Suvestinė redakcija nuo 2006-08-01
Įsakymas paskelbtas: Žin. 2006, Nr. 46-1668, i. k. 1062230ISAK00A1-117
LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRAS
Į S A K Y M A S
DĖL GAIRIŲ PAREIŠKĖJAMS PAGAL EUROPOS PABĖGĖLIŲ FONDO LIETUVOJE METINĘ (2005 M.) PROGRAMĄ PATVIRTINIMO
2006 m. balandžio 24 d. Nr. A1-117
Vilnius
Įgyvendindama Europos pabėgėlių fondo Lietuvoje metinę (2005 m.) programą, patvirtintą Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2006 m. balandžio 14 d. įsakymu Nr. A1-110 „Dėl Europos pabėgėlių fondo Lietuvoje daugiametės (2005–2007 m.) ir Europos pabėgėlių fondo Lietuvoje metinės (2005 m.) programų patvirtinimo“:
1. Tvirtinu Gaires pareiškėjams pagal Europos pabėgėlių fondo Lietuvoje metinę (2005 m.) programą (pridedama).
2. Nustatau, kad Europos pabėgėlių fondo Lietuvoje paraiškos gali būti teikiamos iki 2006 m. birželio 1 d.
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir
darbo ministro 2006 m. balandžio 24 d.
įsakymu Nr. A1-117
EUROPOS SĄJUNGA
Europos pabėgėlių fondas
LIETUVOS RESPUBLIKOS
SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJA
Kvietimo teikti paraiškas Nr. EPF/2005/1
GAIRĖS PAREIŠKĖJAMS
„EUROPOS PABĖGĖLIŲ FONDAS“
PAGAL LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRAS 2006 M. BALANDŽIO 14 D. ĮSAKYMU Nr. A1-110 PATVIRTINTAS EUROPOS PABĖGĖLIŲ FONDO LIETUVOJE DAUGIAMETĘ (2005–2007 M.) IR EUROPOS PABĖGĖLIŲ FONDO LIETUVOJE METINĘ (2005 M.) PROGRAMAS
2006
I SKYRIUS. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Kvietimo teikti paraiškas Nr. EPF/2005/1 Europos pabėgėlių fondo gairės pareiškėjams (toliau – Gairės) nustato reikalavimus ir sąlygas pareiškėjams, norintiems gauti finansinę paramą iš Europos pabėgėlių fondo Lietuvoje (toliau – EPF) pagal daugiametę (2005–2007 m.) ir EPF Lietuvoje metinę (2005 m.) programas, patvirtintas Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2006 m. balandžio 14 d. įsakymu Nr. A1-110.
2. Gairės parengtos, remiantis Europos Tarybos 2004 m. gruodžio 2 d. sprendimu Nr. 2004/904/EB (toliau – Europos Tarybos sprendimas Nr. 2004/904/EB) dėl Europos pabėgėlių fondo 2005–2010 m. laikotarpiui įsteigimo ir Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2006 m. balandžio 14 d. įsakymu Nr. A1-110 patvirtintomis 2005–2007 m. daugiamete ir 2005 m. metine programomis (bendrai vadinamos – Programos).
3. EPF remiami projektai įgyvendinami naudojant ribotos trukmės paramos teikimo ir tiesioginio finansavimo skyrimo procedūras.
4. Šiose Gairėse vartojamos sąvokos:
Atsakinga institucija – Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija, atsakinga už EPF administravimą ir palaikysianti ryšius su Europos Komisija bei įgyvendinanti kitas funkcijas, Europos Tarybos sprendimu Nr. 2004/904/EB priskirtas atsakingai institucijai.
Bendrojo finansavimo lėšos – lėšos projektams, kuriems skirta EPF lėšų, bendrai finansuoti. Šios bendrojo finansavimo lėšos gali susidaryti iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšų, skiriamų kaip parama projektui, ir / arba projekto vykdytojo įnešamų Lietuvos Respublikos valstybės, savivaldybių biudžetų lėšų, taip pat kitų piniginių išteklių, kuriais disponuoja valstybė ir / arba savivaldybės (išskyrus kitus Europos Sąjungos (toliau – ES) finansinės paramos šaltinius).
EPF metinė programa – tam tikros srities veiklos rūšys, skirtos programai įgyvendinti per vienerius metus. EPF programa numato galimybę minėtas veiklos rūšis finansuoti iš EPF, bendrojo finansavimo ir kitų šaltinių lėšų.
Deleguota institucija – Paramos fondas Europos socialinio fondo agentūra, atsakinga už priskirtos EPF programos projektų administravimą ir įgyvendinimo priežiūrą.
Mokėjimo prašymas – projekto vykdytojo užpildytas (pagal atsakingos institucijos patvirtintą formą) dokumentas, teikiamas deleguotai institucijai kartu su dokumentais, įrodančiais projekto, dėl kurio sudaryta paramos sutartis, įgyvendinimo išlaidas.
Parama projektui – pagal paramos sutartį projektui skiriamos EPF ir bendrojo finansavimo, skiriamo iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto, lėšos. Parama projektui skiriama, nustačius paramos projektui skyrimo sąlygas, kurios kartu su ES ir nacionaliniais teisės aktais apibrėžia tinkamas finansuoti projekto išlaidas. Parama projektui nustatoma kaip visos tinkamos finansuoti projekto išlaidos arba jų dalis. Kai parama projektui neapima visų numatomų deklaruoti tinkamų finansuoti išlaidų, likusios tinkamų finansuoti išlaidų dalies finansavimą turi užtikrinti projekto vykdytojas.
Paramos intensyvumas – teikiamos paramos ekvivalentas procentais, skaičiuojant nuo bendros paramos gavėjo tinkamų finansuoti išlaidų, priskiriamų tam tikrai kategorijai, sumos.
Paramos sutartis – paramos projektams, įgyvendinantiems EPF programą, skyrimo sutartis.
Pareiškėjas – juridinis asmuo, teikiantis projekto paraišką paramai gauti.
Projektas – ekonomiškai nedalomų ir tikslią funkciją atliekančių veiklos rūšių visuma, turinti apibrėžtą biudžetą, įgyvendinimo laikotarpį ir aiškiai nustatytus tikslus, iš kurių galima spręsti, ar sukurtų rezultatų ekonominė ir socialinė nauda atitinka panaudotus išteklius.
Projekto pajamos – vienas iš projekto įgyvendinimo finansavimo šaltinių. Projekto pajamas sudaro pajamos, gautos įgyvendinant projektą ir per vienerių metų laikotarpį po projekto įgyvendinimo pabaigos: vykdant projektą gautos nuomos mokesčio, dalyvių registracijos (dalyvių mokymo mokestis) ar kitos panašios įplaukos, taip pat pajamos, gautos pardavus įgyvendinant projektą sukurtus rezultatus (pvz., metodikas, leidinius ir kt.). Į projekto pajamas neįeina: pareiškėjo ir / ar jo partnerių įnašai, nurodomi finansavimo lentelėje, įplaukos už tam tikras finansų planavimo priemones ir kt. Pajamos atitinkamai sumažina tinkamų finansuoti išlaidų sumą.
Projekto paraiška – atsakingos institucijos patvirtintos formos juridinio asmens, siekiančio gauti paramą projektui, užpildytas dokumentas.
Projekto vykdytojas – kiekvienoje EPF veikloje nurodytas juridinis asmuo, kuris, pateikęs projekto paraišką, gauna ar yra gavęs paramą projektui įgyvendinti.
Projektų priežiūros komitetas – atsakingos institucijos sudaromas komitetas rekomendacijoms dėl siūlomų finansuoti projektų parengti.
Tinkamos finansuoti išlaidos – visos projekto išlaidos, kurios patirtos neprieštaraujant ES ir nacionalinių teisės aktų nuostatoms ir gali būti deklaruojamos Europos Komisijai.
II SKYRIUS. EUROPOS PABĖGĖLIŲ FONDAS IR JO PARAMA LIETUVAI
I SKIRSNIS. BENDRA INFORMACIJA APIE EUROPOS PABĖGĖLIŲ FONDĄ
5. Lietuva, tapusi visateise ES nare, kartu su kitomis ES šalimis pradėjo įgyvendinti ES prieglobsčio politiką, kurios tikslas – kurti laisvą, saugią ir teisingą erdvę, atvirą tiems, kurie dėl tam tikrų aplinkybių priversti teisėtai ieškoti apsaugos ES valstybėse narėse. Pagrindinis šios politikos įgyvendinimo įrankis yra EPF lėšos.
Siekiant įgyvendinti prieglobsčio politiką, būtina sukurti mechanizmus, skatinančius valstybių narių pastangas priimti pabėgėlius bei perkeltuosius asmenis ir atsakyti už jų priėmimo padarinius. Tuo tikslu, vadovaujantis 2000 m. Europos Tarybos sprendimu Nr. 2000/596/EB (toliau – Europos Tarybos sprendimas Nr. 2000/596/EB), buvo įsteigtas EPF 2000-2004 m. laikotarpiui. Atsižvelgiant į Europos Bendrijos priimtus teisės aktus prieglobsčio srityje ir įgytą patirtį įgyvendinant pirmąjį fondo etapą (2000–2004), nuspręsta įsteigti EPF 2005–2010 m. laikotarpiui, kad ir toliau būtų užtikrinamas valstybių narių solidarumas.
EPF tikslas – remti ir skatinti ES valstybių narių pastangas priimti pabėgėlius bei perkeltuosius asmenis ir atsakyti už jų priėmimo padarinius, atsižvelgiant į Europos Bendrijos teisės aktus šiais klausimais, bendrai finansuojant Europos Tarybos sprendime Nr. 2004/904/EB numatytus veiksmus.
II SKIRSNIS. LIETUVOS DAUGIAMETĖ (2005–2007 M.) IR METINĖ (2005 M.) PROGRAMOS
6. Europos pabėgėlių fondo Lietuvoje daugiametė (2005–2007 m.) programa (toliau – daugiametė programa) – Lietuvos Respublikos parengtas, Europos Komisijos bei atsakingos institucijos patvirtintas strateginis šaliai skiriamų EPF investicijų planavimo dokumentas, nustatantis EPF paramos investavimo kryptis bei veiklas, paramos administravimo principus. Šiame dokumente išdėstyti EPF ir valstybės narės veiklų tikslai įsisavinant paramą, nurodyti EPF ir kitų finansavimo šaltinių įnašai. Daugiametėje programoje pateikta strategija suskirstyta ir įgyvendinama pagal numatytas veiklas.
7. Europos pabėgėlių fondo Lietuvoje metinė (2005 m.) programa (toliau – metinė programa) – Lietuvos Respublikos parengtas, Europos Komisijos ir atsakingos institucijos patvirtintas strateginis šaliai skiriamų EPF investicijų planavimo dokumentas, skirtas 2005 metų programai įgyvendinti ir nustatantis EPF paramos investavimo kryptis bei veiklas, jų tikslus ir numatomus rezultatus.
8. Remiantis daugiamete ir metine programomis, EPF lėšos yra investuojamos į tam tikras veiklos sritis:
III SKIRSNIS. EUROPOS PABĖGĖLIŲ FONDO REMIAMOS VEIKLOS SRITYS IR VEIKSMAI
10. Pagrindinis EPF tikslas – remti ir skatinti valstybių narių pastangas priimti pabėgėlius bei perkeltuosius asmenis ir atsakyti už jų priėmimo padarinius, atsižvelgiant į Europos Bendrijos teisės aktus šiais klausimais, bendrai finansuojant Europos Tarybos sprendime Nr. 2004/904/EB numatytus veiksmus.
11. EPF parama skiriama veiksmams, susijusiems su prieglobsčio prašytojų priėmimo sąlygomis ir prieglobsčio procedūromis:
11.3. socialinei pagalbai, informacijai arba paramai, susijusiai su administraciniais formalumais, teikti;
11.6. papildomoms paslaugoms, tokioms kaip vertimo paslaugos ir mokymas, skirtas pagerinti priėmimo sąlygas bei prieglobsčio suteikimo procedūrų veiksmingumą ir kokybę, teikti;
12. EPF parama skiriama veiksmams, susijusiems su prieglobsčio prašytojų integracija:
12.1. patarimams ir pagalbai tokiose srityse kaip aprūpinimas būstu, lėšos pragyvenimui, integracija į darbo rinką, medicinos priežiūra, psichologinė pagalba ir socialinė rūpyba;
12.2. veiksmams, sudarantiems sąlygas prieglobsčio prašytojams adaptuotis valstybės narės visuomenėje socialiniu ir kultūriniu požiūriu bei bendrai dalintis Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje įtvirtintomis vertybėmis;
12.3. veiksmams, skatinantiems ilgalaikį ir tvarų bendradarbiavimą visuomeniniame ir kultūriniame gyvenime;
12.5. veiksmams, skirtiems skatinti asmenis naudotis savo teisėmis ir sudaryti šiems asmenims galimybes pasirūpinti savimi;
12.6. veiksmams, kurie skatina šių asmenų ir priimančiosios visuomenės naudingus kontaktus ir konstruktyvų dialogą, įskaitant veiksmus, skatinančius pagrindinių dalyvių, pavyzdžiui, plačiosios visuomenės, vietos valdžios institucijų, pabėgėlių asociacijų, savanorių grupių ir platesnės pilietinės visuomenės dalyvavimą;
13. EPF parama skiriama veiksmams, susijusiems su asmenų, gavusių prieglobstį, savanorišku grįžimu į kilmės šalį:
13.1. informavimo ir konsultavimo paslaugoms, susijusioms su savanoriško grįžimo iniciatyvomis arba programomis;
13.2. informuoti apie padėtį šalyje arba kilmės regione ar ankstesnėje įprastinėje gyvenamojoje vietoje;
13.4. ES gyvenančių kilmės bendruomenių veiksmams, kuriais palengvinamas asmenų, gavusių prieglobstį Lietuvos Respublikoje, savanoriškas grįžimas;
IV SKIRSNIS. EUROPOS PABĖGĖLIŲ FONDO PARAMOS ADMINISTRAVIMO SISTEMA LIETUVOJE
15. EPF remiamų veiksmų įgyvendinimo Lietuvoje administravimo schema (toliau – schema) parengta vadovaujantis Europos Tarybos sprendimu Nr. 2004/904/EB ir patvirtinta Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2005 m. liepos 27 d. įsakymu Nr. A1-217 „Dėl Europos pabėgėlių fondo remiamų veiksmų įgyvendinimo Lietuvoje administravimo schemos patvirtinimo“ (Žin., 2005, Nr. 93-3480).
III SKYRIUS. EUROPOS PABĖGĖLIŲ FONDO PROGRAMA
V SKIRSNIS. EUROPOS PABĖGĖLIŲ FONDO PROGRAMOS VEIKLOS SRITYS
VI SKIRSNIS. LĖŠOS EUROPOS PABĖGĖLIŲ FONDO PROGRAMAI ĮGYVENDINTI
18. EPF programai įgyvendinti 2005 m. numatyta skirti 2 558 232, 52 Lt, iš jų EPF lėšos sudaro 1 979 206, 52 Lt, bendrojo finansavimo lėšos – 579 026 Lt.
19. EPF programos finansavimą sudaro valstybės biudžeto lėšos (specialioji EPF programa, skirta EPF programai įgyvendinti (ES lėšos), bei specialioji EPF programa, skirta EPF programai įgyvendinti (bendrojo finansavimo lėšos)) ir valstybės ar savivaldybės biudžetų lėšos, kurias kaip nuosavas lėšas projektui bendrai finansuoti skiria valstybės ir savivaldybių institucijos bei įstaigos (jei taikoma). Visi pareiškėjai projekto tinkamų išlaidų dalį, kurios nepadengia paramos lėšos, privalo bendrai finansuoti iš nuosavų lėšų, skirdami atitinkamą, ne mažesnį nei reikalaujama, finansinį indėlį.
20. Nuosavas lėšas (jei taikoma) pareiškėjas privalo nurodyti projekto paraiškos 10 lentelėje „Projekto finansavimo šaltiniai“ (Gairių priedas Nr. 1). Pareiškėjo nuosavų lėšų finansavimo šaltiniai turi būti aiškiai apibrėžti, patikimi, tinkami, pakankami, jie turi būti realūs pateikiant paraišką (jei pareiškėjas ir / arba partneris (-iai) yra biudžetinė įstaiga, paraiškoje nurodomo dydžio nuosavos lėšos turi būti numatytos kaip pareiškėjo ir / arba jo partnerio (-ių) atitinkamų metų asignavimai). Pareiškėjas kartu su projekto paraiška turi pateikti įstaigos vadovo patvirtintą pažymą, kurioje būtų nurodyta, kurios biudžeto programos lėšų numatoma skirti projektui finansuoti.
21. Didžiausia rekomenduojama suma pagal EPF programos veiklų sritis, nurodytas šių Gairių 8.1 ir 8.2 punktuose, kurioms galima sudaryti paramos sutartis pagal šį kvietimą teikti paraiškas, yra 500 000 Lt (mažiausia rekomenduojama suma – 150 000 Lt), pagal veiklos sritį, nurodytą šių Gairių 8.3 punkte, rekomenduojama didžiausia projekto suma – 95 000 Lt.
IV SKYRIUS. REIKALAVIMAI PROJEKTAMS IR PAREIŠKĖJAMS
VII SKIRSNIS. BENDRIEJI PROJEKTŲ TINKAMUMO REIKALAVIMAI
23. Visi EPF programos projektai turi atitikti daugiametėje ir metinėje programose bei Europos Tarybos sprendime Nr. 2004/904/EB nustatytus bendruosius projektams keliamus reikalavimus. Projektai turi:
24. Kiti projektų tinkamumo reikalavimai:
24.1. projekto trukmė: visi projektai turi būti įgyvendinti, projekto išlaidos faktiškai patirtos, paramos bei projekto vykdytojo ir partnerių nuosavos lėšos (jeigu taikoma) išmokėtos iki 2006 m. gruodžio 31 d. Visi su projekto įgyvendinimu susijusias išlaidas pateisinantys ir išlaidų apmokėjimą įrodantys dokumentai turi būti išrašyti iki šios datos;
24.2. projekto įgyvendinimo vieta: projektai pagal veiklos sritis, nurodytas šių Gairių 8.1 ir 8.2 punktuose, turi būti įgyvendinti Lietuvos Respublikos teritorijoje, projektai pagal veiklos sritį, nurodytą šių Gairių 8.3 punkte, turi būti įgyvendinti Lietuvos Respublikos teritorijoje ir/arba užsieniečio kilmės šalyje;
24.3. projektas nebuvo gavęs ir šiuo metu negauna paramos pagal EPF programą[1], iš ES struktūrinių fondų ar kitų Europos Bendrijų ar nacionalinių šaltinių analogiškoms veikloms įgyvendinti.
VIII SKIRSNIS. BENDRIEJI PROJEKTŲ ATRANKOS KRITERIJAI
25. EPF metinėje programoje ir Europos Tarybos sprendime Nr. 2004/904/EB yra nustatyti bendrieji projektų atrankos kriterijai, kuriais remiantis prioritetas bus teikiamas projektams:
25.4. numatantiems platų įvairių partnerių bendradarbiavimą (nevyriausybinių organizacijų, socialinių partnerių, regioninių / vietos valdžios institucijų) ir jų finansinę paramą;
IX SKIRSNIS. BENDRIEJI TINKAMUMO REIKALAVIMAI PAREIŠKĖJAMS IR PROJEKTO PARTNERIAMS
26. Kad galėtų gauti paramą pareiškėjas privalo būti juridinis asmuo, registruotas ir veikiantis Lietuvos Respublikoje.
27. Pareiškėjui negali būti skiriama parama, jeigu:
27.1. jam yra iškelta bankroto byla, pradėta neteisminė bankroto procedūra arba jis yra likviduojamas;
27.2. jis yra neįvykdęs mokesčių ar socialinio draudimo įmokų mokėjimo įsipareigojimų pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus (ši nuostata gali būti netaikoma įstaigoms, kurių veikla finansuojama iš valstybės arba savivaldybių biudžeto, ir juridiniams asmenims, kuriems Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka yra atidėti mokesčių arba socialinio draudimo įmokų mokėjimo terminai);
27.4. yra įsiteisėjęs teismo sprendimas dėl pareiškėjo kitos sutarties dėl paramos skyrimo iš ES arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų pažeidimo;
27.5. jis bandė gauti konfidencialią informaciją daryti įtaką deleguotai institucijai arba jos paskirtiems vertintojams, atsakingai institucijai, projektų priežiūros komitetui ar atskiriems jo nariams tada, kai buvo vertinamos dabartinės ar ankstesnės projektų paraiškos arba vykdomas atrankos procesas.
28. Pareiškėjai gali teikti paraiškas dalyvauti konkurse be partnerio (-ių) arba kartu su partneriu (-iais). Projekto partneriai gali būti juridiniai asmenys, kurių dalyvavimas įgyvendinant projektą ir naudojantis jo rezultatais arba produktais yra aiškiai apibrėžtas projekto paraiškoje. Nepagrindus partnerių dalyvavimo tikslingumo, deleguota institucija vertinimo metu gali pasiūlyti atsisakyti partnerio.
30. Pareiškėjai ir projekto partneriai turi turėti pakankamų administracinių gebėjimų ir finansinių išteklių, kad galėtų sėkmingai įgyvendinti projektą.
31. Visos su projekto įgyvendinimu susijusios prekės ir paslaugos privalo būti perkamos vadovaujantis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymu (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 2002, Nr. 118-5296; 2006, Nr. 4-102) (toliau – Viešųjų pirkimų įstatymas) ir deleguotos institucijos patvirtintomis pirkimo taisyklėmis. Jei pareiškėjas pagal Viešųjų pirkimų įstatymą nėra apibrėžiamas kaip perkančioji organizacija, su projekto įgyvendinimu susijusios prekės ir paslaugos privalo būti perkamos vadovaujantis deleguotos institucijos patvirtinta pirkimų tvarka. Tokie patys reikalavimai keliami ir projekto partneriams.
32. Rinkdamasis partnerį, pareiškėjas turėtų atsižvelgti į jo gebėjimus, įgūdžius, patirtį įgyvendinant ES paramos lėšomis finansuojamus projektus bei jo galimybes papildyti projektą reikalingais žmonių ir finansiniais ištekliais. Partnerio dalyvavimas projekte negali būti formalus, o turi būti aiškiai pagrįstas.
33. Jei paraiška teikiama kartu su partneriais, pareiškėjas su jais sudaro jungtinės veiklos (partnerystės) sutartį (toliau – jungtinės veiklos sutartis). Jungtinės veiklos sutartis privalo atitikti Lietuvos Respublikos civilinio kodekso šeštosios knygos LI skyriuje jungtinės veiklos sutarčiai keliamus reikalavimus. Jungtinės veiklos sutartimi projekto vykdytojas ir projekto partneris (-iai), jungdami savo turtą (piniginį indėlį į projektą), darbą ar žinias, įsipareigoja bendrai veikti, siekdami įgyvendinti projektą. Jungtinės veiklos sutartis turi būti rašytinės formos, o įstatymų nustatytais atvejais – notarinės formos.
