektuotos ir pagamintos taip, kad, įmontuotos pagal gamintojo nurodymus, saugiai funkcionuotų ir, kaip numatyta, garantuotų apsaugą nuo sprogimo.

 

Uždarosios konstrukcijos ir apsauga nuo nutekėjimo

 

17.  Įranga, iš kurios gali nutekėti degiosios dujos ar dulkės, kur įmanoma, turi būti tik uždaros konstrukcijos.

18.  Jei įrangoje yra angų ar nesandarių sujungimų, esant galimybei jie turi būti suprojektuoti taip, kad dėl atsiradusių dujų ar dulkių šalia įrangos nesusidarytų sprogi aplinka.

19.  Medžiagų pripildymo ar išleidimo vietos turi būti, kiek įmanoma, suprojektuotos ir įrengtos taip, kad būtų apribotas degiųjų medžiagų nutekėjimas jas pripildant ar ištuštinant.

 

Dulkių nuosėdos

 

20.  Įranga ir apsaugos sistemos, skirtos veikti dulkėtose vietose, turi būti taip suprojektuotos, kad neužsiliepsnotų ant jų paviršiaus nusėdusios dulkės.

21.  Kur galima, turi būti ribojamas dulkių nusėdimas. Įranga ir apsaugos sistemos turi būti lengvai valomos.

22.  Įrangos dalių paviršiaus temperatūra turi būti nuolat palaikoma gerokai žemesnė nei nusėdusių karštų dulkių temperatūra.

23.  Būtina atsižvelgti į nusėdusių dulkių sluoksnio storį ir, jei reikia, turi būti imtasi priemonių temperatūrai apriboti, kad dar labiau ant įrangos ir apsaugos sistemų dalių paviršiaus nusėdusios dulkės neįkaistų.

 

Papildomos apsaugos priemonės

 

24.  Įranga ir apsaugos sistemos, kurias gali paveikti tam tikri išoriniai įtempį sukeliantys veiksniai, kur reikia, turi turėti papildomas apsaugos priemones.

25.  Įranga turi išlaikyti atitinkamą įtempį ir nesusilpnėti jos apsauga nuo sprogimo.

 

Saugus atidarymas

 

26.  Jei įranga ir apsaugos sistemos yra korpuse ar uždarame konteineryje, kurie patys jau yra tam tikra apsaugos nuo sprogimo detalė, atidaryti tokį korpusą ar konteinerį turi būti galima tik specialiu įrankiu ar naudojant atitinkamas apsaugos priemones.

 

Apsauga nuo kitų pavojų

 

27.  Įranga ir apsaugos sistemos turi būti suprojektuotos ir pagamintos taip, kad būtų:

27.1.                     išvengta fizinių sužalojimų ar kitokios žalos tiesioginio ar netiesioginio sąlyčio metu;

27.2.                     užtikrinta, kad nesusidarys tokia pasiekiamų dalių paviršiaus temperatūra ar spinduliuotė, kuri sukeltų pavojų;

27.3.                     pašalinti su elektra nesusiję pavojai, nustatyti vadovaujantis patirtimi;

27.4.                     užtikrinta, kad numatomos perkrovų sąlygos nesukelia pavojingų situacijų.

28.  Jei šio priedo 27 punkte nurodytus su įranga ir apsaugos sistemomis susijusius pavojingus atvejus visiškai ar iš dalies reglamentuoja kiti Europos Sąjungos teisės aktai ir jei tie konkretūs teisės aktai yra taikomi, Reglamentas tokiai įrangai ir apsaugos sistemoms bei tokiems pavojaus atvejams netaikomas.

 

Įrangos perkrova

 

29.  Projektuojant įrangą turi būti numatytos priemonės, kurios apsaugotų ją nuo pavojingos perkrovos: kompleksiniai matavimo, reguliavimo ir valdymo įtaisai, tokie kaip padidėjusios srovės išjungikliai, temperatūros ribotuvai, diferencinio slėgio jungikliai, debitmačiai, uždelsiančiosios relės, viršijamo greičio monitoriai ir (arba) kiti kontrolės prietaisai.

 

Ugniai atsparūs dėklai

 

30.  Jeigu dalys, nuo kurių gali užsiliepsnoti sprogi aplinka, yra dėkle, būtina imtis priemonių, kad dėklas atlaikytų slėgį, susidariusį sprogus viduje sprogstamajam mišiniui, ir neleistų sprogimui išplisti į sprogiąją aplinką.

 

KetvirtaSis skirsnis

Galimi užsiliepsnojimo šaltiniai

 

Pavojai, kylantys dėl įvairių užsiliepsnojimo šaltinių

 

31.  Turi būti užtikrinta, kad neatsirastų tokie užsiliepsnojimo šaltiniai kaip kibirkštys, liepsna, elektros lankai, aukšta paviršiaus temperatūra, akustinė energija, optinė spinduliuotė, elektromagnetinės bangos ir kiti.

 

Pavojai, kylantys dėl statinės elektros

 

32.  Atitinkamomis priemonėmis turi būti užkirstas kelias atsirasti elektrostatiniams krūviams, galintiems sukelti iškrovas.

Pavojai, kylantys dėl elektros klaidžiojančiųjų ir nuotėkio srovių

 

33.  Laidžiosios įrangos dalys turi būti apsaugotos nuo elektros klaidžiojančiųjų ir nuotėkio srovių, galinčių sukelti užsiliepsnojimą skatinančius veiksnius, pavyzdžiui, pavojingą koroziją, paviršiaus įkaitimą ar kibirkštis.

 

Pavojai, kylantys dėl perkaitimo

 

34.  Projektuojant įrangą, kiek įmanoma, turi būti siekiama apsaugoti ją nuo perkaitimo, galinčio atsirasti dėl trinties ar smūgių, pasitaikančių, pavyzdžiui, tarp susiliečiančių medžiagų ir dalių, joms sukantis ar patekus svetimkūniams.

 

Pavojai, kylantys dėl slėgio kompensacijos

 

35.  Įranga ir apsaugos sistemos turi būti taip suprojektuotos ir sumontuotos su kompleksiniais matavimo, valdymo ir reguliavimo įtaisais, kad susijusi su jais slėgio kompensacija nesukeltų smūginių bangų ar suspaudimų, galinčių būti užsiliepsnojimo priežastimi.

 

Penktasis skirsnis

Išorinio poveikio pavojai

 

36.  Įranga ir apsaugos sistemos turi būti taip suprojektuotos ir pagamintos, kad galėtų visiškai saugiai atlikti savo funkcijas gamintojo nustatytomis ribinėmis eksploatavimo sąlygomis, netgi keičiantis aplinkos sąlygoms ir esant pašalinei įtampai, drėgmei, vibracijai, užterštumui ir kitokiam pašaliniam poveikiui.

37.  Naudojamos įrangos dalys turi atitikti numatytus mechaninius ir šiluminius krūvius ir būti atsparios esamų ar numatomų agresyviųjų medžiagų poveikiui.

 

Šeštasis skirsnis

Reikalavimai saugos prietaisams

 

38.  Saugos prietaisai turi veikti nepriklausomai nuo visų darbui reikalingų matavimo ir (arba) valdymo įtaisų.

39.  Saugos prietaiso gedimas turi būti kuo greičiau atitinkamomis techninėmis priemonėmis nustatomas, kad būtų kuo mažesnė tikimybė susidaryti pavojingai situacijai.

40.  Paprastai turi būti laikomasi patikimumo principo.

41.  Saugos prietaisai turi įjungti atitinkamus valdymo įtaisus be tarpinės programinės komandos.

42.  Sugedus saugos prietaisui, įranga ir (arba) apsaugos sistemos, kur galima, turi būti apsaugotos.

43.  Saugos prietaisų avarinio valdymo pultai turi turėti pakartotinio paleidimo jungiklius. Įprastu darbo režimu nauja paleidimo komanda gali pradėti veikti tik po to, kai pakartotinio paleidimo jungikliai bus vėl įjungti.

 

Valdymo ir vaizdo įtaisai

 

44.  Ten, kur naudojami valdymo ir vaizdo įtaisai, jie turi būti suprojektuoti laikantis ergonomikos principų, siekiant užtikrinti aukščiausią nuo sprogimo pavojaus apsaugantį eksploatavimo lygį.


 

Reikalavimai apsaugos nuo sprogimo matuokliams

 

45.  Matuokliai, priklausantys sprogioje aplinkoje naudojamai įrangai, turi būti suprojektuoti ir pagaminti taip, kad atitiktų numatytus eksploatavimo reikalavimus ir galėtų veikti ypatingomis sąlygomis.

46.  Kur būtina, turi būti galimybė patikrinti matuoklių rodmenų tikslumą ir jų tinkamumą.

47.  Matuoklių konstrukcijoje turi būti numatytas saugos veiksnys, kuris užtikrintų, kad pavojaus slenkstis yra gana toli nuo registruojamų aplinkos sprogimo ir (ar) užsiliepsnojimo ribų, visų pirma atsižvelgiant į įrangos eksploatavimo sąlygas ir galimus matuoklių nuokrypius.

 

Pavojai, susiję su programine įranga

 

48.  Projektuojant programinio valdymo įrangą, apsaugos sistemas ir saugos prietaisus, turi būti atsižvelgta į pavojus, susijusius su programos klaidomis.

