Įsakymas netenka galios 2017-09-09:
Viešųjų pirkimų tarnyba, Įsakymas
Nr. 1S-131, 2017-09-06, paskelbta TAR 2017-09-08, i. k. 2017-14395
Dėl Supaprastintų viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, skelbimo teikimo Viešųjų pirkimų tarnybai tvarkos ir reikalavimų skelbiamai supaprastintų viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, informacijai aprašo ir supaprastintų viešųjų pirkimų skelbimų tipinių formų patvirtinimo
Suvestinė redakcija nuo 2015-01-01 iki 2017-09-08
Įsakymas paskelbtas: Žin. 2011, Nr. 161-7680, i. k. 1112VPTISAK001S-192
Nauja redakcija nuo 2015-01-01:
Nr. 1S-264, 2014-12-29, paskelbta TAR 2014-12-30, i. k. 2014-20864
VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ TARNYBOS
DIREKTORIUS
ĮSAKYMAS
DĖL supaprastintų VIEŠŲJŲ Pirkimų, atliekamų GYNYBOS IR SAUGUMO SRITYJE, PRANEŠIMŲ TEIKIMO VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ TARNYBAI TVARKOS IR REIKALAVIMŲ SKELBIAMAI SUPAPRASTINTŲ VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ, ATLIEKAMŲ GYNYBOS IR SAUGUMO SRITYJE, INFORMACIJAI APRAŠO IR SUPAPRASTINTų VIEŠųjų PIRKIMų PRANEŠIMų TIPINių FORMų PATVIRTINIMO
2011 m. gruodžio 19 d. Nr. 1S-192
Vilnius
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 9 straipsnio 1 dalies 8 punktu, 44 straipsnio 3 ir 6 dalimis, t v i r t i n u pridedamus:
1. Supaprastintų viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, pranešimų teikimo Viešųjų pirkimų tarnybai tvarkos ir reikalavimų skelbiamai supaprastintų viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, informacijai aprašą;
3. Sk-4 tipinę formą „Skelbimas dėl papildomos informacijos, pataisos arba informacijos apie pirkimo pabaigą, nesudarius sutarties“;
4. Sk-5 tipinę formą „Informacinis pranešimas apie sprendimą pirkti prekes, paslaugas ar darbus nepaskelbus apie pirkimą“;
PATVIRTINTA
Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus
2011 m. gruodžio 19 d. įsakymu Nr. 1S-192
(Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus
2014 m. gruodžio 29 d. įsakymo
Nr. 1S-264
redakcija)
SUPAPRASTINTŲ VIEŠŲJŲ Pirkimų, atliekamų GYNYBOS IR SAUGUMO SRITYJE, PRANEŠIMŲ TEIKIMO VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ TARNYBAI TVARKOS IR REIKALAVIMŲ SKELBIAMAI SUPAPRASTINTŲ VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ, ATLIEKAMŲ GYNYBOS IR SAUGUMO SRITYJE, INFORMACIJAI APRAŠas
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Supaprastintų viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, pranešimų teikimo Viešųjų pirkimų tarnybai tvarkos ir reikalavimų skelbiamai supaprastintų viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, informacijai aprašas (toliau – Aprašas) reglamentuoja supaprastintų viešųjų pirkimų (toliau – supaprastintų pirkimų), atliekamų Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo (toliau – Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymas) II ir III skyriuose nustatyta tvarka, supaprastintų pirkimų pranešimų rengimo ir jų teikimo Viešųjų pirkimų tarnybai tvarką.
2. Apraše vartojamos sąvokos atitinka Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatyme apibrėžtas sąvokas.
3. Perkančioji organizacija arba jos įgaliotoji perkančioji organizacija (toliau – perkančioji organizacija), arba Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 52 straipsnio 4 dalyje numatytu atveju – laimėjęs dalyvis Viešųjų pirkimų tarnybai elektroninėmis Centrinės viešųjų pirkimų informacinės sistemos (toliau – CVP IS) priemonėmis teikia Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 44 straipsnio 3 dalyje nurodytą pranešimą, užpildydami atitinkamą šiuo įsakymu patvirtintą formą.
4. Kituose leidiniuose ar perkančiosios organizacijos interneto svetainėje pranešimai apie supaprastintus pirkimus negali būti paskelbti anksčiau negu CVP IS.
7. Kiekvienam pirkimui (išskyrus mažos vertės), kuriame tiekėjai kviečiami dalyvauti apie pirkimą paskelbus CVP IS Viešųjų pirkimų tarnyba suteikia pirkimo numerį. Pirkimo numeris naudojamas pirkimo identifikavimui. Šį numerį perkančioji organizacija nurodo vėliau skelbdama ar teikdama Viešųjų pirkimų tarnybai bet kokią informaciją, susijusią su konkrečiu supaprastintu pirkimu.
II. SUPAPRASTINTŲ PRANEŠIMŲ rengimas
8. Teisę pateikti pranešimus, jų priedus ar pranešimų pakeitimus turi tik Viešųjų pirkimų tarnybos nustatyta tvarka CVP IS registruotas perkančiosios organizacijos arba laimėjusio dalyvio naudotojas.
9. Viešųjų pirkimų tarnyba, gavusi perkančiosios organizacijos arba laimėjusio dalyvio pateiktą pranešimą, skirtą skelbti CVP IS, privalo per 3 darbo dienas nuo jo gavimo dienos išsiųsti jį paskelbti Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 44 straipsnyje nustatyta tvarka.
10. Viešųjų pirkimų tarnyba, iki supaprastinto pirkimo pranešimo išsiuntimo CVP IS, patikrina, ar pranešimas atitinka Viešųjų pirkimų tarnybos nustatytus reikalavimus skelbiamai supaprastintų pirkimų informacijai. Jeigu pranešimas neatitinka nustatytų reikalavimų, Viešųjų pirkimų tarnyba per 3 darbo dienas nuo pranešimo gavimo apie tai informuoja šį pranešimą pateikusią perkančiąją organizaciją arba laimėjusį dalyvį pranešime pateiktu kontaktiniu telefono numeriu arba elektroninio pašto adresu ir grąžina pranešimą netikslumų ištaisymui. Perkančioji organizacija arba laimėjęs dalyvis privalo ištaisyti Viešųjų pirkimų tarnybos nurodytus netikslumus.
III. Sk-1 tipinės formos „SKELBIMAS APIE SUPAPRASTINTĄ PIRKIMĄ“ PILDYMAS
13. Perkančioji organizacija, priėmusi sprendimą pirkti prekes, paslaugas ar darbus riboto, skelbiamų derybų ar konkurencinio dialogo būdu, rengia pranešimą apie pirkimą pagal Sk-1 tipinę formą „Skelbimas apie supaprastintą pirkimą“. Formoje pažymima, kad pirkimas atliekamas vadovaujantis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymu. Atsižvelgiant į tai, ar perkami darbai, paslaugos ar prekės, formoje pažymimas reikiamas langelis. Formoje:
13.1. I dalyje „Perkančioji organizacija“:
13.1.1. I.1 punkte skiltyje „Oficialus pavadinimas ir kodas“ automatiškai suformuojamas oficialus perkančiosios organizacijos kodas ir pavadinimas. Jei perkančiosios organizacijos kodas ir (ar) pavadinimas yra pasikeitęs ar norima jį patikslinti, pildomas langelis „Perkančiosios organizacijos duomenų – pavadinimo ir kodo patikslinimas“. Jei reikia, gali būti nurodomas perkančiosios organizacijos padalinys (skyrius, departamentas ar kt.), kuris yra atsakingas už atliekamą pirkimą. Skiltyje „Adresas“ nurodomas perkančiosios organizacijos adresas – gatvės pavadinimas ir numeris (jei perkančioji organizacija yra kaime, adresui įrašyti skirtoje vietoje nurodomas kaimo pavadinimas), atskiruose langeliuose įrašomas miestas, pašto kodas (visuomet nurodomas atskirame, ne miestui įrašyti skirtame langelyje, raidės LT nerašomos) ir šalis. Taip pat nurodomas asmens, įgalioto teikti informaciją, susijusią su atliekamu pirkimu, vardas ir pavardė, atskiruose langeliuose nurodomas telefono numeris, elektroninio pašto adresas, faksas (jei yra). Skiltyje „Interneto adresas(-ai)“ gali būti nurodomas perkančiosios organizacijos pagrindinis interneto adresas. Antroje šios skilties eilutėje („Elektroninė prieiga prie informacijos“) turi būti nurodytas interneto adresas, kuriame skelbiama informacija apie pirkimą, t.y. – pirkimo dokumentai (CVP IS interneto adresas https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt). Jei pirkimas atliekamas CVP IS priemonėmis, trečioje šios skilties eilutėje („Elektroninis pasiūlymų ir paraiškų dalyvauti pirkimo procedūroje teikimas:“) taip pat turi būti nurodytas CVP IS interneto adresas. Tuo atveju, kai perkančioji organizacija yra įgaliota kitos perkančiosios organizacijos atlikti pirkimą, I.5.3 punkte pažymimas langelis „Taip“ (pranešimo formą visada pildo įgaliota perkančioji organizacija);
13.1.2. jeigu daugiau informacijos apie pirkimą galima gauti kitur, nei nurodyta I.1 punkte, tai pažymima ir pildomas formos A priedo I.2 punktas. Jei pirkimo dokumentus (papildomus dokumentus) galima gauti kitur, nei nurodyta I.1 punkte, tai pažymima ir pildomas formos A priedo I.3 punktas. Jei paraiškos ar pasiūlymai turi būti siunčiami kitu adresu, nei nurodyta I.1 punkte, tai pažymima ir pildomas formos A priedo I.4 punktas;
13.2. II dalyje „Pirkimo objektas“:
13.2.1. atsižvelgiant į tai, ar perkami darbai, prekės ar paslaugos, pildomas vienas iš trijų punktų: II.1.1, II.1.2 arba II.1.3. Paslaugų kategorija nustatoma pagal Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 1 ir 2 priedėliuose pateiktą paslaugų kategorijų sąrašą;
13.2.2. II.1.4 punkte pažymima, ar bus sudaroma preliminarioji sutartis. Tuo atveju, kai perkančioji organizacija sudaro preliminariąją sutartį su vienu tiekėju, tai pažymima II.1.4.1 punkte. Jeigu perkančioji organizacija sudaro preliminariąsias sutartis su keliais tiekėjais, II.1.4.2 punkte nurodomas tiekėjų skaičius, kuris turi būti ne mažesnis kaip trys. Pildomas tik vienas iš šių punktų. II.1.4.3 punkte perkančioji organizacija įrašo numatomą bendrą pirkimo vertę per visą preliminariosios sutarties trukmę, apskaičiuotą atsižvelgiant į per visą preliminariosios sutarties trukmę didžiausią numatomą planuojamų sudaryti pagrindinių pirkimo sutarčių vertę be pridėtinės vertės mokesčio bei nurodo valiutą;
13.2.3. II.1.5 punkte nurodomas pirkimo pavadinimas, kurį perkančioji organizacija suteikė pirkimui. Čia nurodomas tikslus pirkimo pavadinimas, o ne pirkimo objekto kodo pavadinimas, kuris kartais gali būti platesnis nei pirkimo objektas (pvz., perkamos orlaivio atsarginės dalys, bet nurodomas prekių kodas 34700000-4, kurio pavadinimas „Orlaiviai ir erdvėlaiviai“. Pirkimo pavadinimas tokiu atveju būtų „Orlaivio atsarginių dalių viešasis pirkimas“);
13.2.4. II.1.6 punkte nurodoma pagrindinė darbų atlikimo, prekių pristatymo ar paslaugų teikimo vieta;
13.2.5. II.1.7 punkte turi būti nurodomi pirkimo objekto kodai, nustatyti pagal Bendrąjį viešųjų pirkimų žodyną (toliau – BVPŽ), patvirtintą 2007 m. lapkričio 28 d. Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 213/2008 iš dalies keičiančiu Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2195/2002 dėl bendro viešųjų pirkimų žodyno (CVP) ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 2004/17/EB ir 2004/18/EB dėl viešųjų pirkimų tvarkos, kad CPV būtų atnaujintas (tekstas svarbus EEE) (OL 2008 L 74, 9. 1) (toliau – Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 213/2008). Su BVPŽ susijusią informaciją galite rasti Viešųjų pirkimų tarnybos interneto svetainėje adresu: www.vpt.lt, skyriuje „Teisinė informacija“, poskyryje „Klasifikatoriai“.
BVPŽ sudarytas iš pagrindinio ir papildomų žodynų. BVPŽ pagrindinį žodyną sudaro devynių skaitmenų kodai, kuriais žymimi prekių, paslaugų ar darbų, kurie yra pirkimo objektas, apibūdinimai. Jei nėra tikslaus BVPŽ pagrindinio žodyno kodo, rekomenduojama pasirinkti bendresnį „aukštesnio lygmens“ kodą.
BVPŽ papildomą žodyną sudaro raidiniai skaitmeniniai kodai, kuriais žymimi atitinkami aprašymai, siekiant išsamiau apibūdinti specifinį perkamų prekių, paslaugų ar darbų pobūdį ir (arba) paskirtį.