33.1. Jungtinės veiklos sutartyje turi būti nurodyta:
33.1.2. jungtinės veiklos sutarties šalys (projekto vykdytojas ir projekto partneris arba partneriai – įstaigos ar institucijos ir jų rekvizitai) ir joms atstovausiantys ar jų įgalioti asmenys;
33.2. Jungtinės veiklos sutartyje privalo būti detaliai reglamentuota:
33.2.3. jungtinės veiklos sutarties dalyvių pareigų atlikimo ir projekto valdymo bei priežiūros principai, asmenys, kurie organizuos bei atsakys už atskiras projekto veiklas, jų kompetencijos ribos, kurios turėtų apsiriboti veiksmais, susijusiais su projekto valdymu ir priežiūra;
33.2.4. jungtinės veiklos sutarties dalyvių nustatyta mokėjimų, tarpusavio atsiskaitymo (kaip paramos lėšos pasieks visus jungtinės veiklos sutarties dalyvius nuo lėšų patekimo į projekto vykdytojo sąskaitą ir kaip už jų panaudojimą bus atsiskaitoma), išlaidų, nuostolių ir dėl jungtinės veiklos sutarties vykdymo arba nevykdymo atsiradusios žalos atlyginimo pasiskirstymo tarp jungtinės veiklos sutarties dalyvių tvarka;
33.2.5. kas bus atsakingas už bendrų partnerių reikalų tvarkymą ir koordinavimą įgyvendinant projektą;
33.2.6. kas bus atsakingas už bendro turto apsaugą, kokios bus partnerių pareigos, susijusios su bendro turto išlaikymu, ir kam, kokiomis dalimis priklausys galutiniai projekto rezultatai;
33.2.7. kokia tvarka bus saugomi ir kaupiami visi su projekto įgyvendinimu susiję dokumentai ir partnerių atsakomybė šioje srityje. Bendras reikalavimas partneriams – jie turi laikytis tų pačių reikalavimų, kurie nustatyti pareiškėjams paramos sutartyje, arba šie dokumentai, projektui pasibaigus, turi būti perduoti projekto vykdytojui;
33.2.8. jungtinės veiklos sutarties galiojimo, jos nutraukimo, pakeitimo sąlygos ir tvarka. Bendrieji reikalavimai:
33.2.8.1. jungtinės veiklos sutartis nutraukiama:
33.2.8.1.1. projekto vykdytojui vienašališkai atsisakius paramos sutarties, jei nebuvo išmokėta jokia paramos dalis arba jei grąžinamos sumokėtos paramos lėšos;
33.2.8.2. jungtinės veiklos sutartis keičiama:
33.3. Jungtinės veiklos sutartyje rekomenduojama nustatyti:
33.3.1. ginčų nagrinėjimo tvarką: kaip bus sprendžiami jungtinės veiklos sutarties dalyvių tarpusavio ginčai (bendroji nuostata – nesutarimai sprendžiami derybomis, o jei derybomis nesutarimų pašalinti nepavyksta, jie sprendžiami Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka);
33.3.2. jungtinės veiklos sutarties dalyvių keitimosi informacija tvarką: kokia informacija ir kaip bus keičiamasi tarp jungtinės veiklos sutarties dalyvių, kaip projekto vykdytojas ketina informuoti partnerius apie deleguotos institucijos ir atsakingos institucijos rekomendacijas, sprendimus, paklausimus dėl projekto įgyvendinimo, kokia tvarka partneriai bus supažindinti su projekto vykdytojo siunčiamomis ataskaitomis, kaip bus svarstomos iniciatyvos pakeisti paramos sutartį, kaip ir kokiu periodiškumu partneriai informuos projekto vykdytoją apie projekto pažangą ir kita;
33.3.3. informacijos apie projekto konfidencialumo užtikrinimą: viešos informacijos apie projektą sklaida ir informavimas privalo būti neribojami, tačiau galima susitarti, kad tam tikra konfidenciali informacija negali būti skelbiama viešai ir kita;
V SKYRIUS. EUROPOS PABĖGĖLIŲ FONDO PROGRAMOS ĮGYVENDINIMAS: REMIAMOS VEIKLOS SRITYS, TINKAMI PAREIŠKĖJAI IR PROJEKTO PARTNERIAI, FINANSAVIMO DYDIS
X SKIRSNIS. PRIĖMIMO SĄLYGOS IR PRIEGLOBSČIO PROCEDŪROS
34. Pagal veiklos sritį „Priėmimo sąlygos ir prieglobsčio procedūros“ bus įgyvendinami veiksmai, apibrėžti šių Gairių 11 punkte.
35. Tikslinės grupės:
35.1. bet kurie trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie pateikė prašymus suteikti bet kokios formos apsaugą;
36. Tinkami pareiškėjai ir partneriai – visi Lietuvos Respublikoje veikiantys ir įregistruoti juridiniai asmenys:
36.2. agentūros, institucijos ir įmonės, pavaldžios valstybės įstaigoms bei savivaldybių institucijoms;
38. Paramos intensyvumas ir dydis:
38.1. numatoma, kad bendra suma, skiriama šiai veiklos sričiai įgyvendinti, yra 1070 368 Lt (75 proc. EPF lėšos – 802 776 Lt ir 25 proc. bendrasis finansavimas – 267 592 Lt). Šias lėšas atsakinga institucija gali perskirstyti atsižvelgdama į kiekvieno konkretaus kvietimo teikti paraiškas rezultatus tarp 43.1 ir 47.1 punktuose nurodytų veiklos sričių. Visi projektai gali būti finansuojami iki 100 proc., tačiau prioritetas bus teikiamas projektams, kurie bus finansuojami ir iš kitų šaltinių (pavyzdžiui, iš pareiškėjo, projekto partnerio lėšų);
Punkto pakeitimai:
Nr. A1-201, 2006-07-21, Žin., 2006, Nr. 84-3320 (2006-07-31), i. k. 1062230ISAK00A1-201
XI SKIRSNIS. UŽSIENIEČIŲ, GAVUSIŲ PRIEGLOBSTĮ LIETUVOS RESPUBLIKOJE, INTEGRACIJA
39. Pagal veiklos sritį „Užsieniečių, gavusių prieglobstį Lietuvos Respublikoje, integracija“ bus įgyvendinami veiksmai, apibrėžti šių Gairių 12 punkte.
40. Tikslinės grupės:
40.1. bet kurie trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, turintys statusą, apibrėžtą 1951 m. liepos 28 d. Ženevos konvencijoje dėl pabėgėlių statuso ir jos 1967 m. protokole, ir kuriems leidžiama kaip pabėgėliams gyventi Lietuvos Respublikoje;
40.2. bet kurie trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie naudojasi kita tarptautinės apsaugos forma Lietuvos Respublikoje pagal nacionalinius teisės aktus;
41. Tinkami pareiškėjai ir partneriai:
41.2. agentūros, institucijos ir įmonės, pavaldžios valstybės įstaigoms bei savivaldybės institucijoms;
43. Paramos intensyvumas ir dydis:
43.1. numatoma, kad bendra suma, skiriama šiai veiklos sričiai įgyvendinti, yra 1150 933,32 Lt (75 proc. EPF lėšos – 863 200 Lt ir 25 proc. bendrasis finansavimas – 287 733,32 Lt). Šias lėšas atsakinga institucija gali perskirstyti atsižvelgdama į kiekvieno konkretaus kvietimo teikti paraiškas rezultatus tarp 38.1 ir 47.1 punktuose nurodytų veiklos sričių. Visi projektai gali būti finansuojami iki 100 proc., tačiau prioritetas bus teikiamas projektams, kurie bus finansuojami ir iš kitų šaltinių (pavyzdžiui, iš pareiškėjo, projekto partnerio lėšų);
Punkto pakeitimai:
Nr. A1-201, 2006-07-21, Žin., 2006, Nr. 84-3320 (2006-07-31), i. k. 1062230ISAK00A1-201
XII SKIRSNIS. SAVANORIŠKAS GRĮŽIMAS
44. Pagal veiklos sritį „Savanoriškas grįžimas“ bus įgyvendinami veiksmai, apibrėžti šių Gairių 13 punkte.
45. Tikslinės grupės:
45.1. bet kurie trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, turintys statusą, apibrėžtą 1951 m. liepos 28 d. Ženevos konvencijoje dėl pabėgėlių statuso ir jos 1967 m. protokole, ir kuriems leidžiama kaip pabėgėliams gyventi Lietuvos Respublikoje;
45.2. bet kurie trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie naudojasi kita tarptautinės apsaugos forma Lietuvos Respublikoje pagal nacionalinius teisės aktus;
45.3. bet kurie trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie naudojasi laikina apsauga Lietuvos Respublikoje;
46. Tinkami pareiškėjai ir partneriai:
46.2. agentūros, institucijos ir įmonės, pavaldžios valstybės įstaigoms bei savivaldybių institucijoms;
47. Paramos intensyvumas ir dydis:
47.1. numatoma, kad bendra suma, skiriama šiai veiklos sričiai įgyvendinti, yra 94 802,74 Lt (75 proc. EPF lėšos – 71102,06 Lt ir 25 proc. bendrasis finansavimas – 23 700,68 Lt). Šias lėšas atsakinga institucija gali perskirstyti atsižvelgdama į kiekvieno konkretaus kvietimo teikti paraiškas rezultatus tarp 38.1 ir 43.1 punktuose nurodytų veiklos sričių. Visi projektai gali būti finansuojami iki 100 proc., tačiau prioritetas bus teikiamas projektams, kurie bus finansuojami ir iš kitų šaltinių (pavyzdžiui, iš pareiškėjo, projekto partnerio lėšų);
Punkto pakeitimai:
Nr. A1-201, 2006-07-21, Žin., 2006, Nr. 84-3320 (2006-07-31), i. k. 1062230ISAK00A1-201
VI SKYRIUS. PROJEKTO IŠLAIDOS XIII SKIRSNIS. BENDROS PROJEKTO IŠLAIDŲ TINKAMUMO TAISYKLĖS
48. Pagrindinės išlaidų tinkamumo kategorijos yra išsamiai apibrėžtos Europos Komisijos sprendime Nr. 20/I/2006, kuris nustato išsamias Europos Tarybos sprendimo Nr. 2004/904/EB nuostatų dėl išlaidų tinkamumo, valstybėms narėms įgyvendinant iš EPF bendrai finansuojamus veiksmus, įgyvendinimo taisykles (toliau – Taisyklės).
49. Paraiškoje turi būti nurodomos visos tinkamos finansuoti išlaidos, kurios yra tiesiogiai susijusios su projekto įgyvendinimu. Išlaidų tinkamumo reikalavimai yra taikomi visoms projekto išlaidoms: paramos (EPF ir bendrojo finansavimo lėšoms), pareiškėjo ir projekto partnerio (-ių) indėliui. Tinkamos finansuoti išlaidos turi atitikti gero finansų valdymo principus išlaidų efektyvumo atžvilgiu ir turi būti:
49.1. būtinos projektui įgyvendinti ir numatytos paramos sutartyje. Projekto išlaidų būtinumas nustatomas pagal bendrą jų planą projekte, jų pobūdį ir kiekį, chronologinį medžiagų, priemonių ar paslaugų naudojimą. Projekto išlaidos turi atitikti patvirtintą projekto veiklos planą. Projekto išlaidų dydis turi būti planuojamas atsižvelgiant į vidutinį kainų augimą ir valiutų riziką. Galutinę projekto įgyvendinimo ataskaitą projekto vykdytojai teikia deleguotai institucijai kartu su galutinio mokėjimo prašymu ir audito išvada bei audito ataskaita ne vėliau kaip per 30 dienų po projekto įgyvendinimo pabaigos, nustatytos paramos sutartyje;
49.2. faktiškai patirtos, užregistruotos projekto vykdytojo ar jo partnerių apskaitoje bei pagrįstos išlaidas pateisinančių ir išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų originalais arba (jei tai neįmanoma) oficialiai patvirtintomis kopijomis (jeigu tai viešieji pirkimai – prekių tiekėjų ar paslaugų teikėjų sąskaitos, pateiktos projekto vykdytojui), kurių išrašymo data negali būti vėlesnė nei 2006 m. gruodžio 31 d.
50. Tinkamomis laikomos tik projekto vykdytojo pateiktos paslaugų teikėjo išrašytos sąskaitos už jau suteiktas paslaugas ar jų atitinkamą dalį kartu pateikiant pasirašytus suteiktų paslaugų perdavimo-priėmimo aktus.
XIV SKIRSNIS. TINKAMOS IŠLAIDOS
52. Žmonių išteklių išlaidos:
52.1. Administracija/pagalbinis personalas. Projekto vykdytojo ir (ar) partnerių darbuotojams, netiesiogiai padedantiems techniniams darbuotojams vykdyti projekto veiklas, t. y. administruojantiems projektą visą numatytą laikotarpį, planuojamas priskaičiuoti ir išmokėti darbo užmokestis už darbo laiką dirbtą administruojant projektą pagal darbo sutartis. Administracinis personalas – projekto vadovas (koordinatorius), finansininkas ir pan. Jei darbuotojas dalyvauja ne vien tik projekto veikloje, tai tinkamos projekto išlaidos gali būti tik užmokestis už tą laiką, kuris buvo skirtas projekto administracinėms veikloms atlikti. Darbo užmokesčio sąnaudas sudaro: apskaičiuotas darbo užmokestis, darbdavio mokamos įmokos (socialinio draudimo įmokos, garantinio fondo įmokos). Atskirose biudžeto eilutėse išvardijamos pareigybės. Apskaičiuojant atostogų rezervą, turi būti atsižvelgta į konkretaus asmens planuojamą projekte dirbti laiką. Planuojami darbuotojų darbo laiko įkainiai turėtų atitikti jų įprastus darbo įkainius toje įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje (su visais minėtais mokesčiais).
52.2. Techninis personalas. Personalo, tiesiogiai vykdančio projekto veiklas, dirbančio pagal darbo sutartis, darbo užmokesčio sąnaudos už laiką, dirbtą įgyvendinant projektą. Projektą įgyvendinantis (techninis) personalas – projekto vykdytojo ir jo partnerių darbuotojai (pvz.: mokytojai, dėstytojai). Jei darbuotojas dalyvauja ne vien projekto veikloje, tinkamas projekto išlaidas sudaro darbo užmokestis už tą laiką kuris buvo skirtas projekto veikloms atlikti. Papildomai samdomo personalo darbo užmokestis arba jau dirbančio personalo darbo užmokestis už papildomą darbo laiką skirtą išimtinai projektui įgyvendinti, yra tinkamos projekto išlaidos. Darbo užmokesčio sąnaudas sudaro: apskaičiuotas darbo užmokestis, darbdavio mokamos įmokos (socialinio draudimo įmokos, įmokos į Garantinį fondą, atostogų rezervas, ligos pašalpa; jeigu projekto vykdytojo ir (ar) partnerio darbuotojai samdomi ne pagal darbo sutartis ar savanoriškų darbų atlikimo sutartis – tai išlaidos parodomos 1.4. biudžeto eilutėje.
52.3. Personalo mokymas. Projekto personalo (administracijos ir techninio personalo) dalyvavimo įvairiuose kursuose, seminaruose išlaidos, jei šiam personalui reikalingos specifinės žinios, kurios yra būtinos įgyvendinant projektą, bei dalyvavimo mokymuose išlaidos.
52.4. Personalo kelionių išlaidos. Projekto vykdytojo ir (ar) partnerių darbuotojų vietinių/tarptautinių kelionių, susijusių su projektu, išlaidos bei dienpinigiai. Tinkamos yra su projekto įgyvendinimu susijusios kelionės bilietų (visomis transporto priemonėmis, išskyrus taksi) faktiškai patirtos išlaidos. Tačiau atkreiptinas dėmesys į tai, kad, keliaujant lėktuvu, autobusu ar traukiniu, turi būti pasirinktas ekonomiškiausias kelionės būdas. Tokiu atveju, kai naudojamasi nuosavu automobiliu, išlaidos gali būti kompensuojamos tik pagal viešojo transporto tarifus. Kelionės lėktuvu išlaidos pripažįstamos tinkamomis, jei kelionė (į abi puses) viršija 800 km ribą arba geografinis atstumas patvirtina kelionės lėktuvu būtinumą / pasirinkimą. Dienpinigių bei apgyvendinimo faktiškai patirtos išlaidos pripažįstamos tinkamomis pagal pateiktus dokumentus. Komandiruočių išlaidos apskaičiuojamos pagal Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatytas normas. Projekto reikmėms nuomojant transportą – jo nuomos išlaidos, kuro, eksploatacinės išlaidos. Biudžeto pagrindimo lentelėje ši biudžeto eilutė detalizuojama: nuoma, kuras, dienpinigiai, eksploatacinės išlaidos.
52.5. Paslaugų pirkimas. Išlaidos už rangovų, subrangovų (tik išskirtiniais atvejais) suteikiamas paslaugas, samdomiems Lietuvos ar užsienio dėstytojams, konsultantams, ekspertams ir panašiai pripažįstamos tinkamomis, jei atitinka vidutinius rinkos įkainius. Paslaugų pirkimas, kurį atlieka projekto vykdytojas ir (ar) jo partneris (-iai), turi būti vykdomas Viešųjų pirkimų įstatymo nustatyta tvarka bei deleguotos institucijos parengtomis pirkimų taisyklėmis. Jeigu pagal Viešųjų pirkimų įstatymą projekto vykdytojas arba jo partneris (-iai), atliekantys pirkimus, nėra perkančioji organizacija, būtina vadovautis deleguotos institucijos patvirtinta pirkimų tvarka.
53. Projekto dalyvių išlaidos. Projekto dalyviai – tai asmenys, priklausantys projekto tikslinei grupei bei esantys projekto veiklos objektas. Dalyviais nelaikomas projektą įgyvendinantis personalas (pvz., projekto veiklai įgyvendinti samdomi mokytojai, konsultantai bei kiti konsultuojantys ar vadovaujantys asmenys, įskaitant projekto vadovą ar vadybininką). Asmenys, kurie dalyvauja tik trumpalaikiuose informaciniuose ar kituose panašaus pobūdžio renginiuose (pvz., informaciniuose seminaruose, informacijos dienose), taip pat nėra priskiriami prie projekto dalyvių. Tačiau, jeigu pagrindinė projekto veikla yra trumpalaikių mokymų organizavimas (pvz., vienos dienos mokymų kursai) arba panaši veikla, neturinti pavienio renginio pobūdžio, į ją įtraukti asmenys laikomi projekto dalyviais.
53.1. Dirbančiųjų darbo užmokesčio sąnaudos. Projekto dalyvių darbo užmokesčio sąnaudos, įskaitant darbdavio mokamas įmokas (soc. draudimo įmokos bei įmokos į garantinį fondą), kurios mokamos dalyvių darbdaviams (projekto vykdytojui ir (ar) partneriams) kaip kompensacija už dalyvių projekte dirbtas dienas. Biudžeto pagrindimo lentelėje nurodoma: laikotarpis, už kurį bus kompensuojamas darbo užmokestis, dalyvių skaičius, kompensuojamo darbo užmokesčio dydžiai.
53.2. Mokymo stipendijos. Mokymo stipendijos yra tinkamos projekto išlaidos, jei dalyvis neturi su darbo santykiais susijusių pajamų. Mokymo stipendijas gali mokėti biudžetinės mokymo įstaigos bei pelno nesiekiantys juridiniai asmenys, jei stipendijų mokėjimas yra numatytas jų veiklą reglamentuojančiuose teisės aktuose. Jei projekto dalyvis (studentas) dalyvauja mokymuose, kuriuos organizuoja projekto vykdytojas ar partneris, ir jis toje įstaigoje gauna mokymosi stipendiją tai projekto vykdytojui iš paramos lėšų būtų kompensuojama išmokėta stipendija, kaip kompensacija už tas dienas, kurias studentas praleidžia mokymuose. Biudžeto pagrindimo lentelėje ši biudžeto eilutė detalizuojama (nurodomas laikotarpis, kada bus mokama stipendija, studentų skaičius, stipendijos dydis ir pan.). Mokymo stipendijos mokamos dalyviui, dalyvaujančiam projekto veikloje, ir jos dydis negali viršyti išlaidų sumos, kurią nustato Lietuvos Respublikos užimtumo rėmimo įstatymas. Atkreiptinas dėmesys, kad projekto dalyviai, dalyvaujantys projekto veiklose ir gaunantys mokymosi stipendijas, finansuojamas iš EPF programos, negali gauti jokių kitų mokymosi stipendijų.
53.3. Dalyvių išlaikymo išlaidos. Tinkamos yra su projekto įgyvendinimu susijusios kelionės bilietų (visomis transporto priemonėmis, išskyrus taksi išlaidos), apgyvendinimo bei maitinimo faktiškai patirtos išlaidos pagal pateiktus dokumentus.
53.4. Dalyvių kelionių išlaidos. Dalyvių kelionės į mokymo vietą ir atgal išlaidos. Kompensuojamos tik ekonominės klasės bilietų išlaidos. Biudžeto pagrindimo lentelėje ši biudžeto eilutė detalizuojama (nurodomas dalyvių skaičius, kelionių skaičius, vienam dalyviui tenkanti išlaidų suma ir bendra suma). Jei dalyviai vežami projekto vykdytojo ar partnerių nuosavu transportu, biudžeto pagrindimo lentelėje ši biudžeto eilutė detalizuojama: kuras, eksploatacinės išlaidos.
53.5. Dalyvių apgyvendinimo išlaidos. Biudžeto pagrindimo lentelėje ši biudžeto eilutė detalizuojama: nurodomas dalyvių skaičius, apgyvendinimo išlaidos, išlaidos, tenkančios vienam dalyviui, ir bendra suma.
53.6. Dalyvių maitinimo išlaidos. Maitinimo išlaidos arba dienpinigiai (jei mokami dienpinigiai, maitinimo išlaidos papildomai nekompensuojamos). Biudžeto pagrindimo lentelėje ši biudžeto eilutė detalizuojama: nurodomas dalyvių skaičius, maitinimo išlaidos, tenkančios vienam dalyviui, ir bendra suma.