 

Septintasis skirsnis

Integruotieji saugos reikalavimai

 

49.  Įrangą ir apsaugos sistemas, veikiančias automatiniuose procesuose, turi būti galima išjungti, kai jos nukrypsta nuo numatyto darbo režimo, taip pat jose turi būti numatyta rankinio valdymo galimybė, jei tai nekelia pavojaus saugiam darbui.

50.  Įjungus avarinio išjungimo sistemą, sukaupta energija turi būti kuo greičiau ir saugiau išsklaidyta ar izoliuota, kad nekeltų pavojaus.

51.  Šio priedo 50 punktas netaikytinas elektrocheminiu būdu kaupiamai energijai.

 

Pavojai, kylantys dėl energijos tiekimo sutrikimo

 

52.  Kai, sutrikus energijos tiekimui, įranga ir apsaugos sistemos gali sukelti papildomą pavojų, turi būti galima palaikyti jų veikimą nepriklausomai nuo likusios įrangos.

 

Pavojai, kylantys dėl sujungimo

 

53.  Įranga ir apsaugos sistemos turi būti įrengtos naudojant tinkamus kabelius ir izoliacinius įvadus.

54.  Kai įranga ir apsaugos sistemos yra numatytos naudoti kartu su kita įranga ir apsaugos sistemomis, jungtis turi būti saugi.

 

Įranga su įspėjamaisiais prietaisais

 

55.  Jei įranga ar apsaugos sistemos yra su aptikimo arba signalizacijos prietaisais sprogios aplinkos susidarymui kontroliuoti, turi būti pridėtos instrukcijos, nurodančios jų įmontavimui tinkamas vietas.


 

IiI skyrius

Papildomi reikalavimai įrangai

 

Pirmasis skirsnis

Reikalavimai I grupės įrangai

 

Reikalavimai I grupės M1 kategorijos įrangai

 

56.  Įranga turi būti taip suprojektuota ir pagaminta, kad net retų jos gedimų atveju nesuaktyvėtų užsiliepsnojimo šaltiniai.

57.  Įranga turi turėti tokias apsaugos priemones, kad, sugedus vienai apsaugos priemonei, bent jau viena kita savarankiškai veikianti priemonė užtikrintų reikiamą apsaugos lygį, arba reikiamas apsaugos lygis būtų užtikrintas įvykus dviems vienas nuo kito nepriklausomiems gedimams.

58.  Įranga, kai būtina, turi turėti papildomas specialias apsaugos priemones, ši įranga turi veikti ir susidarius sprogiai aplinkai.

59.  Įranga, kai būtina, turi būti pagaminta tokiu būdu, kad į ją nepatektų dulkių.

60.  Įrangos dalių paviršiaus temperatūra turi būti gerokai žemesnė nei numatytoji oro ir dulkių mišinio užsiliepsnojimo temperatūra, kad neužsiliepsnotų suspensinės dulkės.

61.  Įranga turi būti taip suprojektuota, kad jos dalys, galinčios būti užsiliepsnojimo šaltiniu, atsidarytų tik esant išjungtai įrangai arba vidinės saugos sąlygomis. Ten, kur įranga negali būti išjungiama, gamintojas įrangos atidarymo vietą privalo pažymėti įspėjamuoju užrašu. Įranga turi turėti papildomas blokavimo sistemas, jei būtina.

 

Reikalavimai I grupės M2 kategorijos įrangai

 

62.  Įranga turi turėti apsaugos priemones, užtikrinančias, kad esant įprastoms ar blogesnėms eksploatavimo sąlygoms nesuaktyvės galimi užsiliepsnojimo šaltiniai, ypač tada, kai neatsargiai elgiamasi su įranga arba pasikeitus aplinkos sąlygoms. Susidarius sprogiai aplinkai, ši įranga turi būti išjungiama.

63.  Įranga turi būti taip suprojektuota ir pagaminta, kad jos dalis, galinčias būti užsiliepsnojimo šaltiniu, būtų galima atidaryti tik esant išjungtai įrangai arba per blokavimo sistemas. Ten, kur įranga negali būti išjungiama, gamintojas įrangos atidarymo vietą privalo pažymėti įspėjamuoju užrašu.

64.  Turi būti taikomi M1 kategorijos įrangai galiojantys reikalavimai, susiję su sprogimo pavojumi, kylančiu dėl dulkių.

 

Antrasis skirsnis

Reikalavimai II grupės 1 kategorijos įrangai

 

Sprogi aplinka, susidaranti dėl dujų, garų ar garų lašelių

 

65.  Įranga turi būti taip suprojektuota ir pagaminta, kad net retų jos gedimų atveju nesuaktyvėtų užsiliepsnojimo šaltiniai.

66.  Ji turi turėti tokias apsaugos priemones, kad, sugedus vienai apsaugos priemonei, bent jau viena kita savarankiškai veikianti priemonė užtikrintų reikiamą apsaugos lygį, arba reikiamas apsaugos lygis būtų užtikrintas įvykus dviems vienas nuo kito nepriklausomiems gedimams.

67.  Įrangoje su įkaistančiais paviršiais turi būti priemonės, užtikrinančios, kad net pačiomis nepalankiausiomis aplinkybėmis nebūtų viršyta didžiausia leistina paviršiaus temperatūra. Taip pat turi būti atsižvelgta į galimą temperatūros kilimą dėl įrangos laipsniško kaitimo ir cheminių reakcijų.

68.  Įranga turi būti taip suprojektuota, kad jos dalis, galinčias būti užsiliepsnojimo šaltiniu, būtų galima atidaryti tik esant išjungtai įrangai arba vidinės saugos sąlygomis. Ten, kur įranga negali būti išjungiama, gamintojas įrangos atidarymo vietą privalo pažymėti įspėjamuoju užrašu. Jei būtina, įranga turi turėti papildomas blokavimo sistemas.

 

Sprogi aplinka, susidaranti dėl oro ir dulkių mišinio

 

69.  Įranga turi būti taip suprojektuota ir pagaminta, kad net retų jos gedimų atveju neužsiliepsnotų oro ir dulkių mišinys.

70.  Ji turi turėti tokias apsaugos priemones, kad, sugedus vienai apsaugos priemonei, bent jau viena kita savarankiškai veikianti priemonė užtikrintų reikiamą apsaugos lygį, arba reikiamas apsaugos lygis būtų užtikrintas įvykus dviems vienas nuo kito nepriklausomiems gedimams.

71.  Įranga, kai būtina, turi būti suprojektuota taip, kad dulkės galėtų į įrangą patekti ar pasišalinti iš jos tik specialiai skirtose vietose. Šis reikalavimas taip pat turi būti taikomas kabelių įvadams ir jungtims.

72.  Įrangos dalių paviršiaus temperatūra turi būti žemesnė nei numatytoji oro ir dulkių mišinio užsiliepsnojimo temperatūra, kad neužsiliepsnotų suspensinės dulkės.

73.  Įrangos dalių saugiam atidarymui taikomas šio priedo 68 punkto reikalavimas.

 

trečiasis skirsnis

Reikalavimai II grupės 2 kategorijos įrangai

 

Sprogi aplinka, susidaranti dėl dujų, garų ar garų lašelių

 

74.  Įranga turi būti suprojektuota ir pagaminta taip, kad būtų išvengta užsiliepsnojimo šaltinių, atsirandančių dėl dažnai pasitaikančių trikdymų ar įrangos gedimų, į kuriuos paprastai turi būti atsižvelgiama.

75.  Įrangos dalys turi būti suprojektuotos ir pagamintos taip, kad nebūtų viršijama leistina jų paviršiaus temperatūra net ir tais atvejais, kai kyla pavojus dėl gamintojo numatytų neįprastų situacijų.

76.  Įranga turi būti suprojektuota ir pagaminta taip, kad jos dalis, galinčias būti užsiliepsnojimo šaltiniu, būtų galima atidaryti tik esant išjungtai įrangai arba per blokavimo sistemas. Ten, kur įranga negali būti išjungiama, gamintojas įrangos atidarymo vietą privalo pažymėti įspėjamuoju užrašu.

 

Sprogi aplinka, susidaranti dėl oro ir dulkių mišinio

 

77.  Įranga turi būti suprojektuota ir pagaminta taip, kad būtų išvengta oro ir dulkių mišinių užsiliepsnojimo net ir dėl dažnai pasitaikančių trikdžių ar įrangos gedimų, į kuriuos paprastai turi būti atsižvelgiama.

78.  Paviršiaus temperatūrai taikomas šio priedo 72 punkto reikalavimas.

79.  Apsaugai nuo dulkių taikomas šio priedo 71 punkto reikalavimas.

80.  Saugiam įrangos dalių atidarymui taikomas šio priedo 76 punkto reikalavimas.

 

ketvirtasis skirsnis

Reikalavimai II grupės 3 kategorijos įrangai

 

Sprogi aplinka, susidaranti dėl dujų, garų ar garų lašelių

 

81.  Įranga turi būti suprojektuota ir pagaminta taip, kad būtų išvengta numatytų užsiliepsnojimo šaltinių, galinčių susidaryti esant įprastoms eksploatacijos sąlygoms.

82.  Esant numatytoms eksploatacijos sąlygoms, paviršiaus temperatūra neturi viršyti nustatytos didžiausios paviršiaus temperatūros. Išimtiniais atvejais gali būti leidžiama aukštesnė temperatūra, jei gamintojas pasirenka specialias papildomas apsaugos priemones.

 

Sprogi aplinka, susidaranti dėl oro ir dulkių mišinio

 

83.  Įranga turi būti suprojektuota ir pagaminta taip, kad ją eksploatuojant įprastomis sąlygomis, oro ir dulkių mišiniai neužsidegtų nuo galimų užsiliepsnojimo šaltinių.