Perkančioji organizacija privalo nurodyti pagrindinio pirkimo objekto kodą, nustatytą pagal BVPŽ pagrindinį žodyną. Jei yra ir papildomų pirkimo objektų, turi būti nurodyti ir jų pagrindiniai kodai. Papildomo žodyno kodai gali būti nurodyti perkančiosios organizacijos nuožiūra. Pagrindinis objekto kodas turi atitikti pirkimo objektą, nurodytą II.1.1, II.1.2 arba II.1.3 punktuose, ir yra tas, kuriam priskirtų perkamų prekių, paslaugų ar darbų vertė pinigine išraiška yra didžiausia;
13.2.7. perkančioji organizacija formos II.1.8.2 punkte gali nurodyti, kokias sąlygas ji taikys subrangovų parinkimui ir jų pakeitimui, kaip nurodyta Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 40 straipsnyje (gali būti pažymimi keli langeliai);
13.2.8. II.1.9 punkte nurodoma, ar pirkimo objektas yra skirstomas į dalis. Jei taip, perkančioji organizacija pažymi tik vieną iš trijų langelių, nurodydama, kaip turi būti teikiami pasiūlymai: vienai daliai, vienai, kelioms ar visoms dalims arba visoms dalims, o detalesnę informaciją turi pateikti kituose pirkimo dokumentuose. Jei nurodoma, kad pasiūlymai turi būti teikiami tik vienai daliai, tai reiškia, kad tas pats tiekėjas dėl kelių dalių pasiūlymo pateikti negalės. Jei pažymima, kad pasiūlymai gali būti teikiami vienai, kelioms ar visoms dalims, tai reiškia, kad tiekėjas gali pateikti pasiūlymą tiek vienai daliai, tiek kelioms, tiek visoms dalims. Jei pažymima, kad pasiūlymai teikiami visoms dalims, tai reiškia, kad tiekėjas turi pateikti pasiūlymą visoms dalims, o dėl vienos ar kelių dalių pasiūlymo pateikti negalima;
13.2.9. jei pasiūlymams vertinti taikomas ekonomiškai naudingiausio pasiūlymo vertinimo kriterijus, II.1.10 punkte nurodoma, ar leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus (pasiūlymus, kuriuose siūlomos kitokios, negu nustatyta pirkimo dokumentuose, pirkimo objekto charakteristikos arba pirkimo sąlygos);
13.2.10. II.2.1 punkte perkančioji organizacija nurodo prekių kiekius, paslaugų ir darbų apimtis fiziniais mato vienetais (pvz., tona, kvadratinis metras ir pan.) (jei nurodžius fiziniais mato vienetais paslaugų apimtis neatsispindi, pateikiamas platesnis paslaugų aprašymas). Nurodant preliminarius kiekius (apimtis), nustatoma viršutinė ir apatinė ribos arba nurodoma paklaida procentine išraiška. Jei neįmanoma nustatyti apatinės ribos, nurodoma tik viršutinė riba arba preliminari maksimali pirkimo vertė. Kiekiai (apimtys) arba vertės nurodomi atsižvelgiant į visas pirkimo objekto dalis ir pirkimo sutarties atnaujinimo galimybes;
13.2.11. jei perkančioji organizacija numato pratęsti pirkimo sutartį, II.2.2 punkte aprašo pirkimo sutarties atnaujinimo galimybes. Taip pat perkančioji organizacija nurodo galimų atnaujinimų skaičių (konkretų skaičių arba intervalą) bei numatomą atnaujinimų terminą. Jeigu pirkimo sutarties pratęsti nenumatoma, įrašomas žodis „Nenumatoma“;
13.2.12. II.3 punkte nurodydama pirkimo sutarties (preliminariosios sutarties) trukmę, perkančioji organizacija privalo nurodyti laikotarpį mėnesiais ar (ir) dienomis arba pirkimo sutarties sudarymo ir pabaigos datas. Pirkimo sutarties pradžios ir pabaigos datos gali būti nurodomos tik tuo atveju, jei perkančioji organizacija gali tiksliai numatyti pirkimo sutarties (preliminariosios sutarties) sudarymo ir pabaigos datas. Sutarties trukmė nurodoma, atsižvelgiant ne tik į prekių pristatymo, paslaugų suteikimo ar darbų atlikimo terminą, bet ir į abipusių įsipareigojimų įvykdymo terminą. Pildoma viena iš pasirinktų eilučių. Jeigu teisės aktų nustatytais atvejais pirkimo sutartis sudaroma neterminuotam laikotarpiui, perkančioji organizacija nurodo termino pradžią, o pildydama V.2 punktą „Papildoma informacija“ nurodo, kad pirkimo sutartis sudaryta neterminuotam laikotarpiui. Jei preliminarioji sutartis sudaroma ilgiau nei 7 metams, II.4 punkte nurodomos priežastys, dėl kurių sudaroma preliminarioji sutartis bus ilgesnė nei 7 metai. Šiame punkte nurodoma pirkimo sutarties (preliminariosios sutarties) trukmė be galimų atnaujinimų.
13.3. III dalyje „Teisinė, ekonominė, finansinė, techninė ir profesinė informacija“:
13.3.1. III.1.1 punkte perkančioji organizacija be nuorodos į pirkimo dokumentus privalo nurodyti pirkimo sutarties įvykdymo užtikrinimo būdą – garantiją, laidavimą, netesybas ar kitus Lietuvos Respublikos civiliniame kodekse (toliau – Civilinis kodeksas) nurodytus būdus;
13.3.2. III.1.2 punkte perkančioji organizacija pateikia pagrindines finansavimo sąlygas ir atsiskaitymo su tiekėju tvarką. Nurodant atsiskaitymo su tiekėju tvarką vadovaujamasi Lietuvos Respublikos mokėjimų, atliekamų pagal komercines sutartis, vėlavimo prevencijos įstatymu (pvz., nurodoma, kad su tiekėju bus atsiskaitoma pavedimu per 30 dienų nuo sąskaitos faktūros išrašymo arba per 15 dienų nuo darbų priėmimo – perdavimo akto pasirašymo). Jei nurodoma, kad bus atsiskaitoma daugiau nei per 30 dienų, būtina nurodyti objektyvias to priežastis (priežastys nurodomos V.2 punkte „Papildoma informacija“);
13.3.3. III.1.3 punkte perkančioji organizacija nurodo kitas sutarties vykdymui taikomas ypatingas sąlygas: dėl tiekimo patikimumo, įslaptintos informacijos apsaugos reikalavimų ir kitas;
13.3.4. III.2.1 punkte perkančioji organizacija privalo išvardyti (be nuorodos į kitus pirkimo dokumentus) minimalius kandidatų ar dalyvių kvalifikacijos (teisės verstis atitinkama veikla, finansinio, ekonominio, techninio ir profesinio pajėgumo) reikalavimus, tiekėjų kvalifikaciją įrodančius ir apibūdinančius dokumentus ir, jei reikia, pateikti kitą informaciją;
13.3.5. jei perkančioji organizacija nustato minimalius subrangovų, subtiekėjų ar subteikėjų (toliau – subrangovai) kvalifikacijos reikalavimus, juos išvardija (be nuorodos į kitus pirkimo dokumentus) III.2.2 punkte;
13.3.6. jeigu perkančioji organizacija, vadovaudamasi Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 18 straipsniu, pirkimo dokumentuose nustato sąlygas, sudarančias galimybę pirkime dalyvauti tik neįgaliųjų socialinėms įmonėms, arba nustato, kad pirkimas bus atliekamas pagal remiamų asmenų, kurių dauguma yra neįgalieji, įdarbinimo programas, tai nurodoma III.3.1 ar (ir) III.3.2 punktuose. Jei perkančioji organizacija III.3.1 ar (ir) III.3.2 punktuose pažymi langelį „Taip“, ji V.2 punkte „Papildoma informacija“ Papildoma informacija“ turi nurodyti informaciją dėl atitinkamų dokumentų pateikimo, kaip nustatyta Aprašo 13.5.2 punkte.
13.4. IV dalyje „Pirkimo procedūros“:
13.4.1. IV.1 punkte perkančioji organizacija pažymi, kokiu būdu bus atliekamas pirkimas. Jei pirkimas atliekamas riboto konkurso būdu, pažymimas langelis „Ribota“, jei pirkimas atliekamas skelbiamų derybų būdu, pažymimas langelis „Derybų“, jei pirkimas atliekamas konkurencinio dialogo būdu, pažymimas langelis „Konkurencinis dialogas“, jei pirkimas atliekamas atviro konkurso būdu, pažymimas langelis „Atvira“ (šis būdas galimas tik supaprastinto pirkimo, nesusijusio su įslaptinta informacija, atveju);
13.4.3. IV.1.2. punkte perkančioji organizacija nurodo, kiek tiekėjų ji ketina pasikviesti dalyvauti tolesnėse pirkimo procedūrose arba nurodo numatomą mažiausią (tuo atveju kai neribojamas kviečiamų pateikti pasiūlymus kandidatų skaičius) ir, jei taikoma, didžiausią kviestinų kandidatų skaičių. Šiame punkte perkančioji organizacija taip pat nurodo kriterijus, pagal kuriuos bus vykdoma kvalifikacinė atranka (jei taikoma);
13.4.4. IV.1.3 punkte perkančioji organizacija nurodo, ar ji atlikdama pirkimą skelbiamų derybų ar konkurencinio dialogo būdu, pasinaudos galimybe taikyti į etapus suskirstytą procedūrą, laipsniškai mažinant aptariamų sprendimų (pasiūlymų) skaičių (Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 22 straipsnio 11 dalis arba 23 straipsnio 4 dalis);
13.4.5. IV.2.1 punkte pažymimas pasiūlymų vertinimo kriterijus, kuris bus taikomas vertinant tiekėjų pasiūlymus – mažiausios kainos ar ekonomiškai naudingiausio pasiūlymo. Jei pasirinktas ekonomiškai naudingiausio pasiūlymo vertinimo kriterijus, nurodomi kriterijai, į kuriuos bus atsižvelgta vertinant pasiūlymus, ir kiekvieno jų lyginamasis svoris. Jeigu nenustatomi kriterijų lyginamieji svoriai, tai kriterijai nurodomi mažėjančios svarbos tvarka. Jei pirkimas skaidomas į dalis, kurioms taikomas skirtingas pasiūlymų vertinimo kriterijus, šiame punkte pažymimas didžiausios vertės dalies pasiūlymų vertinimo kriterijus, o informacija apie kitai (-oms) daliai (-ims) taikomus vertinimo kriterijus nurodoma V.2 punkte „Papildoma informacija“;
13.4.6. IV.2.2 punkte perkančioji organizacija pažymi, ar bus vykdomas elektroninis aukcionas. Jei pažymimas langelis „Taip“, toliau pateikiama Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 48 straipsnio 3 dalyje nurodyta informacija;
13.4.7. IV.3.1 punkte nurodoma data, iki kurios perkančioji organizacija teikia pirkimo dokumentus ir (ar) aprašomąjį dokumentą (jei pirkimas atliekamas konkurencinio dialogo būdu);
13.4.8. IV.3.2 punkte nurodoma data ir laikas (valanda, minutės), iki kurio tiekėjas gali pateikti paraiškas dalyvauti pirkimo procedūrose, jeigu numatoma atrinkti tiekėjus, kurie teiks pasiūlymus;
13.4.9. IV.3.3 punkte nurodoma data ir laikas (valanda, minutės), iki kurio tiekėjas gali pateikti pasiūlymus. Jeigu pirkimo metu numatoma atrinkti tiekėjus, kurie teiks pasiūlymus, ir pildomas IV.3.2 punktas, šio punkto pildyti neprivaloma;
13.4.10. IV.3.4 punkte pažymima kalba ar kalbos, kuriomis gali būti parengti pasiūlymai ar paraiškos.
13.5. V dalyje „Kita informacija“:
13.5.1. V.1 punkte perkančioji organizacija pažymi, ar pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis. Jei pažymimas langelis „Taip“, nurodomas to projekto ir (arba) programos pavadinimas;
13.5.2. V.2 punkte galima pateikti bet kokią, su pirkimu susijusią, papildomą informaciją. Jei I.1 punkte perkančioji organizacija nurodė CVPI IS interneto adresą, kuriuo turi būti teikiami elektroniniai pasiūlymai ir paraiškos dalyvauti pirkimo procedūroje, t.y. pirkimas atliekamas CVP IS priemonėmis, rekomenduojama nurodyti: „Pirkimas atliekamas elektroniniu būdu (CVP IS priemonėmis)“, arba jei pirkimas atliekamas popieriniu būdu, rekomenduojama nurodyti: „Pirkimo dokumentai skelbiami CVP IS“. Jei perkančioji organizacija III.3.1 arba III.3.2 punkte pažymi langelį „Taip“, šiame punkte ji nurodo, kad tiekėjas privalo pagrįsti, jog jis atitinka minėtų punktų reikalavimus, pateikdamas kompetentingos institucijos išduotą dokumentą ar tiekėjo patvirtintą deklaraciją. Jeigu perkančioji organizacija numato galimybę pirkti papildomai, šiame punkte ji pateikia atitinkamą informaciją. Jeigu buvo sudaryta neterminuota sutartis, tai nurodoma šiame punkte. Šiame punkte taip pat nurodomos priežastys, dėl kurių buvo sudaryta ilgesnė nei 7 metų preliminari sutartis.