53.7. Kita (vaikų ir kt. priklausomų šeimos narių priežiūra, užimtumo rėmimas, kt.). Kitos būtinos dalyvių išlaidos, nenurodytos kitose biudžeto kategorijos eilutėse. Pavyzdžiui, projekto dalyvių dalyvavimo užimtumo rėmimo programose (Užimtumo fondo remiami darbai, viešieji darbai, darbo rinkoje papildomai remiamų bedarbių užimtumo rėmimas) išlaidos. Šios išlaidos gali būti kompensuojamos tik įgyvendinant projektą, jei yra išlaidas patvirtinantys dokumentai. Šios išlaidos detaliai išvardijamos biudžete. Jų būtinumas pagrindžiamas biudžeto pagrindimo lentelėje.
54. Kitos išlaidos, susijusios su paramos sutarties sąlygų įgyvendinimu:
54.1. biuro prekės:
54.1.1. kanceliarinės prekės. Išlaidos su projekto reikmėmis susijusiems pirkiniams, kurie pagal įstaigos, institucijos ar organizacijos taikomą apskaitos tvarką nėra laikomi ilgalaikiu turtu bei yra būtini projektui įgyvendinti ir kurie tiesiogiai susiję su projekto įgyvendinimu, pvz., popierius, segtuvai, rašikliai, pieštukai, trintukai;
54.1.2. smulki biuro įranga. Išlaidos su projekto reikmėmis susijusiems pirkiniams, kurie pagal įstaigos, institucijos ar organizacijos taikomą apskaitos tvarką nėra laikomi ilgalaikiu turtu bei yra būtini projektui įgyvendinti ir kurie tiesiogiai susiję su projekto įgyvendinimu, pvz., dokumentų naikinimo aparatas, spausdintuvas (jo eksploatacijos medžiagos);
54.1.3. smulkus inventorius. Išlaidos su projekto reikmėmis susijusiems pirkiniams, kurie pagal įstaigos, institucijos ar organizacijos taikomą apskaitos tvarką nėra laikomi ilgalaikiu turtu bei yra būtini projektui įgyvendinti ir kurie tiesiogiai susiję su projekto įgyvendinimu, pvz., stalas, kėdė, lentynos, šviestuvas;
54.2. ilgalaikis turtas:
54.2.1. patalpų rekonstrukcijos darbai. Tinkamos yra projektui įgyvendinti reikalingų patalpų rekonstrukcijos darbų išlaidos, kurios yra tiesiogiai susijusios su projekto tikslų ir veiklų įgyvendinimu bei priskiriamos projekto įgyvendinimo laikotarpiui, jei: nekilnojamasis turtas naudojamas projekto įgyvendinimo tikslais mažiausiai penkerius metus po projekto užbaigimo iki to laiko, kai Europos Komisija suteikia leidimą naudoti įgytą nekilnojamąjį turtą kitais tikslais; nekilnojamasis turtas nenaudojamas jokiam kitam tikslui, išskyrus projektui įgyvendinti;
54.2.2. nekilnojamojo turto pirkimas ir nuoma (pastatų). Tinkamos yra projektui įgyvendinti reikalingo nekilnojamojo turto pirkimo ir nuomos išlaidos, kurios yra tiesiogiai susijusios su projekto tikslų ir veiklų įgyvendinimu bei priskiriamos projekto įgyvendinimo laikotarpiui, jei: išlaidos atitinka rinkos kainas ir pagrįstos realiais projekto poreikiais; nekilnojamajam turtui per pastaruosius 10 metų nebuvo skirta nacionalinė arba Europos Bendrijos parama, dėl kurios, EPF bendrai finansuojant pirkinį, lėšos būtų skiriamos du kartus; nupirktas nekilnojamasis turtas naudojamas projekto įgyvendinimo tikslais mažiausiai penkerius metus po projekto užbaigimo iki to laiko, kai Europos Komisija suteikia leidimą naudoti įgytą nekilnojamąjį turtą kitais tikslais; nekilnojamasis turtas nenaudojamas jokiam kitam tikslui, išskyrus projektui įgyvendinti;
54.2.3. ilgalaikis materialusis ir nematerialusis turtas. Projektui vykdyti reikalingos kompiuterinės technikos, programinės įrangos, baldų, seminarams reikalingos įrangos ir kitos ilgalaikio turto nusidėvėjimo sąnaudos. Ilgalaikio turto išlaidos išskaidomos pagal ekonominės klasifikacijos eilutes. Detaliajame projekto biudžete ši eilutė detalizuojama, nurodant skirtingo tipo įrangą (prekę), vieneto kainą ir kiekį. (Kompiuterinė įranga ir programinė įranga parodoma atskirose eilutėse.) Tinkamos finansuoti yra tik to ilgalaikio turto pirkimo išlaidos, kuris po projekto įgyvendinimo mažiausiai penkeriems metams atiteks tikslinei grupei. Nusidėvėjimo išlaidos turi būti apskaičiuotos pagal įprastinę organizacijos apskaitos metodiką;
54.2.4. žemės pirkimas. Žemės, tiesiogiai susijusios su projekto veikla, pirkimo išlaidos yra tinkamos, jeigu skirtos išlaidos sudaro santykinai nedidelę projekto tinkamų finansuoti išlaidų dalį (ne daugiau kaip 10 proc. visų projekto išlaidų), atitinka rinkos kainas ir pagrįstos realiais projekto poreikiais bei susijusios su projekto įgyvendinimo tikslais;
54.3. biuro išlaikymas. Biuro išlaikymo išlaidoms priskiriama: patalpų nuoma, komunalinės paslaugos (šildymas, dujos, vanduo ir pan.), valymo paslaugos, telekomunikacijų paslaugos ir pan. Visos šios išlaidos turi būti tiesiogiai susijusios su projektu. Pavyzdžiui, projekto reikmėms priskiriamas vienas ar keli telefono numeriai. Kai kurios iš šių išlaidų gali būti susijusios ne tik su projektu, bet ir su bendra organizacijos veikla, todėl negalima nurodyti viso pastato (jeigu jis ne visas naudojamas projektui administruoti) nuomos ir komunalinių paslaugų išlaidų. Tokiu atveju šios išlaidos bus tinkamos, jei bus tiksliai apskaičiuojama jų dalis, susijusi su projektu, t. y. apskaičiuojama proporcingai projektui administruoti naudojamų patalpų plotui (žr. 55 punktą). Į projekto vykdytojo apskaitą traukiama visa nuomos suma (apmokėta visa suma), tačiau tinkamos patalpų išlaidos bus tos, kurios susijusios su projektu. Apskaičiuojant šias išlaidas, svarbu atsižvelgti ir į projekto / veiklos laikotarpio ribas. Projekto vykdytojo nuosavų patalpų nuomos išlaidos nėra tinkamos išlaidos. Biudžeto pagrindimo lentelėje ši eilutė detalizuojama;
54.4. konferencijos, seminarai. Patalpų ir konferencijoms, seminarams reikalingos įrangos nuoma. Jeigu konferencijos, seminaro dalyviams nemokami dienpinigiai, seminaro, konferencijos dalyvių maitinimo išlaidos (išskyrus alkoholinius gėrimus), nakvynė bei kitos su konferencijos, seminaro organizavimu bei vykdymu tiesiogiai susijusios išlaidos (jei šios išlaidos nėra numatytos kitose biudžeto eilutėse). Jei visos paslaugos (patalpų, įrangos nuoma, apgyvendinimas, maitinimas) perkamos iš vieno tiekėjo – nurodomas bendras konferencijų, seminarų skaičius. Jei su konferencijos, seminaro organizavimu susijusios paslaugos bus perkamos atskirai, iš skirtingų tiekėjų (pvz., maitinimas, apgyvendinimas, patalpų, įrangos nuoma) – tai biudžeto pagrindimo lentelėje detalizuojamos planuojamos išlaidos;
54.5. informacijos sklaida ir reklama. Informacijos apie projektą sklaidos skelbimuose, stenduose, specialiuose leidiniuose, pateikimo žiniasklaidos priemonėse išlaidos. Biudžeto pagrindimo lentelėje ši biudžeto kategorijos eilutė detalizuojama;
54.6. auditas. Projekto audito išlaidos. Audito įmonė pasirenkama konkurso būdu pagal šiuos kriterijus: įmonė turi būti įtraukta į audito įmonių sąrašą; turėti Lietuvos auditorių rūmų išduotą audito įmonės pažymėjimą; turi turėti tarptautinių projektų audito atlikimo patirties;
54.7. finansinės paslaugos:
54.7.1. avansas. Įgyvendinant projektą kartu su avansinio mokėjimo prašymu bei sutartyje nurodytais dokumentais projekto vykdytojas privalo pateikti banko garantiją arba laidavimo draudimą dėl avanso sumos, jei avanso suma didesnė nei 10 000 litų. Biudžetinės įstaigos kartu su avansinio mokėjimo prašymu neprivalo pateikti banko garantijos ar laidavimo draudimo sutarties;
54.7.2. komisiniai bankui ir kitos finansinės išlaidos. Komisiniai bankui už specialios paramos sąskaitos aptarnavimą bei kitos finansinės išlaidos yra tinkamos išlaidos;
54.8. išperkamoji nuoma. Su išperkamąja nuomos veikla susijusios išlaidos laikomos tinkamomis projekto išlaidomis ir gali būti finansuojamos, jei:
54.8.1. pagalba teikiama per išperkamosios nuomos teikėją. Išperkamosios nuomos teikėjas yra tiesioginis Europos Bendrijos bendro finansavimo, skirto išperkamosios nuomos gavėjo mokamam nuomos mokesčiui už išperkamosios nuomos sutartyje nurodytą turtą sumažinti, gavėjas. Jeigu išperkamosios nuomos sutartis yra nutraukiama, nepasibaigus minimaliam išperkamosios nuomos laikotarpiui negavus išankstinio kompetentingų institucijų pritarimo, išperkamosios nuomos gavėjas įsipareigoja atitinkamoms nacionalinėms institucijoms grąžinti tą Europos Bendrijos pagalbos dalį, kuri atitinka likusį išperkamosios nuomos laikotarpį. Išperkamosios nuomos gavėjo įsigytas turtas, pateisintas sąskaita faktūra arba lygiavertės įrodomosios vertės apskaitos dokumentu, yra išlaidos, kurios atitinka bendro finansavimo reikalavimus. Didžiausia suma, tinkama Europos Bendrijos finansavimui, neturi viršyti išnuomoto turto rinkos vertės;
54.8.2. pagalba išperkamosios nuomos gavėjui. Išperkamosios nuomos gavėjas yra tiesioginis Europos Bendrijos bendro finansavimo gavėjas. Išperkamosios nuomos gavėjo išperkamosios nuomos teikėjui mokami nuomos mokesčiai, pateisinti sąskaita faktūra arba lygiavertės įrodomosios vertės apskaitos dokumentu, yra išlaidos, tinkamos būti bendrai finansuojamos. Tų išperkamosios nuomos sutarčių, kuriose numatyta galimybė pirkti ir kurių trukmė yra trumpesnė nei išperkamosios nuomos sutartyje numatyto turto naudingumo laikotarpis, atveju, nuomos mokesčiai yra tinkami, kad būtų Europos Bendrijos bendrai finansuojami, proporcingai tinkamos veiklos laikotarpiui. Tačiau išperkamosios nuomos gavėjas turi įrodyti, kad išperkamoji nuoma yra ekonomiškiausias būdas pasinaudoti tam tikru ilgalaikiu turtu. Jeigu pritaikius alternatyvų metodą (pavyzdžiui, trumpam išnuomojus ilgalaikį turtą), išlaidos būtų buvusios mažesnės, papildomos išlaidos nebus tinkamos išlaidos;
XV SKIRSNIS. NETIESIOGINĖS TINKAMOS IŠLAIDOS
55. Netiesioginės tinkamos išlaidos. Pridėtinių išlaidų maksimali suma negali viršyti 7 % bendrų tiesioginių išlaidų, jeigu šios išlaidos buvo numatytos biudžeto sąmatoje. Netiesioginės išlaidos yra tinkamos, jeigu jos neapima išlaidų, numatytų kurioje nors biudžeto eilutėje, jos negali būti nustatytos tiesiogiai ir padengiamos iš kitų šaltinių.
Pridėtinėmis išlaidomis galėtų būti patalpų nuomos, šildymo, apšvietimo ir kitos išlaidos, pavyzdžiui, komunalinės paslaugos, specialiai atrenkamos ir skaičiuojamos nuo bendros už paslaugas sumos pagal plotą, kuris sudaro tik dalį bendro organizacijos nuomojamų patalpų ploto ir yra specialiai skirtas projektui administruoti. Metodiką, kaip apskaičiuoti dalį pridėtinių išlaidų, kurios bus įtrauktos į netiesiogines projekto išlaidas, pasirenka projekto vykdytojas. Ši metodika turi būti patvirtinta projekto vykdytojo vadovo įsakymu ir pateikta deleguotai institucijai. Netiesioginės išlaidos negali būti pripažintos tinkamomis, jeigu paramos sutartis yra sudaryta su organizacija, gaunančia finansavimą iš Europos Komisijos ir / arba nacionalinės institucijos.
XVI SKIRSNIS. NETINKAMOS IŠLAIDOS
56. Netinkamos projekto išlaidos nėra finansuojamos nei iš paramos lėšų, nei iš nuosavų pareiškėjo lėšų, todėl jos negali būti įtrauktos į projekto biudžetą. Netinkamas finansuoti su projekto veiklos įgyvendinimu susijusias išlaidas projekto vykdytojas gali padengti iš nuosavų lėšų, bet ne iš tos jų dalies, kurią jis paramos sutartyje įsipareigoja panaudoti projektui įgyvendinti. Projekto išlaidos yra netinkamos, jeigu:
56.3. finansuojamos iš kitų nacionalinių, Europos Bendrijos ar kitų paramos lėšų analogiškai veiklai vykdyti;
56.5. neužregistruotos projekto vykdytojo ir (ar) jo partnerių apskaitoje bei nėra pagrįstos išlaidas pateisinančių ir / arba išlaidų apmokėjimą įrodančių dokumentų originalais arba, jei tai neįmanoma, jų kopijomis;
57. Netinkamos išlaidos:
57.1. projekto paraiškos rengimo išlaidos, tarp jų išlaidos konsultantams už projekto paraiškos parengimą;
57.8. pridėtinės vertės mokestis (PVM):
57.8.1. projekto vykdytojų ir (ar) partnerių sumokamas pirkimo ir (ar) importo PVM pripažintinas tinkamomis finansuoti iš EPF ir bendrojo finansavimo lėšų projekto išlaidomis, jei:
57.8.2. įgyvendinant remiamą projektą, pirkimo ir (ar) importo PVM sumoka projekto vykdytojas ir (ar) partneriai, įsigydami prekes ir (ar) paslaugas, skirtas ne ekonominei veiklai;
57.8.3. įgyvendinant remiamą projektą, pirkimo ir (ar) importo PVM sumoka projekto vykdytojas ir (ar) partneriai, įsigydami prekes ir (ar) paslaugas, skirtas Lietuvos Respublikos pridėtinės vertės mokesčio įstatymo (toliau – Pridėtinės vertės mokesčio įstatymas) (Žin, 2002, Nr. 35-1271) 20–26, 29 ir 33 straipsniuose nustatytoms veiklos rūšims, kurias vykdant prekių tiekimas, paslaugų teikimas ir prekių įsigijimas iš kitos ES valstybės narės PVM neapmokestinamas;
57.9. jei projekto vykdytojo ir (ar) partnerių vykdoma veikla yra mišri, šių asmenų sumokamas pirkimo ir (ar) importo PVM paskirstomas vadovaujantis Pridėtinės vertės mokesčio įstatymo 59 straipsniu. Paskirsčius sumokamą pirkimo ir (ar) importo PVM, į tinkamas finansuoti projekto išlaidas gali būti įtraukiamas Pridėtinės vertės mokesčio įstatymo 58 straipsnio 1 dalyje nenurodytai veiklai tenkantis pirkimo ir (ar) importo PVM;
57.10. projekto vykdytojų ir (ar) partnerių sumokamas pirkimo ir (ar) importo PVM pripažintinas netinkamomis finansuoti projekto išlaidomis, jei:
57.10.1. įgyvendinant projektą, pirkimo ir (ar) importo PVM sumoka projekto vykdytojas ir (ar) partneriai, įsigydami prekes ir (ar) paslaugas, skirtas Pridėtinės vertės mokesčio įstatymo 58 straipsnio 1 dalyje nurodytai veiklai;
57.10.2. pirkimo ir (ar) importo PVM sumoka projekto vykdytojas ir (ar) partneriai, kuriems taikomos Pridėtinės vertės mokesčio įstatymo XII skyriaus I–III skirsniuose nurodytos specialios PVM apmokestinimo schemos;
VII SKYRIUS. PROJEKTO PARAIŠKŲ TEIKIMO, VERTINIMO IR SPRENDIMŲ DĖL PARAMOS SKYRIMO PRIĖMIMO TVARKA
XVII SKIRSNIS. PROJEKTO PARAIŠKŲ TEIKIMAS
58. Kvietimas teikti projekto paraiškas (toliau – paraiškos) skelbiamas „Valstybės žinių“ priede „Informaciniai pranešimai“, atsakingos institucijos ir deleguotos institucijos interneto svetainėse ir viename iš nacionalinių dienraščių. Paskelbus kvietimą teikti paraiškas, visa kvietimo teikti paraiškas dokumentacija skelbiama atsakingos institucijos interneto svetainėje adresu: www. socmin. lt (skyriuje „ES parama“) bei deleguotos institucijos svetainėje adresu: www. esf. lt (skyriuje „Europos socialinis fondas“).
59. Vadovaudamasis šiomis Gairėmis, pareiškėjas pildo paraiškos formą – „Paraiška finansinei paramai gauti pagal Europos pabėgėlių fondo Lietuvoje metinę (2005 m.) programą“ (Gairių priedas Nr. 1). Paraiškos forma yra vienoda visoms veiklos sritims, nurodytoms šių Gairių 8.1, 8.2 ir 8.3 punktuose. Paraiškoje detaliau pagrindžiamas projektas bei pateikiama informacija, kuri yra svarbi pagal konkrečią veiklos sritį teikiamiems projektams.
60. Paraiškos forma turi būti užpildyta vadovaujantis paraiškos pildymo instrukcija – „Paraiškos finansinei paramai gauti pagal Europos pabėgėlių fondo Lietuvoje metinę (2005 m.) programą pildymo instrukcija“ (Gairių priedas Nr. 2).
61. Paraiškos turi būti užpildytos lietuvių kalba kompiuteriu. Ranka užpildytos paraiškos nebus vertinamos ir bus grąžinamos pareiškėjui.
62. Kartu su paraiška pareiškėjas ir partneriai turi pateikti iš anksto nustatytą ir paraiškos prieduose nurodytą informaciją bei dokumentus, įrodančius, kad projektas yra tinkamas finansuoti, ir kuriais remdamosi vertinimą bei atranką atliekančios ir sprendimą dėl paramos skyrimo priimančios institucijos gali padaryti tinkamą sprendimą dėl paramos skyrimo.
63. Privalomi paraiškos priedai yra šie:
63.2. detalus projekto biudžeto projekto įgyvendinimo laikotarpiui pagrindimo lentelė (Gairių priedas Nr. 4);
63.3. projekto vadovo, projekto finansininko gyvenimo ir veiklos aprašymai (CV) (Gairių priedas Nr. 6);
63.4. jei pareiškėjas ir (ar) partneris prisideda prie projekto įgyvendinimo nuosavomis lėšomis, turi būti pateikti nuosavą indėlį įrodantys dokumentai;
63.5. pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) (jei projektą planuojama įgyvendinti kartu su partneriais) steigimo dokumentų kopijos;
63.7. pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) (jei projektą planuojama įgyvendinti kartu su partneriais) finansinių ataskaitų už paskutinius 3 veiklos metus kopijos (netaikoma biudžetinėms įstaigoms);
63.8. pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) (jei projektą planuojama įgyvendinti kartu su partneriais) pažymų iš Valstybinės mokesčių inspekcijos apie atsiskaitymus originalai (netaikoma pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos);
63.9. pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) (jei projektą planuojama įgyvendinti kartu su partneriais) pažymų iš Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybos teritorinio skyriaus apie atsiskaitymus originalai (netaikoma pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos ir įstaigos).
64. Pareiškėjas kartu su projekto paraiška gali pateikti papildomų dokumentų, kurie padėtų lengviau priimti sprendimą dėl pareiškėjo tinkamumo skirti paramą, teikiamo projekto naudos ir kokybės ar atrankos.
65. Paraiška ir jos priedai turi būti įteiktos asmeniškai, pristatytos pašto kurjerio arba atsiųstos registruotu paštu deleguotai institucijai adresu:
Paramos fondas Europos socialinio fondo agentūra
Geležinio Vilko g. 12,
LT-01112 Vilnius
66. Paraiškos teikiamos deleguotai institucijai užantspauduotame ir užklijuotame voke. Pareiškėjas privalo viename užantspauduotame voke (ar kitame pakete) pateikti vieną projekto paraiškos originalą (užpildytą paraiškos formą ir priedus), ant kurio turi būti nurodyta „ORIGINALAS“, ir tris (3) paraiškų (užpildytą paraiškos formą ir priedus) kopijas, nurodydamas „KOPIJA“. Paraiškos turi būti susegtos aplankuose kietais viršeliais, surištos, paskutinis puslapis ant surišimo vietos užantspauduotas, pasirašyta įstaigos vadovo (ar įgalioto asmens) ir užrašyta data. Nesusegtos paraiškos ir jų kopijos nebus vertinamos ir grąžinamos pareiškėjui. Visi paraiškos ir jos priedų lapai turi būti sunumeruoti. Taip pat pristatoma paraiškos versija elektroninėje laikmenoje. Ant voko turi būti nurodytas pareiškėjo pavadinimas, adresas, EPF programa, pagal kurią teikiama paraiška, ir kvietimo numeris – EPF/2005/1. Ant kitos voko pusės nurodomas pareiškėjo kontaktinio asmens vardas ir pavardė, telefono ir fakso numeriai. Ant elektroninės laikmenos turi būti aiškiai nurodytas projekto pavadinimas. Faksu ar elektroniniu paštu atsiųstos ar kitu adresu pristatytos projekto paraiškos neregistruojamos ir grąžinamos pareiškėjui.
67. Paraiškos ir priedai turi būti pateikti iki 2006 m. birželio 1 d. 16 val. Vėliau pateiktos paraiškos nagrinėjamos nebus ir bus grąžinamos pareiškėjui. Už paraiškos pristatymą laiku atsako pareiškėjas. Paraišką atsiuntusiam pareiškėjui išsiunčiamas paraiškos registravimo patvirtinimas. Jei pareiškėjas įteikė paraišką asmeniškai, toks patvirtinimas išduodamas pareiškėjo atstovui pateikiant paraišką.