84.  Paviršiaus temperatūrai taikomas šio priedo 72 punktas reikalavimas.

85.  Įranga, įskaitant kabelių įvadus ir jungtis, turi būti pagaminta taip, kad, priklausomai nuo dulkių dalelių dydžio, jos negalėtų sudaryti sprogstamųjų mišinių su oru bei pavojingais kiekiais susikaupti įrangoje.

 

Iv skyrius

Papildomi reikalavimai apsaugos sistemoms

 

Pirmasis skirsnis

Bendrieji reikalavimai

 

86.  Apsaugos sistemos turi būti tokio masto, kad sprogimo pasekmes sumažintų iki pakankamai saugaus lygio.

87.  Apsaugos sistemos turi būti suprojektuotos ir įjungiamos taip, kad sprogimas negalėtų plisti pavojinga grandinine reakcija arba kad stiprus kibirkščiavimas ir pradinis sprogimas netaptų detonatoriais.

88.  Sutrikus elektros energijos tiekimui, apsaugos sistemos turi toliau veikti tiek laiko, kiek reikia, kad būtų išvengta pavojingos situacijos.

89.  Apsaugos sistemos neturi reaguoti į išorinius trukdžius.

 

Antrasis skirsnis

Planavimas ir projektavimas

 

Techninės medžiagų charakteristikos

 

90.  Parenkant technines medžiagų charakteristikas, projektavimo metu turi būti atsižvelgta į didžiausią slėgį ir temperatūrą, kurie susidarytų sprogimo ekstremaliomis eksploatacijos sąlygomis metu ir esant tikėtinam liepsnos poveikiui.

91.  Apsaugos sistemos, skirtos sustabdyti ar apriboti vidaus sprogimus, turi atlaikyti smūgio bangą.

92.  Apsaugos sistemų dalys turi atlaikyti didžiausią laukiamą sprogimo slėgį ir neturi sutrikti jų veikimas.

93.  Planuojant ir projektuojant apsaugos sistemas, būtina atsižvelgti į slėgio poveikį periferinei įrangai ir prijungtam vamzdynui.

 

Slėgio sumažinimo sistemos

 

94.  Jeigu apsaugos sistemų apkrovos gali viršyti jų konstrukcinį stiprumą, jų projekte turi būti numatytas slėgio sumažinimo prietaisas, kuris būtų nepavojingas greta esantiems žmonėms.

 

Sprogimo slopinimo sistemos

 

95.  Sprogimo slopinimo sistemos turi būti suprojektuotos ir pagamintos taip, kad kuo anksčiau reaguotų į prasidedantį sprogimą ir, priklausomai nuo maksimalaus slėgio didėjimo greičio ir maksimalaus sprogimo slėgio, kuo veiksmingiau jį neutralizuotų.

 

Išjungimo sistemos galimo sprogimo atveju

 

96.  Sistemos, skirtos atitinkamais prietaisais kuo greičiau išjungti įrangą galimo sprogimo atveju, turi būti suprojektuotos ir sukonstruotos taip, kad jomis neplistų viduje užsiliepsnojusi liepsna ir būtų išsaugotas mechaninis atsparumas eksploatacijos sąlygomis.

97.  Apsaugos sistemas turi būti galima įjungti į atitinkamo signalizacijos jautrio grandinę taip, kad prireikus būtų nutrauktas gamybos procesas ir išjungtos nebegalinčios saugiai dirbti įrangos dalys.

 

____________________


 

Įrangos ir apsaugos sistemų,

naudojamų potencialiai sprogioje

aplinkoje, techninio reglamento

3 priedas

 

B MODULIS. ES TIPO TYRIMAS

 

1.    ES tipo tyrimas yra atitikties vertinimo procedūros dalis, kurios metu paskelbtoji įstaiga tiria techninį gaminio projektą, taip pat patikrina ir patvirtina, kad techninis gaminio projektas atitinka jam taikomus Įrangos ir apsaugos sistemų, naudojamų potencialiai sprogioje aplinkoje, techninio reglamento (toliau – Reglamentas) reikalavimus.

2.    ES tipo tyrimas atliekamas kaip numatomos pabaigto gaminio produkcijos tipinio pavyzdžio tyrimas (produkcijos tipas).

3.    Gamintojas ES tipo tyrimo paraišką pateikia vienai paskelbtajai įstaigai.

4.    Su paraiška pateikiama ši informacija ir dokumentai:

4.1. gamintojo pavadinimas (jei gamintojas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas bei, jei paraišką pateikia jo įgaliotasis atstovas, – atstovo pavadinimas (jei atstovas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas;

4.2. rašytinis pareiškimas, kad ta pati paraiška nebuvo pateikta kitai paskelbtajai įstaigai;

4.3. techniniai dokumentai. Techniniai dokumentai parengiami taip, kad jais vadovaujantis būtų galima įvertinti gaminio atitiktį taikytiniems Reglamento reikalavimams, prie jų pridedama tinkama pavojaus (-ų) analizė ir įvertinimas. Techniniuose dokumentuose nurodomi taikytini reikalavimai, ir šie dokumentai, kiek reikia vertinimui, apima gaminio projektavimą, gamybą ir veikimą. Techninius dokumentus sudaro bent jau šie dokumentai ir informacija:

4.3.1. bendras gaminio aprašymas;

4.3.2. projekto eskizas ir sudedamųjų dalių, mazgų, grandinių ir kt. brėžiniai ir schemos;

4.3.3. brėžiniams ir schemoms bei gaminio veikimui suprasti būtini aprašymai bei paaiškinimai;

4.3.4. visiškai arba iš dalies taikomų darniųjų standartų, kurių nuorodos paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, sąrašas ir, jeigu nebuvo taikomi tie darnieji standartai, – sprendimų, kuriais užtikrinama atitiktis esminiams Reglamente nustatytiems sveikatos ir saugos reikalavimams, aprašymas, įskaitant taikytų kitų susijusių techninių specifikacijų sąrašą. Jeigu darnieji standartai taikyti iš dalies, techniniuose dokumentuose nurodomos taikytos dalys;

4.3.5. atliktų projektinių skaičiavimų, tyrimų ir kt. rezultatai;

4.3.6. bandymų ataskaitos;

4.4. pridedami tipiniai numatomos produkcijos pavyzdžiai. Paskelbtoji įstaiga gali paprašyti pateikti daugiau pavyzdžių, jeigu jų reikia bandymų programai vykdyti.

5.    Paskelbtoji įstaiga:

5.1. išnagrinėja techninius dokumentus, patikrina, ar produkcijos pavyzdys (-iai) pagamintas (-i) pagal techninius dokumentus, ir nustato dalis, kurios buvo suprojektuotos pagal taikomas susijusių darniųjų standartų nuostatas, taip pat dalis, kurios buvo suprojektuotos pagal kitas atitinkamas technines specifikacijas;

5.2. atlieka reikiamus tyrimus ir bandymus arba paveda juos atlikti, kad būtų patikrinta, ar teisingai taikyti gamintojo pasirinkti atitinkamame darniajame standarte nustatyti sprendiniai;

5.3. jei susijusiuose darniuosiuose standartuose nustatyti sprendiniai nebuvo taikomi, atlieka reikiamus tyrimus ir bandymus arba paveda juos atlikti, kad būtų patikrinta, ar gamintojo pasirinktais sprendiniais, kuriais taiko kitas susijusias technines specifikacijas, įvykdomi Reglamente nustatyti atitinkami esminiai saugos reikalavimai;

5.4. susitaria su gamintoju dėl vietos, kurioje bus atliekami tyrimai ir bandymai.

6.    Paskelbtoji įstaiga parengia vertinimo ataskaitą, kurioje nurodo pagal šio priedo 5 punktą atliktus veiksmus ir jų rezultatus. Paskelbtoji įstaiga, nedarydama poveikio pareigoms, kurias ji turi Ūkio ministerijos atžvilgiu, visą tos ataskaitos turinį arba jo dalį paskelbia tik gavusi gamintojo sutikimą.

7.    Jeigu tipas atitinka atitinkamam gaminiui taikomus Reglamento reikalavimus, paskelbtoji įstaiga gamintojui išduoda ES tipo tyrimo sertifikatą. Sertifikate nurodomas gamintojo pavadinimas (jei gamintojas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas, tyrimo išvados, jo galiojimo sąlygos (jei yra) ir patvirtinto tipo identifikavimui būtini duomenys. Prie ES tipo tyrimo sertifikato gali būti pridėtas vienas ar daugiau priedų.

8.    ES tipo tyrimo sertifikate ir jo prieduose turi būti visa reikiama informacija, kuria vadovaujantis būtų galima įvertinti pagamintų gaminių atitiktį ištirtam tipui ir atlikti veikimo patikrinimą.

9.    Jei tipas neatitinka Reglamento taikytinų reikalavimų, paskelbtoji įstaiga atsisako išduoti ES tipo tyrimo sertifikatą ir apie tai praneša pareiškėjui, nurodydama išsamias atsisakymo priežastis.

10.  Paskelbtoji įstaiga seka visuotinai pripažįstamas mokslo ir technikos naujoves, kurios rodo, kad patvirtintas tipas gali nebeatitikti taikomų Reglamento reikalavimų, ir sprendžia, ar dėl tokių pokyčių būtina atlikti papildomus tyrimus. Jei tyrimai reikalingi, paskelbtoji įstaiga apie tai praneša gamintojui.