IV. Sk-4 tipinės formos „SKELBIMAS dėl papildomos informacijos, pataisos arba informacijos apie pirkimo pabaigą, nesudarius sutarties“ PILDYMAS
14. Perkančioji organizacija arba laimėjęs dalyvis norėdami pakeisti ar papildyti jau paskelbtą pranešimą arba informacinį pranešimą (toliau – pranešimo originalas), pildo tipinę Sk-4 formą „Skelbimas dėl papildomos informacijos, pataisos arba informacijos apie pirkimo pabaigą, nesudarius sutarties“. Formoje nurodomas keičiamo pranešimo pirkimo numeris, indeksas ir keičiamo pranešimo forma. Šioje formoje perkančioji organizacija gali nurodyti informaciją apie pirkimo pabaigą nesudarius sutarties. Perkančioji organizacija, norėdama pakeisti ar papildyti pranešimo Sk-6 tipinę formą arba norėdama nurodyti informaciją apie mažos vertės pirkimo pabaigą nesudarius sutarties, pirkimo numerio nenurodo. Formoje:
14.1. I dalyje „Perkančioji organizacija arba laimėjęs dalyvis“:
14.1.1 I.1 punkte nurodomas asmens, įgalioto teikti informaciją, susijusią su atliekamu pirkimu, vardas ir pavardė, atskiruose langeliuose nurodomas telefono numeris, elektroninio pašto adresas, faksas (jei yra). Skiltyje „Interneto adresas“ gali būti nurodomas perkančiosios organizacijos arba laimėjusio dalyvio pagrindinis interneto adresas.
14.2. II dalyje „Pirkimo objektas“:
14.2.1. II.1.1 punkte nurodomas pirkimui suteiktas pavadinimas, atitinkantis pranešimo originale pateiktą informaciją;
14.3. III dalyje „Pirkimo procedūros“:
14.3.1. III.1 punkte perkančioji organizacija arba laimėjęs dalyvis nurodo pirkimo būdo arba procedūros pavadinimą. Šiame punkte pateikiama informacija turi atitikti pranešimo originale pateiktą informaciją. Perkančioji organizacija, norėdama pakeisti ar papildyti informacinio pranešimo Sk-5 tipinę formą, šio punkto nepildo;
14.4. IV dalyje „Kita informacija“:
14.4.1. IV.1 punkte perkančioji organizacija arba laimėjęs dalyvis nurodo, dėl kokių priežasčių yra skelbiamas šis pranešimas. Jei perkančioji organizacija arba laimėjęs dalyvis pranešimą skelbia norėdami informuoti apie pirkimo procedūrų pasibaigimą nesudarius sutarties, žymimas langelis „Pirkimo sutartis nesudaryta“. Jei perkančioji organizacija arba laimėjęs dalyvis pranešimą skelbia norėdami informuoti apie pranešimo originalo pataisymą, žymimas langelis „Pataisa“, jei nori pranešimo originalą papildyti nauja informacija, žymi langelį „Papildoma informacija“. Perkančioji organizacija arba laimėjęs dalyvis gali žymėti ir du langelius, jeigu tuo pačiu pranešimu informuoja apie pranešimo originalo pataisymą ir nori pranešimo originalą papildyti nauja informacija;
14.4.2. jei formos IV.1 punkte perkančioji organizacija pažymėjo langelį „Pirkimo sutartis nesudaryta“, formos IV.2 punkte ji nurodo pirkimo dalį (-is), dėl kurių sutartis nebuvo sudaryta, ir pažymi langelį, atitinkantį sutarties nesudarymo priežastis;
14.4.3. IV.3.1 punkte perkančioji organizacija arba laimėjęs dalyvis nurodo taisomos ar pildomos informacijos pobūdį;
14.4.4. IV.3.2 punkte perkančioji organizacija arba laimėjęs dalyvis atitinkamai pažymi keičiamos ar pildomos informacijos buvimo vietą. Jeigu pranešimo originale buvo nuoroda, kad tam tikra informacija apie pirkimą yra pateikiama pirkimo dokumentuose ir ši informacija turi būti pakeista ar papildyta, žymimas langelis „Atitinkamuose pirkimo dokumentuose“;
14.4.5. IV.3.3 punktas pildomas, jei taisomas pranešimo originalo tekstas. Aiškiai pažymima taisytina teksto vieta (nurodomas tikslus pranešimo originalo punktas), nurodomas pranešimo originalo tekstas, kuris yra klaidingas ir taisytinas, bei įrašomas teisingas tekstas;
14.4.6. IV.3.4 punktas pildomas, jei taisomos pranešimo originale nurodytos datos. Šiame punkte pažymimas tikslus pranešimo originalo punktas, kuriame įrašyta taisytina data, įrašoma data, kuri yra klaidinga ir taisytina, bei įrašoma teisinga data;
14.4.7. IV.3.5 punktas pildomas, jei taisomi pranešimo originale nurodyti adresai ir informacijos teikimo vietos. Pažymimas tikslus pranešimo originalo punktas, kuriame nurodyta taisytina informacija, o lentelėje įrašoma teisinga informacija;
14.4.8. IV.3.6 punktas pildomas tuo atveju, jei pranešimo originalą norima papildyti. Tokiu atveju nurodomas tikslus pranešimo originalo punktas, kurį norima papildyti, ir pateikiama papildoma informacija;
V. Sk-5 tipinės formos „informacinis pranešimas apie sprendimą pirkti prekes, paslaugas ar darbus nepaskelbus apie pirkimą“ PILDYMAS
15. Perkančioji organizacija, norėdama paskelbti informacinį pranešimą apie ketinamą sudaryti pirkimo sutartį, pildo tipinę Sk-5 formą „Informacinis pranešimas apie sprendimą pirkti prekes, paslaugas ar darbus nepaskelbus apie pirkimą“. Formoje pažymima, kad pirkimas atliekamas vadovaujantis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymu. Formoje:
15.1. I dalyje „Perkančioji organizacija“:
15.1.1. I.1 punkte skiltyje „Oficialus pavadinimas ir kodas“ automatiškai suformuojamas oficialus perkančiosios organizacijos kodas ir pavadinimas. Jei perkančiosios organizacijos kodas ir (ar) pavadinimas yra pasikeitęs ar norima jį patikslinti, pildomas langelis „Perkančiosios organizacijos duomenų – pavadinimo ir kodo patikslinimas. Jei reikia, gali būti nurodomas perkančiosios organizacijos padalinys (skyrius, departamentas ar kt.), kuris yra atsakingas už atliekamą pirkimą. Skiltyje „Adresas“ nurodomas perkančiosios organizacijos adresas – gatvės pavadinimas ir numeris (jei perkančioji organizacija yra kaime, adresui įrašyti skirtoje vietoje nurodomas kaimo pavadinimas), atskiruose langeliuose įrašomas miestas, pašto kodas (visuomet nurodomas atskirame, ne miestui įrašyti skirtame langelyje, raidės LT nerašomos) ir šalis. Taip pat nurodomas asmens, įgalioto teikti informaciją, susijusią su atliekamu pirkimu, vardas ir pavardė, atskiruose langeliuose nurodomas telefono numeris, elektroninio pašto adresas, faksas (jei yra). Skiltyje „Interneto adresas(-ai)“ gali būti nurodomas perkančiosios organizacijos pagrindinis interneto adresas. Jei pirkimas atliekamas CVP IS priemonėmis, trečioje šios skilties eilutėje („Elektroninis pasiūlymų ir paraiškų dalyvauti pirkimo procedūroje teikimas:“) turi būti nurodytas CVP IS interneto adresas. Tuo atveju, kai perkančioji organizacija yra įgaliota kitos perkančiosios organizacijos atlikti pirkimą, I.2 punkte pažymimas langelis „Taip“ (pranešimo formą visada pildo įgaliota perkančioji organizacija).
15.2. II dalyje „Pirkimo objektas“:
15.2.1. II.1.1 punkte nurodomas pirkimo pavadinimas, kurį perkančioji organizacija suteikė pirkimui. Čia nurodomas tikslus pirkimo pavadinimas, o ne pirkimo objekto kodo pavadinimas, kuris kartais gali būti platesnis nei pirkimo objektas (pvz., perkamos orlaivio atsarginės dalys, bet nurodomas prekių kodas 34700000-4, kurio pavadinimas „Orlaiviai ir erdvėlaiviai“. Pirkimo pavadinimas tokiu atveju būtų „Orlaivio atsarginių dalių viešasis pirkimas“);
15.2.2. II.1.2 punkte nurodomas ketinamos sudaryti sutarties numeris. Jei ketinama sudaryti vieną sutartį, šiame langelyje rašomas „1“ ir pirkimo pavadinimas. Jei ketinama sudaryti daugiau nei vieną sutartį, šiame langelyje rašomas sutarties numeris, pirkimo dalies (-ių), dėl kurių sudaroma ši sutartis, numeriai bei pavadinimai ir nuosekliai pateikiama visa II–IV dalyse (išskyrus II.1.1 punktą) nurodyta informacija, susijusi su šia sutartimi. Atitinkamai pateikiama informacija apie kiekvieną pirkimo sutartį;
15.2.3. II.1.3 punktas pildomas tuo atveju, jei priimtas sprendimas pirkti prekes, paslaugas ar darbus, vykdant supaprastintą pirkimą neskelbiamų derybų būdu, kai apie pirkimo objekto pirkimą jau buvo paskelbta, tačiau pirkimo sutartis nebuvo sudaryta dėl šių priežasčių: iš viso nebuvo gauta arba nebuvo gauta nė vieno tinkamo pasiūlymo arba paraiškos, visos gautos paraiškos arba pasiūlymai neatitiko pirkimo dokumentų reikalavimų, atrinktų kandidatų skaičius buvo mažesnis nei buvo nustatyta pirkimo dokumentuose, buvo pasiūlyta perkančiajai organizacijai nepriimtina arba neįprastai maža kaina;
15.2.4. atsižvelgiant į tai, ar perkami darbai, prekės ar paslaugos, pildomas vienas iš trijų punktų: II.1.4.1, II.1.4.2 arba II.1.4.3. Paslaugų kategorija nustatoma pagal Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 1 ir 2 priedėliuose pateiktą paslaugų kategorijų sąrašą;
15.2.5. II.1.5 punkte nurodomi pirkimo objekto kodai, nustatyti pagal BVPŽ. Su BVPŽ susijusią informaciją galite rasti Viešųjų pirkimų tarnybos interneto svetainėje adresu www.vpt.lt, skyriuje „Teisinė informacija“, poskyryje „Klasifikatoriai“.
BVPŽ sudarytas iš pagrindinio ir papildomų žodynų. BVPŽ pagrindinį žodyną sudaro devynių skaitmenų kodai, kuriais žymimi prekių, paslaugų ar darbų, kurie yra pirkimo objektas, apibūdinimai. Jei nėra tikslaus BVPŽ pagrindinio žodyno kodo, rekomenduojama pasirinkti bendresnį „aukštesnio lygmens“ kodą.
BVPŽ papildomą žodyną sudaro raidiniai skaitmeniniai kodai, kuriais žymimi atitinkami aprašymai, siekiant išsamiau apibūdinti specifinį perkamų prekių, paslaugų ar darbų pobūdį ir (arba) paskirtį.
Perkančioji organizacija privalo nurodyti pagrindinio pirkimo objekto kodą, nustatytą pagal BVPŽ pagrindinį žodyną. Jei yra ir papildomų pirkimo objektų, turi būti nurodyti ir jų pagrindiniai kodai. Papildomo žodyno kodai gali būti nurodyti perkančiosios organizacijos nuožiūra. Pagrindinis pirkimo objekto kodas turi atitikti pirkimo objektą, kuriam priskirtų perkamų prekių, paslaugų ar darbų vertė pinigine išraiška yra didžiausia. Jeigu apie pirkimą buvo skelbta, nurodomi tame pranešime įrašyti BVPŽ kodai;
15.2.6. II.2.1 punkte perkančioji organizacija nurodo prekių kiekius, paslaugų ir darbų apimtis fiziniais mato vienetais (pvz., tona, kvadratinis metras ir pan.) (jei nurodžius fiziniais mato vienetais paslaugų apimtis neatsispindi, pateikiamas platesnis paslaugų aprašymas). Nurodant preliminarius kiekius (apimtis), nustatoma viršutinė ir apatinė ribos arba nurodoma paklaida procentine išraiška. Jei neįmanoma nustatyti apatinės ribos, nurodoma tik viršutinė riba arba preliminari maksimali pirkimo vertė. Kiekiai (apimtys) arba vertės nurodomi atsižvelgiant į visas pirkimo objekto dalis ir pirkimo sutarties atnaujinimo galimybes;
15.2.7. jei perkančioji organizacija numato pratęsti pirkimo sutartį, II.2.2 punkte aprašo pirkimo sutarties atnaujinimo galimybes. Taip pat perkančioji organizacija nurodo galimų atnaujinimų skaičių (konkretų skaičių arba intervalą) bei numatomą atnaujinimų terminą. Jeigu pirkimo sutarties pratęsti nenumatoma, įrašomas žodis „Nenumatoma“;
15.2.8. II.3 punkte nurodydama pirkimo sutarties trukmę, perkančioji organizacija privalo nurodyti laikotarpį mėnesiais ar (ir) dienomis arba pirkimo sutarties sudarymo ir pabaigos datas. Pirkimo sutarties pradžios ir pabaigos datos gali būti nurodomos tik tuo atveju, jei perkančioji organizacija gali tiksliai numatyti pirkimo sutarties sudarymo ir pabaigos datas. Pildoma viena iš pasirinktų eilučių. Jeigu teisės aktų nustatytais atvejais pirkimo sutartis sudaroma neterminuotam laikotarpiui, perkančioji organizacija nurodo termino pradžią, o pildydama V.1 punktą „Papildoma informacija“ nurodo, kad pirkimo sutartis sudaryta neterminuotam laikotarpiui. Šiame punkte nurodoma pirkimo sutarties trukmė be galimų atnaujinimų.