XVIII SKIRSNIS. PAREIŠKĖJŲ INFORMAVIMO IR KONSULTAVIMO TVARKA
68. Pareiškėjas gali pateikti klausimus dėl dalyvavimo programoje tvarkos ir sąlygų, dėl pagal šį kvietimą teikti paraiškas skiriamos paramos sąlygų, dėl paraiškos pildymo ir kitus su paramos skyrimu susijusius klausimus. Klausimai gali būti pateikiami raštu (siunčiami paprastu ar elektroniniu paštu bei faksu) ir žodžiu deleguotai institucijai:
69. Iš anksto susitarę su deleguotos institucijos atsakingais darbuotojais, pareiškėjai Gairių 68 punkte nurodytą informaciją gali gauti susitikdami su šios institucijos atsakingais darbuotojais.
70. Teikiant paklausimą faksu ar elektroniniu paštu, turi būti nurodoma:
71. Detali pareiškėjų informavimo ir konsultavimo tvarka yra nurodyta deleguotos institucijos interneto svetainėje adresu: www.esf.lt.
72. Dažniausiai pateikiami klausimai ir atsakymai, taip pat tokie, kurie gali būti svarbūs ir kitiems pareiškėjams, bus pateikti deleguotos institucijos interneto svetainėje adresu: www.esf.lt bei atsakingos institucijos interneto svetainėje adresu: www.socmin.lt („ES parama“).
XIX SKIRSNIS. PARAIŠKŲ VERTINIMO IR ATRANKOS TVARKA
74. Už pateiktų paraiškų vertinimą yra atsakinga deleguota institucija, kuri prireikus gali pasinaudoti nepriklausomų ekspertų paslaugomis. Vertinimas vyksta pagal deleguotos institucijos nustatytą Vidinę Europos pabėgėlių fondo programos tikrinimo ir vertinimo tvarką ir socialinės apsaugos ir darbo ministro įsakymu patvirtintas Projektų, finansuojamų įgyvendinat Europos pabėgėlių fondo Lietuvoje daugiametę (2005–2007 m.) ir Europos pabėgėlių fondo Lietuvoje metinę (2005 m.) programas, teikimo, vertinimo ir atrankos taisykles.
75. Paraiškų vertinimo, projektų atrankos, sprendimų dėl paramos skyrimo priėmimo ir paramos sutarčių pasirašymo tvarkaraštis derinamas su atsakinga institucija. Tvarkaraštis skelbiamas atsakingos institucijos ir deleguotos institucijos interneto svetainėse adresu: www.socmin.lt ir www.esf.lt.
76. Vertindama paraišką deleguota institucija gali atlikti patikrą vietoje. Apie planuojamą patikrą vietoje pareiškėjas informuojamas jam išsiunčiant informacinį raštą kuriame nurodoma, kokia informacija, duomenys, dokumentai turi būti prieinami deleguotos institucijos darbuotojams. Paraiškoje pateiktos informacijos patikra vietoje turi būti atlikta per kuo trumpesnį laiką. Konkretų laiką per kurį turi būti atlikta patikra, nustato deleguota institucija. Parengus patikros vietoje ataskaitą, atsižvelgiant į joje pateikiamą informaciją paraiška vertinama toliau. Atliekant patikrą nustačius, jog pareiškėjas paraiškoje pateikė neteisingą klaidingą arba klaidinančią informaciją, deleguota institucija atmeta paraišką.
77. Paraiškų vertinimo procesas susideda iš trijų etapų:
77.1. administracinės atitikties vertinimas, kurį atliekant patikrinama, ar paraiška yra visiškai sukomplektuota, tai yra ar pateikti visi šiose Gairėse nurodyti dokumentai bei paraiškos priedai;
77.2. tinkamumo skirti paramą vertinimas, kurį atliekant nustatoma, ar pareiškėjas, partneriai (jei projektą planuojama įgyvendinti kartu su partneriais) ir projektas yra tinkami paramai pagal EPF programą gauti;
77.3. projekto kokybės ir naudos vertinimas, kurį atliekant įvertinama, kurie iš tinkamų finansuoti projektų labiausiai atitinka prioritetinius bendruosius EPF programos projektų atrankos kriterijus, duoda daugiausia naudos, efektyviausiai panaudoja paramos lėšas bei kurių projektų įgyvendinimas yra geriausiai suplanuotas. Siame vertinimo etape projektai vertinami balais. Didžiausia projektui galima skirti balų suma gali sudaryti 80 balų.
78. Administracinės atitikties vertinimas atliekamas pagal šią lentelę:
Paraiškos pristatymo data: Paraiškos Nr.: Paraišką priėmė: |
Pareiškėjo pavadinimas: Partneris 1: Partneris 2: ... |
||||
|
|
Taip |
Ne |
Po patikslinimo |
|
1. |
Paraiška visiškai užpildyta, atitinka paraiškos formą, yra surišta, pasirašyta pareiškėjo, užantspauduota, užrašyta data, įrišta į bylą kietu viršeliu |
|
|
|
|
2. |
Pateiktas reikiamas paraiškos ir jos priedų originalų ir kopijų skaičius |
|
|
|
|
3. |
Pateikta elektroninė paraiškos versija |
|
|
|
|
4. |
Paraiška užpildyta lietuvių kalba |
|
|
|
|
5. |
Pateiktas biudžetas ir finansavimo šaltinių lentelė atitinka nustatytą formą ir yra pasirašyti pareiškėjo |
|
|
|
|
6. |
Pateiktos pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) steigimo dokumentų kopijos |
|
|
|
|
7. |
Pateiktos projekto jungtinės veiklos (partnerystės) sutartys ar jų kopijos |
|
|
|
|
8. |
Pateiktos pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) finansinių ataskaitų už paskutinius 3 veiklos metus kopijos[2] |
|
|
|
|
9. |
Pateikti pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) pažymų iš Valstybinės mokesčių inspekcijos apie atsiskaitymus originalai (netaikoma pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos)3 |
|
|
|
|
10. |
Pateikti pareiškėjo ir jo partnerio (-ių) pažymų iš Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybos teritorinio skyriaus apie atsiskaitymus originalai (netaikoma pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos)4 |
|
|
|
|
11. |
Pateiktas detalus projekto biudžetas projekto įgyvendinimo laikotarpiui (pagal Gairių priedą Nr. 3) |
|
|
|
|
12. |
Pateiktas projekto išlaidų pagrindimas (pagal Gairių priedą Nr. 4) |
|
|
|
|
13. |
Pateikti projekto vadovo, projekto finansininko gyvenimo ir veiklos aprašymai (CV) (pagal Gairių priedą Nr. 6) |
|
|
|
|
VERTINTOJO PASTABOS (Kokios informacijos ar dokumentų trūksta) |
|||||
79. Jeigu, vertinant paraišką, administracinės atitikties lentelėje pažymimas bent vienas atsakymas „ne“, pareiškėjui siunčiamas raštas faksu, kuriame prašoma per rašte nurodytą terminą (kuris negali būti trumpesnis kaip 2 d. ir ilgesnis kaip 5 d.) pateikti trūkstamą informaciją arba dokumentus.
80. Jei pareiškėjas per nustatytą terminą prašomos informacijos ir dokumentų nepateikia arba pateikia ne visus prašomus dokumentus ir informaciją deleguota institucija priima sprendimą atmesti paraišką. Priėmusi sprendimą atmesti paraišką dėl to, kad ji neatitinka administracinės atitikties reikalavimų, deleguota institucija per 5 darbo dienas parengia ir išsiunčia informacinį pranešimą pareiškėjui dėl paraiškos atmetimo, nurodydama paraiškos atmetimo priežastis.
81. Teigiamai atsakius į visus administracinės atitikties vertinimo lentelės klausimus, paraiška perduodama vertinti kitame etape.
82. Informacija apie administracinės atitikties vertinimo etapą perėjusias paraiškas skelbiama deleguotos institucijos interneto svetainėje adresu: www.esf.lt.
83. Tinkamumo skirti paramą vertinimą atlieka du deleguotos institucijos vertintojai pagal šią lentelę:
Tinkamumo kriterijai |
Taip |
Ne |
1. Pareiškėjo ir partnerių tinkamumas |
|
|
1.1. Pareiškėjas atitinka nustatytus tinkamumo reikalavimus |
|
|
1.2. Projekto partneris atitinka nustatytus tinkamumo reikalavimus |
|
|
1.3. Pareiškėjas ir (ar) jo partneris turi pakankamų ir tinkamų gebėjimų bei kompetencijos projekto veikloms vykdyti (toms projekto veikloms, kurias vykdo pareiškėjas arba partneris) |
|
|
2. Projekto tinkamumas finansuoti |
|
|
2.1. Projektas prisidės prie EPF programos veiksmų įgyvendinimo |
|
|
2.2. Projekto veikla atitinka EPF programos vieną iš remiamų bei kvietime teikti paraiškas nurodytų veiklos sričių |
|
|
2.3. Tikslinės grupės, kurioms skirta projekto veikla, atitinka šiose Gairėse nurodytas tikslines grupes |
|
|
2.4. Paraiškoje nurodytos privalomos paramos viešinimo ir informavimo priemonės |
|
|
2.5. Projektas nebuvo gavęs ir šiuo metu negauna paramos pagal EPF programą iš Struktūrinių fondų ir kitų Europos Bendrijų ar nacionalinių šaltinių analogiškoms veikloms įgyvendinti |
|
|
2.6. Projekto veiklų įgyvendinimo vieta atitinka nustatytus reikalavimus |
|
|
2.7. Projekto įgyvendinimo trukmė atitinka šiose Gairėse nustatytus reikalavimus |
|
|
3. Projekto išlaidų tinkamumas |
|
|
3.1. Prašoma suma nėra mažesnė už nustatytą minimumą ir neviršija nustatytos maksimalios tinkamų finansuoti išlaidų sumos |
|
|
3.2. Pareiškėjo nuosavo indėlio finansavimo šaltiniai yra aiškiai apibrėžti, patikimi, tinkami ir pakankami (jeigu taikoma) |
|
|
3.3. Projekto išlaidos atitinka EPF finansuotinų išlaidų kategorijas |
|
|
VERTINTOJO PASTABOS (Kokios informacijos ar dokumentų trūksta) |
|
|
Maksimali siūloma tinkamų finansuoti išlaidų suma, litais |
|
|
Maksimali siūloma paramos projektui suma, litais |
|
|
84. Jeigu tinkamumo vertinimo lentelėje bent vienas vertinimo atsakymas yra „ne“, taip pat jei deleguotai institucijai trūksta informacijos įvertinti paraišką pareiškėjui siunčiamas raštas faksu, kuriame prašoma per rašte nustatytą terminą (kuris negali būti trumpesnis kaip 2 d. ir ilgesnis kaip 5 d.) pateikti trūkstamus ar papildomus duomenis, dokumentus, patikslinti ar papildyti paraiškoje pateiktą informaciją. Esant reikalui, deleguota institucija gali kreiptis į atitinkamas institucijas papildomos informacijos apie pareiškėją bei paraišką ir naudotis išoriniais oficialiais informacijos šaltiniais vertindama paraiškoje pateiktą informaciją.
85. Tinkamumo skirti paramą vertinimo etape nustatomas maksimalus projekto tinkamų išlaidų dydis ir maksimalus paramos projektui dydis.
86. Jeigu dalis projekto išlaidų yra nepagrįsta, nėra akivaizdaus šių išlaidų būtinumo projekto veiklos sritims įgyvendinti, pareiškėjas raštu paprašomas pagrįsti tokias išlaidas ir / arba jam pasiūloma sumažinti dalį projekto išlaidų. Jei per deleguotos institucijos nurodytą terminą pareiškėjas nepateikia prašomos informacijos arba jo pateikta informacija nepagrindžia išlaidų būtinumo projekto veiklai įgyvendinti, nepagrįstos išlaidos laikomos netinkamomis finansuoti. Jei projekto išlaidos yra apskaičiuotos nesinaudojant realiais įkainiais, vertintojai, naudodami vidutinius rinkos įkainius, turi teisę perskaičiuoti projekto biudžetą ir atitinkamai sumažinti projekto tinkamas finansuoti išlaidas bei apie tai informuoti pareiškėją.
87. Vertindama tinkamumą skirti paramą deleguota institucija įvertina projekto pajamas, gaunamas arba numatomas gauti iš pardavimų, nuomos, paslaugų, mokesčių ir kitais būdais įgyvendinant projektą ir vienerius metus po projekto įgyvendinimo pabaigos.
88. Jeigu vertinant tinkamumą skirti paramą nustatytas projekto tinkamų finansuoti išlaidų dydis ir galimas maksimalus paramos dydis skiriasi nuo paraiškoje pateiktų projekto tinkamų finansuoti išlaidų ir prašomos paramos dydžių, deleguota institucija raštu apie tai informuoja pareiškėją ir su juo suderina, ar jis sutinka įgyvendinti projektą su deleguotos institucijos nustatytomis maksimalaus dydžio išlaidomis ir parama. Pareiškėjui sutikus, paraiška perduodama vertinti kitame etape. Jei pareiškėjas nesutinka, deleguota institucija atmeta paraišką.
89. Tinkamų finansuoti išlaidų dalį, kurios nepadengia paramos lėšos, pareiškėjas privalo finansuoti iš savo arba partnerių turimų lėšų ar paskolų.
90. Įvertinusi tinkamumą skirti paramą deleguota institucija parengia išvadą ar projektas yra tinkamas gauti paramą ir kokio maksimalaus dydžio parama gali būti suteikta, taip pat ar pareiškėjas sutinka įgyvendinti projektą su deleguotos institucijos nustatytu paramos dydžiu.
91. Įvertinus tinkamumą, paraiška atmetama, jei:
91.1. įvertinus paraiškoje Gairių 84 punkte nustatyta tvarka pateiktą papildomą informaciją, duomenis ir dokumentus, bent vienas iš tinkamumo vertinimo lentelės kriterijų yra vertinamas neigiamai;
91.2. pareiškėjas atsisako pateikti arba pateikia ne visą Gairių 84 punkte nustatyta tvarka prašomą papildomą informaciją, duomenis, dokumentus, kurių reikia tinkamumo vertinimui atlikti;
91.3. pareiškėjas pateikia Gairių 84 punkte nustatyta tvarka prašomą informaciją, nesilaikydamas deleguotos institucijos rašte nurodytų terminų;
92. Deleguotai institucijai priėmus sprendimą atmesti paraišką pareiškėjas apie tai informuojamas per 5 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo dienos, išsiunčiant jam informacinį pranešimą, kuriame nurodomos paraiškos atmetimo priežastys.
93. Informacija apie tinkamumo skirti paramą vertinimo etapą perėjusias paraiškas skelbiama deleguotos institucijos interneto svetainėje adresu: www. esf. lt.
94. Tinkamumo skirti paramą vertinimo etapą perėjusios paraiškos patenka į trečiąjį – projektų naudos ir kokybės vertinimo etapą. Šis vertinimas atliekamas paraiškai skiriant balus pagal nustatytus vertinimo kriterijus. Aukščiausias galimas įvertinimas yra 80 balų.
95. Projektų naudos ir kokybės vertinimą atlieka bent du deleguotos institucijos paskirti nepriklausomi vertintojai, kurių atranką organizuoja deleguota institucija, vadovaujantis Vidine Europos pabėgėlių fondo programos tikrinimo ir vertinimo tvarka. Jeigu vertintojų bendra balų suma skiriasi daugiau kaip 50 % nuo visos skiriamos maksimalios balų sumos, deleguota institucija paskiria trečią nepriklausomą vertintoją.
96. Atliekant projektų naudos ir kokybės vertinimą, pildoma ši vertinimo lentelė:
Pareiškėjo Nr.: Pareiškėjo pavadinimas: Prašomas paramos suma: |
Projekto pavadinimas: Projekto įgyvendinimo vieta: Projekto trukmė: |
|||
Kriterijai |
Maksimalus balas |
Skiriamas balas |
Nuoroda į paraiškos formą |
|
I. Projekto rezultatų poreikio ir naudos pagrįstumas |
50 |
|
|
|
1. Projekto atitiktis Gairių 25 punkte nurodytiems bendriesiems projektų atrankos kriterijams (sumuojami 1.1–1.8 punktų balai) |
15 |
|
|
|
1.1. Projektas geriausiai prisideda prie EPF metinė programos prioritetų ir tikslų pasiekimo |
2 |
|
|
|
1.2. Projektas pasižymi išlaidų efektyvumu |
3 |
|
|
|
1.3. Projektas pasižymi plačiu partnerių bendradarbiavimu |
2 |
|
|
|
1.4. Projekto veiklos vykdomos pareiškėjo, turinčio didelę patirtį |
3 |
|
|
|
1.5. Įgyvendinant projektą diegiami naujoviški metodai ir priemonės |
3 |
|
|
|
1.6. Projektas prisideda prie priėmimo sąlygų ir prieglobsčio procedūrų tobulinimo (pareiškėjas numato vykdyti šių Gairių 11.1–11.7 punktuose išvardytas veiklas)1 |
2 ar 0 |
|
|
|
1.7. Projekto įgyvendinimas sudaro sąlygas didinti tikslinių grupių asmenų mokymosi/įsidarbinimo/integracijos į visuomenę galimybes ir gebėjimus (pareiškėjas numato vykdyti šių Gairių 12.1–12.8 punktuose išvardytas veiklas) |
2 ar 0 |
|
|
|
1.8. Projekto įgyvendinimas sudarys sąlygas didinti tikslinių grupių savanoriško grįžimo galimybes (pareiškėjas numato vykdyti šių Gairių 13.1–13.5 punktuose išvardytas veiklas) |
2 ar 0 |
|
|
|
2. Projekto rezultatų poreikio pagrindimas (sumuojami 2.1–2.4 punktų balai) |
20 |
|
|
|
2.1. Paraiškoje konkrečiai ir išsamiai aprašyta problema, kuriai spręsti prašoma paramos, bei problemos atsiradimo priežastys. Pagrįsta, kodėl pasirinktas toks problemos sprendimo būdas ir kaip konkrečiai projekto rezultatai prisidės prie problemos priežasčių šalinimo |
8 |
|
|
|
2.2. Paraiškoje įvardyti ir pagrįsti tikslinės grupės problemos (išsilavinimo, profesinės, socialinės, kitos) bei poreikiai, pastarieji susieti su projekto tikslais ir rezultatais |
6 |
|
|
|
2.3. Problema, kurią sprendžia projektas, bei projekto rezultatų poreikis yra pagrįsti tyrimais bei statistika, nurodytos tyrimų publikacijos ar oficialios statistinės informacijos šaltiniai |
3 |
|
|
|
2.4. Paraiškoje aprašyta kitų šalių patirtis, kuria remiamasi formuluojant projekto idėją bei veiklas |
3 |
|
|
|
3. Projekto rezultatai (sumuojami 3.1–3.4 punktų balai) |
15 |
|
|
|
3.1. Planuojami rezultatai atitinka sprendžiamos problemos mastą |
3 |
|
|
|
3.2. Projekto rezultatų rodikliai yra konkretūs, įvertinami, galimi, atsižvelgiant į vietos darbo rinkos ir tikslinės grupės realijas |
4 |
|
|
|
3.3. Pagrįstas priežasties-pasekmės ryšys tarp projekto tikslų veiklų, planuojamų rezultatų |
3 |
|
|
|
3.4. Projekto rezultatai adekvatūs projekto sąnaudoms |
5 |
|
|
|
II. Projekto veiklų planavimo ir valdymo kokybė |
30 |
|
|
|
1. Projekto veiklų apibrėžtumas, pagrįstumas, įgyvendinti skirtas laikas (sumuojami 1.1–1.3 punktų balai) |
15 |
|
|
|
1.1. projekto veiklos konkrečiai apibrėžtos, aprašytos ir susijusios tarpusavyje |
6 |
|
|
|
1.2. visos nurodytos veiklos yra būtinos ir pakankamos numatytiems rezultatams pasiekti |
4 |
|
|
|
1.3. veikloms įgyvendinti skirtas laikas yra realus, optimalus bei nuoseklus |
5 |
|
|
|
2. Projekto administravimo pajėgumai (pasirenkamas vienas atsakymo variantas) |
10 |
|
|
|
2.1. Paraiškoje konkrečiai įvardytos administracinio personalo (projekto vadovo, finansininko) funkcijos ir atsakomybė projekte, nurodyti konkretūs pareiškėjo ar partnerio organizacijos darbuotojai, administruosiantys projektą, nurodytas personalas (pagal pateiktus CV) turi pakankamai kompetencijos ir patirties, reikalingos numatytoms veikloms atlikti |
10 |
|
|
|
2.2. Paraiškoje konkrečiai įvardytos administracinio personalo (projekto vadovo, finansininko) funkcijos ir atsakomybė projekte, tačiau konkretūs projektą administruosiantys darbuotojai nenurodyti, juos planuojama samdyti tik gavus paramą projektui |
5 |
|
|
|
2.3. Paraiškoje konkrečiai įvardytos administracinio personalo (projekto vadovo, finansininko) funkcijos ir atsakomybė projekte, administravimo paslaugas planuojama pirkti viešųjų pirkimų arba konkurso būdu |
5 |
|
|
|
2.4. Paraiškoje nėra įvardytos projekto administracinio personalo (projekto vadovo, finansininko) funkcijos ir atsakomybė projekte, nėra aišku, kaip bus administruojamas projektas |
0 |
|
|
|
3. Rizikos analizės atlikimas (sumuojami 3.1–3.2 punktų balai) |
5 |
|
|
|
3.1. Paraiškoje pateikta prielaidų ir rizikos rūšių projektui pradėti analizė |
2 |
|
|
|
3.2. Paraiškoje pateiktas projekto įgyvendinimo ir rezultatų pasiekimo prielaidų bei vidinių ir išorinių rizikos rūšių įvertinimas |
3 |
|
|
|
Maksimalus balų skaičius |
80 balų |
|
|
|
Vertintojo skiriamas bendras balų skaičius |
|
|
||
Vertintojo rekomendacija ir išvados |
|
|||
Punkto pakeitimai:
Nr. A1-201, 2006-07-21, Žin., 2006, Nr. 84-3320 (2006-07-31), i. k. 1062230ISAK00A1-201
97. Jeigu vertintojams kyla neaiškumų ar trūksta informacijos, pareiškėjui siunčiamas raštas faksu, kuriame per deleguotos institucijos nurodytą terminą (kuris negali būti trumpesnis negu 2 d. ir ilgesnis negu 5 d.) prašoma pateikti paaiškinimus ar trūkstamą informaciją, kurių nepateikus arba pateikus ne visą trūkstamą informaciją ar paaiškinimus, vertinant mažinamas atitinkamos kategorijos balų skaičius.
98. Informacija apie naudos ir kokybės vertinimo etapą perėjusias paraiškas skelbiama deleguotos institucijos interneto svetainėje adresu: www.esf.lt.
99. Atlikusi vertinimą, deleguota institucija parengia vertinimo ataskaitą ir išvadas ir pateikia jas atsakingai institucijai.
