Suvestinė redakcija nuo 2010-01-31 iki 2011-06-30

 

Įsakymas paskelbtas: Žin. 2008, Nr. 113-4324, i. k. 108110MISAK00B1-478

 

VALSTYBINĖS MAISTO IR VETERINARIJOS TARNYBOS DIREKTORIAUS

ĮSAKYMAS

 

DĖL IMPORTUOJAMO NEGYVŪNINIO MAISTO VALSTYBINĖS MAISTO KONTROLĖS TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO

 

2008 m. rugsėjo 24 d. Nr. B1-478

Vilnius

 

Vadovaudamasis 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 178/2002, nustatančiu maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiančiu Europos maisto saugos tarnybą ir nustatančiu su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (OL 2004 m. specialusis leidimas, 15 skyrius, 6 tomas, p. 463), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2008 m. kovo 4 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 202/2008 (OL 2008 L 60, p. 17), 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 852/2004 dėl maisto produktų higienos (OL 2004 m. specialusis leidimas, 13 skyrius, 34 tomas, p. 319), 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių (OL 2004 m. specialusis leidimas, 3 skyrius, 45 tomas, p. 200), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2008 m. kovo 17 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 301/2008 (OL 2008 L 97, p. 85), 2006 m. lapkričio 6 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1635/2006, nustatančiu išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 737/90 dėl reikalavimų, keliamų trečiųjų šalių kilmės žemės ūkio produktų importui po Černobylio atominės elektrinės avarijos, taikymo taisykles (OL 2006 L 306, p. 3), 2006 m. liepos 12 d. Komisijos sprendimu 2006/504/EB dėl specialiųjų reikalavimų, taikomų tam tikrų maisto produktų, kurie gali būti užteršti aflatoksinais, importui iš tam tikrų trečiųjų šalių (OL 2006 L 199, p. 21), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2007 m. lapkričio 19 d. Komisijos sprendimu 2007/759/EB (OL 2007 L 305, p. 56), 2007 m. gruodžio 20 d. Komisijos sprendimu 2008/47/EB, patvirtinančiu Jungtinių Amerikos Valstijų prieš eksportuojant atliekamus žemės riešutų ir iš jų pagamintų produktų patikrinimus dėl aflatoksinų (OL 2008 L 11, p. 12), Lietuvos Respublikos maisto įstatymu (Žin., 2000, Nr. 32-893), Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2004 m. balandžio 22 d. įsakymu Nr. V-259 „Dėl „Jautrių“ maisto prekių sąrašo patvirtinimo“ (Žin., 2004, Nr. 65-2299):

1. Tvirtinu pridedamą Importuojamo negyvūninio maisto valstybinės maisto kontrolės tvarkos aprašą.

2. Pripažįstu netekusiais galios:

2.1. Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2003 m. gruodžio 9 d. įsakymą Nr. B1-943 „Dėl Įvežamų į Lietuvos Respubliką gyvūninių maisto prekių, kurioms privaloma Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos kontrolė, sąrašo ir Įvežamų į Lietuvos Respubliką negyvūninių maisto prekių, kurioms taikomi privalomieji saugos ir kokybės reikalavimai, sąrašo patvirtinimo“ (Žin., 2004, Nr. 3-19);

2.2. Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2006 m. lapkričio 6 d. įsakymą Nr. B1-631 „Dėl Lietuvos Respublikos valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2003 m. gruodžio 9 d. įsakymo Nr. B1-943 „Dėl Įvežamų į Lietuvos Respubliką gyvūninių maisto prekių, kurioms privaloma Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos kontrolė, sąrašo ir Įvežamų į Lietuvos Respubliką negyvūninių maisto prekių, kurioms taikomi privalomieji saugos ir kokybės reikalavimai, sąrašo patvirtinimo“ pakeitimo“ (Žin., 2006, Nr. 121-4619);

2.3. Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2007 m. kovo 29 d. įsakymą Nr. B1-354 „Dėl Importuojamų negyvūninių maisto produktų valstybinės maisto kontrolės tvarkos aprašo patvirtinimo“ (Žin., 2007, Nr. 38-1430).

3. Pavedu:

3.1. įsakymą vykdyti pagal kompetenciją apskričių, miestų, rajonų valstybinėms maisto ir veterinarijos tarnyboms, Nacionaliniam maisto ir veterinarijos rizikos vertinimo institutui;

3.2. įsakymo vykdymo kontrolę Maisto ir veterinarijos vidaus audito tarnybai.

 

DIREKTORIUS                                                                        KAZIMIERAS LUKAUSKAS

 

SUDERINTA

Muitinės departamento

prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

2008-06-18 raštu Nr. 3B-17.2/6-5760


 

PATVIRTINTA

Valstybinės maisto ir veterinarijos

tarnybos direktoriaus

2008 m. rugsėjo 24 d.

įsakymu Nr. B1-478

 

IMPORTUOJAMO NEGYVŪNINIO MAISTO VALSTYBINĖS MAISTO KONTROLĖS TVARKOS APRAŠAS

 

I. BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Importuojamo negyvūninio maisto valstybinės maisto kontrolės tvarkos aprašas (toliau – Tvarkos aprašas) reglamentuoja negyvūninio maisto, importuojamo į Lietuvos Respubliką iš trečiųjų šalių, saugos ir kokybės valstybinę kontrolę.

2. Tvarkos aprašo tikslas – užtikrinti, kad:

2.1. į Lietuvos Respubliką iš trečiųjų šalių importuojamas negyvūninis maistas atitiktų maistą reglamentuojančių teisės aktų reikalavimus;

2.2. Skubių pranešimų apie nesaugaus maisto ar pašarų tiekimą į rinką sistema (toliau – RASFF sistema) apie nesaugų maistą būtų informuota Europos Komisija ir kitos Europos Bendrijos šalys.