15.3. III dalyje „Sprendimo pirkti prekes, paslaugas ar darbus, nepaskelbus apie pirkimą pagrindimas“:
15.4. IV dalyje „Tiekėjas“:
15.4.1. IV.1 punkte pateikiama informacija apie tiekėją, iš kurio ketinama pirkti prekes, paslaugas ar darbus vykdant supaprastintą pirkimą neskelbiamų derybų būdu. Nurodomas oficialus tiekėjo pavadinimas, kodas, buveinės adresas ir kontaktiniai duomenys (elektroninio pašto adresas, telefonas, faksas). Jei tiekėjas yra fizinis asmuo, nurodomas jo vardas ir pavardė. Taip pat gali būti nurodomas tiekėjo interneto adresas. Tais atvejais, kai dėl vienos pirkimo objekto dalies ketinama sudaryti preliminarias pirkimo sutartis su keliais tiekėjais, IV dalis pildoma tiek kartų, kiek reikia;
15.5. V dalyje „Kita informacija“:
15.5.1. V.1 punkte perkančiosios organizacijos nuožiūra nurodoma bet kokia, su atliekamu pirkimu susijusi, papildoma informacija. Jei I.1 punkte perkančioji organizacija nurodė CVPI IS interneto adresą, kuriuo turi būti teikiami elektroniniai pasiūlymai ir paraiškos dalyvauti pirkimo procedūroje, t.y. pirkimas atliekamas CVP IS priemonėmis, rekomenduojama nurodyti: „Pirkimas atliekamas elektroniniu būdu (CVP IS priemonėmis)“, arba jei pirkimas atliekamas popieriniu būdu, rekomenduojama nurodyti: „Pirkimo dokumentai skelbiami CVP IS“.
VI. Sk-6 tipinės formos „skelbimas apie supaprastintą mažos vertės pirkimą“ PILDYMAS
16. Pranešimą apie kiekvieną supaprastintą mažos vertės pirkimą, kurį pagal perkančiosios organizacijos pasitvirtintas taisykles yra numatyta skelbti viešai, jį atliekanti perkančioji organizacija rengia pagal Sk-6 tipinę formą „Skelbimas apie supaprastintą mažos vertės pirkimą“ bei pateikia papildomą informaciją laisva forma. Formoje pažymima, kad pirkimas atliekamas vadovaujantis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymu. Atsižvelgiant į tai, ar perkami darbai, paslaugos ar prekės, formoje pažymimas reikiamas langelis. Formoje:
16.1. I dalyje „Perkančioji organizacija“:
16.1.1 I.1 punkte skiltyje „Oficialus pavadinimas ir kodas“ automatiškai suformuojamas oficialus perkančiosios organizacijos kodas ir pavadinimas. Jei perkančiosios organizacijos kodas ir (ar) pavadinimas yra pasikeitęs ar norima jį patikslinti, pildomas langelis „Perkančiosios organizacijos duomenų – pavadinimo ir kodo patikslinimas. Jei reikia, gali būti nurodomas perkančiosios organizacijos padalinys (skyrius, departamentas ar kt.), kuris yra atsakingas už atliekamą pirkimą. Skiltyje „Adresas“ nurodomas perkančiosios organizacijos adresas – gatvės pavadinimas ir numeris (jei perkančioji organizacija yra kaime, adresui įrašyti skirtoje vietoje nurodomas kaimo pavadinimas), atskiruose langeliuose įrašomas miestas, pašto kodas (visuomet nurodomas atskirame, ne miestui įrašyti skirtame langelyje, raidės LT nerašomos) ir šalis. Taip pat nurodomas asmens, įgalioto teikti informaciją, susijusią su atliekamu pirkimu, vardas ir pavardė, atskiruose langeliuose nurodomas telefono numeris, elektroninio pašto adresas, faksas (jei yra). Skiltyje „Interneto adresas(-ai)“ gali būti nurodomas perkančiosios organizacijos pagrindinis interneto adresas. Antroje šios skilties eilutėje („Elektroninė prieiga prie informacijos“) turi būti nurodytas interneto adresas, kuriame skelbiama informacija apie pirkimą, t.y. – pirkimo dokumentai (CVP IS interneto adresas https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt). Jei pirkimas atliekamas CVP IS priemonėmis, trečioje šios skilties eilutėje („Elektroninis pasiūlymų ir paraiškų dalyvauti pirkimo procedūroje teikimas:“) taip pat turi būti nurodytas CVP IS interneto adresas;
16.2. II dalyje „Pirkimo objektas“:
16.2.1 II.1.1 punkte nurodomas pirkimo pavadinimas, kurį perkančioji organizacija suteikė pirkimui. Čia nurodomas tikslus pirkimo pavadinimas, o ne pirkimo objekto kodo pavadinimas, kuris kartais gali būti platesnis nei pirkimo objektas (pvz., perkamos orlaivio atsarginės dalys, bet nurodomas prekių kodas 34700000-4, kurio pavadinimas „Orlaiviai ir erdvėlaiviai“. Pirkimo pavadinimas tokiu atveju būtų „Orlaivio atsarginių dalių viešasis pirkimas“);
16.2.2. II.1.2 punkte nurodomi pirkimo objekto kodai, nustatyti pagal BVPŽ. Su BVPŽ susijusią informaciją galite rasti Viešųjų pirkimų tarnybos interneto svetainėje adresu www.vpt.lt, skyriuje „Teisinė informacija“, poskyryje „Klasifikatoriai“.
BVPŽ sudarytas iš pagrindinio ir papildomų žodynų. BVPŽ pagrindinį žodyną sudaro devynių skaitmenų kodai, kuriais žymimi prekių, paslaugų ar darbų, kurie yra pirkimo objektas, apibūdinimai. Jei nėra tikslaus BVPŽ pagrindinio žodyno kodo, rekomenduojama pasirinkti bendresnį „aukštesnio lygmens“ kodą.
BVPŽ papildomą žodyną sudaro raidiniai skaitmeniniai kodai, kuriais žymimi atitinkami aprašymai, siekiant išsamiau apibūdinti specifinį perkamų prekių, paslaugų ar darbų pobūdį ir (arba) paskirtį.
Perkančioji organizacija privalo nurodyti pagrindinio pirkimo objekto kodą, nustatytą pagal BVPŽ pagrindinį žodyną. Jei yra ir papildomų pirkimo objektų, turi būti nurodyti ir jų pagrindiniai kodai. Papildomo žodyno kodai gali būti nurodyti perkančiosios organizacijos nuožiūra. Pagrindinis pirkimo objekto kodas turi atitikti pirkimo objektą, kuriam priskirtų perkamų prekių, paslaugų ar darbų vertė pinigine išraiška yra didžiausia.
16.3. III dalyje „Kita informacija“:
16.3.1. III.1 punkte nurodoma data ir laikas (valanda, minutės), iki kurio tiekėjas gali pateikti pasiūlymus arba paraiškas;
16.3.2. jei pirkimas atliekamas pagal Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 18 straipsnio reikalavimus, šią informaciją perkančioji organizacija nurodo III.2 punkte „Papildoma informacija“ ir kartu pareikalauja, kad tiekėjas pagrįstų, kad jis atitinka šio straipsnio reikalavimus, pateikdamas kompetentingos institucijos išduotą dokumentą ar tiekėjo patvirtintą deklaraciją. Šiame punkte perkančioji organizacija nurodo informaciją apie sutarties vykdymui taikomas ypatingas sąlygas, visų pirma dėl tiekimo patikimumo ir įslaptintos informacijos saugumo reikalavimų (jei taikoma), pateikia nuorodą į pirkimo dokumentus (jei jie skelbiami viešai) arba nurodo informaciją apie pirkimo objektą, pasiūlymų vertinimą, kvalifikacijos reikalavimus (jei keliami), pagrindines pirkimo sutarties sąlygas ir kitą informaciją perkančiosios organizacijos nuožiūra. Perkančioji organizacija turi teisę šią informaciją Viešųjų pirkimų tarnybai pateikti atskirame dokumente, tai nurodydama šiame punkte. Jei I.1 punkte perkančioji organizacija nurodė CVPI IS interneto adresą, kuriuo turi būti teikiami elektroniniai pasiūlymai ir paraiškos dalyvauti pirkimo procedūroje, t.y. pirkimas atliekamas CVP IS priemonėmis, rekomenduojama nurodyti: „Pirkimas atliekamas elektroniniu būdu (CVP IS priemonėmis)“, arba jei pirkimas atliekamas popieriniu būdu, rekomenduojama nurodyti: „Pirkimo dokumentai skelbiami CVP IS“.
VII. Sk-7 tipinės formos „Skelbimas apie subrangos sutartį gynybos ir saugumo srityje“ PILDYMAS
17. Laimėjęs dalyvis, kuris nėra perkančioji organizacija, sudarydamas subrangos sutartį, pranešimą apie subrangą rengia pagal Sk-7 tipinę formą „Skelbimas apie subrangos sutartį gynybos ir saugumo srityje“, jei tai buvo nustatyta pirkimo dokumentuose. Atsižvelgiant į tai, ar perkami darbai, paslaugos ar prekės, formoje pažymimas reikiamas langelis. Formoje:
17.1. I dalyje „Konkurso laimėtojas“:
17.1.1. I.1 punkte skiltyje „Oficialus pavadinimas ir kodas“ automatiškai suformuojamas konkurso laimėtojo kodas ir pavadinimas. Jei konkurso laimėtojo kodas ir (ar) pavadinimas yra pasikeitęs ar norima jį patikslinti, pildomas langelis „Konkurso laimėtojo duomenų – pavadinimo ir kodo patikslinimas. Jei reikia, gali būti nurodomas konkurso laimėtojo padalinys (skyrius, departamentas ar kt.), kuris yra atsakingas už atliekamą pirkimą. Skiltyje „Adresas“ nurodomas konkurso laimėtojo adresas – gatvės pavadinimas ir numeris (jei konkurso laimėtojas yra kaime, adresui įrašyti skirtoje vietoje nurodomas kaimo pavadinimas), atskiruose langeliuose įrašomas miestas, pašto kodas (visuomet nurodomas atskirame, ne miestui įrašyti skirtame langelyje, raidės LT nerašomos) ir šalis. Taip pat nurodomas asmens, įgalioto teikti informaciją, susijusią su atliekamu pirkimu, vardas ir pavardė, atskiruose langeliuose nurodomas telefono numeris, elektroninio pašto adresas, faksas (jei yra). Skiltyje „Interneto adresas(-ai)“ gali būti nurodomas konkurso laimėtojo pagrindinis interneto adresas. Antroje šios skilties eilutėje („Elektroninė prieiga prie informacijos“) turi būti nurodytas interneto adresas, kuriame skelbiama informacija apie pirkimą, t.y. – pirkimo dokumentai (CVP IS interneto adresas https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt). Jei pirkimas atliekamas CVP IS priemonėmis, trečioje šios skilties eilutėje („Elektroninis pasiūlymų ir paraiškų dalyvauti pirkimo procedūroje teikimas:“) taip pat turi būti nurodytas CVP IS interneto adresas;
17.1.2. jeigu daugiau informacijos apie pirkimą galima gauti kitur, nei nurodyta I.1 punkte, tai pažymima ir pildomas A priedo I.2 punktas. Jei pirkimo dokumentus (papildomus dokumentus) galima gauti kitur, nei nurodyta I.1 punkte, tai pažymima ir pildomas A priedo I.3 punktas. Jei paraiškos ar pasiūlymai turi būti siunčiami kitu adresu, nei nurodyta I.1 punkte, tai pažymima ir pildomas A priedo I.4 punktas.
17.2. II dalyje „Pirkimo objektas“:
17.2.1. atsižvelgiant į tai, ar perkami darbai, prekės ar paslaugos, pildomas vienas iš trijų punktų: II.1.1, II.1.2 arba II.1.3. Paslaugų kategorija nustatoma pagal Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 1 ir 2 priedėliuose pateiktą paslaugų kategorijų sąrašą;
17.2.2. II.1.4 punkte pažymima, ar bus sudaroma preliminarioji sutartis. Tuo atveju, kai laimėjęs dalyvis sudaro preliminariąją sutartį su vienu subrangovu, tai pažymima II.1.4.1 punkte. Jeigu laimėjęs dalyvis sudaro preliminariąsias sutartis su keliais subrangovais, II.1.4.2 punkte nurodomas subrangovų skaičius. Pildomas tik vienas iš šių punktų. II.1.4.3 punkte laimėjęs dalyvis įrašo numatomą bendrą pirkimo vertę per visą preliminariosios sutarties trukmę, apskaičiuotą atsižvelgiant į per visą preliminariosios sutarties trukmę didžiausią numatomą planuojamų sudaryti pagrindinių pirkimo sutarčių vertę be pridėtinės vertės mokesčio, bei nurodo valiutą;
17.2.4. II.1.6 punkte nurodoma pagrindinė darbų atlikimo, prekių pristatymo ar paslaugų teikimo vieta;
17.2.5. II.1.7 punkte nurodomi pirkimo objekto kodai, nustatyti pagal BVPŽ. Su BVPŽ susijusią informaciją galite rasti Viešųjų pirkimų tarnybos interneto svetainėje adresu www.vpt.lt, skyriuje „Teisinė informacija“, poskyryje „Klasifikatoriai“.
BVPŽ sudarytas iš pagrindinio ir papildomų žodynų. BVPŽ pagrindinį žodyną sudaro devynių skaitmenų kodai, kuriais žymimi prekių, paslaugų ar darbų, kurie yra pirkimo objektas, apibūdinimai. Jei nėra tikslaus BVPŽ pagrindinio žodyno kodo, rekomenduojama pasirinkti bendresnį „aukštesnio lygmens“ kodą.