11.  Gamintojas praneša paskelbtai įstaigai, saugančiai su ES tipo tyrimo sertifikatu susijusius techninius dokumentus, apie visus patvirtinto tipo pakeitimus, kurie gali turėti įtakos gaminio atitikčiai esminiams Reglamente nustatytiems sveikatos ir saugos reikalavimams arba to sertifikato galiojimo sąlygoms. Tokiems pakeitimams reikalingas papildomas patvirtinimas, išduodamas kaip pirminio ES tipo tyrimo sertifikato papildymas.

12.  Kiekviena pagal Reglamentą paskelbtoji įstaiga informuoja Ūkio ministeriją apie išduotus ir (arba) panaikintus ES tipo tyrimo sertifikatus ir (arba) jų papildymus ir kasmet iki kovo 1 d. (už praeitus kalendorinius metus) arba, gavusi Ūkio ministerijos prašymą, pateikia jai tokių atsisakytų išduoti, laikinai sustabdytų arba kitaip apribotų galiojimo atžvilgiu sertifikatų ir (arba) jų papildymų sąrašą.

13.  Kiekviena pagal Reglamentą paskelbtoji įstaiga informuoja kitas pagal Reglamentą paskelbtas įstaigas apie atsisakytus išduoti, panaikintus, laikinai sustabdytus ar kitaip apribotus galiojimo atžvilgiu ES tipo tyrimo sertifikatus ir (arba) jų papildymus, o, gavusi jų prašymą, – ir apie tokius išduotus sertifikatus ir (arba) jų papildymus.

14.  Europos Komisija, kitos pagal Reglamentą paskelbtosios įstaigos, Lietuvos Respublikos ar kitų Europos Sąjungos valstybių narių rinkos priežiūros ar kompetentinga institucija, teisės aktų nustatyta tvarka turinti teisę gauti informaciją ir dokumentus, būtinus gaminio atitikčiai įrodyti (toliau kartu – rinkos priežiūros ar kompetentinga institucija), pateikusios prašymą, turi teisę gauti ES tipo tyrimo sertifikatų ir (arba) jų papildymų kopijas. Europos Komisija ir rinkos priežiūros ar kompetentinga institucija, pateikusios prašymą, turi teisę gauti techninių dokumentų kopijas ir paskelbtosios įstaigos atliktų tyrimų rezultatus. Paskelbtoji įstaiga saugo ES tipo tyrimo sertifikato, jo priedų ir papildymų kopijas, taip pat techninę bylą su gamintojo pateiktais dokumentais iki to sertifikato galiojimo pabaigos.

15.  Gamintojas saugo ES tipo tyrimo sertifikato, jo priedų bei papildymų kopijas ir techninius dokumentus 10 metų po paskutinio gaminio modelio vieneto pateikimo rinkai dienos, kad rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija galėtų juos patikrinti.

16.  Įgaliotasis gamintojo atstovas gali pateikti šio priedo 3–4 punktuose nurodytą paraišką ir vykdyti šio priedo 10–11 bei 15 punktuose nurodytas pareigas, jei jos nurodytos įgaliojime.

 

____________________


 

Įrangos ir apsaugos sistemų,

naudojamų potencialiai sprogioje

aplinkoje, techninio reglamento

4 priedas

 

D MODULIS. GAMYBOS PROCESO KOKYBĖS UŽTIKRINIMU PAGRĮSTA ATITIKTIS TIPUI

 

I Skyrius

Bendros nuostatos

 

1.    Gamybos proceso kokybės užtikrinimu pagrįsta atitiktis tipui yra atitikties vertinimo procedūros dalis, kurią taikydamas gamintojas įvykdo šio Įrangos ir apsaugos sistemų, naudojamų potencialiai sprogioje aplinkoje, techninio reglamento (toliau – Reglamentas) priedo 2 ir 19–22 punktuose nustatytas pareigas ir, prisiimdamas visą atsakomybę, užtikrina ir patvirtina, kad atitinkami gaminiai atitinka ES tipo tyrimo sertifikate aprašytą tipą ir jiems taikomus Reglamento reikalavimus.

 

II Skyrius

Gamyba

 

2.    Gamintojas naudoja patvirtintą atitinkamų gaminių kokybės sistemą, apimančią gaminių gamybą, baigiamąjį patikrinimą ir bandymus, kaip nurodyta šio priedo 3 punkte, ir yra prižiūrimas, kaip nurodyta šio priedo 15–18 punktuose.

 

III Skyrius

Kokybės sistema

 

3.    Gamintojas pasirinktai paskelbtajai įstaigai pateikia paraišką įvertinti kokybės sistemą, kurią jis taiko atitinkamiems gaminiams.

4.    Su paraiška pateikiama ši informacija ir dokumentai:

4.1. gamintojo pavadinimas (jei gamintojas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas bei, jei paraišką pateikia jo įgaliotasis atstovas, atstovo pavadinimas (jei atstovas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas;

4.2. rašytinis pareiškimas, kad ta pati paraiška nebuvo pateikta kitai paskelbtajai įstaigai;

4.3. visa svarbi informacija apie numatomą gaminio kategoriją;

4.4. kokybės sistemos dokumentai;

4.5. patvirtinto tipo techniniai dokumentai ir ES tipo tyrimo sertifikato kopija.

5.    Kokybės sistema užtikrinama gaminių atitiktis ES tipo tyrimo sertifikate aprašytam tipui ir jiems taikytiniems Reglamento reikalavimams.

6.    Visi gamintojo priimti kokybės sistemos elementai, reikalavimai ir nuostatos sistemingai ir metodiškai įforminami rašytinių veiklos strategijų, procedūrų ir instrukcijų forma. Kokybės sistemos dokumentai parengiami taip, kad jais vadovaujantis būtų galima vienodai aiškinti kokybės programas, planus, vadovus ir įrašus. Juose visų pirma tinkamai aprašoma:

6.1. kokybės tikslai ir organizacinė struktūra, vadovaujančio personalo pareigos ir įgaliojimai, susiję su gaminių kokybe;

6.2. atitinkami gamybos, kokybės kontrolės ir kokybės užtikrinimo metodai, procesai ir sistemingi veiksmai, kurie bus naudojami;

6.3. tyrimai ir bandymai, kurie bus atliekami prieš gamybą, gamybos metu ir po jos, ir jų atlikimo dažnumas;

6.4. kokybės įrašų dokumentai, t. y. patikrinimų ataskaitos, bandymų ir kalibravimo duomenys, atitinkamo personalo kvalifikacijos ataskaitos ir kita;

6.5. priemonės, skirtos stebėti, ar užtikrinama reikiama gaminių kokybė ir ar veiksmingai veikia kokybės sistema.

7.    Paskelbtoji įstaiga įvertina kokybės sistemą ir nustato, ar ji atitinka šio priedo 5–6 punktuose nurodytus reikalavimus.

8.    Paskelbtoji įstaiga daro prielaidą, kad minėtus reikalavimus atitinka tie kokybės sistemos elementai, kurie atitinka reikiamas susijusio darniojo standarto specifikacijas.

9.    Paskelbtoji įstaiga turi turėti sudariusi audito komisiją, kuri, atliekant kokybės sistemos įvertinimą, rengia tikrinamuosius vizitus gamintojo patalpose. Be patirties kokybės valdymo sistemų srityje, paskelbtosios įstaigos audito komisijoje turi būti bent vienas narys, turintis patirties aptariamų gaminių vertinimo srityje ir išmanantis atitinkamo gaminio technologiją, taip pat audito komisija turi žinoti taikytinus Reglamento reikalavimus. Audito komisija gamintojo tikrinimo metu peržiūri šio priedo 4.5 papunktyje nurodytus techninius dokumentus, kad patikrintų gamintojo gebėjimą identifikuoti susijusius Reglamento reikalavimus ir atlikti reikalingus tyrimus, kad užtikrintų gaminio atitiktį tiems reikalavimams.

10.  Paskelbtoji įstaiga priima sprendimą dėl kokybės sistemos patvirtinimo ir apie jį pranešama gamintojui. Pranešime pateikiama audito išvada ir motyvuotas sprendimas dėl kokybės sistemos įvertinimo.

11.  Gamintojas turi ir toliau vykdyti su patvirtinta kokybės sistema susijusias pareigas ir užtikrinti, kad sistema toliau veiktų tinkamai ir efektyviai.

12.  Gamintojas praneša paskelbtajai įstaigai, kuri patvirtino kokybės sistemą, apie visus numatomus kokybės sistemos pakeitimus.

13.  Paskelbtoji įstaiga įvertina siūlomus pakeitimus ir nusprendžia, ar pakeista kokybės sistema toliau atitiks šio priedo 5–6 punktuose nurodytus reikalavimus, ar reikia ją iš naujo vertinti.

14.  Paskelbtosios įstaigos sprendimas pranešamas gamintojui. Pranešime pateikiamos išvados ir motyvuotas sprendimas dėl kokybės sistemos pakeitimų įvertinimo.

 

IV Skyrius

Paskelbtosios įstaigos vykdoma priežiūra

 

15.  Paskelbtoji įstaiga, patvirtinusi gamintojo kokybės sistemą ir (ar) jos pakeitimus, siekdama užtikrinti, kad gamintojas toliau tinkamai vykdytų pareigas, susijusias su patvirtinta kokybės sistema, vykdo kokybės sistemos priežiūrą.