3. Tvarkos apraše nurodyti reikalavimai netaikomi negyvūniniam maistui:

3.1. skirtam ekspertizei pagal Higieninės (visuomenės sveikatos saugos) ekspertizės atlikimo ir įteisinimo tvarką, patvirtintą Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 1999 m. kovo 8 d. įsakymu Nr. 108 (Žin., 1999, Nr. 25-721);

3.2. skirtam užsienio valstybių diplomatinių atstovybių reikmėms;

3.3. gabenamam kaip keleivių asmeninis bagažas ar siunčiamam pašto siuntomis, skirtam asmeniniam vartojimui, nesusijusiam su verslo interesais (iš jų ne daugiau kaip po 10 originalių maisto papildų ar specialios paskirties maisto produktų pakuočių);

3.4. siunčiamam kaip pavyzdžiai arba skirtam parodoms, tam tikriems moksliniams ar laboratoriniams tyrimams ar analizei, užtikrinant, kad jis nėra skirtas prekybai ar verslo interesams tenkinti, iš anksto gavus leidimą iš tos apskrities, miesto ar rajono valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos, kurios teritorijoje yra registruotas negyvūninio maisto gavėjas.

Punkto pakeitimai:

Nr. B1-659, 2008-12-29, Žin., 2008, Nr. 150-6143 (2008-12-31), i. k. 108110MISAK00B1-659

 

4. Iš trečiųjų šalių į Lietuvos Respubliką galima importuoti tik tą negyvūninį maistą, kuris atitinka Europos Sąjungos (toliau – ES) ir (ar) Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatytus saugos ir kokybės reikalavimus, išskyrus atvejus, numatytus Lietuvos Respublikos ratifikuotose tarptautinėse sutartyse.

5. Už importuojamo į Europos Bendrijos muitų teritoriją ir importuoto į Lietuvos Respubliką negyvūninio maisto saugą, kokybę ir ženklinimą atsako jų importuotojai teisės aktų nustatyta tvarka.

6. Šiame Tvarkos apraše vartojamos sąvokos:

Atitikties tikrinimas – vizualinė apžiūra, siekiant įsitikinti, ar kartu su siunta siunčiamuose saugą ir kokybę patvirtinančiuose dokumentuose ir kituose dokumentuose esanti informacija atitinka siuntos etiketėse nurodytą informaciją ir siuntos turinį.

Dokumentų tikrinimas – saugą ir kokybę patvirtinančių, komercinių dokumentų, tam tikrais atvejais maistą reglamentuojančiuose teisės aktuose nurodytų dokumentų, siunčiamų kartu su siunta, tikrinimas.

Fizinis tikrinimas – negyvūninio maisto tikrinimas, kurio metu gali būti tikrinama transporto priemonė, maisto pakuotė, ženklinimas ir temperatūra, imami mėginiai laboratoriniams tyrimams, atliekami bet kurie kiti tikrinimai, siekiant nustatyti, ar laikomasi maistą reglamentuojančių teisės aktų reikalavimų.

Importas – išleidimas į laisvąją apyvartą ar ketinimas išleisti į laisvąją apyvartą, kaip apibrėžta reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, 79 straipsnyje, vienoje iš reglamento (EB) Nr. 882/2004 I priede nurodytų teritorijų.

Maisto kontrolės vieta – maisto tvarkymo subjekto patvirtinimo pažymėjimą turinčio maisto tvarkymo subjekto vieta (sandėlis, muitinės sandėlis, laikinojo prekių saugojimo sandėlis (importo ir eksporto terminalas), asmens, turinčio įgaliotojo gavėjo statusą, vieta ir pan.), kurioje apskrities, miesto, rajono valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos pareigūnas atlieka importuoto negyvūninio maisto saugos ir kokybės kontrolę.

Negyvūninis maistas – produktai ir žaliavos, gauti iš augalų ar jų dalių, mikroorganizmų, mineralų, cheminių medžiagų ir naudojami kaip maistas. Prie šių produktų priskiriami specialios paskirties maisto produktai, maisto papildai, maisto priedai, naujas maistas ir nauji maisto ingredientai, nealkoholiniai ir alkoholiniai gėrimai, actas ir kt. (pagal „Jautrių“ maisto prekių sąrašą, patvirtintą Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2004 m. balandžio 22 d. įsakymu Nr. V-259 (Žin., 2004, Nr. 65-2299).

Negyvūninio maisto importuotojas (toliau – importuotojas) – fizinis arba juridinis asmuo, importuojantis negyvūninį maistą iš trečiųjų šalių į Lietuvos Respubliką, turintis maisto tvarkymo subjekto patvirtinimo pažymėjimą arba įregistruotas Maisto tvarkymo subjektų registre ir turintis atpažinimo numerį.

Originali maisto papildų ir specialios paskirties maisto produktų pakuotė – maisto papildo ar specialios paskirties maisto produkto gamintojo supakuota bet kurios formos maisto papildų ar specialios paskirties maisto produkto vidinė ar išorinė pakuotė.

Saugą ir kokybę patvirtinantis dokumentas – eksportuotojo (gamintojo, tiekėjo) išduotas originalus dokumentas, patvirtinantis, kad negyvūninis maistas tinkamas žmonių maistui, atitinka ES ir (ar) Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatytus maisto saugos ir kokybės reikalavimus.

Siunta – vieno siuntėjo vienam gavėjui viena transporto priemone (kiekviena autotransporto priemonė, jūrinis konteineris ar vagonas yra laikomas atskira transporto priemone) siunčiamas negyvūninis maistas, turintis saugą ir kokybę patvirtinantį (-čius) dokumentą (-us).

Teritorinė valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba – apskrities, miesto, rajono valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba.