BVPŽ papildomą žodyną sudaro raidiniai skaitmeniniai kodai, kuriais žymimi atitinkami aprašymai, siekiant išsamiau apibūdinti specifinį perkamų prekių, paslaugų ar darbų pobūdį ir (arba) paskirtį.
Konkurso laimėtojas privalo nurodyti pagrindinio pirkimo objekto kodą, nustatytą pagal BVPŽ pagrindinį žodyną. Jei yra ir papildomų pirkimo objektų, turi būti nurodyti ir jų pagrindiniai kodai. Papildomo žodyno kodai gali būti nurodyti konkurso laimėtojo nuožiūra. Pagrindinis objekto kodas turi atitikti pirkimo objektą, nurodytą II.1.1, II.1.2 arba II.1.3 punktuose, ir yra tas, kuriam priskirtų perkamų prekių, paslaugų ar darbų vertė pinigine išraiška yra didžiausia;
17.2.6. II.2.1 punkte konkurso laimėtojas nurodo prekių kiekius, paslaugų ir darbų apimtis fiziniais mato vienetais (pvz., tona, kvadratinis metras ir pan.) (jei nurodžius fiziniais mato vienetais paslaugų apimtis neatsispindi, pateikiamas platesnis paslaugų aprašymas). Nurodant preliminarius kiekius (apimtis), nustatoma viršutinė ir apatinė ribos arba nurodoma paklaida procentine išraiška. Jei neįmanoma nustatyti apatinės ribos, nurodoma tik viršutinė riba arba preliminari maksimali pirkimo vertė. Kiekiai (apimtys) arba vertės nurodomi atsižvelgiant į visas pirkimo objekto dalis ir subrangos sutarties atnaujinimo galimybes;
17.2.7. II.3 punkte nurodydamas subrangos sutarties trukmę, konkurso laimėtojas privalo nurodyti laikotarpį mėnesiais ar (ir) dienomis arba subrangos sutarties sudarymo ir pabaigos datas. Subrangos sutarties pradžios ir pabaigos datos gali būti nurodomos tik tuo atveju, jei konkurso laimėtojas gali tiksliai numatyti subrangos sutarties sudarymo ir pabaigos datas. Sutarties trukmė nurodoma, atsižvelgiant ne tik į prekių pristatymo, paslaugų suteikimo ar darbų atlikimo terminą, bet ir į abipusių įsipareigojimų įvykdymo terminą. Pildoma viena iš pasirinktų eilučių. Jei preliminarioji sutartis sudaroma ilgiau nei 7 metams, nurodomos priežastys, dėl kurių bus sudaroma preliminarioji sutartis ilgesnė nei 7 metai.
17.3. III dalyje „Teisinė, ekonominė, finansinė, techninė ir profesinė informacija“:
17.3.1. III.1.1 punkte konkurso laimėtojas, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu, nurodo sutarties įvykdymo užtikrinimo būdą (-us);
17.3.2. III.1.2 punkte konkurso laimėtojas nurodo kitas sutarties vykdymui taikomas ypatingas sąlygas, įslaptintos informacijos apsaugos reikalavimus;
17.3.3. III.2.1 punkte konkurso laimėtojas privalo išvardyti (be nuorodos į kitus pirkimo dokumentus) minimalius kandidatų ar dalyvių kvalifikacijos (teisės verstis atitinkama veikla, finansinio, ekonominio, techninio ir profesinio pajėgumo) reikalavimus, subrangovų kvalifikaciją, įrodančius ir apibūdinančius dokumentus ir, jei reikia, pateikti kitą informaciją.
17.4. IV dalyje „Pirkimo procedūra“:
17.4.1. IV.1 punkte konkurso laimėtojas nurodo pasiūlymų vertinimo kriterijus, kurie bus taikomi vertinant subrangovų pasiūlymus;
17.4.2. IV.2.1 punkte nurodoma pranešimo apie pirkimą, kuriam pasibaigus konkurso laimėtojas sudarė sutartį su perkančiąja organizacija, paskelbimo CVP IS data ir numeris;
17.4.3. IV.2.2 punkte nurodoma data ir laikas (valanda, minutės), iki kurio subrangovas gali pateikti paraiškas ir (arba) pasiūlymus dalyvauti pirkimo procedūrose;
17.5. V dalyje „Kita informacija“:
17.5.1. V.1 punkte konkurso laimėtojas pažymi, ar sutartis yra susijusi su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis. Jei pažymimas langelis „Taip“, nurodomas to projekto ir (arba) programos pavadinimas;
Priedo pakeitimai:
Nr. 1S-214, 2012-09-26, Žin., 2012, Nr. 113-5774 (2012-09-29), i. k. 1122VPTISAK001S-214
Nr. 1S-264, 2014-12-29, paskelbta TAR 2014-12-30, i. k. 2014-20864
Forma patvirtinta |
Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus |
2011 m. gruodžio 13 d. įsakymu Nr. 1S-184 |
(Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus |
2014 m. gruodžio 29 d. įsakymo Nr. 1S- 264 redakcija) |
(SK-1 tipinės formos pavyzdys)
|
(herbas arba prekių ženklas)
|
(perkančiosios organizacijos pavadinimas)
|
(įstaigos duomenys)
Viešųjų pirkimų tarnybai
SKELBIMAS APIE SUPAPRASTINTĄ PIRKIMĄ
201 m.__________d. Nr.______
Pirkimas atliekamas vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymu |
|
|
|
Pirkimas atliekamas vadovaujantis Viešųjų pirkimų, atliekamų |
|
gynybos ir saugumo srityje, įstatymu |
|
Darbai |
|
|
|
|
|
Paslaugos |
|
|
|
|
|
Prekės |
|
|
I DALIS: PERKANČIOJI ORGANIZACIJA
|
|
I.1. PERKANČIOSIOS ORGANIZACIJOS PAVADINIMAS, ADRESAS IR KONTAKTINIAI DUOMENYS
|
|
Oficialus pavadinimas ir kodas |
|
Perkančiosios organizacijos duomenų – pavadinimo ir kodo patikslinimas (pildyti, jei šie duomenys keitėsi) |
|
Perkančiosios organizacijos padalinys – skyrius, departamentas ar kt. (jei reikia) |
|
Adresas |
|
Pašto indeksas
|
Šalis
|
Kontaktiniai duomenys Kam |
Telefonas |
El. paštas |
Faksas |
Interneto adresas (-ai): (jei taikoma) Pagrindinis perkančiosios organizacijos adresas: Elektroninė prieiga prie informacijos: Elektroninis pasiūlymų ir paraiškų dalyvauti pirkimo procedūroje teikimas: |
I.2. ADRESAS, KURIUO GALIMA GAUTI PAPILDOMOS INFORMACIJOS: |
|
|||||
|
|
|||||
|
Žr. I.1 punkte nurodytus kontaktinius |
|
|
|||
|
duomenis |
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
Kitur: prašome užpildyti A priedo I.2 |
|
|
|||
|
punktą |
|
|
|||
|
|
|
|
|||
I.3. ADRESAS, KURIUO GALIMA GAUTI DOKUMENTUS: |
|
|||||
|
|
|||||
|
Žr. I.1 punkte nurodytus kontaktinius |
|
|
|||
|
duomenis |
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
Kitur: prašome užpildyti A priedo I.3 |
|
|
|||
|
punktą |
|
|
|||
|
|
|
|
|||
I.4. ADRESAS, KURIUO TURI BŪTI SIUNČIAMI PASIŪLYMAI ARBA PARAIŠKOS: |
|
|||||
|
|
|||||
|
Žr. I.1 punkte nurodytus kontaktinius |
|
|
|||
|
duomenis |
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
Kitur: prašome užpildyti A priedo I.4 |
|
|
|||
|
punktą |
|
|
|||
|
|
|
|
|||
I.5. PERKANČIOSIOS ORGANIZACIJOS TIPAS IR PAGRINDINĖ VEIKLOS SRITIS AR SRITYS |
||||||
|
||||||
I.5.1. Viešųjų pirkimų įstatymo 4 str. 1 d. 1, 2 ar 3 punktuose nurodytos perkančiosios organizacijos tipas ir pagrindinė veiklos sritis ar sritys |
||||||
|
|
|
|
|
||
Ministerija ar kuri nors kita nacionalinės valdžios |
|
|
Bendros viešosios paslaugos |
|
||
institucija, įskaitant jų regioninius ar vietos padalinius |
|
|
|
|
||
Nacionalinė agentūra ar tarnyba |
|
|
Gynyba |
|
||
|
|
|
|
|
||
Regiono ar vietos valdžios institucija |
|
|
Viešoji tvarka ir visuomenės apsauga |
|
||
|
|
|
|
|
||
Regiono ar vietos agentūra ar tarnyba |
|
|
Aplinka |
|
||
|
|
|
|
|
||
Viešasis juridinis asmuo |
|
|
Ekonominiai ir finansiniai reikalai |
|
||
|
|
|
|
|
||
Europos institucija arba agentūra ar tarptautinė |
|
|
Sveikata |
|
||
organizacija |
|
|
|
|
||
Kita (nurodykite konkrečiai) _____________________ |
|
|
Būsto ir komunaliniai patogumai |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Socialinė apsauga |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Laisvalaikis, kultūra ir religija |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Švietimas |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Kita (nurodykite konkrečiai) ___________________ |
|
||
I.5.2. Perkančiosios organizacijos, veikiančios vandentvarkos, energetikos, transporto ar pašto paslaugų srityje, tipas ir pagrindinė veiklos sritis ar sritys |
||||
|
|
|
|
|
Perkančioji organizacija, veikianti vandentvarkos, |
|
|
Dujų ir šilumos gamyba, transportavimas ir skirstymas |
|
energetikos, transporto ar pašto paslaugų srityje |
|
|
|
|
|
|
|
Elektra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dujų ir naftos žvalgyba ir gavyba |
|
|
|
|
Akmens anglių ir kito kieto kuro žvalgyba ir gavyba |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Vanduo |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Pašto paslaugos |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Geležinkelio paslaugos |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Miesto geležinkelio, tramvajų, troleibusų ar autobusų |
|
|
||||
|
|
|
transporto paslaugos |
|
|
||||
|
|
|
Uostų veikla |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Oro uostų veikla |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|||||
I.5.3. Ar perkančioji organizacija yra įgaliota kitos perkančiosios organizacijos atlikti pirkimą? |
|||||||||
Taip |
|
Ne |
|
II.DALIS: PIRKIMO OBJEKTAS |
|
II.1. PIRKIMO OBJEKTO APIBŪDINIMAS |
|
II.1.1. Darbų tipas (pildyti, jei perkami darbai) |
Atlikimas |
|
|
Projektavimas ir |
|
|
Bet kokiomis priemonėmis |
|
|
|
|
atlikimas |
|
|
atlikti darbus, atitinkančius |
|
|
|
|
|
|
|
perkančiosios organizacijos |
|
|
|
|
|
|
|
nurodytus reikalavimus |
|
II.1.2. Prekių pirkimo tipas (pildyti, jei perkamos prekės) |
Pirkimas |
|
|
Nuoma |
|
|
Lizingas |
|
|
Pirkimas |
|
|
Mišrus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
išsimokėtinai |
|
|
|
|
II.1.3. Paslaugų kategorija (pildyti, jei perkamos paslaugos) |
Paslaugos kategorija |
|
|
II.1.4. Ar bus sudaroma preliminarioji sutartis?: |
Taip |
|
Ne |
|
II.1.4.1. Preliminarioji sutartis sudaroma su vieninteliu tiekėju |
Taip |
|
Ne |
|
II.1.4.2. Preliminarioji sutartis sudaroma su keliais tiekėjais, jų skaičius |
|
|
|||
(įrašyti tiekėjų skaičių) |
|||||
II.1.4.3. Numatoma bendra pirkimo vertė per visą preliminariosios sutarties trukmę |
|
||||
|
|
|
|
|
|
(įrašyti numatomą vertę skaičiais be PVM) |
(įrašyti valiutą) |
|
|||
II.1.5. Pirkimo pavadinimas |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
II.1.6. Darbų atlikimo, prekių pristatymo ar paslaugų teikimo vieta |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
II.1.7. Pirkimo objekto kodai pagal Bendrą viešųjų pirkimų žodyną (angl. CPV) |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindinis pirkimo objekto kodas |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pagrindinis žodynas |
Papildomas žodynas (jei taikomas) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
- |
|
|
Papildomi pirkimo objekto kodai |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pagrindinis žodynas |
Papildomas žodynas (jei taikomas) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
- |
|
|
II.1.8. Informacija apie subrangos (subtiekimo, subteikimo) sutarčių sudarymą: |
||