16.  Gamintojas įvertinimo tikslais leidžia paskelbtajai įstaigai patekti į gamybos, tikrinimo, bandymų bei sandėliavimo vietas ir jas įvertinti, taip pat suteikia jai visą būtiną informaciją, visų pirma:

16.1. kokybės sistemos dokumentus;

16.2. kokybės įrašus, t. y. patikrinimų ataskaitas, bandymų ir kalibravimo duomenis, atitinkamo personalo kvalifikacijos ataskaitas ir kita.

17.  Paskelbtoji įstaiga atlieka periodinį auditą, kad įsitikintų, jog gamintojas turi ir taiko kokybės sistemą, ir pateikia audito ataskaitą gamintojui.

18.  Paskelbtoji įstaiga taip pat vykdo neplaninius patikrinimus, apsilankydama pas gamintoją be įspėjimo. Tokių apsilankymų metu paskelbtoji įstaiga prireikus gali atlikti gaminių bandymus arba pavesti juos atlikti, kad patikrintų, ar kokybės sistema tinkamai veikia. Paskelbtoji įstaiga pateikia gamintojui apsilankymo ataskaitą ir, jeigu buvo atlikti bandymai, bandymų ataskaitą.

 

V Skyrius

Žymėjimas CE ženklu, ES atitikties deklaracija ir atitikties atestatas

 

19.  Kiekvieną gaminį, kuris nėra sudedamoji dalis, atitinkantį ES tipo tyrimo sertifikate aprašytą tipą ir taikomus Reglamento reikalavimus, gamintojas pažymi CE ženklu ir, šio priedo 3 punkte nurodytos paskelbtosios įstaigos atsakomybe, – jos identifikaciniu numeriu.

20.  Gamintojas parengia rašytinę kiekvieno gaminio modelio, kuris nėra sudedamoji dalis, ES atitikties deklaraciją ir saugo ją 10 metų po paskutinio gaminio modelio vieneto, kuris nėra sudedamoji dalis, pateikimo rinkai dienos, kad Lietuvos Respublikos ar kitų ES valstybių narių rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija, teisės aktų nustatyta tvarka turinti teisę gauti informaciją ir dokumentus, būtinus gaminio atitikčiai įrodyti (toliau kartu – rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija), galėtų ją patikrinti. ES atitikties deklaracijoje nurodomas gaminio modelis, kuriam ji buvo parengta.

21.  ES atitikties deklaracijos kopija pridedama prie kiekvieno gaminio, kuris nėra sudedamoji dalis.

22.  Gamintojas parengia kiekvienos sudedamosios dalies modelio rašytinį atitikties atestatą ir saugo jį 10 metų po sudėtinės dalies modelio vieneto pateikimo rinkai dienos, kad rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija galėtų jį patikrinti. Atitikties atestate nurodomas sudedamosios dalies modelis, kuriam šis atestatas buvo parengtas. Prie kiekvienos sudedamosios dalies pridedama atitikties atestato kopija.

23.  Gamintojas 10 metų po gaminio pateikimo rinkai dienos saugo šiuos dokumentus, kad rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija galėtų juos patikrinti:

23.1. šio priedo 3 ir 4 punkte nurodytus dokumentus;

23.2. informaciją apie šio priedo 12–14 punkte nurodytus patvirtintus pakeitimus;

23.3. šio priedo 12–14, 17 ir 18 punktuose nurodytus paskelbtosios įstaigos sprendimus ir ataskaitas.

24.  Kiekviena pagal Reglamentą paskelbtoji įstaiga informuoja Ūkio ministeriją apie išduotus arba panaikintus kokybės sistemos patvirtinimus ir kasmet iki kovo 1 d. (už praeitus kalendorinius metus) arba, gavusi Ūkio ministerijos prašymą, pateikia jai atsisakytų išduoti, laikinai sustabdytų arba kitaip apribotų galiojimo atžvilgiu kokybės sistemos patvirtinimų sąrašą.

25.  Kiekviena pagal Reglamentą paskelbtoji įstaiga informuoja kitas pagal Reglamentą paskelbtas įstaigas apie atsisakytus išduoti, laikinai sustabdytus, panaikintus, ar kitaip apribotus galiojimo atžvilgiu kokybės sistemos patvirtinimus, o, gavusi jų prašymą, – ir apie išduotus kokybės sistemos patvirtinimus.

 

VI Skyrius

Įgaliotasis atstovas

 

26.  Šio priedo 3–4, 12–14 ir 19–23 punktuose išvardytas gamintojo pareigas jo vardu ir atsakomybe gali vykdyti jo įgaliotasis atstovas, jeigu jos nurodytos įgaliojime.

 

____________________


 

Įrangos ir apsaugos sistemų,

naudojamų potencialiai sprogioje

aplinkoje, techninio reglamento

5 priedas

 

F MODULIS. GAMINIO PATIKRA PAGRĮSTA ATITIKTIS TIPUI

 

I Skyrius

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1.    Gaminio patikra pagrįsta atitiktis tipui yra atitikties vertinimo procedūros dalis, kurią taikydamas gamintojas įvykdo šio Įrangos ir apsaugos sistemų, naudojamų potencialiai sprogioje aplinkoje, techninio reglamento (toliau – Reglamentas) priedo 2 ir  8–12 punktuose nustatytas pareigas ir, prisiimdamas visą atsakomybę, užtikrina ir patvirtina, kad atitinkami gaminiai, kuriems taikytos šio priedo 3–4 punktų nuostatos, atitinka ES tipo tyrimo sertifikate aprašytą tipą ir jiems taikomus Reglamento reikalavimus.

 

II Skyrius

Gamyba

 

2.    Gamintojas privalo imtis visų būtinų priemonių, kad gamybos procesu ir jo stebėsena būtų užtikrinta pagamintų gaminių atitiktis ES tipo tyrimo sertifikate aprašytam tipui ir jiems taikomiems Reglamento reikalavimams.

 

III Skyrius

Patikra

 

3.    Gamintojo pasirinkta paskelbtoji įstaiga atlieka reikiamus tyrimus ir bandymus, kad patikrintų gaminių atitiktį ES tipo tyrimo sertifikate aprašytam patvirtintam tipui ir atitinkamiems Reglamento reikalavimams.

4.    Tyrimai ir bandymai, kuriais nustatoma gaminių atitiktis atitinkamiems reikalavimams, atliekami tiriant ir bandant kiekvieną gaminį, kaip nurodyta šio priedo 5 ir 6 punktuose.

 

IV Skyrius

Atitikties patikra tiriant ir išbandant kiekvieną gaminį

 

5.    Tiriami visi gaminiai ir atliekami reikiami jų bandymai, nurodyti atitinkamuose darniuosiuose standartuose ir (arba) kitose susijusiose techninėse specifikacijose nustatyti lygiaverčiai bandymai, kad būtų patikrinta jų atitiktis ES tipo tyrimo sertifikate aprašytam patvirtintam tipui ir atitinkamiems Reglamento reikalavimams. Jei tokio darniojo standarto nėra, dėl atliktinų bandymų sprendžia atitinkama paskelbtoji įstaiga.

6.    Paskelbtoji įstaiga išduoda atliktų tyrimų ir bandymų atitikties sertifikatą ir visus patvirtintus gaminius pažymi savo identifikaciniu numeriu arba paveda tai padaryti jos atsakomybe.

7.    Gamintojas saugo atitikties sertifikatus 10 metų po paskutinio gaminio modelio vieneto pateikimo rinkai dienos, kad Lietuvos Respublikos ar kitų ES valstybių narių rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija, teisės aktų nustatyta tvarka turinti teisę gauti informaciją ir dokumentus, būtinus gaminio atitikčiai įrodyti (toliau kartu – rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija), galėtų juos patikrinti.

 

V Skyrius

Žymėjimas CE ženklu, ES atitikties deklaracija ir atitikties atestatas

 

8.    Kiekvieną gaminį, kuris nėra sudedamoji dalis, atitinkantį ES tipo tyrimo sertifikate aprašytą patvirtintą tipą ir taikomus Reglamento reikalavimus, gamintojas pažymi CE ženklu ir priedo 3 punkte nurodytos paskelbtosios įstaigos atsakomybe jos identifikaciniu numeriu.

9.    Gamintojas parengia rašytinę kiekvieno gaminio modelio, kuris nėra sudedamoji dalis, ES atitikties deklaraciją ir saugo ją 10 metų po paskutinio gaminio modelio vieneto, kuris nėra sudedamoji dalis, pateikimo rinkai dienos, kad rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija galėtų ją patikrinti. ES atitikties deklaracijoje nurodomas toks gaminio modelis, kuriam ji buvo parengta.

10.  ES atitikties deklaracijos kopija pridedama prie kiekvieno gaminio, kuris nėra sudedamoji dalis.

11.  Jei šio priedo 3 punkte nurodyta paskelbtoji įstaiga sutinka ir prisiima atsakomybę, gamintojas gaminius, kurie nėra sudedamosios dalys, taip pat gali pažymėti jos identifikaciniu numeriu.

12.  Gamintojas parengia kiekvienos sudedamosios dalies modelio rašytinį atitikties atestatą ir jį saugo 10 metų po paskutinio sudėtinės dalies modelio vieneto pateikimo rinkai dienos, kad rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija galėtų jį patikrinti. Atitikties atestate nurodomas sudedamosios dalies modelis, kuriam šis atestatas buvo parengtas. Prie kiekvienos sudedamosios dalies pridedama atitikties atestato kopija.