Trečiosios šalys – šalys, nesančios ES valstybėmis narėmis, išskyrus Islandijos Respubliką, Lichtenšteino Kunigaikštystę, Norvegijos Karalystę ir Šveicarijos Konfederaciją.

Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba (toliau – VMVT) – Lietuvos Respublikos kompetentinga institucija, atsakinga už valstybinės maisto saugos ir kokybės kontrolės organizavimą ir vykdymą.

Punkto pakeitimai:

Nr. B1-659, 2008-12-29, Žin., 2008, Nr. 150-6143 (2008-12-31), i. k. 108110MISAK00B1-659

 

7. Kitos Tvarkos apraše vartojamos sąvokos atitinka Tvarkos aprašą patvirtinančio įsakymo preambulėje nurodytuose teisės aktuose vartojamas sąvokas.

 

II. PROCEDŪROS PASIENIO VETERINARIJOS POSTE

 

8. Negyvūninis maistas (Tvarkos aprašo 2 priedas) iš trečiųjų šalių į Lietuvos Respublikos teritoriją gali būti importuojamas per Lietuvos Respublikos pasienio veterinarijos postus (toliau – PVP), nurodytus 2006 m. liepos 12 d. Europos Komisijos sprendimo 2006/504/EB dėl specialiųjų reikalavimų, taikomų tam tikrų maisto produktų, kurie gali būti užteršti aflatoksinais, importui iš tam tikrų trečiųjų šalių (OL 2006 L 199, p. 21), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2007 m. lapkričio 19 d. Komisijos sprendimu 2007/759/EB (OL 2007 L 305, p. 56), 2 priede, ir PVP, patvirtintus atitinkamo maisto kontrolei Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2004 m. balandžio 28 d. įsakymu Nr. B1-394 „Dėl Pasienio veterinarijos postų, kuriuose atliekamas iš trečiųjų šalių įvežamų gyvūnų ir produktų veterinarinis tikrinimas, sąrašo patvirtinimo“ (Žin., 2004, Nr. 76-2642). Importuodamas negyvūninį maistą per Lietuvos Respublikos geležinkelio ir jūrų uosto PVP, už siuntą atsakingas asmuo PVP pateikia išankstinę informaciją apie importuojamą negyvūninio maisto siuntą, t. y. saugą ir kokybę patvirtinančio dokumento kopiją, faksu ar kitomis ryšio priemonėmis.

Punkto pakeitimai:

Nr. B1-659, 2008-12-29, Žin., 2008, Nr. 150-6143 (2008-12-31), i. k. 108110MISAK00B1-659

 

9. Už siuntą atsakingas asmuo ar importuotojas PVP valstybiniam veterinarijos gydytojui dokumentų tikrinimui privalo pateikti:

9.1. kiekvienos negyvūninio maisto, išskyrus nurodyto Tvarkos aprašo 9.2 punkte, siuntos originalų saugą ir kokybę patvirtinantį dokumentą lietuvių (arba anglų, vokiečių, rusų) kalba; šiame dokumente be nustatytų bendrųjų reikalavimų privalo būti nurodyti eksportuotojo (gamintojo, tiekėjo) deklaruojami saugos ir kokybės rodikliai, atitinkantys ES ir (ar) Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatytus reikalavimus;

9.2. trečiųjų šalių laboratorijos, kitos įstaigos ar alkoholio produktų gamintojo išduotus alkoholio produktų saugą ir kokybę patvirtinančius originalius dokumentus; šiuose dokumentuose privalo būti nurodyti ir deklaruojami kokybės ir saugos rodikliai; importuojant vyno produktus, pateikiamas 2001 m. balandžio 24 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 883/2001, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 įgyvendinimo taisykles dėl prekybos su trečiosiomis šalimis vyno sektoriaus produktais (OL 2004 m. specialusis leidimas, 3 skyrius, 32 tomas, p. 172), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2007 m. spalio 17 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1211/2007 (OL 2007 L 274, p. 5), VII priede nurodytas originalus VI 1 ir X priede nurodytas originalus VI 2 dokumentai, išskyrus atvejus, kai pagal reglamentą (EB) Nr. 883/2001 nebūtina turėti šių dokumentų;

9.3. importuojant specialios paskirties maisto produktus ar maisto priedus, be Tvarkos aprašo 9.1 punkte nurodyto dokumento – Specialios paskirties maisto produkto ar maisto priedo registravimo pažymėjimą, išduotą vadovaujantis Specialios paskirties maisto produktų ir maisto priedų registravimo tvarka, patvirtinta Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 1998 m. birželio 17 d. įsakymu Nr. 328 (Žin., 1998, Nr. 57-1610);

9.4. importuojant maisto papildus, be Tvarkos aprašo 9.1 punkte nurodyto dokumento – Maisto papildų registravimo pažymėjimą, išduotą vadovaujantis Maisto papildų registravimo tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2007 m. rugpjūčio 6 d. įsakymu Nr. V-651 (Žin., 2007, Nr. 90-3585).

10. PVP valstybinis veterinarijos gydytojas, atlikęs dokumentų tikrinimą:

10.1. saugą ir kokybę patvirtinantį dokumentą pažymi spaudu „Be maisto kontrolės įstaigos leidimo realizuoti draudžiama“, PVP antspaudu, PVP valstybinio veterinarijos gydytojo vardiniu spaudu, pasirašo ir nurodo datą, jeigu importuojamas negyvūninis maistas, nurodytas „Jautrių“ maisto prekių sąraše ir nurodytas ES teisės aktuose, nustatančiuose specialiuosius reikalavimus negyvūninio maisto importui į ES, ir importuojamo negyvūninio maisto siuntą lydintys dokumentai atitinka nustatytus reikalavimus. Informaciją apie tokias siuntas įveda į informacinę sistemą;

10.2. saugą ir kokybę patvirtinantį dokumentą pažymi spaudu „Realizuoti leidžiama“, PVP antspaudu, PVP valstybinio veterinarijos gydytojo vardiniu spaudu, pasirašo ir nurodo datą, jeigu importuojamas negyvūninis maistas, išskyrus nurodytą Tvarkos aprašo 10.1 punkte, ir importuojamo negyvūninio maisto siuntą lydintys dokumentai atitinka nustatytus reikalavimus;

10.3. ir nustatęs, kad importuojamo negyvūninio maisto siuntą lydintys dokumentai klaidingai, ne iki galo užpildyti, neatitinka nustatytų reikalavimų arba dokumentų iš viso nėra, minėtą siuntą sulaiko ar uždraudžia įvežti į Lietuvos Respublikos teritoriją.