100. Atsakinga institucija, gavusi vertinimo ataskaitą ir įsitikinusi, kad vertinimo ataskaita yra parengta pagal reikalavimus ir joje esančios informacijos pakanka Projektų priežiūros komiteto (toliau – priežiūros komitetas) rekomendacijoms ir atsakingos institucijos sprendimui dėl finansavimo skyrimo priimti, šaukia priežiūros komiteto posėdį. Priežiūros komiteto posėdžiuose dalyvauja atsakingos institucijos ir kitų institucijų, kurių kompetencijos sričiai priskiriami svarstomi projektai, atstovai.
101. Priežiūros komitetas, apsvarstęs deleguotos institucijos pateiktą vertinimo ataskaitą, parengia ir teikia atsakingai institucijai rekomendaciją dėl paramos projektams skyrimo.
102. Priežiūros komitetas, teikdamas rekomendacijas skirti paramą projektams finansuoti arba neskirti paramos, vadovaujasi vertinimo ataskaitoje pateikta projektų naudos ir kokybės vertinimo rezultatų suvestine, sudaryta eilės tvarka pagal surinktą balų skaičių
XX SKIRSNIS. GALUTINIO SPRENDIMO DĖL PARAMOS SKYRIMO PRIĖMIMAS
104. Ministerijos valstybės sekretoriaus potvarkiu galutinį sprendimą dėl paramos skyrimo (neskyrimo) priima atsakinga institucija, vadovaudamasi deleguotos institucijos parengta vertinimo ataskaita ir priežiūros komiteto rekomendacijomis.
105. Sprendimo dėl paramos skyrimo kopija per 5 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo dienos yra išsiunčiama deleguotai institucijai, kuri per 3 darbo dienas nuo sprendimo gavimo ir užregistravimo dienos informuoja pareiškėjus apie priimtą sprendimą ir inicijuoja trišalės paramos sutarties tarp deleguotos institucijos, atsakingos institucijos ir atrinktų projektų pareiškėjų pasirašymą
XXI SKIRSNIS. SKUNDŲ NAGRINĖJIMAS
107. Pareiškėjai turi teisę apskųsti deleguotos institucijos ir atsakingos institucijos veiksmus arba neveikimą, susijusius su paraiškos vertinimu, atranka, sprendimo dėl paramos skyrimo priėmimu ir projekto įgyvendinimu.
108. Deleguotos institucijos veiksmus arba neveikimą, susijusius su paraiškos vertinimu, pareiškėjas gali apskųsti atsakingai institucijai raštu per 10 darbo dienų nuo tos dienos, kai jis sužinojo ar turėjo sužinoti apie tokius deleguotos institucijos veiksmus ar neveikimą. Atsakinga institucija, gavusi pareiškėjo skundą, per 20 darbo dienų nuo jo užregistravimo dienos išnagrinėja skunde pateiktus argumentus ir nustato, ar jie pagrįsti, atsižvelgdama į paraiškos registravimo ir vertinimo dokumentus:
108.1. atsakingai institucijai nusprendus, kad deleguotos institucijos veiksmai buvo teisėti ir pagrįsti, apie tai pareiškėjas ir deleguota institucija informuojami per 5 darbo dienas nuo sprendimo dėl pareiškėjo skundo priėmimo dienos;
108.2. atsakingai institucijai nusprendus, kad deleguotos institucijos veiksmai yra nepagrįsti ir neteisėti, ji gali įpareigoti deleguotą instituciją pakartoti vertinimo procedūrą arba atlikti kitus veiksmus. Tokiu atveju atsakinga institucija nustato terminą, per kurį vertinimo procedūra turi būti pakartota arba atlikti kiti veiksmai. Apie priimtą sprendimą pareiškėjas ir deleguota institucija informuojami per 5 darbo dienas nuo sprendimo dėl pareiškėjo skundo priėmimo dienos.
109. Atsakingos institucijos veiksmus arba neveikimą, susijusius su paraiškos atranka ir sprendimo dėl paramos skyrimo priėmimu, pareiškėjas gali apskųsti teismui per 10 darbo dienų nuo tos dienos, kai jis sužinojo ar turėjo sužinoti apie tokius atsakingos institucijos veiksmus arba neveikimą, vadovaudamasis Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka.
XXII SKIRSNIS. PARAMOS SUTARČIŲ SUDARYMAS
110. Deleguota institucija, gavusi ir užregistravusi atsakingos institucijos sprendimą dėl paramos skyrimo (žr. 105 punktą), informuoja pareiškėją apie sprendimą skirti paramą. Per 10 darbo dienų nuo sprendimo užregistravimo dienos deleguota institucija pagal pavyzdinę Paramos skyrimo projektui, įgyvendinant Europos pabėgėlių fondo Lietuvoje metinę (2005 m.) programą, sutarties formą (toliau – paramos sutartis) (Gairių priedas Nr. 7) parengia, suderina su pareiškėju bei atsakinga institucija ir išsiunčia pareiškėjui suderintą paramos sutarties projektą bei nurodo, kad paramos sutartį privaloma pasirašyti ne vėliau kaip per 7 darbo dienas ir du pasirašytus bei pareiškėjo antspaudu patvirtintus paramos sutarties egzempliorius grąžinti deleguotai institucijai. Šį terminą deleguota institucija gali pratęsti, jei pasirašančios šalys nurodo svarbias priežastis pratęsti šį terminą.
111. Pareiškėjui per rašte nustatytą pasiūlymo pasirašyti paramos sutartį terminą nepasirašius paramos sutarties, pasiūlymas netenka galios ir parama projektui neskiriama. Pasibaigus pasiūlymo pasirašyti paramos sutartį galiojimo terminui, jei paramos sutartis nebuvo pasirašyta, deleguota institucija išsiunčia pareiškėjui raštą apie pasiūlymo pasirašyti paramos sutartį galiojimo termino pabaigą ir informuoja pareiškėją, kad jis nebeteko galimybės gauti paramą projektui.
112. Paramos sutartį pasirašo deleguotos institucijos, atsakingos institucijos ir pareiškėjo įgalioti asmenys (pareiškėjo įgaliotas asmuo, pasirašydamas paramos sutartį, turi pateikti dokumentą dėl jo įgaliojimo, kuris pridedamas prie paramos sutarties). Su pareiškėju sudarius paramos sutartį, pareiškėjas tampa projekto vykdytoju. Paramos sutartis yra trišalė, ji sudaroma 3 egzemplioriais, kurie turi vienodą juridinę galią.
113. Paramos sutartyje nurodoma didžiausia galima paramos suma, kuri gali būti išmokėta projekto vykdytojui, jeigu jis įvykdys visus paramos sutartyje nustatytus įsipareigojimus ir tinkamai atsiskaitys už gautas paramos lėšas. Projekto vykdytojui neįvykdžius įsipareigojimų dėl nuosavų lėšų panaudojimo, paramos suma bus atitinkamai sumažinta. Paramos sutartyje taip pat nustatoma paramos lėšų išmokėjimo tvarka ir mokėjimo prašymų teikimo deleguotai institucijai periodiškumas, atsižvelgiant į projekto veiklos pobūdį ir jo įgyvendinimo planą.
VIII SKYRIUS. PROJEKTŲ ĮGYVENDINIMO REIKALAVIMAI
XXIII SKIRSNIS. REIKALAVIMAI PIRKIMAMS
115. Visos su projekto įgyvendinimu susijusios prekės bei paslaugos turi būti perkamos laikantis šių Gairių 31 punkte išdėstytų nuostatų.
116. Deleguota institucija teikia reikiamą paramą ir konsultacijas projekto vykdytojui, kaip laikytis pirkimo taisyklių, tvarkos ir paramos sutarties nuostatų. Deleguota institucija taip pat atlieka išankstinę viešųjų pirkimų dokumentacijos, pirkimų proceso bei projekto įgyvendinimo priežiūrą paramos sutartyje nustatyta tvarka.
XXIV SKIRSNIS. PARAMOS SUTARTIES PAKEITIMAI
117. Su deleguota institucija raštu nesuderinti nukrypimai nuo planuoto projekto įgyvendinimo, keičiantys projekto apimtį, projekto išlaidas, pratęsiantys projekto įgyvendinimo laiką ar kitaip keičiantys projektą nėra leidžiami, net jeigu dėl jų neturi būti keičiama sutartis. Projekto vykdytojas privalo raštu informuoti deleguotą instituciją apie visus pakeitimus, susijusius su paramos sutarties ir projekto įgyvendinimu.
XXV SKIRSNIS. NETINKAMAI ĮGYVENDINAMI PROJEKTAI
119. Europos Audito Rūmų bei Europos Komisijos, Lietuvos Respublikos valstybės kontrolės, atsakingos institucijos ir deleguotos institucijos įgalioti asmenys turi teisę audituoti ir kontroliuoti, kaip yra vykdomas projektas, taip pat turi teisę audituoti ir kontroliuoti projekto vykdytojo finansinę ar ūkinę veiklą tiek, kiek ji susijusi su projektu, visas kitas aplinkybes, susijusias su projektu bei paramos sutartimi, projekto vykdymo laikotarpiu ir 10 metų po projekto įgyvendinimo pabaigos.
120. Deleguota institucija turi teisę imtis veiksmų, kad būtų sustabdytas paramos teikimas arba nutraukta paramos sutartis ir / arba siūlyti atsakingai institucijai priimti sprendimą dėl projekto vykdytojui suteiktos paramos arba jos dalies grąžinimo, jei projekto vykdytojas:
120.1. nepateikia mokėjimo prašymų ir tarpinių projekto įgyvendinimo ataskaitų taisyklėse ir paramos sutartyje nustatyta tvarka;
120.2. teikdamas projekto paraišką, prašydamas išmokėti paramos lėšas arba vykdydamas paramos sutartį, pateikia neteisingą informaciją arba nuslepia informaciją, turinčią reikšmės priimant sprendimą suteikti paramą arba tinkamai paramos sutarties vykdymo kontrolei;
120.3. vykdydamas projektą, pažeidžia ES ar Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimus tiek, kiek jie yra susiję su projekto įgyvendinimu;
120.4. nustoja vykdyti projektą, nukrypsta nuo patvirtintų projekto biudžeto išlaidų kategorijų sumų daugiau kaip 10 procentų, negali pasiekti paramos sutartyje nustatytų projekto uždavinių, tikslų ir apie tai neinformuoja agentūros;
120.5. per penkerius metus nuo paramos sutarties pasirašymo dienos pakeičia pagal paramos sutartį remiamos veiklos pobūdį;
120.6. per penkerius metus nuo paramos sutarties pasirašymo dienos perleidžia iš paramos lėšų įsigytą turtą;
120.7. per penkerius metus nuo paramos sutarties pasirašymo dienos parduoda turtą, įsigytą iš paramos lėšų (tokiu atveju turi būti grąžinama paramos suma, lygi pirminės investicijos iš paramos lėšų likutinei vertei, atsižvelgiant į atitinkamos rūšies parduoto turto naudojimo laiką ir taikomas turto nusidėvėjimo normas);
120.8. nesuderinęs su deleguota institucija, perleidžia tretiesiems asmenims savo įsipareigojimus arba teises pagal paramos sutartį;
120.9. nevykdo paramos sutarties sąlygų, susijusių su turto draudimu, pranešimu apie draudiminius įvykius bei gautinas draudimo išmokas;
120.10. nesudaro sąlygų ar neleidžia įgaliotiems asmenims apžiūrėti vietoje ir / arba patikrinti, kaip įgyvendinamas projektas ir / arba kaip vykdoma veikla po paramos suteikimo;
120.11. nevykdo paramos sutarties sąlygų, nustatančių projekto vykdytojui pareigą tvarkyti apskaitą taip, kad apskaitos informacija būtų tinkama, objektyvi ir palyginama, pateikiama laiku, išsami ir naudinga vidaus ir išorės vartotojams;
120.12. pažeidžia norminiuose teisės aktuose ir paramos sutartyje nustatytą dokumentų saugojimo tvarką;
120.13. nuolat pažeidinėja aplinkos apsaugos, priešgaisrines, higienos, veterinarijos ir kitas taisykles, reglamentuojančias projekto vykdytojo veiklą;
120.14. nepradeda vykdyti projekto per paramos sutartyje nustatytą terminą arba nesilaiko nustatyto projekto įgyvendinimo grafiko;
121. Deleguota institucija, nustačiusi ir / arba gavusi informacijos, jog esama paramos sutarties pažeidimų, per 10 darbo dienų nuo tokios informacijos gavimo dienos atlieka papildomą projekto vykdytojo gautų dokumentų patikrinimą ir / arba patikrą vietoje.
122. Deleguota institucija, atlikusi papildomą projekto vykdytojo gautų dokumentų patikrinimą ir / arba patikrą vietoje ir aptikusi tam tikrų pažeidimų, nustato projekto vykdytojui terminą (ne ilgesnį kaip 10 darbo dienų), per kurį aptikti pažeidimai turi būti ištaisyti, sustabdo atitinkamo projekto vykdytojo mokėjimo prašymo tikrinimą (jei mokėjimo prašymas yra pateiktas).
123. Jei projekto vykdytojas per nustatytą terminą nepašalina aptiktų pažeidimų, deleguota institucija nedelsdama apie patikrinimo rezultatus bei aptiktus pažeidimus informuoja atsakingą instituciją kuriai siūlo sustabdyti arba nutraukti paramos teikimą. Deleguota institucija, įtarusi nusikalstamą veiką su EPF lėšų panaudojimu, per 5 darbo dienas informuoja Finansinių nusikaltimų tyrimo tarnybą prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau – FNTT) kartu pateikdama visą turimą informaciją.
124. Atsakinga instituciją gavusi deleguotos institucijos pasiūlymą dėl paramos teikimo sustabdymo arba paramos sutarties nutraukimo, per 20 darbo dienų išnagrinėja šį pasiūlymą ir priima sprendimą:
124.2. nutraukti paramos teikimą paramos sutartį ir pareikalauti grąžinti sumokėtas lėšas arba jų dalį;
125. Atsakinga institucija, priimdama sprendimą dėl netinkamai įgyvendinamų projektų, atsižvelgia į tai, ar projektas įgyvendinamas netinkamai dėl projekto vykdytojo kaltės bei aplaidumo, ar dėl objektyvių aplinkybių, kurių neįmanoma buvo numatyti teikiant projekto paraišką.
126. Projekto vykdytojas gali pateikti atsakingai institucijai tik tuos motyvuotus paaiškinimus, papildomą informaciją ir dokumentus, kurių negalėjo pateikti deleguotai institucijai. Informaciją, paaiškinimus ir dokumentus atsakinga institucija išnagrinėja ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo jos gavimo dienos ir priima sprendimą.
127. Atsakinga institucija per 5 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo dienos apie priimtą sprendimą registruotu laišku informuoja deleguotą instituciją ir projekto vykdytoją.
128. Projekto vykdytojas, gavęs sprendimą dėl paramos teikimo sustabdymo arba paramos sutarties nutraukimo ir paramos lėšų gražinimo, privalo per sprendime nustatytą terminą kuris negali būti trumpesnis nei 10 darbo dienų, įvykdyti sprendime išvardytus reikalavimus ir apie jų įvykdymą raštu informuoti deleguotą instituciją ir atsakingą instituciją.
129. Paramos teikimą atsakinga institucija gali atnaujinti tik projekto vykdytojui pašalinus pažeidimus.
130. Paramos sutartis laikoma nutraukta, kai atsakinga institucija priima sprendimą nutraukti paramos teikimą paramos sutartį ir pareikalauja grąžinti sumokėtas lėšas arba jų dalį.
131. Atsakingai institucijai priėmus sprendimą sumažinti paramą projekto vykdytojui, paramos sutartis laikoma pakeista nuo tokio sprendimo priėmimo dienos.
XXVI SKIRSNIS. PROJEKTŲ UŽBAIGIMAS
133. Galutinę Projekto įgyvendinimo ataskaitą Projekto vykdytojas teikia Deleguotai institucijai kartu su galutinio mokėjimo prašymu ir audito išvada bei audito ataskaita ne vėliau kaip per 30 dienų po Projekto įgyvendinimo pabaigos, nustatytos paramos sutartyje.
134. Galutinė projekto ataskaita turi būti pasirašyta ataskaitą parengusio asmens ir projekto vykdytojo institucijos vadovo.
135. Šioje ataskaitoje:
135.1. pateikiama projekto įgyvendinimo santrauka, išdėstoma projekto metu įgyvendinta veikla ir pasiekti rezultatai (planuoti ir faktiškai pasiekti);
135.2. aprašomos projekto partnerių pasirinkimo priežastys, atskirų partnerių atsakomybė ir bendradarbiavimas įgyvendinant projektą;
135.3. apibendrinami iškilę sunkumai ir priemonės, kurių buvo imtasi jiems spręsti, taip pat teikiamos rekomendacijos, kaip projektą buvo galima įgyvendinti geriau;
135.5. pateikiama finansinė ataskaita pagal atskirus finansavimo šaltinius, kurioje nurodomos planuotos bei faktiškai panaudotos kiekvieno šaltinio lėšos ir visos patirtos tinkamos finansuoti projekto išlaidos;
XXVII SKIRSNIS. PROJEKTŲ DOKUMENTŲ SAUGOJIMAS
137. Visi su EPF įgyvendinimu susiję dokumentai turi būti saugomi ne trumpiau kaip 10 metų po projekto įgyvendinimo pabaigos.
138. Projekto vykdytojas ir partneriai (jei projektas įgyvendinamas kartu su partneriais) privalo saugoti:
138.4. projekto tarpinių ir galutinių įgyvendinimo ataskaitų bei jų priedų kopijas, projekto dalyvių sąrašus;
138.6. susirašinėjimo su deleguota institucija ir atsakinga institucija, taip pat su kitomis paramą administruojančiomis institucijomis dokumentų kopijas;
138.7. viešųjų pirkimų arba pirkimų vykdymo dokumentų originalus arba tinkamai patvirtintas kopijas;
XXVIII SKIRSNIS. INFORMAVIMAS IR VIEŠINIMAS
139. EPF paramos informavimo ir viešinimo priemonės yra skirtos tam, kad visuomenė daugiau sužinotų apie EPF paramą jo teikiamas galimybes ir rezultatus bei siekiant užtikrinti paramos naudojimo skaidrumą.
140. Projekto vykdytojas privalo vykdyti informavimo apie EPF paramą ir suteiktos paramos viešinimo priemones. Šios priemonės gali būti:
141. Įgyvendindamas EPF iš dalies finansuojamą projektą projekto vykdytojas privalo:
143. Deleguota institucija teikia informaciją ir konsultacijas projekto vykdytojui informavimo ir paramos viešinimo klausimais.
144. EPF finansavimas turi būti aiškus ir skaidrus atliekant bet kurią pagal EPF programą finansuojamą projekto veiklą. Pareiškėjai privalo naudoti ES logotipą / ženklą su nuoroda „Projektą iš dalies finansuoja Europos Sąjunga“, nurodydami fondo, iš kurio skiriama parama, pavadinimą „Europos pabėgėlių fondas“. ES ženklas yra mėlyna stačiakampė vėliava, kurios ilgis 1,5 karto didesnis už plotį, jame ratu lygiais intervalais išdėstyta 12 geltonos spalvos žvaigždučių.
Gairių pareiškėjams pagal Europos pabėgėlių
fondo Lietuvoje metinę (2005 m.) programą
1 priedas
(Paraiškos finansinei paramai gauti pagal Europos pabėgėlių fondo Lietuvoje metinę (2005 m.) programą forma)
|
_________________________________ (institucijos pavadinimas) GAUTA ____________________ Nr. ___________ (data)
Registravo _____________________________________ (pareigų pavadinimas, parašas, vardas ir pavardė) |
|
(Gautos paraiškos registracijos žyma) |
EUROPOS SĄJUNGA
Europos pabėgėlių fondas
_______________________________________
(pareiškėjo pavadinimas, kodas, adresas, telefonas)
______________________
(adresatas)
PARAIŠKA FINANSINEI PARAMAI GAUTI PAGAL EUROPOS PABĖGĖLIŲ FONDO LIETUVOJE METINĘ (2005 M.) PROGRAMĄ
_______________ Nr. ___________
(data)
2. Pareiškėjo duomenys
Pareiškėjo teisinė forma |
|
|
Pareiškėjo rekvizitai |
pareiškėjo pavadinimas |
|
subjekto kodas |
|
|
vardas, pavardė, pareigos |
|
|
adresas: gatvė, namo numeris, pašto indeksas, vietovė |
|
|
telefonas |
|
|
faksas |
|
|
el. p. adresas |
|
|
banko pavadinimas |
|
|
banko kodas |
|
|
sąskaitos numeris |
|
|
PVM mokėjimas |
£ Taip
PVM mokėtojo kodas |
|
£ Ne
PVM nemokėjimo teisinis pagrindas |
3. Apibendrintas paraišką teikiančios organizacijos aprašymas (pagrindiniai tikslai, veikla, nuolat dirbančio personalo skaičius, organizacijos pajamų šaltinis)