13.  Jei paskelbtoji įstaiga sutinka ir prisiima atsakomybę, gamintojas gaminius jos identifikaciniu numeriu gali pažymėti gamybos proceso metu.

 

VI Skyrius

Įgaliotasis atstovas

 

14.  Gamintojo pareigas jo vardu ir atsakomybe gali vykdyti jo įgaliotasis atstovas, jeigu jos nurodytos įgaliojime. Įgaliotasis atstovas negali vykdyti šio priedo 2 punkte nustatytų gamintojo pareigų.

 

____________________


 

Įrangos ir apsaugos sistemų,

naudojamų potencialiai sprogioje

aplinkoje, techninio reglamento

6 priedas

 

C1 MODULIS. GAMYBOS VIDAUS KONTROLE IR PRIŽIŪRIMU GAMINIŲ BANDYMU PAGRĮSTA ATITIKTIS TIPUI

 

I Skyrius

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1.    Gamybos vidaus kontrole ir prižiūrimu gaminių bandymu pagrįsta atitiktis tipui yra atitikties vertinimo procedūros dalis, kurią taikydamas gamintojas įvykdo šio Įrangos ir apsaugos sistemų, naudojamų potencialiai sprogioje aplinkoje, techninio reglamento (toliau – Reglamentas) priedo 2, 3, 4 ir 5–8 punktuose nustatytas pareigas ir užtikrina bei patvirtina, kad atitinkami gaminiai atitinka ES tipo tyrimo sertifikate aprašytą tipą ir jiems taikomus Reglamento reikalavimus.

 

II Skyrius

Gamyba

 

2.    Gamintojas imasi visų būtinų priemonių, kad gamybos procesu ir jo stebėsena būtų užtikrinta pagamintų gaminių atitiktis ES tipo tyrimo sertifikate aprašytam tipui ir jiems taikomiems Reglamento reikalavimams.

 

III Skyrius

Gaminių patikra

 

3.    Siekdamas patikrinti vieno ar kelių specifinių gaminio aspektų atitiktį ES tipo tyrimo sertifikate aprašytam tipui ir atitinkamiems Reglamento reikalavimams, gamintojas privalo atlikti kiekvieno pagaminto gaminio vieną arba kelis bandymus arba tokie bandymai atliekamai jo vardu. Bandymai atliekami gamintojo pasirinktos paskelbtosios įstaigos atsakomybe.

4.    Gamintojas paskelbtosios įstaigos atsakomybe gamybos metu pažymi gaminius paskelbtosios įstaigos identifikaciniu numeriu.

 

IV Skyrius

Žymėjimas CE ženklu, ES atitikties deklaracija ir atitikties atestatas

 

5.    Gamintojas kiekvieną gaminio vienetą, kuris nėra sudedamoji dalis, atitinkantį ES tipo tyrimo sertifikate aprašytą tipą ir taikytinus Reglamento reikalavimus, privalo pažymėti CE ženklu.

6.    Gamintojas parengia rašytinę gaminio modelio, kuris nėra sudedamoji dalis, ES atitikties deklaraciją ir saugo ją 10 metų po paskutinio gaminio modelio vieneto, kuris nėra sudedamoji dalis, pateikimo rinkai dienos, kad Lietuvos Respublikos ar kitų ES valstybių narių rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija, teisės aktų nustatyta tvarka turinti teisę gauti informaciją ir dokumentus, būtinus gaminio atitikčiai įrodyti (toliau kartu – rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija), galėtų ją patikrinti. ES atitikties deklaracijoje nurodomas toks gaminio modelis, kuriam ji buvo parengta.

7.    ES atitikties deklaracijos kopija pridedama prie kiekvieno gaminio, kuris nėra sudedamoji dalis.

8.    Gamintojas parengia kiekvienos sudedamosios dalies modelio rašytinį atitikties atestatą ir jį saugo 10 metų po sudėtinės dalies modelio vieneto pateikimo rinkai dienos, kad rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija galėtų jį patikrinti. Atitikties atestate nurodomas sudedamosios dalies modelis, kuriam šis atestatas buvo parengtas. Prie kiekvienos sudedamosios dalies pridedama atitikties atestato kopija.

 

V Skyrius

Įgaliotasis atstovas

 

9.    Šio priedo 5–8 punktuose išvardytas gamintojo pareigas jo vardu ir jo atsakomybe gali vykdyti jo įgaliotasis atstovas, jeigu jos nurodytos įgaliojime.

 

____________________


 

Įrangos ir apsaugos sistemų,

naudojamų potencialiai sprogioje

aplinkoje, techninio reglamento

7 priedas

 

E MODULIS. GAMINIO KOKYBĖS UŽTIKRINIMU PAGRĮSTA ATITIKTIS TIPUI

 

I Skyrius

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1.    Gaminio kokybės užtikrinimu pagrįsta atitiktis tipui yra atitikties vertinimo procedūros dalis, kurią taikydamas gamintojas įvykdo šio Įrangos ir apsaugos sistemų, naudojamų potencialiai sprogioje aplinkoje, techninio reglamento (toliau – Reglamentas) priedo 2 ir 18–21 punktuose nustatytas pareigas ir, prisiimdamas visą atsakomybę, užtikrina ir patvirtina, kad atitinkami gaminiai atitinka ES tipo tyrimo sertifikate aprašytą tipą ir atitinka jiems taikomus Reglamento reikalavimus.

 

II Skyrius

Gamyba

 

2.    Gamintojas naudoja patvirtintą atitinkamų gaminių kokybės sistemą, apimančią baigiamąjį patikrinimą ir bandymus, kaip nurodyta šio priedo 3–13 punktuose, ir yra prižiūrimas, kaip nurodyta šio priedo 14–17 punktuose.

 

III Skyrius

Kokybės sistema

 

3.    Gamintojas pasirinktai paskelbtajai įstaigai pateikia paraišką įvertinti kokybės sistemą, kurią jis taiko atitinkamiems gaminiams. Su paraiška pateikiama ši informacija ir dokumentai:

3.1. gamintojo pavadinimas (jei gamintojas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas bei, jei paraišką pateikia jo įgaliotasis atstovas, atstovo pavadinimas (jei atstovas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas;

3.2. rašytinis pareiškimas, kad ta pati paraiška nebuvo pateikta kitai paskelbtajai įstaigai;

3.3. visa svarbi informacija apie numatomą gaminio kategoriją;

3.4. kokybės sistemos dokumentai;

3.5. patvirtinto tipo techniniai dokumentai ir ES tipo tyrimo sertifikato kopija.

4.    Kokybės sistema užtikrinama gaminių atitiktis ES tipo tyrimo sertifikate aprašytam tipui ir jiems taikytiniems Reglamento reikalavimams.

5.    Visi gamintojo priimti kokybės sistemos elementai, reikalavimai ir nuostatos sistemingai ir metodiškai įforminami rašytinių veiklos strategijų, procedūrų ir instrukcijų forma. Kokybės sistemos dokumentai parengiami taip, kad jais remiantis būtų galima vienodai aiškinti kokybės programas, planus, vadovus ir įrašus. Juose, visų pirma, tinkamai aprašoma:

5.1. kokybės tikslai ir organizacinė struktūra, vadovaujančio personalo pareigos ir įgaliojimai, susiję su gaminių kokybe;

5.2. tyrimai ir bandymai, kurie bus atliekami gaminį pagaminus;

5.3. kokybės įrašai, t. y. patikrinimų ataskaitos, bandymų ir kalibravimo duomenys, atitinkamo personalo kvalifikacijos ataskaitos ir kita;

5.4. priemonės, skirtos stebėti, ar veiksmingai veikia kokybės sistema.

6.    Paskelbtoji įstaiga įvertina kokybės sistemą ir nustato, ar ji atitinka šio priedo 5 punkte nurodytus reikalavimus.

7.    Paskelbtoji įstaiga daro prielaidą, kad minėtus reikalavimus atitinka tie kokybės sistemos elementai, kurie atitinka reikiamas susijusio darniojo standarto specifikacijas.

8.    Paskelbtoji įstaiga turi turėti sudariusi audito komisiją, kuri, atliekant kokybės sistemos įvertinimą, rengia tikrinamuosius vizitus gamintojo patalpose. Be patirties kokybės valdymo sistemų srityje, paskelbtosios įstaigos audito komisijoje turi būti bent vienas narys, turintis patirties aptariamų gaminių vertinimo srityje ir išmanantis atitinkamo gaminio technologiją, taip pat audito komisija turi žinoti taikytinus Reglamento reikalavimus. Audito komisija gamintojo tikrinimo metu peržiūri šio priedo 3.5 papunktyje nurodytus techninius dokumentus, kad patikrintų gamintojo gebėjimą identifikuoti susijusius Reglamento reikalavimus ir atlikti reikalingus tyrimus, kad užtikrintų gaminio atitiktį tiems reikalavimams.

9.    Paskelbtoji įstaiga priima sprendimą dėl kokybės sistemos patvirtinimo ir apie jį pranešama gamintojui. Pranešime pateikiama audito išvada ir motyvuotas sprendimas dėl kokybės sistemos įvertinimo.

10.  Gamintojas turi ir toliau vykdyti su patvirtinta kokybės sistema susijusias pareigas ir užtikrinti, kad sistema toliau veiktų tinkamai ir efektyviai.

11.  Gamintojas praneša paskelbtajai įstaigai, kuri patvirtino kokybės sistemą, apie visus numatomus kokybės sistemos pakeitimus.