Punkto pakeitimai:

Nr. B1-659, 2008-12-29, Žin., 2008, Nr. 150-6143 (2008-12-31), i. k. 108110MISAK00B1-659

 

11. Kai negyvūninis maistas į Lietuvos Respubliką yra importuojamas per kitų ES valstybių narių įvežimo punktus, taikomos procedūros, nurodytos šio Tvarkos aprašo III skyriuje, išskyrus atvejus, kai įvežant tam tikrą negyvūninį maistą taikomi specialieji reikalavimai.

 

III. PROCEDŪROS MAISTO KONTROLĖS VIETOJE

 

12. Importuojamo negyvūninio maisto siuntai atvykus į maisto kontrolės vietą, importuotojas ar jo įgaliotas asmuo informuoja atitinkamą teritorinę VMVT, kurios pareigūnas atlieka importuojamo negyvūninio maisto siuntos dokumentų, atitikties, fizinį tikrinimus, vykdo importuojamo negyvūninio maisto siuntos registraciją. Atitikties ir fizinis tikrinimas atliekamas tik negyvūninio maisto siuntoms, iš kurių imami mėginiai laboratoriniams tyrimams. Dokumentų tikrinimui importuotojas ar jo įgaliotas asmuo privalo pateikti raštišką informaciją apie importuojamo negyvūninio maisto siuntos saugojimo vietą, importuojamo negyvūninio maisto siuntą lydinčių komercinių dokumentų, importuojamo negyvūninio maisto saugą ir kokybę patvirtinančių dokumentų originalus ir jų kopijas, maistą reglamentuojančiuose teisės aktuose nurodytais atvejais, kitų dokumentų kopijas, kurios pažymimos spaudais pagal Tvarkos aprašo 14 punktą ir paliekamos saugoti teritorinėje VMVT. Teritorinės VMVT pareigūnas tikrina šią informaciją:

12.1. importuojamo negyvūninio maisto siuntą lydinčių dokumentų atitiktį maisto saugą ir kokybę reglamentuojančių teisės aktų reikalavimams;

12.2. tinkamumo vartoti termino (jeigu ši informacija pateikta tik ant negyvūninio maisto pakuočių, šią informaciją į saugą ir kokybę patvirtinantį dokumentą privalo įrašyti siuntą patikrinęs teritorinės VMVT pareigūnas) nurodymą (taikoma atitikties tikrinimo atveju);

12.3. ar ženklinimas atitinka reikalavimus, nustatytus teisės aktuose. Jeigu negyvūninis maistas, skirtas Lietuvos Respublikos rinkai, nėra suženklintas lietuvių kalba, importuotojas tikrinimui pateikia ženklinimo lietuvių kalba pavyzdį (taikoma atitikties tikrinimo atveju);

12.4. ar ženklinime nurodyti maisto priedai leistini naudoti negyvūniniame maiste (taikoma atitikties tikrinimo atveju).

Punkto pakeitimai:

Nr. B1-659, 2008-12-29, Žin., 2008, Nr. 150-6143 (2008-12-31), i. k. 108110MISAK00B1-659

 

13. Atlikus tikrinimus, saugą ir kokybę patvirtinantis dokumentas ir jo kopijos pažymimos vienu iš spaudų „Realizuoti leidžiama“, „Be maisto kontrolės įstaigos leidimo realizuoti draudžiama“ arba „Privaloma papildoma kontrolė“.

14. Spauduose „Realizuoti leidžiama“, „Be maisto kontrolės įstaigos leidimo realizuoti draudžiama“ arba „Privaloma papildoma kontrolė“ turi būti teritorinės VMVT pavadinimas, teritorinės VMVT pareigūno, tikrinusio importuojamo negyvūninio maisto siuntą, vardas, pavardė, pareigos (pareigūnas pasirašo), importuojamo negyvūninio maisto siuntos registravimo data ir registracijos numeris.

15. Importuojamam negyvūniniam maistui atitikus ES ir (ar) Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatytus reikalavimus, saugą ir kokybę patvirtinantis dokumentas žymimas spaudu „Realizuoti leidžiama“.

16. Saugą ir kokybę patvirtinantis dokumentas žymimas spaudu „Privaloma papildoma kontrolė“, kai:

16.1. nustatytu dažnumu (Tvarkos aprašo 1 priedas) imami mėginiai laboratoriniams tyrimams; jei teisės aktai nereglamentuoja importuojamo negyvūninio maisto mėginių ėmimo dažnumo, tiriama iki 10 proc. tos pačios rūšies to paties eksportuotojo (gamintojo, tiekėjo) negyvūninio maisto siuntų;

16.2. imami kiekvienos maisto papildų siuntos mėginiai laboratoriniams tyrimams; maisto papildų tiriami rodikliai nustatomi įvertinus valstybinės kontrolės duomenis, RASFF sistema gautus pranešimus, riziką dėl apšvitinimo jonizuojančiąja spinduliuote, genetinės modifikacijos ir maisto papildų sudėties atitiktį gamintojo deklaruojamiems rodikliams;

16.3. negyvūninio maisto importuotojas anksčiau importavo tos pačios rūšies negyvūninį maistą, kuris neatitiko nustatytų reikalavimų; šiais atvejais tikrinamos paimant mėginius iš eilės 3 kitos importuojamos tos pačios rūšies, pavadinimo ir to paties eksportuotojo (gamintojo, tiekėjo) negyvūninio maisto siuntos.