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
4. Ar projektas turi partnerį (-ius)?
Ar projektas turi partnerį (-ius): £ Taip £ Ne
4.1. Pirmojo partnerio duomenys
Partnerio pavadinimas |
|
|
Partnerio teisinė forma |
|
|
subjekto kodas |
|
|
vardas, pavardė, pareigos |
|
|
adresas: gatvė, namo numeris, pašto indeksas, vietovė |
|
|
telefonas |
|
|
faksas |
|
|
el. p. adresas |
|
|
banko pavadinimas |
|
|
banko kodas |
|
|
sąskaitos numeris |
|
|
PVM mokėjimas |
£ Taip
PVM mokėtojo kodas |
|
£ Ne
PVM nemokėjimo teisinis pagrindas |
4.2. N-ojo partnerio duomenys
Partnerio pavadinimas |
|
|
Partnerio teisinė forma |
|
|
subjekto kodas |
|
|
vardas, pavardė, pareigos |
|
|
adresas: gatvė, namo numeris, pašto indeksas, vietovė |
|
|
telefonas |
|
|
faksas |
|
|
el. p. adresas |
|
|
banko pavadinimas |
|
|
banko kodas |
|
|
sąskaitos numeris |
|
|
PVM mokėjimas |
£ Taip
PVM mokėtojo kodas |
|
£ Ne
PVM nemokėjimo teisinis pagrindas |
5. Duomenys apie projektą, kuriam įgyvendinti prašoma paramos
Programa |
Europos pabėgėlių fondo programa |
||
Programos veiklos sritis |
£ Priėmimas |
£ Integracija |
£ Savanoriškas grįžimas |
Projekto pavadinimas |
|
||
Konsultacinės įmonės, parengusios projekto paraišką, pavadinimas |
|
||
Bendra projekto vertė, Lt |
|
||
Prašoma paramos suma, Lt |
|
||
Kiti finansavimo šaltiniai |
|
||
Iki paraiškos pateikimo atlikti projekto darbai |
|
||
Projekto įgyvendinimo vieta |
£ Lietuvos Respublikos teritorija £ Užsieniečio kilmės šalis |
||
Projekto įgyvendinimo trukmė, mėn. |
|
||
Planuojama projekto pradžia |
|
||
Planuojama projekto pabaiga |
|
||
Projekto vadovas |
|
||
Vyr. buhalteris (buhalteris) |
|
6. Duomenys apie kitą gautą / gaunamą paramą / pateiktą paraišką paramai gauti iš EPF, ES struktūrinės paramos, tarptautinių paramos programų, valstybės / savivaldybių biudžetų finansuojamų programų per pastaruosius trejus metus
Projekto pavadinimas |
Paraiškos/ Projekto registracijos numeris |
Paramos šaltinis (EPF, ES struktūrinis fondas, tarptautinės paramos programos, valstybės biudžetas, kiti šaltiniai) |
Paramos suma, Lt |
Sąsaja su projektu, dėl kurio teikiama ši paraiška |
Projekto įgyvendinimo eiga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. Projekto santrauka:
7.1. Trumpas projekto esmės aprašymas
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
7.2. Projekto tikslų atitikimas EPF programos, pagal kurią teikiamas projektas, veiklos sričiai
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
7.3. Projekto tikslai ir rezultatai
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
8. Projekto rezultatai ir jų įgyvendinimo rodikliai
Rodiklio pavadinimas |
Matavimo vienetas |
Dabartinė situacija (jei taikoma) |
Laukiamo rezultato kiekybinė išraiška |
Projekto lygmens |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9. Paramos viešinimo priemonės
Viešinimo priemonės |
plakatai (nuolatiniai stendai patalpose) |
£ |
specialūs leidiniai ir informacinė medžiaga |
£ |
|
informaciniai leidiniai |
£ |
|
pranešimai žiniasklaidoje |
£ |
|
Kita (nurodyti) |
£ |
10. Projekto finansavimo šaltiniai
Finansavimo šaltinio pavadinimas |
Suma, Lt |
Dalis nuo bendros projekto vertės, % |
Pagrindimas |
1. Paramos lėšos |
|
|
|
2. Pareiškėjo ir partnerio (-ių) lėšos |
|
|
|
2.1. Bendrojo finansavimo lėšos |
|
|
|
2.1.1. valstybės biudžeto lėšos |
|
|
|
2.1.2. savivaldybių disponuojamos lėšos |
|
|
|
2.1.3. kiti valstybės lėšų šaltiniai |
|
|
|
2.2. Nuosavos pareiškėjo ir partnerio (-ių) lėšos |
|
|
|
3. Europos investicijų banko paskola |
|
|
|
4. Pajamos, numatomos gauti įgyvendinant projektą: už pardavimus, nuomą, paslaugas, mokesčius ir kt. būdais |
|
|
|
5. Iš viso |
|
|
|
11. Projektui reikalingų paslaugų / prekių pirkimo sutarčių sudarymo planas
Sutarties tipas ir pavadinimas |
Pirkimo suma, Lt |
Pirkimą vykdysiantis subjektas |
2006 metai |
|||||||||||
I |
II |
III |
IV |
|||||||||||
PREKIŲ PIRKIMAS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PASLAUGŲ PIRKIMAS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DARBŲ PIRKIMAS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PVM, Lt* |
|
|
||||||||||||
Iš viso |
|
|
12. Tinkamos finansuoti projekto išlaidos*
Nr. |
Išlaidų pavadinimas |
Suma be PVM, Lt |
PVM, Lt |
Bendra suma su PVM, Lt |
1. |
1. Žmonių išteklių išlaidos |
|
|
|
2. |
1.1. darbo užmokesčio sąnaudos |
|
|
|
3. |
1.1.1. administracija / pagalbinis personalas |
|
|
|
4. |
1.1.2. techninis personalas |
|
|
|
5. |
1.2. personalo mokymas |
|
|
|
6. |
1.3. personalo kelionės |
|
|
|
7. |
1.4. paslaugų pirkimas |
|
|
|
8. |
1.5. kita |
|
|
|
9. |
Iš viso |
|
|
|
10. |
2. Projekto dalyvių išlaidos |
|
|
|
11. |
2.1. darbuotojų darbo užmokesčio sąnaudos |
|
|
|
12. |
2.2. mokymosi stipendijos |
|
|
|
13. |
2.3. dalyvių išlaikymo išlaidos |
|
|
|
14. |
2.3.1. dalyvių kelionių išlaidos |
|
|
|
15. |
2.3.2. dalyvių apgyvendinimo išlaidos |
|
|
|
16. |
2.3.3. dalyvių maitinimo išlaidos |
|
|
|
17. |
2.4. kita |
|
|
|
18. |
Iš viso |
|
|
|
19. |
3. Kitos išlaidos, susijusios su paramos sutarties sąlygų įgyvendinimu |
|
|
|
20. |
3.1. biuro prekės |
|
|
|
21. |
3.1.1. kanceliarinės prekės |
|
|
|
22. |
3.1.2. smulki biuro įranga |
|
|
|
23. |
3.1.3. smulkus inventorius |
|
|
|
24. |
3.2. ilgalaikis turtas |
|
|
|
25. |
3.2.1. patalpų rekonstrukcijos darbai |
|
|
|
26. |
3.2.2. nekilnojamojo turto pirkimas ir nuoma (pastatų) |
|
|
|
27. |
3.2.3. ilgalaikis materialusis ir nematerialusis turtas |
|
|
|
28. |
3.2.4. žemės pirkimas |
|
|
|
29. |
3.3. biuro išlaikymas |
|
|
|
30. |
3.4. konferencijos, seminarai |
|
|
|
31. |
3.5. informacijos sklaida ir reklama |
|
|
|
32. |
3.6. auditas |
|
|
|
33 |
3.7. finansinės paslaugos |
|
|
|
34. |
3.7.1. avanso draudimas |
|
|
|
35. |
3.7.2. komisiniai bankui ir kitos finansinės išlaidos |
|
|
|
36. |
3.7.3. ilgalaikio turto draudimas |
|
|
|
37. |
3.8. kita |
|
|
|
38. |
Iš viso |
|
|
|
39. |
4. Netiesioginės projekto išlaidos (ne daugiau kaip 7 proc. visų tiesioginių išlaidų) |
|
|
|
40. |
IŠ VISO (9+18+38+39) |
|
|
|
Pastaba. Lentelėje eilutė „PVM, Lt“ nepildoma. Stulpelyje „Pirkimo suma, Lt“ įrašomos planuojamų pirkimų sumos su PVM, jei PVM yra tinkamos išlaidos. Lentelėje pateiktos sumos turi sutapti su sumomis, nurodytomis projekto biudžeto lentelėje.
13. Projekto veiklų planas
Nr. |
Veiklos pavadinimas |
Veiklos turinio aprašymas |
Trukmė, mėn. |
200_ metai |
Vykdytojas (pareiškėjas, partneris, rangovas) |
|||||||||||
|
|
|
|
I |
II |
III |
IV |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14. Projekto atitiktis Gairėse pareiškėjams nurodytiems atrankos kriterijams
EPF programos atrankos kriterijai |
Projekto atitikties atrankos kriterijams pagrindimas |
1. Geriausiai prisideda prie Europos pabėgėlių fondo metinės programos prioritetų ir tikslų pasiekimo |
|
2. Diegia naujoviškus metodus ir priemones |
|
3. Prisideda prie priėmimo sąlygų ir prieglobsčio procedūrų tobulinimo (jeigu taikoma) |
|
4. Padidina tikslinių grupių asmenų mokymosi / įsidarbinimo / integracijos į visuomenę galimybes ir gebėjimus (jeigu taikoma) |
|
5. Didina tikslinių grupių savanoriško grįžimo galimybes (jeigu taikoma) |
|
6. Numato platų įvairių partnerių bendradarbiavimą (nevyriausybinių organizacijų, socialinių partnerių, vietos valdžios institucijų, kt.) ir jų finansinę paramą |
|
7. Teikiami pareiškėjų, turinčių didesnės veiklos atitinkamoje srityje patirties |
|
15. Tikslinės grupės
Numatytos projekto tikslinės grupės |
Grupių skaičius |
1. Bet kurie trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, turintys statusą, apibrėžtą 1951 m. liepos 28 d. Ženevos konvencija dėl pabėgėlių statuso ir jos 1967 m. protokolu, ir kuriems leidžiama kaip pabėgėliams gyventi Lietuvos Respublikoje |
|
2. Bet kurie trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie naudojasi kita tarptautinės apsaugos forma Lietuvos Respublikoje pagal nacionalinius teisės aktus |
|
3. Bet kurie trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie naudojasi laikina apsauga Lietuvos Respublikoje |
|
4. Bet kurie trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie pateikė prašymus suteikti bet kokios formos apsaugą |
|
5. Bet kurie trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurių teisė į laikiną apsaugą Lietuvos Respublikoje yra nustatinėjama |
|
Iš viso |
|
16. Projekto rezultatų poreikio ir naudos pagrindimas
16.1. Projekto rezultatų poreikio pagrindimas: kam ir kodėl būtini projekto rezultatai
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
16.2. Projekto rezultatų atitiktis tikslinių grupių poreikiams
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
16.3. Įgyvendinant projektą planuojami sukurti novatoriški produktai
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
17. Projekto įgyvendinimo ir administravimo pajėgumai
17.1 Projekto administracinis personalas
Projekto personalas |
Funkcijos |
Patirtis ir kompetencija |
Laikas mėnesiais |
Projekto vadovas |
|
|
|
Vyr. finansininkas |
|
|
|
17.2. Projekto Įgyvendinimo personalas
Projekto personalas |
Funkcijos |
Patirtis ir kompetencija |
Laikas mėnesiais |
|
|
|
|
|
|
|
|
17.3. Pareiškėjo ir partnerio (-ių) funkcijos ir atsakomybė įgyvendinant projektą
a) pareiškėjo
b) 1 partnerio
c) n-ojo partnerio
17.4. Pareiškėjo ir partnerio (-ių) patirtis projektų įgyvendinimo, valdymo srityje per pastaruosius 3 metus: įgyvendintų projektų pavadinimai, įgyvendinimo laikotarpis, organizacijos vaidmuo ir atsakomybė įgyvendinant projektus
a) pareiškėjo
Eil. Nr. |
Projekto pavadinimas |
Įgyvendinimo laikotarpis |
Organizacijos vaidmuo ir atsakomybė įgyvendinant projektą |
|
|
|
|
|
|
|
|
17.5. Pareiškėjo ir partnerio (-ių) patirtis dirbant su paraiškoje nurodyta tiksline grupe
a) pareiškėjo
b) 1 partnerio
c) n-ojo partnerio
17.6. Patalpos ir įranga
17.6.1. Patalpų, reikalingų projektui įgyvendinti, apibūdinimas
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
17.6.2. Turimų patalpų panaudojimo įgyvendinant projektą galimybės (pareiškėjo ir (ar) partnerio)
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
17.6.3. Įranga, reikalinga projektui įgyvendinti
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
17.6.4. Turimos įrangos panaudojimo įgyvendinant projektą galimybės (pareiškėjo ir (ar) partnerio)
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
17.7. Projekto priežiūra (stebėsena) (kokiais metodais bus renkama informacija apie projekto eigą ir jo įgyvendinimą)
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
PRIDEDAMA:
3. Projekto vykdytojo ir jo partnerių finansinių ataskaitų už paskutinius 3 veiklos metus kopijos (netaikoma biudžetinėms įstaigoms), _____ lapai.
4. Projekto vykdytojo ir jo partnerio (-ių) pažymų iš Valstybinės mokesčių inspekcijos apie atsiskaitymus originalai. Pažymos turi būti išduotos ne anksčiau kaip prieš mėnesį iki paraiškos pateikimo datos (netaikoma pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos), _____ lapai.
5. Projekto vykdytojo ir jo partnerio (-ių) pažymų iš Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybos teritorinio skyriaus apie atsiskaitymus originalai. Pažymos turi būti išduotos ne anksčiau kaip prieš mėnesį iki paraiškos pateikimo datos (netaikoma pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos), _____ lapai.
9. Jei pareiškėjas ir (ar) partneris prisideda prie projekto įgyvendinimo nuosavomis lėšomis, turi būti pateikti nuosavą indėlį įrodantys dokumentai, _____ lapai.
PATVIRTINIMAS
Aš“ patvirtinu, kad:
(vardas ir pavardė)
– šioje paraiškoje ir prie jos pridėtuose dokumentuose pateikta informacija, mano žiniomis ir įsitikinimu, yra teisinga;
– prašoma parama yra minimali projektui įgyvendinti reikalinga suma;
– nesu rimtai pažeidęs jokios kitos sutarties dėl paramos skyrimo iš Europos Bendrijos arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų;
– man nėra iškelta byla dėl bankroto, nesu likviduojamas;
– man nežinomos kitos šiame dokumente nenurodytos priežastys, dėl kurių projektas negalėtų būti įgyvendintas ar jo įgyvendinimas būtų atidedamas arba dėl kurių projektas nebūtų įgyvendintas EPF programos įgyvendinimo laikotarpiu;
– sutinku, kad paraiška gali būti atmesta, jeigu joje pateikti ne visi prašomi duomenys (įskaitant šią deklaraciją);
– sutinku, kad informacija apie mano pateiktą paraišką nurodant pareiškėjo pavadinimą projekto pavadinimą paraiškos kodą ir prašomą paramos sumą būtų skelbiama atsakingos ir deleguotos institucijų interneto svetainėse;
– nesu bandęs gauti konfidencialios informacijos, daryti įtakos agentūrai arba jos paskirtiems vertintojams, ministerijai, projektų atrankos komitetui ar atskiriems jo nariams, atliekant dabartinį ar ankstesnį projektų paraiškų vertinimą ar atranką;
– esu susipažinęs su atsakomybe ir sąlygomis įgyvendinant projektą finansuojamą Europos pabėgėlių fondo lėšomis;
– sutinku, kad asmenys, tvarkantys mano ir partnerio (-ių) asmens duomenis (kredito įstaigos bei kitos finansų įstaigos, Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba, VĮ Registrų centras, Gyventojų registro tarnyba ir kitos institucijos, kurios turi teisę tvarkyti mano asmens duomenis apie gaunamas pajamas, turimą turtą nekilnojamojo turto sandorius, finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis), atsakingai ir (arba) deleguotai institucijoms paprašius, pateiktų joms turimus mano asmens duomenis apie mane ir mano gaunamas pajamas, turimą turtą, nekilnojamojo turto sandorius bei prisiimtus finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis, kad galėtų įvertinti, ar aš ir partneris (-iai) esame tinkami gauti paramą;
– patvirtinu, kad esu informuotas apie savo teisę susipažinti su atsakingos ir deleguotos institucijų tvarkomais mano asmens duomenimis ir kaip jie yra tvarkomi, reikalauti ištaisyti, sunaikinti savo asmens duomenis arba sustabdyti savo asmens duomenų tvarkymo veiksmus, kai duomenys tvarkomi nesilaikant Lietuvos Respublikos įstatymų nuostatų, taip pat nesutikti, kad būtų tvarkomi mano asmens duomenys.
____________________ __________________
(pareiškėjo atstovo pareigų pavadinimas) (parašas) (vardas ir pavardė)
A. V.
Pareiškėjo atstovo parašas____________
Gairių pareiškėjams pagal Europos pabėgėlių
fondo Lietuvoje metinę (2005 m.) programą
2 priedas
PILDO DELEGUOTA INSTITUCIJA
|
Pavadinimas _____________________________________ (institucijos pavadinimas) GAUTA |
||
Paraiškos registravimo deleguotoje institucijoje metai, mėnuo ir diena |
Nr. |
Paraiškos |
|
registracijos numeris, suteiktas pagal deleguotos institucijos vidaus darbo tvarką (pagal vidaus bylų nomenklatūrą) |
|||
Registravo Paraišką užregistravusio deleguotos institucijos darbuotojo vardas, pavardė, pareigos ir parašas ________________ (pareigų pavadinimas, parašas, vardas ir pavardė) |
EUROPOS SĄJUNGA
Europos pabėgėlių fondas
(Paraiškos finansinei paramai gauti pagal Europos pabėgėlių fondo Lietuvoje metinę (2005 m.) programą pildymo instrukcija)
__________________________________
(pareiškėjo pavadinimas)
nurodomas juridinio asmens pavadinimas
PARAIŠKA FINANSINEI PARAMAI GAUTI PAGAL EUROPOS PABĖGĖLIŲ FONDO LIETUVOJE METINĘ (2005 M.) PROGRAMĄ
__________________________________
(sudarymo vieta ir data)
1. Duomenys apie paraišką
Pirmas paraiškos teikimas finansinei paramai gauti iš EPF |
£ Taip – pažymima „x“, jei paraiška paramai gauti yra teikiama pirmą kartą £ Ne – pažymima „x“, jei paraiška teikiama ne pirmą kartą |
2. Pareiškėjo duomenys
Pareiškėjo teisinė forma |
Nurodykite paraišką teikiančio juridinio asmens teisinę formą pagal juridinio asmens registracijos pažymėjimą |
|
Pareiškėjo rekvizitai |
pareiškėjo pavadinimas |
Nurodykite paraišką teikiančio juridinio asmens pavadinimą pagal juridinio asmens steigimo dokumentus |
subjekto kodas |
Nurodykite kodą pagal juridinio asmens registracijos pažymėjimą |
|
vardas, pavardė, pareigos |
Pareiškėjo įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje už projektą atsakingo asmens vardas, pavardė, pareigos |
|
adresas: gatvė, namo numeris, pašto indeksas, vietovė |
Nurodykite paraišką teikiančio juridinio asmens registracijos vietą arba buveinės adresą. Šiuo adresu bus susirašinėjama su EPF paramą administruojančiomis institucijomis vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą |
|
telefonas |
Nurodykite pareiškėjo telefono numerį. Šiuo numeriu bus susisiekiama su pareiškėju vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą |
|
faksas |
Nurodykite pareiškėjo fakso numerį. Šiuo numeriu bus susirašinėjama su EPF paramą administruojančiomis institucijomis vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą |
|
el. p. adresas |
Nurodykite pareiškėjo elektroninio pašto adresą. Šiuo adresu bus susirašinėjama su EPF paramą administruojančiomis institucijomis vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą |
|
banko pavadinimas |
Banko pavadinimą privaloma nurodyti tik prieš paramos sutarties pasirašymą |
|
banko kodas |
Banko kodą privaloma nurodyti tik prieš paramos sutarties pasirašymą |
|
sąskaitos numeris |
Sąskaitos, į kurią bus pervedamos paramos lėšos, numerį nurodyti privaloma tik prieš paramos sutarties pasirašymą |
|
PVM mokėjimas |
£ Taip – pažymima, jei pareiškėjas yra įsiregistravęs PVM mokėtoju
PVM mokėtojo kodas ______________ |
|
£ Ne – pažymima, jei pareiškėjas nėra Įsiregistravęs PVM mokėtoju
PVM nemokėjimo teisinis pagrindas_____________ Nurodomas PVM Įstatymo atitinkamo straipsnio numeris |
3. Apibendrintas paraišką teikiančios organizacijos aprašymas (pagrindiniai tikslai, veikla, nuolat dirbančio personalo skaičius, organizacijos pajamų šaltinis)
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
4. Ar projektas turi partnerį (-ius)
Ar projektas turi partnerį (-ius) |
£ Taip – pažymima, jei projektą planuojama įgyvendinti kartu su partneriais £ Ne – pažymima, jei projektą planuojama įgyvendinti individualiai, be partnerių |
4.1. Pirmo partnerio duomenys
Pildoma, jei pareiškėjas planuoja įgyvendinti projektą kartu su partneriu(-iais). Dėl kiekvieno partnerio turi būti užpildyta atskira lentelė.