II.1.8. 1. Informacija apie subrangos (subtiekimo, subteikimo) sutarčių sudarymą, pirkimą atliekant vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymu: |
||
|
||
Dalyvis pasiūlyme turi nurodyti, kokius subrangovus, subtiekėjus ar subteikėjus ketina pasitelkti |
|
|
|
||
Dalyvis pasiūlyme turi nurodyti sutarties dalį, kurią ketina pagal subrangos sutartį perduoti vykdyti trečiosioms |
|
|
šalimis, taip pat subrangos sutarčių, kurioms jie siūlomi, dalyką (jei taikoma) |
||
|
||
II.1.8.2. Informacija apie subrangos (subtiekimo, subteikimo) sutarčių sudarymą, pirkimą atliekant vadovaujantis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymu: |
||
|
||
Dalyvis pasiūlyme turi nurodyti sutarties dalį, kurią ketina pagal subrangos sutartį perduoti vykdyti trečiosioms |
|
|
šalimis, ir visus siūlomus subrangovus, taip pat subrangos sutarčių, kurioms jie siūlomi, dalyką (jei taikoma) |
|
|
|
||
Dalyvis turi nurodyti visus su subrangovais susijusius pokyčius, atsiradusius vykdant sutartį (jei taikoma) |
|
|
|
||
Perkančioji organizacija ar perkantysis subjektas gali įpareigoti konkurso laimėtoją visas arba kai kurias |
|
|
subrangos sutartis sudaryti vadovaujantis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo |
||
III skyriaus nuostatomis. |
||
|
||
Konkurso laimėtojas, vadovaudamasis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo |
||
III skyriaus nuostatomis, privalo perduoti vykdyti subrangovams toliau nurodytą sutarties dalį: |
||
|
||
mažiausia procentinė sutarties vertės dalis, (%) |
|
|
|
||
didžiausia procentinė sutarties vertės dalis, (%) |
|
|
(didžiausia procentinė dalis negali viršyti 30 % sutarties vertės) |
||
|
||
Konkurso laimėtojas privalo nurodyti sutarties dalį(-is), kurią(-ias) ketina perduoti vykdyti subrangovams ir |
|
|
kuri (-ios) viršija nustatytą procentinį dydį, taip pat nurodyti jau nustatytus subrangovus (jei taikoma) |
||
II.1.9. Pirkimo objekto skirstymas į dalis, kurių kiekvienai bus sudaroma pirkimo sutartis |
Taip |
|
Ne |
|
Jeigu taip, pasiūlymai turi būti teikiami: |
(pažymėti tik vieną langelį) |
Vienai daliai |
|
|
Vienai, kelioms ar visoms dalims |
|
|
Visoms dalims |
|
II.1.10. Ar leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus |
Taip |
|
Ne |
|
II.2. Apimtys |
|
II.2.1. Atsižvelgiant į visas pirkimo objekto dalis ir pirkimo sutarčių pratęsimo galimybes, perkamų prekių kiekiai, paslaugų ar darbų apimtys. Jei pirkimas vykdomas vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymu, privaloma pateikti reikalaujamą informaciją be nuorodos į pirkimo dokumentus. |
|
|
II.2.2. Galimų pirkimo sutarties pratęsimų skaičius ir laikas, kuriam pirkimo sutartis gali būti pratęsta |
|
|
II.3. SUTARTIES TRUKMĖ |
|
Arba: laikotarpis |
|
|
|
ir / arba dienomis |
|
|
|
|
po sutarties sudarymo |
|
mėnesiais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Arba: pradžia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ir / arba pabaiga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II.4. PRIEŽASTYS, DĖL KURIŲ PRELIMINARIOJI SUTARTIS, SUDAROMA GYNYBOS IR SAUGUMO SRITYJE, ILGESNĖ NEI 7 METAI |
|
III DALIS: TEISINĖ, EKONOMINĖ, FINANSINĖ, TECHNINĖ IR PROFESINĖ INFORMACIJA |
|
III.1. SU SUTARTIMI SUSIJUSIOS SĄLYGOS |
|
III.1.1. Sutarties įvykdymo užtikrinimas |
(vadovaujantis Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu, nurodyti prievolių įvykdymo užtikrinimo būdą (būdus) |
|
|
|
III.1.2. Atsiskaitymo su tiekėju tvarka ir, jei reikia, nuoroda į atitinkamas ją reglamentuojančias pirkimo dokumentų nuostatas |
|
|
III.1.3. Sutarties vykdymui taikomos ypatingos sąlygos (jei taikoma) (nurodomos ypatingos sąlygos, siejamos su socialinės ir aplinkos apsaugos reikalavimais. Jei pirkimas vykdomas vadovaujantis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymu, nurodomos sąlygos, taikomos tiekimui, informacijos saugumui) |
|
|
III.2. DALYVAVIMO SĄLYGOS |
|
III.2.1. Informacija ir dokumentai, patvirtinantys ir apibūdinantys reikalaujamą tiekėjų kvalifikaciją: teisę verstis atitinkama veikla ir (arba) ekonominę ir finansinę būklę ir (arba) techninį ir profesinį pajėgumą |
|
|
III.2.2. Informacija ir dokumentai, patvirtinantys ir apibūdinantys reikalaujamą subrangovų, subtiekėjų, subteikėjų kvalifikaciją: teisę verstis atitinkama veikla ir (arba) ekonominę ir finansinę būklę ir (arba) techninį ir profesinį pajėgumą (jei taikoma) |
|
|
III.3. SPECIALIOS DALYVAVIMO PIRKIME SĄLYGOS |
|
III.3.1. Pirkime rezervuota teisė dalyvauti tik neįgaliųjų socialinėms įmonėms |
(pildoma, jei pirkimas atliekamas vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 13 straipsniu arba Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 18 straipsniu) |
Taip |
|
Ne |
|
III.3.2. Pirkimas bus atliekamas pagal remiamų asmenų, kurių dauguma yra neįgalieji, įdarbinimo programas |
(pildoma, jei pirkimas atliekamas vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 13 straipsniu arba Viešųjų pirkimų,atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymo 18 straipsniu) |
Taip |
|
Ne |
|
III.3.3. Pirkimas bus atliekamas pagal Viešųjų pirkimų įstatymo 91 straipsnio reikalavimus |
Taip |
|
Ne |
|
|
|
||||
(jei III.3.1 ar (ir) III.3.2 punktuose arba III.3.3 punkte pažymėjote langelį „Taip“, skelbimo V.2 punkte nurodykite, kad tiekėjas privalo pagrįsti, kad jis atitinka minėtų punktų reikalavimus, pateikdamas kompetentingos institucijos išduotą dokumentą ar tiekėjo patvirtintą deklaraciją) |
IV DALIS: PIRKIMO PROCEDŪROS |
|
IV.1. PROCEDŪROS RŪŠIS |
Atvira |
|
|
Derybų |
|
|||||
|
|
|
|
|
|||||
Ribota |
|
|
Konkurencinis dialogas |
|
|||||
|
|||||||||
IV.1.2. Kiek tiekėjų numatoma pakviesti dalyvauti pirkimo procedūrose, jeigu numatoma atrinkti tiekėjus, kurie teiks pasiūlymus |
Skaičius |
|
|
arba: mažiausias skaičius |
|
|
didžiausias skaičius (jei taikoma) |
|
|
|
||||||||
Kriterijai, pagal kuriuos bus vykdoma kvalifikacinė atranka |
||||||||
|
IV.1.3. Dalyvių skaičiaus mažinimas derybų ar konkurencinio dialogo metu |
||||
|
||||
Pirkimas bus vykdomas etapais laipsniškai mažinant sprendinių skaičių |
Taip |
|
Ne |
|
|
||||
IV.2. PASIŪLYMŲ VERTINIMO KRITERIJAI |
||||
|
||||
IV.2.1. Pasiūlymų vertinimo kriterijai |
|
mažiausios kainos |
|
|
|
|
|
|
|
arba |
|
|
|
|
|
|
|
ekonomiškai naudingiausio |
|
|
|
pasiūlymo, |
|
|
|
|
|
|
|
vertinant pagal šiuos kriterijus: |
|
|
|
(nurodyti kiekvieno kriterijaus lyginamąjį svorį, o tais atvejais, kai nenustatomi kriterijų lyginamieji svoriai, kriterijai nurodomi mažėjančios svarbos tvarka) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
arba
|
|
|
|
perkančiosios organizacijos nustatyti su |
|
|
|
pirkimo objektu susiję kriterijai |
|
|
|
|||
IV.2.2. Ar bus rengiamas elektroninis aukcionas? |
Taip |
|
Ne |
|
Jei taip, papildoma informacija apie elektroninį aukcioną |
|
IV.3. Administracinė informacija |
||||||||||||
|
||||||||||||
IV.3.1. Pirkimo dokumentų ar aprašomojo dokumento (konkurencinio dialogo atveju) gavimo sąlygos |
||||||||||||
|
|
|||||||||||
|
Galima gauti iki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
Mokestis (jei nustatytas) |
|
Valiuta |
|
|
|||||||
|
||||||||||||
|
Mokestis sumokamas perkančiosios organizacijos kasoje |
|
|
|
Mokestis sumokamas banke |
|||||
|
Eil. Nr. |
Sąskaitos Nr. |
Banko pavadinimas |
Banko skyrius |
Banko kodas |
Pastabos |
|
|
|
|
|
|
|
IV.3.2. Paraiškų pateikimo terminas, nurodomas atliekant pirkimo procedūras, jeigu numatoma atrinkti tiekėjus, kurie teiks pasiūlymus |
Data |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Laikas (valanda ir minutės): |
|
|
: |
|
|
IV.3.3. Pasiūlymų (pirminių pasiūlymų) pateikimo terminas |
Data |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Laikas (valanda ir minutės): |
|
|
: |
|
|
IV.3.4. Kalba (kalbos), kuria (kuriomis) turi būti parengtas pasiūlymas ar paraiška |
|
|
IV.3.5. Vokų su pasiūlymais atplėšimo data, laikas ir vieta |
Data |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Laikas (valanda ir minutės): |
|
|
: |
|
|
Vieta |
|
V DALIS: KITA INFORMACIJA |
|
V.1. AR PIRKIMAS YRA SUSIJĘS SU PROJEKTU IR (ARBA) PROGRAMA, FINANSUOJAMA EUROPOS SĄJUNGOS LĖŠOMIS |
Taip |
|
Ne |
|
Jei taip, nurodykite tą projektą (-us) ir (arba) programą (-as) |
|
V.2. Papildoma informacija |
|
|
|
|
|
|
(perkančiosios organizacijos vadovo arba jo įgalioto asmens pareigų pavadinimas) |
|
(parašas) |
|
(vardas, pavardė) |
Priedo pakeitimai:
Nr. 1S-214, 2012-09-26, Žin., 2012, Nr. 113-5774 (2012-09-29), i. k. 1122VPTISAK001S-214
Nr. 1S-264, 2014-12-29, paskelbta TAR 2014-12-30, i. k. 2014-20864
Skelbimo apie supaprastintą pirkimą |
A priedas |
PAPILDOMI ADRESAI
I.2. ADRESAS, KURIUO GALIMA GAUTI PAPILDOMOS INFORMACIJOS
Oficialus pavadinimas |
|
Adresas |
|
Pašto indeksas
|
Šalis
|
Kontaktiniai duomenys Kam |
Telefonas |
El. paštas |
Faksas |
Interneto adresas |
I.3. ADRESAS, KURIUO GALIMA GAUTI PIRKIMO DOKUMENTUS
Oficialus pavadinimas |
|
Adresas |
|
Pašto indeksas
|
Šalis
|
Kontaktiniai duomenys Kam |
Telefonas |
El. paštas |
Faksas |
Interneto adresas |
I.4. ADRESAS, KURIUO TURI BŪTI PATEIKIAMI PASIŪLYMAI ARBA PARAIŠKOS
Oficialus pavadinimas |
||||||
Adresas |
||||||
Pašto indeksas
|
Šalis
|
|||||
Kontaktiniai duomenys Kam |
Telefonas |
|||||
El. paštas |
Faksas |
|||||
Interneto adresas |
||||||
|
|
|
|
|
||
(perkančiosios organizacijos vadovo arba jo įgalioto asmens pareigų pavadinimas) |
|
(parašas) |
|
(vardas, pavardė) |
||
____________________
Priedo pakeitimai:
Nr. 1S-214, 2012-09-26, Žin., 2012, Nr. 113-5774 (2012-09-29), i. k. 1122VPTISAK001S-214
Nr. 1S-264, 2014-12-29, paskelbta TAR 2014-12-30, i. k. 2014-20864
Forma patvirtinta |
Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus |
2011 m. gruodžio 13 d. įsakymu Nr. 1S-184 |
(Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus |
2014 m. gruodžio 29 d. įsakymo Nr. 1S- 264 redakcija) |
(SK-4 tipinės formos pavyzdys)
|
(herbas arba prekių ženklas)
|
(organizacijos pavadinimas)
|
(įstaigos duomenys)
Viešųjų pirkimų tarnybai
SKELBIMAS DĖL PAPILDOMOS INFORMACIJOS, PATAISOS ARBA INFORMACIJOS APIE PIRKIMO PABAIGĄ, NESUDARIUS SUTARTIES
201 m._________d. Nr.______
Primename: jeigu dėl pataisymų ar papildymų iš esmės keistųsi skelbimo apie pirkimą originale išdėstytos sąlygos, tai privalės būti pratęsti pasiūlymų pateikimo terminai.