17. Importuojant sojas, kukurūzus, rapsus, maistą, pagamintą iš medvilnės, ir maistą, kuriame gali būti šio negyvūninio maisto kaip sudėtinės dalies ir kurio ženklinimo etiketėse nėra nurodyta, kad jis yra genetiškai modifikuotas, tokio negyvūninio maisto saugą ir kokybę patvirtinantys dokumentai ir jų kopijos pažymimos spaudu „Be maisto kontrolės įstaigos leidimo realizuoti draudžiama“ arba „Privaloma papildoma kontrolė“. Mėginiai tokio negyvūninio maisto genetinei modifikacijai nustatyti, įgyvendinant 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1830/2003 dėl genetiškai modifikuotų organizmų ir iš jų pagamintų maisto produktų ir pašarų atsekamumo ir ženklinimo, ir iš dalies keičiančio direktyvą 2001/18/EB (OL 2004 m. specialusis leidimas, 13 skyrius, 32 tomas, p. 455), 9 straipsnio 1 dalies reikalavimus, iš tos pačios negyvūninio maisto rūšies ir iš to paties eksportuotojo (gamintojo, tiekėjo) ar importuotojo importuojamo negyvūninio maisto siuntų imami:

17.1. įsigaliojus šiam Tvarkos aprašui, tris kartus iš eilės;

17.2. jeigu, paėmus mėginius pagal Tvarkos aprašo 17.1 punktą, nustatoma, kad šio negyvūninio maisto ženklinimas atitinka 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų (OL 2004 m. specialusis leidimas, 13 skyrius, 32 tomas, p. 432) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2008 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 298/2008 (OL 2008 L 97, p. 64), reikalavimus, toliau mėginiai, įvertinus šio negyvūninio maisto riziką, turimą informaciją apie eksportuotoją (gamintoją, tiekėją), importuotoją ir RASFF pranešimus, imami ne rečiau kaip vieną kartą iš dešimties siuntų;

17.3. jeigu, atlikus mėginių tyrimus, nustatoma, kad negyvūninio maisto ženklinimas neatitinka reglamento (EB) Nr. 1829/2003 reikalavimų, mėginiai imami iš kiekvienos to paties eksportuotojo (gamintojo, tiekėjo) ar importuotojo importuojamo negyvūninio maisto siuntos, kol trys iš eilės mėginių tyrimo rezultatai atitiks nustatytus ženklinimo reikalavimus.

18. Paėmus mėginius laboratoriniams tyrimams, surašomas mėginių paėmimo tirti aktas. Paimti mėginiai kartu su mėginių paėmimo tirti aktu siunčiami į Nacionalinį maisto ir veterinarijos rizikos vertinimo institutą arba Klaipėdos apskrities VMVT laboratoriją. Paėmus mėginius laboratoriniams tyrimams, draudžiama realizuoti importuojamą negyvūninio maisto siuntą tol, kol nėra gauti laboratorinių tyrimų rezultatai.

Punkto pakeitimai:

Nr. B1-659, 2008-12-29, Žin., 2008, Nr. 150-6143 (2008-12-31), i. k. 108110MISAK00B1-659

Nr. B1-578, 2009-12-30, Žin., 2010, Nr. 3-144 (2010-01-09), i. k. 109110MISAK00B1-578

 

19. Nacionalinis maisto ir veterinarijos rizikos vertinimo institutas, Klaipėdos apskrities VMVT laboratorija greitai gendančio importuojamo negyvūninio maisto (šviežių daržovių, vaisių, uogų ir grybų (išskyrus sušaldytus) siuntų mėginius turi ištirti ne ilgiau kaip per 2 darbo dienas. Jeigu reikia atlikti tokio importuojamo negyvūninio maisto siuntų mėginių pakartotinius tyrimus, jie turi būti ištirti ne ilgiau kaip per 5 darbo dienas. Kiti importuojamo negyvūninio maisto siuntų mėginiai turi būti ištirti ne ilgiau kaip per 15 darbo dienų. Nacionalinis maisto ir veterinarijos rizikos vertinimo institutas arba Klaipėdos apskrities VMVT laboratorija, atlikę laboratorinius tyrimus, šių tyrimų protokolus nedelsdami siunčia negyvūninio maisto mėginius atrinkusiai teritorinei VMVT ir importuotojui.

Punkto pakeitimai:

Nr. B1-578, 2009-12-30, Žin., 2010, Nr. 3-144 (2010-01-09), i. k. 109110MISAK00B1-578

Nr. B1-38, 2010-01-25, Žin., 2010, Nr. 12-607 (2010-01-30), i. k. 110110MISAK000B1-38

 

20. Teritorinės VMVT pareigūnas, nustatęs, kad importuojamo negyvūninio maisto siuntos mėginių tyrimo rezultatai atitinka nustatytus reikalavimus, saugą ir kokybę patvirtinantį dokumentą pažymi spaudu „Realizuoti leidžiama“.