Partnerio pavadinimas |
Nurodykite partnerio įmonės, įstaigos, organizacijos ar kito juridinio asmens pavadinimą pagal registracijos pažymėjimo duomenis |
|
Partnerio teisinė forma |
Nurodykite partnerio teisinę formą pagal juridinio asmens registracijos pažymėjimą. |
|
|
subjekto kodas |
Nurodykite juridinio asmens registracijos pažymėjimo kodą |
vardas, pavardė, pareigos |
Nurodykite partnerio įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje už projektą atsakingo asmens vardą, pavardę ir pareigas |
|
adresas: gatvė, namo numeris, pašto indeksas, vietovė |
Nurodykite partnerio registracijos vietą arba buveinės adresą. Šiuo adresu bus susirašinėjama su EPF paramą administruojančiomis institucijomis vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą |
|
telefonas |
Nurodykite partnerio telefono numerį. Šiuo numeriu bus susisiekiama su pareiškėju vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą |
|
faksas |
Nurodykite partnerio fakso numerį. Šiuo numeriu bus susirašinėjama su EPF paramą administruojančiomis institucijomis vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą |
|
el. p. adresas |
Nurodykite partnerio elektroninio pašto adresą. Šiuo adresu bus susirašinėjama su EPF paramą administruojančiomis institucijomis vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą |
|
banko pavadinimas |
Banko pavadinimą privaloma nurodyti tik prieš paramos sutarties pasirašymą |
|
banko kodas |
Banko kodą privaloma nurodyti tik prieš paramos sutarties pasirašymą |
|
sąskaitos numeris |
Sąskaitos, į kurią bus pervedamos paramos lėšos, numerį nurodyti privaloma tik prieš paramos sutarties pasirašymą |
|
PVM mokėjimas |
£ Taip – pažymima, jei partneris yra įsiregistravęs PVM mokėtoju
PVM mokėtojo kodas ______________ |
|
£ Ne – pažymima, jei partneris nėra įsiregistravęs PVM mokėtoju
PVM nemokėjimo teisinis pagrindas ______________ Nurodomas PVM įstatymo atitinkamo straipsnio numeris |
4.2. N-ojo partnerio duomenys
Partnerio pavadinimas |
|
|
Partnerio teisinė forma |
|
|
|
subjekto kodas |
|
vardas, pavardė, pareigos |
|
|
adresas: gatvė, namo numeris, pašto indeksas, vietovė |
|
|
telefonas |
|
|
faksas |
|
|
el. p. adresas |
|
|
banko pavadinimas |
|
|
banko kodas |
|
|
sąskaitos numeris |
|
|
PVM mokėjimas |
£ Taip
PVM mokėtojo kodas ______________ |
|
£ Ne
PVM nemokėjimo teisinis pagrindas _____________ |
5. Duomenys apie projektą, kuriam įgyvendinti prašoma paramos
Programa |
Europos pabėgėlių fondo programa |
||
Programos veiklos sritis |
Nurodoma programos veiklos sritis, pagal kurią bus įgyvendinamas teikiamas projektas. Pažymimas tik vienos iš trijų projektą atitinkančios veiklos srities pavadinimas |
||
£ Priėmimas |
£ Integracija |
£ Savanoriškas grįžimas |
|
Projekto pavadinimas |
Įrašomas projekto, kuriam įgyvendinti prašoma paramos, pavadinimas |
||
Konsultacinės įmonės, parengusios projekto paraišką, pavadinimas |
Jei paraišką parengė konsultacinė įmonė, nurodomas jos pavadinimas |
||
Bendra projekto vertė, Lt |
Nurodoma bendra tinkamų finansuoti išlaidų suma, kuri turi atitikti 10 ir 12 lentelėse pateiktą tinkamų finansuoti projekto išlaidų sumą |
||
Prašoma paramos suma, Lt |
Nurodoma prašoma paramos suma projektui įgyvendinti, litais. Prašoma paramos suma turi atitikti projekto 10 lentelėje „Finansavimo šaltiniai“ pateiktą prašomos paramos sumą |
||
Kiti finansavimo šaltiniai |
Nurodomi kiti finansavimo šaltiniai (jeigu taikoma) |
||
Iki paraiškos pateikimo atlikti projekto darbai |
Nurodomi projekto darbų pavadinimai |
||
Projekto įgyvendinimo vieta |
Nurodoma teritorija, kurioje įgyvendinamas projektas. £ Lietuvos Respublikos teritorija pažymima, jei projektą planuojama įgyvendinti pagal šias EPF programos veiklos sritis: Priėmimas, Integracija, Savanoriškas grįžimas £ Užsieniečio kilmės šalis pažymima, jei projektą planuojama įgyvendinti pagal šią EPF programos veiklos sritį: Savanoriškas grįžimas |
||
Projekto įgyvendinimo trukmė, mėn. |
Nurodoma planuojama projekto įgyvendinimo trukmė mėnesiais |
||
Planuojama projekto pradžia |
Nurodoma planuojamų tinkamų finansuoti išlaidų patyrimo pradžia Tinkamų išlaidų patyrimo pradžia yra nustatyta Gairėse pareiškėjams ir paramos skyrimo sutartyje |
||
Planuojama projekto pabaiga |
Nurodoma planuojama tinkamų išlaidų patyrimo pabaiga. Projekto pabaigos data ir kartu tinkamų finansuoti išlaidų patyrimo pabaiga negali būti vėlesnė nei 2006 m. gruodžio 31 d. |
||
Projekto vadovas |
Nurodomas pareiškėjo įgalioto asmens, kuris bus atsakingas už projekto valdymą ir priežiūrą įgyvendinant projektą, vardas, pavardė, pareigos, adresas, telefonas, faksas, elektroninis paštas. Gali būti nepildoma, jei pareiškėjas planuoja pirkti projekto administravimo paslaugas |
||
Vyr. buhalteris (buhalteris) |
Nurodomas pareiškėjo įgalioto asmens, kuris bus atsakingas už projekto lėšų apskaitą įgyvendinant projektą (pageidautina, kad tai būtų institucijos vyr. buhalteris arba buhalteris), vardas, pavardė, pareigos, adresas, telefonas, faksas, elektroninis paštas |
6. Duomenys apie kitą gautą / gaunamą paramą / pateiktą paraišką paramai gauti iš EPF, ES struktūrinės paramos, tarptautinių paramos programų, valstybės / savivaldybių biudžetų finansuojamų programų per pastaruosius trejus metus
Nurodomi duomenys apie gautą/ gaunamą paramą arba apie pateiktą paraišką paramai gauti iš EPF, ES struktūrinių fondų paramos lėšų, kitų tarptautinių paramos programų, iš valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamų programų. Nurodomas projekto pavadinimas, kodas, paramos šaltinis, paramos suma, pateikiama informacija apie tai, ar projektas turi sąsajų su teikiama paraiška. Nurodoma projekto įgyvendinimo eiga: pateikta paraiška, pradėtas, vykdomas, baigtas. Jei baigtas, pateikiama trumpa informacija apie rezultatus.
Projekto pavadinimas |
Paraiškos / Projekto registracijos numeris |
Paramos šaltinis (EPF, ES struktūrinis fondas, tarptautinės paramos programos, valstybės biudžetas, kiti šaltiniai) |
Paramos suma, Lt |
Sąsaja su projektu, dėl kurio teikiama ši paraiška |
Projekto įgyvendinimo eiga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. Projekto santrauka:
7. Projekto santrauka: 7.1. Trumpas projekto esmės aprašymas Trumpai (ne daugiau kaip 1 psl.) paaiškinama: – kokioms problemoms spręsti reikalingas projektas, kodėl ir kam reikalingi projekto rezultatai – kaip pareiškėjas susijęs su spręstina problema ir kodėl būtent jis teikia paraišką – vieta, kurioje bus įgyvendinamas projektas – kodėl pasirinktas būtent toks problemos sprendimo būdas – kokie projekto parengimo darbai jau atlikti – kas bus atsakingas už projekto įgyvendinimą, kaip įgyvendinimas bus organizuojamas
7.2. Projekto tikslų atitiktis EPF programos, pagal kurią teikiamas projektas, veiklos sričiai Nurodoma, kokiai EPF veiklos sričiai įgyvendinti skiriamas projektas, kaip projektas prisidės siekiant EPF programos veiklos srities įgyvendinimo
7.3. Projekto tikslai ir rezultatai (Projekto tikslai turi būti konkretūs, realūs ir įgyvendinami bei aiškiai susiję su EPF programos pasirinktos veiklos srities veiksmais) Nurodoma: – pagrindinis projekto tikslas ir uždaviniai (tikslai nustatomi performuluojant projekte aprašytas problemas) – kokie bus projekto rezultatai (kas įvyks /pasikeis po to, kai bus įgyvendinta projekto veikla ar jos įgyvendinimo metu) – kada jie bus pasiekti
7.4. Projekto veikla Nurodoma, kokią veiklą planuojama įgyvendinti tam, kad būtų pasiekti projekto tikslai: viešųjų pirkimų konkursų organizavimas, personalo, atsakingo už projekto įgyvendinimą, samdymas, darbų organizavimas, įgyvendinimo priežiūra, kt. Jei projekto veiklą arba jos dalį pareiškėjas planuoja įgyvendinti pats, neorganizuodamas viešųjų ar kitų prekių ir paslaugų pirkimų, pagrindžiama, kodėl pasirinkta būtent tokia veikla ir kodėl toks sprendimas yra efektyviausias siekiant projekto tikslų. Pateikiama planuojamų veiklų įgyvendinimo seka ir terminai (šiame punkte aprašytos veiklos turi sutapti su 13 punkte įvardytomis veiklomis). |
8. Projekto rezultatai ir įgyvendinimo rodikliai
Turi būti nustatyti planuojami projekto rezultatai bei jų kiekybiniai matavimo rodikliai. Nurodykite šioje lentelėje projekto rezultatų (pasikeitimai įgyvendinant projektą ir po projekto įgyvendinimo, pvz., naujai sukurtų darbo vietų skaičius) rodiklius. Planuojami rezultatų rodikliai turi būti realūs ir pasiekiami, nes pagal juos bus vertinama projekto įgyvendinimo sėkmė. Jeigu, patvirtinus projektą nustatyti rezultatų rodikliai nepasiekiami, finansavimas iš paramos lėšų gali būti sumažintas, nutrauktas ir / arba išieškotos jau išmokėtos paramos lėšos. Laukiami rezultatų rodikliai turi būti nustatomi taip, kad būtų galima surinkti ir pateikti duomenis, patvirtinančius projekto įgyvendinimo pažangą.
Rodiklio pavadinimas |
Matavimo vienetas |
Dabartinė situacija (jei taikoma) |
Laukiamo rezultato kiekybinė išraiška |
Projekto lygmens |
|
|
|
|
|
|
|
9. Paramos viešinimo priemonės
Gairėse pareiškėjams nurodytos privalomos viešinimo priemonės, kurias projekto vykdytojas privalo įgyvendinti. Viešinimo priemonių įgyvendinimo išlaidos yra tinkamos finansuoti išlaidos ir turi būti suplanuotos projekto biudžete.
Pažymima „x“ prie tų viešinimo priemonių, kurias pareiškėjai planuoja įgyvendinti įgyvendinant projektą.
Viešinimo priemonės |
plakatai (nuolatiniai stendai patalpose) |
£ |
specialūs leidiniai ir informacinė medžiaga (lankstinukai, brošiūros, informaciniai lapeliai, biuleteniai, tinklalapiai) |
£ |
|
informaciniai renginiai (projektui pristatyti skirti seminarai, konferencijos, parodos, spaudos konferencijos) |
£ |
|
pranešimai žiniasklaidoje (straipsniai, TV ir radijo klipai, pranešimai žiniasklaidai. Išplatinti pranešimą žiniasklaidai reiškia nusiųsti jį pasirinktoms naujienų agentūroms, nacionalinėms visuomenės informavimo priemonėms, specializuotai spaudai) |
£ |
|
kita (lipdukai, rašikliai, aplankai ir kt.) |
£ |
10. Projekto finansavimo šaltiniai
Nurodomi planuojami projekto finansavimo šaltiniai, išskiriant, kokio dydžio visų tinkamų finansuoti projekto išlaidų dalį planuojama padengti iš paramos lėšų ir kokio dydžio dalį – iš pareiškėjo nuosavo indėlio lėšų (jeigu taikoma). Jei PVM yra tinkamos finansuoti išlaidos, sumos nurodomos su PVM, jei netinkamos – be PVM.
Lentelėje būtina pateikti pareiškėjo nuosavų lėšų šaltinių (jeigu taikoma), planuojamų gauti pajamų (lentelės 2, 3 ir 4 eilutės) pagrindimą. Nuosavos pareiškėjo lėšos turi būti užtikrintos teikiant paraišką (jeigu taikoma). Jei pareiškėjas yra biudžetinė įstaiga, paraiškoje nurodomo dydžio nuosavos lėšos turi būti suplanuotos pareiškėjo ir (ar) jo partnerio (-ių) atitinkamų metų asignavimuose. Pareiškėjai, teikdami deleguotai institucijai paraišką bei pagrįsdami nuosavą indėlį, privalo pateikti visus nuosavą indėlį įrodančius dokumentus.
Finansavimo šaltinio pavadinimas |
Suma, Lt |
Dalis nuo bendros projekto vertės, % |
Pagrindimas |
1. Paramos lėšos |
|
|
|
2. Pareiškėjo ir partnerio (-ių) lėšos |
|
|
|
2.1. Bendrojo finansavimo lėšos |
|
|
|
2.1.1. valstybės biudžeto lėšos |
|
|
|
2.1.2. savivaldybių disponuojamos lėšos |
|
|
|
2.1.3. kiti valstybės lėšų šaltiniai |
|
|
|
2.2. Nuosavos pareiškėjo ir partnerio (-ių) lėšos |
|
|
|
3. Europos investicijų banko paskola |
|
|
|
4. Pajamos, numatomos gauti įgyvendinant projektą: už pardavimus, nuomą, paslaugas, mokesčius ir kt. būdais |
|
|
|
5. Iš viso |
|
|
|
11. Projektui reikalingų paslaugų / prekių pirkimo sutarčių sudarymo planas
Lentelės stulpelyje „Sutarties tipas ir pavadinimas“ nurodomi prekių ar paslaugų pavadinimai, o skliausteliuose nurodoma projekto detalaus biudžeto eilutė, kurioje yra numatyta suma. Lentelės stulpelyje „Pirkimo suma“ nurodoma suma, už kurią bus vykdomi pirkimai. Nurodoma suma turi atitikti konkrečioje detalaus biudžeto eilutėje numatytą sumą. Lentelės stulpelyje „Pirkimą vykdysiantis subjektas“ nurodoma, ar pirkimus vykdys pareiškėjas, ar partneris. Kituose lentelės stulpeliuose pažymima, kurį metų ketvirtį bus vykdomi viešųjų pirkimų konkursai.
Sutarties tipas ir pavadinimas |
Pirkimo suma, Lt |
Pirkimą vykdysiantis subjektas |
2006 metai |
|||||||||||
I |
II |
III |
IV |
|||||||||||
PREKIŲ PIRKIMAS: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PAVYZDYS: 1. Kanceliarinės prekės (biudžeto 3.1.1. eilutė) |
3000 Lt |
Pareiškėjas |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
n. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PASLAUGŲ PIRKIMAS: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Kirpėjų kursai (biudžeto 2.4. eilutė) |
6000 Lt |
Pareiškėjas |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DARBŲ PIRKIMAS: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Statybų bendrovės samdymas pastatui statyti (biudžeto 3.8. eilutė) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
n. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PVM, Lt* |
|
|
||||||||||||
Iš viso: |
|
|
12. Tinkamos finansuoti projekto išlaidos*
Nurodyti planuojamas tinkamas finansuoti projekto išlaidas. Tinkamos finansuoti projekto išlaidos apibrėžtos Gairėse pareiškėjams.
Lentelėje stulpeliai „Suma be PVM, Lt“ ir „PVM, Lt“ nepildomi. Stulpeliuose „Bendra suma su PVM, Lt“ įrašomos planuojamos projekto išlaidos su PVM, jei PVM yra
tinkamos išlaidos (žr. Gairių 5 priedą).
Visas išlaidas reikia skaičiuoti litais be centų.
Nr. |
Išlaidų pavadinimas |
Suma be PVM, Lt |
PVM, Lt |
Bendra suma su PVM, Lt |
1. |
1. Žmonių išteklių išlaidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
1.1. darbo užmokesčio sąnaudos |
|
|
|
3. |
1.1.1. administracija /pagalbinis personalas |
|
|
|
4. |
1.1.2. techninis personalas |
|
|
|
5. |
1.2. personalo mokymas |
|
|
|
6. |
1.3. personalo kelionės |
|
|
|
7. |
1.4. paslaugų pirkimas |
|
|
|
8. |
1.5. kita |
|
|
|
9. |
Iš viso |
|
|
|
10. |
2. Projekto dalyvių išlaidos |
|
|
|
11. |
2.1. darbuotojų darbo užmokesčio sąnaudos |
|
|
|
12. |
2.2. mokymosi stipendijos |
|
|
|
13. |
2.3. dalyvių išlaikymo išlaidos |
|
|
|
14. |
2.3.1. dalyvių kelionių išlaidos |
|
|
|
15. |
2.3.2. dalyvių apgyvendinimo išlaidos |
|
|
|
16. |
2.3.3. dalyvių maitinimo išlaidos |
|
|
|
17. |
2.4. kita |
|
|
|
18. |
Iš viso: |
|
|
|
19. |
3. Kitos išlaidos |
|
|
|
20. |
3.1. biuro prekės |
|
|
|
21. |
3.1.1. kanceliarinės prekės |
|
|
|
22. |
3.1.2. smulki biuro įranga |
|
|
|
23. |
3.1.3. smulkus inventorius |
|
|
|
24. |
3.2. ilgalaikis turtas |
|
|
|
25. |
3.2.1. patalpų rekonstrukcijos darbai |
|
|
|
26. |
3.2.2. nekilnojamojo turto pirkimas ir nuoma (pastatų) |
|
|
|
27. |
3.2.3. ilgalaikis materialusis ir nematerialusis turtas |
|
|
|
28. |
3.2.4. žemės pirkimas |
|
|
|
29. |
3.3. biuro išlaikymas |
|
|
|
30. |
3.4. konferencijos, seminarai |
|
|
|
31. |
3.5. informacijos sklaida ir reklama |
|
|
|
32. |
3.6. auditas |
|
|
|
33. |
3.7. finansinės paslaugos |
|
|
|
34. |
3.7.1. avanso draudimas |
|
|
|
35. |
3.7.2. komisiniai bankui ir kitos finansinės išlaidos |
|
|
|
36. |
3.7.3. ilgalaikio turto draudimas |
|
|
|
37. |
3.8. kita |
|
|
|
38. |
Iš viso |
|
|
|
39. |
4. Netiesioginės projekto išlaidos (ne daugiau kaip 7 proc. visų tiesioginių išlaidų) |
|
|
|
40. |
IŠ VISO (9+18+38+39) |
|
|
|
Lentelėje stulpeliai „Suma be PVM, Lt“ ir „PVM, Lt“ nepildomi. Stulpeliuose „Bendra suma su PVM, Lt“ įrašomos planuojamos projekto išlaidos su PVM, jei PVM yra tinkamos išlaidos.
13. Projekto veiklų planas
Lentelėje būtina išsamiai aprašyti visas projekto veiklas, įvardytas 7.4 punkte, kurias pareiškėjas ketina vykdyti, kad būtų pasiekti 8 punkte nurodyti rezultatai. Veiklos turi būti išdėstytos pagal jų vykdymo eiliškumą. Nurodoma planuojamų projekto veiklos sričių trukmė ir jų įgyvendinimo išdėstymas pagal ketvirčius, išskiriant bendrą veiklos srities įgyvendinimo trukmę. Pvz., mokant projekto dalyvius, gali būti vykdomos tokios veiklos: dalyvių registracija, mokymo priemonių įsigijimas, paskaitos, dalyvių egzaminavimas, projekto vertinimas, ataskaitų rengimas ir kt. Planuojamų veiklos sričių sąrašas, be specifinių projekto veiklos sričių, taip pat turi apimti viešuosius pirkimus, viešinimo priemones, projekto vertinimą, stebėseną, tarpinių ir galutinių ataskaitų rengimą bei projekto auditą.
Rekomenduojama projekto veiklas suskirstyti į didesnius etapus, jungiančius keletą susijusių veiklų. Projekto skirstymas etapais turi būti logiškas ir nuoseklus. Pasirinktos veiklos turi būti susietos tarpusavyje ir su planuojamais rezultatais. Jos turi būti būtinos ir pakankamos gauti norimą rezultatą. Lentelės stulpelyje „200_ metai“ nurodomi metai, kuriems yra priskirtos įvardijamos veiklos. Lentelės stulpelyje „Vykdytojas“ nurodoma, kokias veiklas atliks pareiškėjas, o kurias – partneriai ar rangovai.
Nr. |
Veiklos pavadinimas |
Veiklos turinio aprašymas |
Trukmė, mėn. |
200_ metai |
Vykdytojas (pareiškėjas, partneris, rangovas) |
|||||||||||
|
|
|
|
I |
II |
III |
IV |
|
||||||||
1. |
PAVYZDYS: Išorinių mokymo paslaugų teikėjo pirkimo konkurso organizavimas |
|
4 mėn. |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pareiškėjas |
1.1 |
Dokumentų rengimas |
|
2 mėn. |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pareiškėjas |
1.2 |
Konkurso paskelbimas |
|
0,5 mėn. |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pareiškėjas |
1.3 |
Rangovo atranka |
|
1 mėn. |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pareiškėjas |
1.4 |
Sutarties pasirašymas |
|
0,5 mėn. |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pareiškėjas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14. Projekto atitiktis Gairėse pareiškėjams nurodytiems atrankos kriterijams
EPF programos atrankos kriterijai |
Projekto atitikties atrankos kriterijams pagrindimas |
1. Geriausiai prisideda prie Europos pabėgėlių fondo metinės programos prioritetų ir tikslų pasiekimo |
|
2. Diegia naujoviškus metodus ir priemones |
|
3. Prisideda prie priėmimo sąlygų ir prieglobsčio procedūrų tobulinimo (jeigu taikoma) |
|
4. Padidina tikslinių grupių asmenų mokymosi / įsidarbinimo / integracijos į visuomenę galimybes ir gebėjimus (jeigu taikoma) |
|
5. Didina tikslinių grupių savanoriško grįžimo galimybes (jeigu taikoma) |
|
6. Numato platų įvairių partnerių bendradarbiavimą (nevyriausybinių organizacijų, socialinių partnerių, vietos valdžios institucijų ir kt.) ir jų finansinę paramą |
|
7. Teikiami pareiškėjų, turinčių didesnės veiklos atitinkamoje srityje patirties |
|
Aprašyti ir pagrįsti (kur įmanoma, remiantis oficialiais statistiniais šaltiniais, tyrimais, įmonės veiklos dokumentais), kaip projektas atitinka šiuos projektų atrankos kriterijus).
15. Tikslinės grupės
Numatytos projekto tikslinės grupės |
Grupių skaičius: |
1. Bet kurie trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, turintys statusą, apibrėžtą 1951 m. liepos 28 d. Ženevos konvencija dėl pabėgėlių statuso ir jos 1967 m. protokolu, ir kuriems leidžiama kaip pabėgėliams gyventi Lietuvos Respublikoje |
|
2. Bet kurie trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie naudojasi kita tarptautinės apsaugos forma Lietuvos Respublikoje pagal nacionalinius teisės aktus |
|
3. Bet kurie trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie naudojasi laikina apsauga Lietuvos Respublikoje |
|
4. Bet kurie trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie pateikė prašymus suteikti bet kokios formos apsaugą |
|
5. Bet kurie trečiosios šalies piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurių teisė į laikiną apsaugą Lietuvos Respublikoje yra nustatinėjama |
|
Iš viso |
|
Pateikti konkrečius duomenis apie projekto tikslines grupes. Remiantis šiais duomenimis, turi būti apskaičiuojamos projekto dalyviams būtinos išlaidos. Ši informacija bus naudojama vykdant projekto įgyvendinimo priežiūrą ir vertinimą: paraiškoje nurodyti skaičiai bus lyginami su realiai pasiektais rezultatais.