Keičiamo pirkimo numeris |
|
Indeksas |
|
Keičiamo skelbimo forma |
|
I DALIS: PERKANČIOJI ORGANIZACIJA ARBA LAIMĖJĘS DALYVIS
I.1. ORGANIZACIJOS KONTAKTINIAI DUOMENYS
Kontaktiniai duomenys Kam |
Telefonas |
El. paštas |
Faksas |
Interneto adresas
|
II DALIS: PIRKIMO OBJEKTAS |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
II.1. PIRKIMO OBJEKTO APIBŪDINIMAS |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
II.1.1. Pirkimo pavadinimas (kaip nurodyta skelbimo originale)
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
II.1.2. Pirkimo objekto kodai pagal Bendrą viešųjų pirkimų žodyną (angl. CPV) (kaip nurodyta skelbimo originale |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindinis pirkimo objekto kodas |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pagrindinis žodynas |
Papildomas žodynas (jei taikomas) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
- |
|
|
Papildomi pirkimo objekto kodai |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pagrindinis žodynas |
Papildomas žodynas (jei taikomas) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
- |
|
|
III DALIS: PIRKIMO PROCEDŪROS |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
III.1. PIRKIMO PROCEDŪRA (kaip nurodyta skelbimo originale) |
|
||||||||||||
|
|||||||||||||
III.2. ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
III.2.1. |
Skelbimo originalo paskelbimo data |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(metai/mėnuo/diena) |
|
IV DALIS: KITA INFORMACIJA
IV.1. ŠIO SKELBIMO TIKSLAS
Pataisa |
|
Papildoma informacija |
|
Pirkimo sutartis nesudaryta |
|
IV.2. PIRKIMO PROCEDŪROS PABAIGA NESUDARIUS SUTARTIES: |
|
(nurodyti pirkimo dalies (-ių) numerį (-ius)
Nutraukus pirkimo procedūras |
|
Atmetus visus pasiūlymus |
|
Per nustatytą terminą tiekėjams nepateikus nė vienos paraiškos ar pasiūlymo |
|
Pasibaigus pasiūlymų galiojimo laikui ir nesudarius pirkimo sutarties dėl priežasčių, kurios priklausė nuo tiekėjų |
|
Visiems tiekėjams atsiėmus pasiūlymus ar atsisakius sudaryti pirkimo sutartį |
|
IV.3. INFORMACIJA, KURIĄ KETINAMA TAISYTI AR PAPILDYTI (kad būtų galima patikslinti datų ar teksto, kuriuos ketinama pataisyti ar papildyti, vietą, prašome visuomet nurodyti atitinkamos dalies ir punkto skirsnio ir pastraipos skelbimo originale numerį)
IV.3.1. |
Perkančiosios organizacijos |
|
Centrinėje viešųjų pirkimų informacinėje |
|
Abu atvejai |
|
|
pateiktos pradinės informacijos pataisa
|
|
sistemoje paskelbto skelbimo duomenų nesutapimas su perkančiosios organizacijos pateikta pradine informacija |
|
|
|
IV.3.2. |
Skelbimo originale |
|
Atitinkamuose pirkimo dokumentuose |
|
Abu atvejai |
|
|
|
|
(papildomos informacijos prašome |
|
(papildomos informacijos |
|
|
|
|
ieškoti atitinkamuose reikalinguose |
|
prašome ieškoti |
|
|
|
|
pirkimo dokumentuose) |
|
atitinkamuose reikalinguose |
|
|
|
|
|
|
pirkimo dokumentuose) |
|
IV.3.3. Taisytinas skelbimo originalo tekstas (jei reikia)
Taisytina teksto vieta: |
Vietoj: |
Turi būti: |
______________________ ______________________ ______________________ |
___________________________ ___________________________ ___________________________ |
______________________________ ______________________________ ______________________________ |
IV.3.4. Taisytinos skelbimo originalo datos (jei reikia)
Taisytinų datų vieta: |
Vietoj: |
Turi būti: |
||||||||||||||||||||
__________ __________ ____________________
________________________________________ |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
/ |
|
|
/ |
|
|
(m./mėn./d.) |
|
|
|
|
/ |
|
|
/ |
|
|
(m./mėn./d.) |
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
: |
|
|
(laikas) |
|
|
: |
|
|
(laikas) |
|||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
/ |
|
|
/ |
|
|
(m./mėn./d.) |
|
|
|
|
/ |
|
|
/ |
|
|
(m./mėn./d.) |
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
: |
|
|
(laikas) |
|
|
: |
|
|
(laikas) |
|||||||||||
|
|
IV.3.5. Taisytini adresai ir informacijos teikimo vietos (jei reikia)
Taisytino teksto vieta (jei reikia): |
|
Oficialus pavadinimas ir kodas |
|
Perkančiosios organizacijos duomenų – pavadinimo ir kodo patikslinimas |
|
Perkančiosios organizacijos padalinys – skyrius, departamentas ar kt. |
|
Adresas |
|
Pašto indeksas
|
Šalis
|
Kontaktiniai duomenys Kam |
Telefonas |
El. paštas |
Faksas |
Interneto adresas (-ai): (jei taikoma) Pagrindinis perkančiosios organizacijos adresas: Elektroninė prieiga prie informacijos: Elektroninis pasiūlymų ir paraiškų dalyvauti pirkimo procedūroje teikimas: |
IV.3.6. Tekstas, kuriuo ketinama papildyti skelbimo originalą (jei reikia)
Teksto vieta, kurią ketinama papildyti: |
Tekstas, kurį ketinama įterpti: |
_____________________ _____________________ _____________________ |
____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ |
IV.4. Kita papildoma informacija (jei reikia) |
|
|
|
(pildykite IV dalį tiek kartų, kiek reikia) |
|
|
|
|
|
(vadovo arba jo įgalioto asmens pareigų pavadinimas) |
|
(parašas) |
|
(vardas, pavardė) |
____________________
Papildyta forma:
Nr. 1S-214, 2012-09-26, Žin., 2012, Nr. 113-5774 (2012-09-29), i. k. 1122VPTISAK001S-214
Formos pakeitimai:
Nr. 1S-264, 2014-12-29, paskelbta TAR 2014-12-30, i. k. 2014-20864
Forma patvirtinta |
Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus |
2011 m. gruodžio 13 d. įsakymu Nr. 1S-184 |
(Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus |
2014 m. gruodžio 29 d. įsakymo Nr. 1S- 264 redakcija) |
(SK-5 tipinės formos pavyzdys)
|
(herbas arba prekių ženklas)
|
(perkančiosios organizacijos pavadinimas)
|
(įstaigos duomenys)
INFORMACINIS PRANEŠIMAS APIE SPRENDIMĄ PIRKTI PREKES, PASLAUGAS AR DARBUS NEPASKELBUS APIE PIRKIMĄ
201 m. _________ d. Nr.______
Pirkimas atliekamas vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymu |
|
|
|
Pirkimas atliekamas vadovaujantis Viešųjų pirkimų, atliekamų |
|
gynybos ir saugumo srityje, įstatymu |
|
I DALIS: PERKANČIOJI ORGANIZACIJA
I.1. PERKANČIOSIOS ORGANIZACIJOS PAVADINIMAS, ADRESAS IR KONTAKTINIAI DUOMENYS
Oficialus pavadinimas ir kodas |
|
Perkančiosios organizacijos duomenų – pavadinimo ir kodo patikslinimas (pildyti, jei šie duomenys keitėsi) |
|
Perkančiosios organizacijos padalinys – skyrius, departamentas ar kt. (jei reikia) |
|
Adresas |
|
Pašto indeksas
|
Šalis
|
Kontaktiniai duomenys Kam |
Telefonas |
El. paštas |
Faksas |
Interneto adresas (-ai): (jei taikoma) Pagrindinis perkančiosios organizacijos adresas: Elektroninė prieiga prie informacijos: Elektroninis pasiūlymų ir paraiškų dalyvauti pirkimo procedūroje teikimas: |
I.2. PERKANČIOJI ORGANIZACIJA YRA ĮGALIOTA KITOS PERKANČIOSIOS ORGANIZACIJOS ATLIKTI PIRKIMĄ?
|
Taip |
|
|
Ne |
|
II DALIS: PIRKIMO OBJEKTAS
II.1. PIRKIMO OBJEKTO APIBŪDINIMAS
|
|
|
II.1.1. Pirkimo pavadinimas |
||
|
||
|
||
II.1.2. Pirkimo sutarties numeris ir pavadinimas (dėl kiekvienos pirkimo sutarties pildyti II –IV dalis (išskyrus II.1.1 punktą)) |
|
|
|
|
|
(įrašyti pirkimo sutarties numerį) |
|
|
|
|
|
(nurodyti pirkimo dalies(-ių) numerį (-ius) ir pavadinimą (-us) |
|
|
II.1.3. Informacija apie ankstesnį pirkimą: pirkimo, apie kurį buvo skelbta, numeris
|
|
(įrašyti pirkimo numerį) |
|
II.1.4. Pirkimo objekto tipas (pažymėti tik vieną langelį – darbus, prekes ar paslaugas) |
II.1.4.1. Darbai |
|
|
II.1.4.2. Prekės |
|
|
II.1.4.3. Paslaugos |
|
|||||||||||||||||||||
(pažymėti vieną langelį, jei perkami darbai) |
|
|
(pažymėti vieną langelį, jei perkamos prekės) |
|
|
(įrašyti paslaugos kategoriją, jei perkamos paslaugos) |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Atlikimas |
|
|
Pirkimas |
|
|
Paslaugos |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
kategorija |
|
|
||||||||||||||||||||
Projektavimas ir atlikimas |
|
|
Nuoma |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Bet kokiomis |
|
|
Lizingas |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
priemonėmis darbų |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
atlikimas pagal |
|
|
Pirkimas išsimokėtinai |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
perkančiosios |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
organizacijos |
|
|
Mišrus |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
nurodytus reikalavimus |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
II.1.5. Pirkimo objekto kodai pagal Bendrą viešųjų pirkimų žodyną (angl. CPV) |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
Pagrindinis pirkimo objekto kodas |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Pagrindinis žodynas |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
||||||||||||||
Papildomi pirkimo objekto kodai |
|
||||||||||||||
|
Pagrindinis žodynas |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
II.2. KETINAMOS SUDARYTI SUTARTIES APIMTIS IR TRUKMĖ
|
II.2.1. Atsižvelgiant į visas pirkimo objekto dalis ir pirkimo sutarties pratęsimo galimybes, perkamų prekių kiekiai, paslaugų ar darbų apimtys |
|
|
II.2.2. Galimų pirkimo sutarties pratęsimų skaičius ir laikas, kuriam pirkimo sutartis gali būti pratęsta |
|
|
II.3. SUTARTIES TRUKMĖ |
|
Arba: laikotarpis |
|
|
ir / arba dienomis |
|
|
|
po sutarties sudarymo |
|
mėnesiais |
|
|
|
|
|
|
|
|
Arba: pradžia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ir / arba pabaiga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
III DALIS: SPRENDIMO PIRKTI PREKES, PASLAUGAS AR DARBUS NEPASKELBUS APIE PIRKIMĄ PAGRINDIMAS |
III.1. SPRENDIMAS PIRKTI PREKES, PASLAUGAS AR DARBUS PRIIMTAS VADOVAUJANTIS ĮSTATYMO STRAIPSNIAIS: |
|||
(įrašyti atitinkamą straipsnį, dalį, punktą) |
|||
|
|
|
|
IV DALIS: TIEKĖJAS
IV.1. TIEKĖJO, IŠ KURIO KETINAMA PIRKTI NEPASKELBUS APIE PIRKIMĄ, PAVADINIMAS,
ADRESAS IR KONTAKTINIAI DUOMENYS
(jei ketinama sudaryti pirkimo sutartį su keliais tiekėjais, IV dalį pildyti tiek kartų, kiek reikia)
Oficialus pavadinimas ir kodas |
|||
Adresas |
|||
Miestas |
Pašto kodas |
Šalis |
|
Telefonas |
Faksas |
||
El. paštas |
Interneto adresas (-ai) |
||
IV.2. INFORMACIJA APIE SUBRANGOS (SUBTIEKIMO, SUBTEIKIMO) SUTARČIŲ SUDARYMĄ
Tikėtina, kad sutartis bus pavesta vykdyti subrangovams: |
taip |
|
ne |
|
|
||
|
|||||||
Sutarties dalies, kuri pagal subrangos sutartį greičiausiai bus perduota vykdyti trečiosioms šalims, vertė arba tokia dalis procentais: |
|||||||
|
vertė be PVM |
|
Valiuta |
|
|
||
|
|||||||
|
dalis (%) |
|
|
||||
|
|||||||
|
nežinoma |
|
|
||||
|
|||||||
Visos arba kai kurios subrangos sutartys bus sudarytos konkurso būdu |
|
|
|||||
|
|||||||
Dalis sutarties bus perduota vykdyti subrangovams konkurso būdu: |
|
|
|||||
|
|||||||
|
mažiausia procentinė dalis (%) |
|
|
||||
|
|||||||
|
didžiausia procentinė dalis |
|
|
||||
|
(negali viršyti 30 % sutarties vertės) |
||||||
V DALIS: KITA INFORMACIJA
V.1. PAPILDOMA INFORMACIJA |
|
(perkančiosios organizacijos vadovo arba jo įgalioto asmens pareigų pavadinimas) |
|
(parašas) |
|
(vardas, pavardė) |
____________________
Papildyta forma:
Nr. 1S-214, 2012-09-26, Žin., 2012, Nr. 113-5774 (2012-09-29), i. k. 1122VPTISAK001S-214
Formos pakeitimai:
Nr. 1S-264, 2014-12-29, paskelbta TAR 2014-12-30, i. k. 2014-20864
Forma patvirtinta |
Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus |
2011 m. gruodžio 13 d. įsakymu Nr. 1S-184 |
(Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus |
2014 m. gruodžio 29 d. įsakymo Nr. 1S- 264 redakcija) |
(SK-6 tipinės formos pavyzdys)
|
(herbas arba prekių ženklas)
|
(perkančiosios organizacijos pavadinimas)
|
(įstaigos duomenys)
Viešųjų pirkimų tarnybai
SKELBIMAS APIE SUPAPRASTINTĄ MAŽOS VERTĖS PIRKIMĄ
201 m.__________d. Nr.______
|
Pirkimas atliekamas vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymu |
|
|
|
|
|
|
|
Pirkimas atliekamas vadovaujantis Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, įstatymu |
|
|
Darbai |
|
|
|
|
|
|
|
Paslaugos |
|
|
|
|
|
|
|
Prekės |
|
|
|
I DALIS: PERKANČIOJI ORGANIZACIJA
|
|
I.1. PERKANČIOSIOS ORGANIZACIJOS PAVADINIMAS, ADRESAS IR KONTAKTINIAI DUOMENYS
|
|
Oficialus pavadinimas ir kodas |
|
Perkančiosios organizacijos duomenų – pavadinimo ir kodo patikslinimas (pildyti, jei šie duomenys keitėsi) |
|
Perkančiosios organizacijos padalinys – skyrius, departamentas ar kt. (jei reikia) |
|
Adresas |
|
Pašto indeksas
|
Šalis
|
Kontaktiniai duomenys Kam |
Telefonas |
El. paštas |
Faksas |
Interneto adresas (-ai): (jei taikoma) Pagrindinis perkančiosios organizacijos adresas: Elektroninė prieiga prie informacijos: Elektroninis pasiūlymų ir paraiškų dalyvauti pirkimo procedūroje teikimas: |
II DALIS: PIRKIMO OBJEKTAS |
|
II.1. PIRKIMO OBJEKTO APIBŪDINIMAS |
II.1.1. Pirkimo pavadinimas |
|
II.1.2. Pirkimo objekto kodai pagal Bendrą viešųjų pirkimų žodyną (angl. CPV) |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindinis pirkimo objekto kodas |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pagrindinis žodynas |
Papildomas žodynas (jei taikomas) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
- |
|
|
Papildomi pirkimo objekto kodai |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pagrindinis žodynas |
Papildomas žodynas (jei taikomas) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
- |
|
|
III DALIS: KITA INFORMACIJA |
III.1. PASIŪLYMŲ AR PARAIŠKŲ PATEIKIMO TERMINAS |
Data |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Laikas (valanda ir minutės): |
|
|
: |
|
|
III.2. PAPILDOMA INFORMACIJA |
|
|
Arba: informacija pateikiama pridėtame |
|
|
||||
|
dokumente |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|||
(perkančiosios organizacijos vadovo arba jo įgalioto asmens pareigų pavadinimas) |
|
(parašas) |
|
(vardas, pavardė) |
|||
____________________
Papildyta forma:
Nr. 1S-214, 2012-09-26, Žin., 2012, Nr. 113-5774 (2012-09-29), i. k. 1122VPTISAK001S-214
Formos pakeitimai:
Nr. 1S-264, 2014-12-29, paskelbta TAR 2014-12-30, i. k. 2014-20864
Forma patvirtinta |
Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus |
2011 m. gruodžio 19 d. įsakymu Nr. 1S-192 |
(Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus |
2014 m. gruodžio 29 d. įsakymo Nr. 1S- 264 redakcija) |
(SK-7 tipinės formos pavyzdys)
|
(herbas arba prekių ženklas)
|
(konkurso laimėtojo pavadinimas)
|
(įstaigos duomenys)
Viešųjų pirkimų tarnybai
SKELBIMAS APIE SUBRANGOS SUTARTĮ GYNYBOS IR SAUGUMO SRITYJE
201 m.__________d. Nr.______
Darbai |
|
|
|
|
|
Paslaugos |
|
|
|
|
|
Prekės |
|
|
I DALIS: KONKURSO LAIMĖTOJAS
|
|
I.1. KONKURSO LAIMĖTOJO PAVADINIMAS, ADRESAS IR KONTAKTINIAI DUOMENYS
|
|
Oficialus pavadinimas ir kodas |
|
Konkurso laimėtojo duomenų – pavadinimo ir kodo patikslinimas (pildyti, jei šie duomenys keitėsi) |
|
Konkurso laimėtojo padalinys – skyrius, departamentas ar kt. (jei reikia) |
|
Adresas |
|
Pašto indeksas
|
Šalis
|
Kontaktiniai duomenys Kam |
Telefonas |
El. paštas |
Faksas |
Interneto adresas (-ai): (jei taikoma) Pagrindinis adresas: Elektroninė prieiga prie informacijos: Elektroninis pasiūlymų ir paraiškų dalyvauti pirkimo procedūroje teikimas: |
I.2. ADRESAS, KURIUO GALIMA GAUTI PAPILDOMOS INFORMACIJOS: |
|
|||
|
|
|||
|
Žr. I.1 punkte nurodytus kontaktinius |
|
|
|
|
duomenis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kitur: prašome užpildyti A priedo I.2 |
|
|
|
|
punktą |
|
|
|
|
|
|
|
|
I.3. ADRESAS, KURIUO GALIMA GAUTI DOKUMENTUS: |
|
|||
|
|
|||
|
Žr. I.1 punkte nurodytus kontaktinius |
|
|
|
|
duomenis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kitur: prašome užpildyti A priedo I.3 |
|
|
|
|
punktą |
|
|
|
|
|
|
|
|
I.4. ADRESAS, KURIUO TURI BŪTI SIUNČIAMI PASIŪLYMAI ARBA PARAIŠKOS: |
|
|||
|
|
|||
|
Žr. I.1 punkte nurodytus kontaktinius |
|
|
|
|
duomenis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kitur: prašome užpildyti A priedo I.4 |
|
|
|
|
punktą |
|
|
|
|
|
|
|
|
II DALIS: PIRKIMO OBJEKTAS |
||||
|
||||
II.1. PIRKIMO OBJEKTO APIBŪDINIMAS |
||||
|
||||
II.1.1. Darbų tipas (pildyti, jei perkami darbai) |
||||
Atlikimas |
|
|
Projektavimas ir |
|
|
Bet kokiomis priemonėmis |
|
|
|
|
atlikimas |
|
|
atlikti darbus, atitinkančius |
|
|
|
|
|
|
|
perkančiosios organizacijos |
|
|
|
|
|
|
|
nurodytus reikalavimus |
|
II.1.2. Prekių pirkimo tipas (pildyti, jei perkamos prekės) |
Pirkimas |
|
|
Nuoma |
|
|
Lizingas |
|
|
Pirkimas |
|
|
Mišrus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
išsimokėtinai |
|
|
|
|
II.1.3. Paslaugų kategorija (pildyti, jei perkamos paslaugos) |
Paslaugos kategorija |
|
|
II.1.4. Ar bus sudaroma preliminarioji sutartis? |
Taip |
|
Ne |
|
II.1.4.1. Preliminarioji sutartis sudaroma su vieninteliu tiekėju |
Taip |
|
Ne |
|
II.1.4.2. Preliminarioji sutartis sudaroma su keliais tiekėjais, jų skaičius |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(įrašyti tiekėjų skaičių) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.1.4.3. Numatoma bendra pirkimo vertė per visą preliminariosios sutarties trukmę |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(įrašyti numatomą vertę skaičiais be PVM) |
(įrašyti valiutą) |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.1.5. Pirkimo pavadinimas |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.1.6. Darbų atlikimo, prekių pristatymo ar paslaugų teikimo vieta |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II.1.7. Pirkimo objekto kodai pagal Bendrą viešųjų pirkimų žodyną (angl. CPV) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindinis pirkimo objekto kodas |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pagrindinis žodynas |
Papildomas žodynas (jei taikomas) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
- |
|
||||||||||
Papildomi pirkimo objekto kodai |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pagrindinis žodynas |
Papildomas žodynas (jei taikomas) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
II.2. Apimtys |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
II.2.1. Atsižvelgiant į visas pirkimo objekto dalis ir pirkimo sutarčių pratęsimo galimybes, perkamų prekių kiekiai, paslaugų ar darbų apimtys. Privaloma pateikti reikalaujamą informaciją be nuorodos į pirkimo dokumentus |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
II.3. sutarties trukmė |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Arba: laikotarpis |
|
|
ir / arba dienomis |
|
|
|
|
po sutarties sudarymo |
|
mėnesiais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Arba: pradžia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ir / arba pabaiga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Priežastys, dėl kurių preliminarioji sutartis ilgesnė nei 7 metai: |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
III DALIS: TEISINĖ, EKONOMINĖ, FINANSINĖ, TECHNINĖ IR PROFESINĖ INFORMACIJA |
|
III.1. SU SUBRANGOS SUTARTIMI SUSIJUSIOS SĄLYGOS |
|
III.1.1. Sutarties įvykdymo užtikrinimas |
(jei taikomas, vadovaujantis Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu, nurodyti prievolių įvykdymo užtikrinimo būdą (būdus)) |
|
|
III.1.2. Kitos sutarties vykdymui taikomos ypatingos sąlygos, visų pirma dėl tiekimo ir informacijos saugumo (jei taikoma) |
|
|
III.2. SUBRANGOVŲ KVALIFIKACIJA |
|
III.2.1. Informacija ir dokumentai, patvirtinantys ir apibūdinantys reikalaujamą subrangovų kvalifikaciją: teisę verstis atitinkama veikla, ekonominę ir finansinę būklę, techninį ir profesinį pajėgumą |
|
|
IV DALIS: PIRKIMO PROCEDŪRA
|
|
IV.1. PASIŪLYMŲ VERTINIMO KRITERIJAI |
|
IV.2. ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
IV.2.1. Ankstesnis pranešimas apie supaprastintą pirkimą (jei buvo) |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
IV.2.2. Paraiškų ir (arba) pasiūlymų pateikimo terminas |
Data |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Laikas (valanda ir minutės): |
|
|
: |
|
|
IV.2.3. Kalba (kalbos), kuria (kuriomis) turi būti parengtas pasiūlymas ar paraiška |
|
V DALIS: KITA INFORMACIJA |
|
V.1. AR SUTARTIS YRA SUSIJUSI SU PROJEKTU IR (ARBA) PROGRAMA, FINANSUOJAMA EUROPOS SĄJUNGOS LĖŠOMIS |
Taip |
|
Ne |
|
Jei taip, nurodykite tą projektą (-us) ir (arba) programą (-as) |
|
V.2. PAPILDOMA INFORMACIJA |
|
|
|
|
|
|
(vadovo arba jo įgalioto asmens pareigų pavadinimas) |
|
(parašas) |
|
(vardas, pavardė) |
Papildyta forma:
Nr. 1S-214, 2012-09-26, Žin., 2012, Nr. 113-5774 (2012-09-29), i. k. 1122VPTISAK001S-214
Formos pakeitimai:
Nr. 1S-264, 2014-12-29, paskelbta TAR 2014-12-30, i. k. 2014-20864
Skelbimo apie subrangos sutartį gynybos |
ir saugumo srityje |
A priedas |
PAPILDOMI ADRESAI
I.2. ADRESAS, KURIUO GALIMA GAUTI PAPILDOMOS INFORMACIJOS
Oficialus pavadinimas |
|
Adresas |
|
Pašto indeksas
|
Šalis
|
Kontaktiniai duomenys Kam |
Telefonas |
El. paštas |
Faksas |
Interneto adresas |
I.3. ADRESAS, KURIUO GALIMA GAUTI PIRKIMO DOKUMENTUS
Oficialus pavadinimas |
|
Adresas |
|
Pašto indeksas
|
Šalis
|
Kontaktiniai duomenys Kam |
Telefonas |
El. paštas |
Faksas |
Interneto adresas |
I.4. ADRESAS, KURIUO TURI BŪTI PATEIKIAMI PASIŪLYMAI ARBA PARAIŠKOS
Oficialus pavadinimas |
|||||
Adresas |
|||||
Pašto indeksas
|
Šalis
|
||||
Kontaktiniai duomenys Kam |
Telefonas |
||||
El. paštas |
Faksas |
||||
Interneto adresas |
|||||
|
|
|
|
|
|
(vadovo arba jo įgalioto asmens pareigų pavadinimas) |
|
(parašas) |
|
(vardas, pavardė) |
|
_____________________
Papildyta priedu:
Nr. 1S-214, 2012-09-26, Žin., 2012, Nr. 113-5774 (2012-09-29), i. k. 1122VPTISAK001S-214
Priedo pakeitimai:
Nr. 1S-264, 2014-12-29, paskelbta TAR 2014-12-30, i. k. 2014-20864
Pakeitimai:
1.
Viešųjų pirkimų tarnyba, Įsakymas
Nr. 1S-214, 2012-09-26, Žin., 2012, Nr. 113-5774 (2012-09-29), i. k. 1122VPTISAK001S-214
Dėl Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus 2011 m. gruodžio 19 d. įsakymo Nr. 1S-192 "Dėl Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, pranešimų teikimo Viešųjų pirkimų tarnybai tvarkos ir reikalavimų skelbiamai supaprastintų viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, informacijai aprašo ir supaprastinto viešojo pirkimo pranešimo tipinės formos patvirtinimo" pakeitimo
2.
Viešųjų pirkimų tarnyba, Įsakymas
Nr. 1S-264, 2014-12-29, paskelbta TAR 2014-12-30, i. k. 2014-20864
Dėl Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus 2011 m. gruodžio 19 d. įsakymo Nr. 1S-192 „Dėl Viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, pranešimų teikimo viešųjų pirkimų tarnybai tvarkos ir reikalavimų skelbiamai supaprastintų viešųjų pirkimų, atliekamų gynybos ir saugumo srityje, informacijai aprašo ir supaprastinto viešojo pirkimo pranešimo tipinės formos patvirtinimo“ pakeitimo