21. Tuo atveju, kai importuojamo negyvūninio maisto siuntos mėginių tyrimo rezultatai neatitinka nustatytų reikalavimų, importuojamo negyvūninio maisto siuntą tikrinęs teritorinės VMVT pareigūnas užpildo Pažymą dėl negyvūninio maisto netinkamumo žmonių maistui (toliau – Pažyma) (Tvarkos aprašo 3 priedas), išvadoje nurodydamas, kodėl importuojamo negyvūninio maisto siunta netinkama realizuoti, ir RASFF sistema informuoja VMVT. Tokiu atveju importuojamo negyvūninio maisto siuntą draudžiama realizuoti, o importuotojas yra įpareigojamas per 60 dienų:

21.1. importuojamo negyvūninio maisto siuntą saugiai sunaikinti;

21.2. nustatyta tvarka atlikti importuojamo negyvūninio maisto siuntos specialų apdorojimą;

21.3. importuojamo negyvūninio maisto siuntą išsiųsti iš Europos Bendrijos teritorijos vadovaujantis 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių (OL 2004 m. specialusis leidimas, 3 skyrius, 45 tomas, p. 200), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2008 m. kovo 17 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 301/2008 (OL 2008 L 97, p. 85), 21 straipsniu.

22. Visi Tvarkos aprašo 21 punkte minimi importuotojo veiksmai per 5 darbo dienas nuo Pažymos išrašymo dienos turi būti raštu suderinti su atitinkama teritorine VMVT.

23. Kai, atlikus tikrinimus, nustatoma, kad negyvūninis maistas saugus, o neatitikimai gali būti pašalinti nepakenkiant negyvūninio maisto kokybei (pvz., perženklinti), importuotojui leidžiama juos pašalinti per 5 darbo dienas.

24. Importuotojas ar jo įgaliotas asmuo ne vėliau kaip per 5 darbo dienas, pasibaigus Tvarkos aprašo 21 punkte nustatytam terminui, privalo pateikti importuojamo negyvūninio maisto siuntą tikrinusiam teritorinės VMVT pareigūnui dokumentus (originalus ir kopijas), įrodančius, kad importuojamo negyvūninio maisto siunta buvo sunaikinta, atliktas specialus jos apdorojimas arba importuojamo negyvūninio maisto siunta yra išsiųsta iš Europos Bendrijos teritorijos.

25. Informaciją apie negyvūninio maisto, įtraukto į „Jautrių“ maisto prekių sąrašą, ir negyvūninio maisto, nurodyto ES teisės aktuose, nustatančiuose specialiuosius reikalavimus negyvūninio maisto importui į ES, kontrolės rezultatus įveda į informacinę sistemą importuojamo negyvūninio maisto siuntą tikrinęs teritorinės VMVT pareigūnas.

Punkto pakeitimai:

Nr. B1-659, 2008-12-29, Žin., 2008, Nr. 150-6143 (2008-12-31), i. k. 108110MISAK00B1-659

 

 

IV. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

26. Vykdydama Tvarkos apraše nurodytą valstybinę maisto kontrolę, VMVT nuolat bendradarbiauja su Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos pareigūnais.

27. Importuojamo negyvūninio maisto siuntų muitinis tikrinimas ir įforminimas atliekamas tik po PVP ir (ar) teritorinės VMVT pareigūnų (negyvūninį maistą iš trečiųjų šalių importuojant per kitų ES valstybių narių įvežimo punktus) tikrinimo.

28. Esant saugą ir kokybę patvirtinančiuose dokumentuose žymoms „Be maisto kontrolės įstaigos leidimo realizuoti draudžiama“ ir (arba) „Privaloma papildoma kontrolė“, asmuo gali įforminti muitinės procedūras.

29. Realizuoti negyvūninį maistą draudžiama, jei saugą ir kokybę patvirtinantis dokumentas pažymėtas spaudu „Be maisto kontrolės įstaigos leidimo realizuoti draudžiama“ ir (arba) „Privaloma papildoma kontrolė“. Realizuoti negyvūninį maistą galima tik tuo atveju, jei saugą ir kokybę patvirtinantis dokumentas pažymėtas spaudu „Realizuoti leidžiama“.

30. Visas išlaidas, susijusias su importuojamo negyvūninio maisto valstybine maisto kontrole, jo sunaikinimu, specialiu apdorojimu ar grąžinimu, ar kitas išlaidas apmoka importuotojas teisės aktų nustatyta tvarka.

31. Importuotojai, pažeidę šio Tvarkos aprašo nuostatas, atsako Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka.

32. Importuotojai, nesutinkantys su teritorinių VMVT pareigūnų sprendimais, turi teisę juos skųsti Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka.

 

_________________


 

Importuojamo negyvūninio maisto valstybinės maisto kontrolės tvarkos aprašo

1 priedas

 

IMPORTUOJAMO Į LIETUVOS RESPUBLIKĄ KAI KURIO NEGYVŪNINIO MAISTO MĖGINIŲ ĖMIMO DAŽNUMAI

 

Eil. Nr.

Produktai

Mėginių ėmimo dažnumas

1.

Brazilijos kilmės arba Brazilijoje supakuoti: braziliniai riešutai su kevalais; riešutų arba džiovintų vaisių mišiniai, kurių sudėtyje yra brazilinių riešutų su kevalais; žemės, skrudinti žemės riešutai

kiekviena siunta

2.

Irano kilmės arba Irane supakuotos: pistacijos, skrudintos pistacijos

kiekviena siunta

3.

Turkijos kilmės arba Turkijoje supakuoti: džiovintos figos, pistacijos

10 % kiekvienos produktų kategorijos siuntų

4.

Kinijos kilmės arba Kinijoje supakuoti: žemės, skrudinti žemės riešutai

10 % kiekvienos produktų kategorijos siuntų

5.

Egipto kilmės arba Egipte supakuoti: žemės, skrudinti žemės riešutai

20 % kiekvienos produktų kategorijos siuntų

6.