12.  Paskelbtoji įstaiga įvertina siūlomus pakeitimus ir nusprendžia, ar pakeista kokybės sistema toliau atitiks šio priedo 4–5 punktuose nurodytus reikalavimus, ar reikia ją iš naujo vertinti.

13.  Paskelbtosios įstaigos sprendimas pranešamas gamintojui. Pranešime pateikiamos išvados ir motyvuotas sprendimas dėl kokybės sistemos pakeitimų įvertinimo.

 

IV Skyrius

paskelbtosios įstaigos vykdoma priežiūra

 

14.  Priežiūros tikslas yra užtikrinti, kad gamintojas deramai vykdytų pareigas, susijusias su patvirtinta kokybės sistema.

15.  Gamintojas leidžia paskelbtajai įstaigai patekti į gamybos, tikrinimo, bandymų bei sandėliavimo vietas ir jas įvertinti, taip pat suteikia jai visą būtiną informaciją, visų pirma:

15.1. kokybės sistemos dokumentus;

15.2. kokybės įrašus, t. y. patikrinimų ataskaitas, bandymų ir kalibravimo duomenis, atitinkamo personalo kvalifikacijos ataskaitas ir kita.

16.  Paskelbtoji įstaiga atlieka periodinį auditą, kad įsitikintų, jog gamintojas turi ir taiko kokybės sistemą, ir pateikia audito ataskaitą gamintojui.

17.  Paskelbtoji įstaiga gali iš anksto nepranešusi atvykti pas gamintoją. Tokių apsilankymų metu paskelbtoji įstaiga prireikus gali atlikti gaminių bandymus arba pavesti juos atlikti, kad patikrintų, ar kokybės sistema tinkamai veikia. Paskelbtoji įstaiga pateikia gamintojui savo apsilankymo ataskaitą ir, jeigu buvo atlikti bandymai, bandymų ataskaitą.

 

V Skyrius

Žymėjimas CE ženklu, ES atitikties deklaracija ir atitikties atestatas

 

18.  Kiekvieną gaminį, kuris nėra sudedamoji dalis, atitinkantį ES tipo tyrimo sertifikate aprašytą tipą ir taikomus Reglamento reikalavimus, gamintojas pažymi CE ženklu ir šio Priedo  3 punkte nurodytos paskelbtosios įstaigos atsakomybe jos identifikaciniu numeriu.

19.  Gamintojas parengia rašytinę kiekvieno gaminio modelio, kuris nėra sudedamoji dalis, ES atitikties deklaraciją ir saugo ją 10 metų po paskutinio gaminio modelio vieneto, kuris nėra sudedamoji dalis, pateikimo rinkai dienos, kad Lietuvos Respublikos ar kitų ES valstybių narių rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija, teisės aktų nustatyta tvarka turinti teisę gauti informaciją ir dokumentus, būtinus gaminio atitikčiai įrodyti (toliau kartu – rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija) galėtų ją patikrinti. ES atitikties deklaracijoje nurodomas tokio gaminio modelis, kuriam ji buvo parengta.

20.  ES atitikties deklaracijos kopija pridedama prie kiekvieno gaminio, kuris nėra sudedamoji dalis.

21.  Gamintojas parengia kiekvienos sudedamosios dalies modelio rašytinį atitikties atestatą ir jį saugo 10 metų po paskutinio sudėtinės dalies modelio vieneto pateikimo rinkai dienos, kad rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija galėtų jį patikrinti. Atitikties atestate nurodomas sudedamosios dalies modelis, kuriam šis atestatas buvo parengtas. Prie kiekvienos sudedamosios dalies pridedama atitikties atestato kopija.

22.  Gamintojas 10 metų po paskutinio gaminio modelio vieneto pateikimo rinkai dienos saugo šiuos dokumentus, kad rinkos priežiūros ir kompetentingos institucijos galėtų juos patikrinti:

22.1. Šio Priedo 3 punkte nurodytus dokumentus;

22.2. informaciją apie šio Priedo 11–13 punktuose nurodytus patvirtintus pakeitimus;

22.3. Priedo 11–13, 16 ir 17 punktuose nurodytus paskelbtosios įstaigos sprendimus ir ataskaitas.

23.  Kiekviena paskelbtoji įstaiga informuoja ją paskelbusias institucijas apie išduotus arba panaikintus kokybės sistemos patvirtinimus ir periodiškai arba gavusi ją paskelbusios institucijos prašymą pateikia jai atsisakytų išduoti, laikinai sustabdytų arba kitaip apribotų galiojimo atžvilgiu kokybės sistemos patvirtinimų sąrašą.

24.  Kiekviena paskelbtoji įstaiga informuoja kitas paskelbtąsias įstaigas apie atsisakytus išduoti, laikinai sustabdytus arba panaikintus kokybės sistemos patvirtinimus, o gavusi prašymą – ir apie išduotus kokybės sistemos patvirtinimus.

 

VI Skyrius

Įgaliotasis atstovas

 

25.  Šio Priedo 3, 11–13, 18–21 ir 22 punktuose išvardytas gamintojo pareigas jo vardu ir atsakomybe gali vykdyti jo įgaliotasis atstovas, jeigu jos nurodytos įgaliojime.

 

____________________


 

Įrangos ir apsaugos sistemų,

naudojamų potencialiai sprogioje

aplinkoje, techninio reglamento

8 priedas

 

A MODULIS. GAMYBOS VIDAUS KONTROLĖ

 

I Skyrius

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1.    Gamybos vidaus kontrolė yra atitikties vertinimo procedūra, kurią taikydamas gamintojas įvykdo šio Įrangos ir apsaugos sistemų, naudojamų potencialiai sprogioje aplinkoje, techninio reglamento (toliau – Reglamentas) priedo 2–3, 4 ir 5–8 punktuose nustatytas pareigas ir, prisiimdamas visą atsakomybę, užtikrina ir patvirtina, kad atitinkami gaminiai atitinka jiems taikomus Reglamento reikalavimus.

 

II Skyrius

Techniniai dokumentai

 

2.    Gamintojas parengia techninius dokumentus. Dokumentai turi būti parengti taip, kad jais vadovaujantis būtų galima įvertinti gaminio atitiktį susijusiems reikalavimams, taip pat prie jų pridedama tinkama pavojaus (-ų) analizė ir įvertinimas.

3.    Techniniuose dokumentuose nurodomi taikytini reikalavimai, ir šie dokumentai, kiek reikia vertinimui, apima gaminio projektavimą, gamybą ir veikimą. Techninius dokumentus sudaro bent jau šie dokumentai ir informacija:

3.1. bendras gaminio aprašymas;

3.2. projekto eskizas ir sudedamųjų dalių, mazgų, grandinių ir kita brėžiniai ir schemos;

3.3. brėžiniams ir schemoms bei gaminio veikimui suprasti būtini aprašymai bei paaiškinimai;

3.4. visiškai arba iš dalies taikomų darniųjų standartų, kurių nuorodos paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, sąrašas ir, jeigu nebuvo taikomi tie darnieji standartai, sprendimų, kuriais užtikrinama atitiktis esminiams Reglamento sveikatos ir saugos reikalavimams, aprašymas, įskaitant taikytų kitų susijusių techninių specifikacijų sąrašą. Jeigu darnieji standartai taikyti iš dalies, techniniuose dokumentuose nurodomos taikytos dalys;

3.5. atliktų projektinių skaičiavimų, tyrimų ir kt. rezultatai;

3.6. bandymų ataskaitos.

 

III Skyrius

Gamyba

 

4.    Gamintojas privalo imtis visų būtinų priemonių, kad gamybos procesu ir jo stebėsena būtų užtikrinta pagamintų gaminių atitiktis šio priedo 2 ir 3 punktuose nurodytiems techniniams dokumentams ir jiems taikomiems Reglamento reikalavimams.

 

IV Skyrius

Žymėjimas CE ženklu, ES atitikties deklaracija ir atitikties atestatas

 

5.    Gamintojas kiekvieną taikytinus Reglamento reikalavimus atitinkantį gaminį, kuris nėra sudėtinė dalis, pažymi CE ženklu.

6.    Gamintojas parengia rašytinę gaminio modelio, kuris nėra sudedamoji dalis, ES atitikties deklaraciją ir kartu su techniniais dokumentais saugo ją 10 metų po paskutinio gaminio modelio vieneto, kuris nėra sudedamoji dalis, pateikimo rinkai dienos, kad Lietuvos Respublikos ar kitų ES valstybių narių rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija, teisės aktų nustatyta tvarka turinti teisę gauti informaciją ir dokumentus, būtinus gaminio atitikčiai įrodyti (toliau kartu – rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija), galėtų juos patikrinti. ES atitikties deklaracijoje nurodomas tokio gaminio modelis, kuriam ji buvo parengta.

7.    ES atitikties deklaracijos kopija pridedama prie kiekvieno gaminio, kuris nėra sudedamoji dalis.

8.    Gamintojas parengia kiekvienos sudedamosios dalies modelio rašytinį atitikties atestatą ir kartu su techniniais dokumentais saugo jį 10 metų po sudėtinės dalies modelio vieneto pateikimo rinkai dienos, kad rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija galėtų juos patikrinti. Atitikties atestate nurodoma sudedamoji dalis, kuriai šis atestatas buvo parengtas. Prie kiekvienos sudedamosios dalies pridedama atitikties atestato kopija.

 

V Skyrius

Įgaliotasis atstovas

 

9.    Šio priedo 5–8 punktuose išvardintas gamintojo pareigas jo vardu ir jo atsakomybe gali vykdyti jo įgaliotasis atstovas, jeigu jos nurodytos įgaliojime.