Turkijos kilmės arba Turkijoje supakuoti: lazdynų riešutai su kevalais arba be kevalų; riešutų arba džiovintų vaisių mišiniai, kurių sudėtyje yra figų, lazdyno riešutų arba pistacijų; figų pastos ir lazdynų riešutų pastos; lazdynų riešutai, figos ir pistacijos, paruoštos arba konservuotos, įskaitant mišinius; lazdyno riešutų, figų ir pistacijų miltai, rupiniai ir milteliai; skaldyti, supjaustyti ir susmulkinti lazdyno riešutai

5 % kiekvienos kategorijos siuntų

7.

Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės arba iš ten siunčiamų migdolų su kevalais arba be kevalų; skrudintų migdolų; riešutų arba džiovintų vaisių mišiniai, kurių sudėtyje yra migdolų

5% siuntų su sveikatos sertifikatu; kiekviena siunta, jeigu nepridedamas saugą ir kokybę patvirtinantis dokumentas

8.

Sojų, kukurūzų, rapsų ir medvilnės produktai (dėl genetinės modifikacijos), kurių ženklinimo etiketėse nėra nurodyta, kad jie yra genetiškai modifikuoti

pagal Tvarkos aprašo 17 punktą

9.

Sausos aromatinės žolės, prieskoniai ir augaliniai pagardai, kurių ženklinimo etiketėse nėra nurodyta, kad jie apdoroti jonizuojančiąja spinduliuote

iki 10 % siuntų

10.

„Jautrių“ maisto prekių sąraše esantys produktai, išskyrus šio priedo 1–8 punkte nurodytus produktus

iki 10 % siuntų

11.

Grybai, spanguolės, mėlynės ir kitos Vaccinium genties uogos dėl radiacinės taršos

iki 10 % siuntų

12.

Aitriosios paprikos, aitriųjų paprikų gaminiai, ciberžolės, raudonasis palmių aliejus ir jo frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti aliejai (dažo „Sudano raudonasis“ nustatymas)

kiekviena siunta

 

_________________


 

Importuojamo negyvūninio maisto valstybinės maisto kontrolės tvarkos aprašo

2 priedas

 

IMPORTUOJAMO Į LIETUVOS RESPUBLIKĄ NEGYVŪNINIO MAISTO, KURIAM TAIKOMI PRIVALOMIEJI SAUGOS IR KOKYBĖS REIKALAVIMAI, SĄRAŠAS

 

KN kodo fragmentas

Pavadinimas

Tikslinimas

07

Valgomosios daržovės ir kai kurie šakniavaisiai bei gumbavaisiai

Visos prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodas prasideda 07, išskyrus 0701 10 00, 0703 10 11, 0709 60 91, 0709 60 95, 0712 90 11, 0713 10 10, 0713 33 10 – skirtas sėjai

08

Valgomieji vaisiai ir riešutai; citrusinių vaisių arba melionų žievelės ir luobos

Visos prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodas prasideda 08

09

Kava, arbata, matė ir prieskoniai

Visos prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodas prasideda 09, išskyrus 0901 90 10 – kavos išaižas ir luobeles

10

Javai

Visos prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodas prasideda 10, išskyrus 1001 90 10, 1001 90 91, 1003 00 10, 1005 10, 1006 10 10 – skirtas sėjai, 1007 00 10 – grūdinio sorgo hibridus, 1008 30 00 – kanarėlių lesalą (strypainio sėklas)

11

Malybos produkcija; salyklas; krakmolas; inulinas; kviečių glitimas

Visos prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodas prasideda 11

12

Aliejinių kultūrų sėklos ir vaisiai; įvairūs grūdai, sėklos ir vaisiai

Visos prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodas prasideda 12, išskyrus 1201 00 10, 1202 10 10, 1204 00 10, 1205 10 10, 1206 00 10, 1207 20 10, 1207 40 10, 1207 50 10, 1207 91 10, 1207 99 15 – skirtas sėjai, ir visos prekės, kurių KN kodas prasideda 1209, 1210, 1211, 1213, 1214

13

Šelakas; lipai, dervos ir kiti augalų syvai bei ekstraktai

Tik prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodai – 1302 20, 1302 31, 1302 32, 1302 39

15

Augaliniai riebalai ir aliejus; augalinis vaškas

Tik prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodai – 1504, 1507 10, 1508 10, 1509, 1510, 1511 10, 1512 11 91, 1512 11 99, 1516 20, 1517, 1521

17

Cukrus ir konditerijos gaminiai iš cukraus

Visos prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodas prasideda 17

18

Kakava ir gaminiai iš kakavos

Visos prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodas prasideda 18, išskyrus 1802 00 00 – kakavos lukštus, išaižas, luobeles ir kitas kakavos atliekas

19

Gaminiai iš javų, miltų, krakmolo arba pieno; miltiniai konditerijos gaminiai

Visos prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodas prasideda 19, išskyrus 1902 20 10, 1902 20 30

20

Daržovių, vaisių, riešutų arba kitų augalų dalių produktai

Visos prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodas prasideda 20

21

Įvairus maistas

Visos prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodas prasideda 21, išskyrus 2105 00

22

Nealkoholiniai ir alkoholiniai gėrimai bei actas

Visos skirsnio prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodas prasideda 22

23

Maisto pramonės liekanos ir atliekos

Tik prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodai – 2303

25

Druska, tinkama vartoti žmonėms

Tik prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodas – 2501 00 91

28

Neorganiniai chemikalai; organiniai arba neorganiniai tauriųjų metalų, retųjų žemių metalų, radioaktyviųjų elementų arba izotopų junginiai

Tik prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodai – 2803 00, 2804 10 00-2804 40 00, 2806, 2807 00, 2809-2813 90 90, 2814 20 00, 2815, 2816, 2818, 2821, 2825 90 11, 2825 90 19, 2825 90 80, 28 27 20 00 2827 31 00, 2827 39 10, 2827 39 85, 2832 10 00 2832 20 00 2833 11 00 2833 19 00, 2833 22 00, 2833 29, 2834 10 00, 2834 21 00, 2834 29 80, 2835, 2836 30 00-2836 50 00, 2836 9911, 2836 99 17, 2837 20 00, 2839 19 00-2840 30 00, 2842 10 00

29

Organiniai chemijos produktai

Visos prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodas prasideda 29, išskyrus 2941, 2942 00 00

30

Farmacijos produktai

Tik prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodas – 3002 90 50

31

Trąšos

Tik prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodas – 3102 50

32

Rauginimo arba dažymo ekstraktai; taninai ir jų dariniai; dažikliai, pigmentai ir kitos dažiosios medžiagos; dažai ir lakai; glaistai ir kitos mastikos; rašalai

Tik prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodai – 3203 00, 3204, 3206

33

Eteriniai aliejai ir kvapieji dervų ekstraktai (rezinoidai); parfumerijos, kosmetikos ir tualetiniai preparatai

Tik prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodai – 3301, 3302 10

34

Muilas, organinės paviršinio aktyvumo medžiagos, skalbikliai, tepimo priemonės, dirbtiniai vaškai, paruošti vaškai, blizginimo arba šveitimo priemonės, žvakės ir panašūs dirbiniai, modeliavimo pastos, stomatologiniai vaškai, taip pat stomatologijos preparatai, daugiausia iš gipso

Tik prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodai – 3402, 3404

35

Albumininės medžiagos, modifikuoti krakmolai, klijai; fermentai (enzimai)

Tik prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodai – 3504 00 00, 3505 10 50, 3505 10 90, 3507

38

Įvairūs chemijos produktai

Tik prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodai – 3824 60, 3824 90 98

47

Medienos arba kitų pluoštinių celiuliozinių medžiagų plaušiena; perdirbti skirtas popierius arba kartonas (atliekos ir liekanos)

Tik prekinės pozicijos arba prekės, kurių KN kodas – 4706

 

_________________

Priedo pakeitimai:

Nr. B1-659, 2008-12-29, Žin., 2008, Nr. 150-6143 (2008-12-31), i. k. 108110MISAK00B1-659

 


 

Importuojamo negyvūninio maisto valstybinės maisto kontrolės tvarkos aprašo

3 priedas / Annex 3

 

valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba

State Food and Veterinary Service Republic of Lithuania

________________________ valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba

(Apskrities, mieto, rajono / country, state, district) State Food and Veterinary Service

 

PAŽYMA
DĖL NEGYVŪNINIO MAISTO NETINKAMUMO ŽMONIŲ MAISTUI

REFERENCE
TO UNSUITABILITY IN FOOD OF FOODSTUFFS OF NON-ANIMAL ORIGIN

 

________________ Nr. / No. _____________

____________________

(Vieta / at)

 

Negyvūninio maisto pavadinimas

Denomination of foodstuff of non-animal origin

Pakuočių rūšis

Type of packaging

Pakuočių skaičius

Number of packages

Neto masė t / l

Net weight t/l

Pagaminimo data / vartojimo terminas

Date of manufacture/ Expiry date

Partijų Nr.

Lots No.

Negyvūninio maisto kilmės šalis

Country of origin of foodstuff of non-animal origin

Eksportuotojo (gamintojo, tiekėjo) (pavadinimas,

adresas, šalis)

Name and address of exporter

(manufacturer, supplier)

 

 

 

 

 

 

 

 

Saugą ir kokybę patvirtinančio dokumento data .................. Nr. / No. ....................

Declaration of Conformity or Certificate date

Kiti siuntos dokumentai

Other documents of consignment

 

Subjektas, kuriam išduodama pažyma (pavadinimas, adresas, telefonas)

Entity to whom reference is given (name, address, phone)

 

IŠVADA: Negyvūninis maistas netinkamas žmonių maistui.

CONCLUSION: Foodstuff of non-animal origin are not suitable for human consumption.

TEISINIS PAGRINDAS:

Legal basis:

 

SPRENDIMAS:

DECISION:

 

 

_____________________________________

(Dokumentą išrašiusio asmens pareigos /
Document issued by (position)

_____________

(Parašas / signature)

___________________

(Vardas, pavardė /
name and surname)

_____________________________________

(Sprendimą priėmusio asmens pareigos /
Decision made by (position)

_____________

(Parašas / signature)

___________________

(Vardas, pavardė /
name and surname)

 

Antspaudas / stamp

_________________

 

 

Pakeitimai:

 

1.

Lietuvos Respublikos valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba, Įsakymas

Nr. B1-659, 2008-12-29, Žin., 2008, Nr. 150-6143 (2008-12-31), i. k. 108110MISAK00B1-659

Dėl Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2008 m. rugsėjo 29 d. įsakymo Nr. B1-478 "Dėl Importuojamo negyvūninio maisto valstybinės maisto kontrolės tvarkos aprašo patvirtinimo" pakeitimo

 

2.

Lietuvos Respublikos valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba, Įsakymas

Nr. B1-578, 2009-12-30, Žin., 2010, Nr. 3-144 (2010-01-09), i. k. 109110MISAK00B1-578

Dėl Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2008 m. rugsėjo 24 d. įsakymo Nr. B1-478 "Dėl Importuojamo negyvūninio maisto valstybinės maisto kontrolės tvarkos aprašo patvirtinimo" pakeitimo

 

3.

Lietuvos Respublikos valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba, Įsakymas

Nr. B1-38, 2010-01-25, Žin., 2010, Nr. 12-607 (2010-01-30), i. k. 110110MISAK000B1-38

Dėl Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2008 m. rugsėjo 24 d. įsakymo Nr. B1-478 "Dėl Importuojamo negyvūninio maisto valstybinės maisto kontrolės tvarkos aprašo patvirtinimo" pakeitimo