 

____________________


 

Įrangos ir apsaugos sistemų,

naudojamų potencialiai sprogioje

aplinkoje, techninio reglamento

9 priedas

 

G MODULIS. VIENETO PATIKRA PAGRĮSTA ATITIKTIS

 

I Skyrius

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1.    Vieneto patikra grindžiama atitiktis yra atitikties vertinimo procedūra, kurią taikydamas gamintojas įvykdo šio Įrangos ir apsaugos sistemų, naudojamų potencialiai sprogioje aplinkoje, techninio reglamento (toliau – Reglamentas) priedo 2–3, 4 ir
8–11 punktuose nustatytas pareigas ir, prisiimdamas visą atsakomybę, užtikrina bei patvirtina, kad atitinkamas gaminys, kuriam taikytos šio priedo 5–7 punktų nuostatos, atitinka jam taikomus Reglamento reikalavimus.

 

II Skyrius

Techniniai dokumentai

 

2.    Gamintojas parengia techninius dokumentus ir pateikia juos šio priedo 5–7 punktuose nurodytai paskelbtajai įstaigai. Dokumentai turi būti parengti taip, kad jais vadovaujantis būtų galima įvertinti gaminio atitiktį susijusiems reikalavimams, taip pat prie jų turi būti pridedama tinkama pavojaus (-ų) analizė ir įvertinimas. Techniniuose dokumentuose nurodomi taikytini reikalavimai, ir šie dokumentai, kiek reikia vertinimui, apima gaminio projektavimą, gamybą ir veikimą. Techninius dokumentus, kiek tikslinga, sudaro bent šie dokumentai ir informacija:

2.1. bendras gaminio aprašymas;

2.2. projekto eskizas ir sudedamųjų dalių, mazgų, grandinių ir kita brėžiniai ir schemos;

2.3. brėžiniams ir schemoms bei gaminio veikimui suprasti būtini aprašymai ir paaiškinimai;

2.4. visiškai arba iš dalies taikomų darniųjų standartų, kurių nuorodos paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, sąrašas ir, jeigu nebuvo taikomi tie darnieji standartai, sprendimų, kuriais užtikrinama atitiktis esminiams Reglamento sveikatos ir saugos reikalavimams, aprašymas, įskaitant taikytų kitų susijusių techninių specifikacijų sąrašą. Jeigu darnieji standartai taikyti iš dalies, techniniuose dokumentuose nurodomos taikytos dalys;

2.5. atliktų projektinių skaičiavimų, tyrimų ir kita rezultatai;

2.6. bandymų ataskaitos.

3.    Gamintojas saugo techninius dokumentus 10 metų po paskutinio gaminio modelio vieneto pateikimo rinkai, kad Lietuvos Respublikos ar kitų ES valstybių narių rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija, teisės aktų nustatyta tvarka turinti teisę gauti informaciją ir dokumentus, būtinus gaminio atitikčiai įrodyti (toliau kartu – rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija), galėtų juos patikrinti.

 

III Skyrius

Gamyba

 

4.    Gamintojas imasi visų būtinų priemonių, kad gamybos procesu ir jo stebėsena būtų užtikrinta pagaminto gaminio atitiktis taikytiniems Reglamento reikalavimams.

 

IV Skyrius

Patikra

 

5.    Gamintojo pasirinkta paskelbtoji įstaiga atlieka arba paveda atlikti reikiamus tyrimus ir bandymus, nurodytus atitinkamuose darniuosiuose standartuose, ir (arba) lygiaverčius bandymus, nustatytus kitose atitinkamose techninėse specifikacijose, kad patikrintų gaminio atitiktį taikytiniems Reglamento reikalavimams. Jei tokio darniojo standarto nėra, dėl atliktinų bandymų sprendžia atitinkama paskelbtoji įstaiga.

6.    Paskelbtoji įstaiga išduoda atliktų tyrimų ir bandymų atitikties sertifikatą ir patvirtintą gaminį pažymi savo identifikaciniu numeriu arba paveda tai padaryti jos atsakomybe.

7.    Gamintojas saugo atitikties sertifikatus 10 metų po paskutinio gaminio modelio vieneto pateikimo rinkai, kad rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija galėtų juos patikrinti.

 

V Skyrius

Žymėjimas CE ženklu, ES atitikties deklaracija ir atitikties atestatas

 

8.    Kiekvieną gaminį, kuris nėra sudedamoji dalis, atitinkantį taikytinus Reglamento reikalavimus, gamintojas pažymi CE ženklu ir, šio priedo 6 punkte nurodytos paskelbtosios įstaigos atsakomybe, – jos identifikaciniu numeriu.

9.    Gamintojas parengia rašytinę ES atitikties deklaraciją ir saugo ją 10 metų po paskutinio gaminio modelio vieneto, kuris nėra sudedamoji dalis, pateikimo rinkai dienos, kad rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija galėtų ją patikrinti. ES atitikties deklaracijoje nurodomas gaminys, kuris nėra sudedamoji dalis, kuriam ji buvo parengta.

10.  ES atitikties deklaracijos kopija pridedama prie kiekvieno gaminio, kuris nėra sudedamoji dalis.

11.  Gamintojas parengia rašytinį atitikties atestatą ir jį saugo 10 metų po paskutinio sudedamosios dalies modelio vieneto pateikimo rinkai dienos, kad rinkos priežiūros ir kompetentinga institucija galėtų jį patikrinti. Atitikties atestate nurodoma sudedamoji dalis, kuriai šis atestatas buvo parengtas. Prie kiekvienos sudedamosios dalies pridedama atitikties atestato kopija.

 

VI Skyrius

Įgaliotasis atstovas

 

12.  Šio priedo 3 ir 8–11 punktuose išvardytas gamintojo pareigas jo vardu ir atsakomybe gali vykdyti jo įgaliotasis atstovas, jeigu jos nurodytos įgaliojime.

 

____________________


 

Įrangos ir apsaugos sistemų,

naudojamų potencialiai sprogioje

aplinkoje, techninio reglamento

10 priedas

 

(Europos Sąjungos atitikties deklaracijos formos pavyzdys)

 

EUROPOS SĄJUNGOS ATITIKTIES DEKLARACIJA

 

Nr. ___________

 

1.   Gaminio modelis/gaminys:                                                                                            

(nurodomas gaminys, tipo, partijos ar serijos numeris)

2.   Gamintojo ir (arba) jo įgaliotojo atstovo pavadinimas ir adresas:                                  

(nurodomas gamintojo ir, jeigu taikoma, jo įgalioto atstovo pavadinimas (jei gamintojas arba įgaliotas atstovas fizinis asmuo – vardas, pavardė) ir adresas)

3.    Ši Europos Sąjungos atitikties deklaracija (toliau – deklaracija) išduota tik gamintojo atsakomybe.

4.   Deklaracijos objektas:                                                                                                    

(gaminio identifikavimo ženklas, pagal kurį jį galima atsekti, taip pat prireikus gali būti pateikiamas atvaizdas, kad būtų galima gaminį identifikuoti)

5.    Deklaracijos objektas atitinka susijusius derinamuosius Europos Sąjungos teisės aktus:                                  

(nurodomi derinamieji Europos Sąjungos teisės aktai)

6.    Taikytų darniųjų standartų nuorodos arba kitų techninių specifikacijų, pagal kurias buvo deklaruota atitiktis, nuorodos:                                                                                                                             

(pateikiamos nuorodos į taikytus darniuosius standartus arba į kitas technines specifikacijas, pagal kurias deklaruota gaminio atitiktis)

7.  Atitikties įvertinimą atlikusi paskelbtoji įstaiga (jeigu taikoma):                                    

(nurodomas paskelbtosios įstaigos pavadinimas ir buveinės adresas, identifikacinis numeris, išduoto sertifikato numeris, nuorodos į ES tipo tyrimo sertifikatą (produkcijos tipas), ES tipo tyrimo sertifikatą (projekto tipas), ES projekto tyrimo sertifikatą ir (arba) atitikties sertifikatą paskelbtosios įstaigos internetinėje svetainėje)

8.   Papildoma informacija:                                                                                                  

(nurodomi gaminio naudojimo ypatumai, sąlygos ir kita)

 

 

Už ką ir kieno vardu pasirašyta:

_____________________________

 

_____________________________

(Deklaracijos išdavimo data ir vieta)

 

__________                                         __________                           _____________

(Pareigos)                                                (Parašas)                           (Vardas ir pavardė)

 

____________________

 

 

Pakeitimai:

 

1.

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija, Įsakymas

Nr. 184, 2002-05-31, Žin., 2002, Nr. 56-2279 (2002-06-07), i. k. 1022020ISAK00000184

Dėl ūkio ministro 1999 m. gruodžio 27 d. įsakymo Nr. 432 "Dėl Įrangos ir apsaugos sistemų, naudojamų potencialiai sprogioje aplinkoje, techninio reglamento tvirtinimo" dalinio pakeitimo

 

2.

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija, Įsakymas

Nr. 4-360, 2016-05-11, paskelbta TAR 2016-05-12, i. k. 2016-12514

Dėl Lietuvos Respublikos ūkio ministro 1999 m. gruodžio 27 d. įsakymo Nr. 432 „Dėl Įrangos ir apsaugos sistemų, naudojamų potencialiai sprogioje aplinkoje, techninio reglamento tvirtinimo“ pakeitimo