16. Projekto rezultatų poreikio ir naudos pagrindimas
16.1. Projekto rezultatų poreikio pagrindimas: kam ir kodėl būtini projekto rezultatai
Konkrečiai ir išsamiai aprašyti problemą, kuriai spręsti prašoma paramos, pateikti problemos priežasčių ir pasekmių analizę (remtis oficialia statistine informacija, tyrimais, apklausomis, nurodant šaltinius, publikacijas). Pagrįsti, kodėl pasirinktas toks problemos sprendimo būdas, ir nurodyti, kaip projekto rezultatai prisidės prie problemos išsprendimo. Jei įmanoma, nurodyti kitų šalių patirtį, sprendžiant šią problemą. |
16.2. Projekto rezultatų atitiktis tikslinių grupių poreikiams
Įvardyti tikslinę grupę, pateikti išsamią ir objektyvią informaciją apie specifines tikslinės grupės problemas (išsilavinimo, profesines, socialines, kitas) bei poreikius. Pagrįsti, kaip projekto rezultatai prisidės prie tikslinės grupės problemų sprendimo, kaip ir kiek pagerins tikslinės grupės situaciją. |
16.3. Įgyvendinant projektą planuojami sukurti naujoviški produktai
Aprašyti, kokie nauji produktai (mokymo medžiaga, metodai, programos, įvairus leidiniai, publikacijos ir kt.) bus sukurti įgyvendinant projektą. Paaiškinti, kaip juos planuojama panaudoti baigus įgyvendinti projektą. |
16.4. Projekto tęstinumo pagrindimas (jeigu taikoma)
Aprašyti ir pagrįsti, kodėl jūsų institucija pasirinko įgyvendinti tęstinį projektą kodėl būtent reikalingas tęstinis projektas, kaip jis gali pagerinti planuojamus pasiekti rezultatus. Garantijos, kad su sekančiu kvietimu jūsų institucija teiks paraišką tęstiniam projektui. |
17. Projekto įgyvendinimo ir administravimo pajėgumai
17.1 Projekto administracinis personalas
Projekto personalas |
Funkcijos |
Patirtis ir kompetencija |
Laikas mėnesiais |
Projekto vadovas |
|
|
|
Vyr. finansininkas |
|
|
|
Pateikti projektą administruosiančio personalo sąrašą, nurodant jų funkcijas, turimą patirtį, kompetenciją, darbo laikotarpį mėnesiais.
17.2. Projekto įgyvendinimo personalas
Projekto personalas |
Funkcijos |
Patirtis ir kompetencija |
Laikas mėnesiais |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nurodykite darbuotojų, dalyvausiančių įgyvendinant projektą, funkcijas, turimą patirtį, kompetenciją, darbo laiką mėnesiais.
17.3. Pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) funkcijos ir atsakomybė įgyvendinant projektą
Nurodyti ir aprašyti, kokios yra pareiškėjo ir (ar) jo partnerio (-ių) funkcijos bei atsakomybė įgyvendinant atskiras projekto veiklas, kas už kokių veiklų vykdymą bus atsakingas. |
17.4. Pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) patirtis projektų įgyvendinimo, valdymo srityje per pastaruosius 3 metus: įgyvendintų projektų pavadinimai, įgyvendinimo laikotarpis, organizacijos vaidmuo ir atsakomybė įgyvendinant projektus
Pildant pateiktas lenteles, apibudinti pareiškėjo ir partnerių organizacijų patirtį projektų įgyvendinimo bei administravimo srityse. Pateikti informaciją apie įgyvendintus projektus: jų pavadinimus, įgyvendinimo laikotarpius, pareiškėjo ir partnerių vaidmenį bei atsakomybę įgyvendinant projektus. |
17.5. Pareiškėjo ir (ar) partnerio (-ių) patirtis dirbant su paraiškoje nurodyta tiksline grupe
Aprašyti pareiškėjo ir (ar) jo partnerio (-ių) ankstesnę patirtį dirbant su šio projekto tikslinėmis grupėmis. Pvz., su tam tikra tiksline grupe gali būti susijęs organizacijos veiklos pobūdis; patirčiai apibūdinti tinka ir tam tikroms socialinėms grupėms anksčiau rengtų įvairių priemonių – seminarų, mokymų – organizavimas ir kt. Nurodyti, kiek metų dirbta su šio projekto tikslinėmis grupėmis. |
17.6.1. – 17.6.5. Patalpos ir įranga
Nurodyti patalpas (jų paskirtį, dydį), įrengimus ir kitus pareiškėjo / partnerių turimus materialinius išteklius, reikalingus projektui įgyvendinti. Aprašyti, kokios yra turimų patalpų ir įrangos panaudojimo projektui galimybės bei kokių patalpų ir įrangos trūksta. Taip pat nurodyti, kam (pareiškėjui ar partneriams) naujai įsigyti materialiniai ištekliai (pvz., įranga) atiteks baigus įgyvendinti projektą. |
17.7. Projekto priežiūra (stebėsena) (kokiais metodais bus renkama informacija apie projekto eigą ir jo įgyvendinimą)
Apibudinti, kas ir kokiu būdu kaups ir deleguotai institucijai teiks informaciją apie projekto įgyvendinimą, apie projekto rezultatų rodiklius. Kaip projekto tarpinės ir galutinės įgyvendinimo ataskaitos bus derinamos su partneriais, kaip iš visų partnerių bus renkama informacija ataskaitoms (tarpinei ir galutinei) rengti bei projekto nuolatiniam poveikiui (ilgalaikiams tikslams) įvertinti. Paaiškinti, kaip bus organizuojama projekto veiklų priežiūra (pvz., kaip bus organizuojamos dalyvių apklausos ir atsiliepimai, diegiama kokybės sistema, kaip bus vertinamas veiklos efektyvumas). Nurodyti, ar, vertinant projektą, bus naudojamasi išorinių ekspertų pagalba ir kokios bus jų užduotys. |
17.8. Projekto įgyvendinimo prielaidos ir rizika
Pateikti prielaidų ir išankstinių sąlygų projektui pradėti įvertinimą, taip pat projekto įgyvendinimo ir rezultatų pasiekimo rizikos (vidinės ir išorinės) įvertinimą bei aprašyti būdus, kurie būtų taikomi siekiant išvengti rizikos. Rizika yra apibūdinama kaip potencialiai galimi faktoriai ar įvykiai, kurie gali neigiamai paveikti projekto įgyvendinimo eigą. |
PRIDEDAMA:
3. Projekto vykdytojo ir jo partnerių finansinių ataskaitų už paskutinius 3 veiklos metus kopijos (netaikoma biudžetinėms įstaigoms), ____ lapai.
4. Projekto vykdytojo ir jo partnerio (-ių) pažymų iš Valstybinės mokesčių inspekcijos apie atsiskaitymus originalai. Pažymos turi būti išduotos ne anksčiau kaip prieš mėnesį iki paraiškos pateikimo datos (netaikoma pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos), ____ lapai.
5. Projekto vykdytojo ir jo partnerio (-ių) pažymų iš Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybos teritorinio skyriaus apie atsiskaitymus originalai. Pažymos turi būti išduotos ne anksčiau kaip prieš mėnesį iki paraiškos pateikimo datos (netaikoma pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybių biudžetų finansuojamos institucijos bei įstaigos), ____ lapai.
9. Jei pareiškėjas ir (ar) partneris prisideda prie projekto įgyvendinimo nuosavomis lėšomis, turi būti pateikti nuosavą indėlį įrodantys dokumentai, ____ lapai.
PATVIRTINIMAS
Aš“ patvirtinu, kad:
(vardas ir pavardė)
– šioje paraiškoje ir prie jos pridėtuose dokumentuose pateikta informacija, mano žiniomis ir įsitikinimu, yra teisinga;
– prašoma parama yra minimali projektui įgyvendinti reikalinga suma;
– nesu rimtai pažeidęs jokios kitos sutarties dėl paramos skyrimo iš Europos Bendrijos arba Lietuvos Respublikos biudžeto lėšų;
– man nėra iškelta byla dėl bankroto, nesu likviduojamas;
– man nežinomos kitos šiame dokumente nenurodytos priežastys, dėl kurių projektas negalėtų būti įgyvendintas ar jo įgyvendinimas būtų atidedamas arba dėl kurių projektas nebūtų įgyvendintas EPF programos įgyvendinimo laikotarpiu;
– sutinku, kad paraiška gali būti atmesta, jeigu joje pateikti ne visi prašomi duomenys (įskaitant šią deklaraciją);
– sutinku, kad informacija apie mano pateiktą paraišką, nurodant pareiškėjo pavadinimą, projekto pavadinimą, paraiškos kodą ir prašomą paramos sumą, būtų skelbiama atsakingos ir deleguotos institucijų interneto svetainėse;
– nesu bandęs gauti konfidencialios informacijos, daryti įtakos agentūrai arba jos paskirtiems vertintojams, ministerijai, projektų atrankos komitetui ar atskiriems jo nariams, atliekant dabartinį ar ankstesnį projektų paraiškų vertinimą ar atranką;
– esu susipažinęs su atsakomybe ir sąlygomis įgyvendinant projektą, finansuojamą Europos pabėgėlių fondo lėšomis;
– sutinku, kad asmenys, tvarkantys mano ir partnerio (-ių) asmens duomenis (kredito įstaigos bei kitos finansų įstaigos, Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba, VĮ Registrų centras, Gyventojų registro tarnyba ir kitos institucijos, kurios turi teisę tvarkyti mano asmens duomenis apie gaunamas pajamas, turimą turtą, nekilnojamojo turto sandorius, finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis), atsakingai ir (arba) deleguotai institucijoms paprašius, pateiktų joms turimus mano asmens duomenis apie mane ir mano gaunamas pajamas, turimą turtą, nekilnojamojo turto sandorius bei prisiimtus finansinius įsipareigojimus ir kitus duomenis, kad galėtų įvertinti, ar aš ir partneris (-iai) esame tinkami gauti paramą;
– patvirtinu, kad esu informuotas apie savo teisę susipažinti su atsakingos ir deleguotos institucijų tvarkomais mano asmens duomenimis ir kaip jie yra tvarkomi, reikalauti ištaisyti, sunaikinti savo asmens duomenis arba sustabdyti savo asmens duomenų tvarkymo veiksmus, kai duomenys tvarkomi nesilaikant Lietuvos Respublikos įstatymų nuostatų, taip pat nesutikti, kad būtų tvarkomi mano asmens duomenys.
__________________________ _________________
(pareiškėjo atstovo pareigų pavadinimas) (parašas) (vardas ir pavardė)
A. V.
Gairių pareiškėjams pagal Europos pabėgėlių
fondo Lietuvoje metinę (2005 m.) programą
3 priedas
EUROPOS SĄJUNGA
Europos pabėgėlių fondas
DETALUS PROJEKTO BIUDŽETAS PROJEKTO ĮGYVENDINIMO LAIKOTARPIUI
______________________
(data)
Eil. Nr. |
PROJEKTO IŠLAIDOS |
Mato vnt. |
Vnt. sk. |
Vnt. kaina (su PVM) |
Iš viso (su PVM) |
1 |
1. Žmonių išteklių išlaidos |
|
|
|
|
2 |
1.1. darbo užmokesčio sąnaudos |
|
|
|
|
3 |
1.1.1. administracija / pagalbinis personalas |
|
|
|
|
4 |
1.1.2. techninis personalas |
|
|
|
|
5 |
1.2. personalo mokymas |
|
|
|
|
6 |
1.3. personalo kelionės |
|
|
|
|
7 |
1.4. paslaugų pirkimas |
|
|
|
|
8 |
1.5. kita |
|
|
|
|
9 |
Iš viso |
|
|
|
|
10 |
2. Projekto dalyvių išlaidos |
|
|
|
|
11 |
2.1. darbuotojų darbo užmokesčio sąnaudos |
|
|
|
|
12 |
2.2. mokymo stipendijos |
|
|
|
|
13 |
2.3. dalyvių išlaikymo išlaidos |
|
|
|
|
14 |
2.3.1. dalyvių kelionių išlaidos |
|
|
|
|
15 |
2.3.2. dalyvių apgyvendinimo išlaidos |
|
|
|
|
16 |
2.3.3. dalyvių maitinimo išlaidos |
|
|
|
|
17 |
2.4. kita |
|
|
|
|
18 |
Iš viso |
|
|
|
|
19 |
3. Kitos išlaidos, susijusios su paramos sutarties sąlygų įgyvendinimu |
|
|
|
|
20 |
3.1. biuro prekės |
|
|
|
|
21 |
3.1.1. kanceliarinės prekės |
|
|
|
|
22 |
3.1.2. smulki biuro įranga |
|
|
|
|
23 |
3.1.3. smulkus biuro inventorius |
|
|
|
|
24 |
3.2. ilgalaikis turtas |
|
|
|
|
25 |
3.2.1. patalpų rekonstrukcijos darbai |
|
|
|
|
26 |
3.2.2. nekilnojamojo turto pirkimas ir nuoma (pastatų) |
|
|
|
|
27 |
3.2.3. ilgalaikis materialusis ir nematerialusis turtas |
|
|
|
|
28 |
3.2.4. žemės pirkimas |
|
|
|
|
29 |
3.3. biuro išlaikymas |
|
|
|
|
30 |
3.4. konferencijos, seminarai |
|
|
|
|
31 |
3.5. informacijos sklaida ir reklama |
|
|
|
|
32 |
3.6. auditas |
|
|
|
|
33 |
3.7. finansinės paslaugos |
|
|
|
|
34 |
3.7.1. avanso draudimas |
|
|
|
|
35 |
3.7.2. komisiniai bankui ir kitos finansinės išlaidos |
|
|
|
|
36 |
3.7.3. ilgalaikio turto draudimas |
|
|
|
|
37 |
3.8. kita |
|
|
|
|
38 |
Iš viso |
|
|
|
|
39 |
4. Netiesioginės projekto išlaidos (ne daugiau kaip 7 proc. visų tiesioginių išlaidų) |
|
|
|
|
40 |
IŠ VISO NUMATYTŲ PROJEKTO IŠLAIDŲ (9+18+38+39) |
|
|
|
|
_________ ______
(pareiškėjo atstovo pareigų pavadinimas) (parašas) (vardas ir pavardė)
A. V.
______________
Gairių pareiškėjams pagal Europos pabėgėlių
fondo Lietuvoje metinę (2005 m.) programą
4 priedas
EUROPOS SĄJUNGA
Europos pabėgėlių fondas
DETALAUS PROJEKTO BIUDŽETO PROJEKTO ĮGYVENDINIMO LAIKOTARPIUI PAGRINDIMO LENTELĖ
__________________________
(data)
Eil. Nr. |
PROJEKTO IŠLAIDOS |
IŠLAIDŲ PAGRINDIMAS |
1 |
1. Žmonių išteklių išlaidos |
|
2 |
1.1. darbo užmokesčio sąnaudos |
|
3 |
1.1.1. administracija / pagalbinis personalas |
|
4 |
1.1.2. techninis personalas |
|
5 |
1.2. personalo mokymas |
|
6 |
1.3. personalo kelionės |
|
7 |
1.4. paslaugų pirkimas |
|
8 |
1.5. kita |
|
9 |
Iš viso |
|
10 |
2. Projekto dalyvių išlaidos |
|
11 |
2.1. darbuotojų darbo užmokesčio sąnaudos |
|
12 |
2.2. mokymo stipendijos |
|
13 |
2.3. dalyvių išlaikymo išlaidos |
|
14 |
2.3.1. dalyvių kelionių išlaidos |
|
15 |
2.3.2. dalyvių apgyvendinimo išlaidos |
|
16 |
2.3.3. dalyvių maitinimo išlaidos |
|
17 |
2.4. kita |
|
18 |
Iš viso |
|
19 |
3. Kitos išlaidos, susijusios su paramos sutarties sąlygų įgyvendinimu |
|
20 |
3.1. biuro prekės |
|
21 |
3.1.1. kanceliarinės prekės |
|
22 |
3.1.2. smulki biuro įranga |
|
23 |
3.1.3. smulkus biuro inventorius |
|
24 |
3.2. ilgalaikis turtas |
|
25 |
3.2.1. patalpų rekonstrukcijos darbai |
|
26 |
3.2.2. nekilnojamojo turto pirkimas ir nuoma (pastatų) |
|
27 |
3.2.3. ilgalaikis materialusis ir nematerialusis turtas |
|
28 |
3.2.4. žemės pirkimas |
|
29 |
3.3. biuro išlaikymas |
|
30 |
3.4. konferencijos, seminarai |
|
31 |
3.5. informacijos sklaida ir reklama |
|
32 |
3.6. auditas |
|
33 |
3.7. finansinės paslaugos |
|
34 |
3.7.1. avanso draudimas |
|
35 |
3.7.2. komisiniai bankui ir kitos finansinės išlaidos |
|
36 |
3.7.3. ilgalaikio turto draudimas |
|
37 |
3.8. kita |
|
38 |
Iš viso |
|
39 |
4. Netiesioginės projekto išlaidos (ne daugiau kaip 7 proc. visų tiesioginių išlaidų) |
|
40 |
IŠ VISO NUMATYTŲ PROJEKTO IŠLAIDŲ (9+18+38+39) |
|
_________ ______
(pareiškėjo atstovo pareigų pavadinimas) (parašas) (vardas ir pavardė)
A. V.
______________
Gairių pareiškėjams pagal Europos pabėgėlių
fondo Lietuvoje metinę (2005 m.) programą
5 priedas
EUROPOS SĄJUNGA
Europos pabėgėlių fondas
DETALAUS PROJEKTO BIUDŽETO PILDYMO NURODYMAI
Eil. Nr. |
PROJEKTO IŠLAIDOS |
EILUTĖS TURINYS |
IŠLAIDAS PATEISINANTYS DOKUMENTAI, KITI KOMENTARAI |
1 |
1. Žmonių išteklių išlaidos |
|
|
2 |
1.1. darbo užmokesčio sąnaudos |
|
|
3 |
1.1.1. administracija / pagalbinis personalas |
Projekto vykdytojo ir (ar) partnerių darbuotojams, netiesiogiai padedantiems techniniams darbuotojams vykdyti projekto veiklas, t. y. administruojantiems projektą, visą numatytą laikotarpį, planuojamas priskaičiuoti ir išmokėti darbo užmokestis už darbo laiką, dirbtą administruojant projektą pagal darbo sutartis. Administracinis personalas – projekto vadovas (koordinatorius), finansininkas ir pan. Jei darbuotojas dalyvauja ne vien tik projekto veikloje, tai tinkamos projekto išlaidos gali būti tik užmokestis už tą laiką, kuris buvo skirtas projekto administracinėms veikloms atlikti. Darbo užmokesčio priskaitymo suma apima apskaičiuotą darbo užmokestį bei darbdavio mokamas įmokas: socialinio draudimo įmokas, garantinio fondo įmokas. Atskirose biudžeto eilutėse išvardijamos pareigybės. Apskaičiuojant atostogų rezervą, turi būti atsižvelgta į konkretaus asmens planuojamą projekte dirbti laiką. Planuojami darbuotojų darbo laiko įkainiai turėtų atitikti jų įprastus darbo įkainius toje įmonėje, įstaigoje ar organizacijoje (su visais minėtais mokesčiais). |
Darbo laiko apskaitos ataskaitos (laikaraščiai) (jose apskaitomas darbo laikas projekte), darbo sutartys, savanoriškų darbų atlikimo sutartys, vadovo įsakymai dėl pavedimo darbuotojui tam tikrą dienų skaičių dirbti projekte, apmokėjimo sąlygos, darbo laiko apskaitos žiniaraščiai, darbo užmokesčio priskaitymo žiniaraščiai, darbo užmokesčio ir su juo susijusių mokesčių išmokėjimo faktą pagrindžiantys dokumentai (įskaitant ir avansų), atostogų suteikimo lapeliai, atostoginių apskaičiavimo pažymos. Jei darbuotojas dirba ne vienoje darbovietėje arba vienoje darbovietėje, bet pagal dvi ar daugiau darbo sutarčių, kartu su darbo laiko apskaitos žiniaraščiais (laikaraščiais) pateikiami pagrindinės darbovietės darbo laiko apskaitos žiniaraščiai ir / ar pažymos apie darbo laiką. |
4 |
1.1.2. techninis personalas |
Personalo, tiesiogiai vykdančio projekto veiklas, dirbančio pagal darbo sutartis, darbo užmokesčio sąnaudos už laiką, dirbtą įgyvendinant projektą. Projektą įgyvendinantis (techninis) personalas – projekto vykdytojo ir jo partnerių darbuotojai (pvz.: mokytojai, dėstytojai). Jei darbuotojas dalyvauja ne vien projekto veikloje, tinkamas projekto išlaidas sudaro darbo užmokestis už tą laiką, kuris buvo skirtas projekto veikloms atlikti. Papildomai samdomo personalo darbo užmokestis arba jau dirbančio personalo darbo užmokestis už papildomą darbo laiką skirtą išimtinai projektui įgyvendinti, yra tinkamos projekto išlaidos. Darbo užmokesčio sąnaudas sudaro: priskaitytas darbo užmokestis, darbdavio mokamos įmokos (socialinio draudimo įmokos, įmokos į Garantinį fondą atostogų rezervas, ligos pašalpa). Jei pareiškėjo ir (ar) partnerio darbuotojai samdomi ne pagal darbo sutartis ar savanoriškų darbų atlikimo sutartis -tai šios išlaidos parodomos 1.4. biudžeto eilutėje |
Darbo laiko apskaitos ataskaitos (laikaraščiai) (jose apskaitomas darbo laikas projekte), darbo sutartys, savanoriškų darbų atlikimo sutartys, vadovo įsakymai dėl pavedimo darbuotojui tam tikrą dienų skaičių dirbti projekte, apmokėjimo sąlygos, darbo laiko apskaitos žiniaraščiai, darbo užmokesčio priskaitymo žiniaraščiai, darbo užmokesčio ir su juo susijusių mokesčių mokėjimo faktą pagrindžiantys dokumentai (įskaitant ir avansų), atostoginių apskaičiavimo pažymos. Jei darbuotojas dirba ne vienoje darbovietėje arba vienoje darbovietėje, bet pagal dvi ar daugiau darbo sutarčių, kartu su darbo laiko apskaitos žiniaraščiais (laikaraščiais) pateikiami pagrindinės darbovietės darbo laiko apskaitos žiniaraščiai ir / ar pažymos apie darbo laiką. |
5 |
1.2. personalo mokymas |
Projekto personalo (administracijos ir techninio personalo) dalyvavimo įvairiuose kursuose, seminaruose išlaidos, jei šiam personalui reikalingos specifinės žinios, kurios yra būtinos įgyvendinant projektą, bei dalyvavimo mokymuose išlaidos. |
Įmonės ar įstaigos vadovo patvirtintas dokumentas, kuriame nurodomas apmokomų asmenų skaičius, mokymo išlaidos vienam asmeniui, sąskaita faktūra, mokėjimo dokumentai. |
6 |
1.3. personalo kelionės |
Pagrindinio pareiškėjo ir (ar) partnerių darbuotojų vietinių / tarptautinių kelionių, susijusių su projektu, išlaidos bei dienpinigiai. Tinkamos yra su projekto įgyvendinimu susijusios kelionės bilietų (visomis transporto priemonėmis, išskyrus taksi) faktiškai patirtos išlaidos, tačiau atkreiptinas dėmesys į tai, kad, keliaujant lėktuvu, autobusu ar traukiniu, turi būti pasirinktas ekonomiškiausias kelionės būdas. Tokiu atveju, kai naudojamasi nuosavu automobiliu, išlaidos gali būti kompensuojamos tik pagal viešojo transporto tarifus. Kelionės lėktuvu išlaidos pripažįstamos tinkamomis, jei kelionė (į abi puses) viršija 800 km ribą arba geografinis atstumas lemia kelionės lėktuvu būtinumą / pasirinkimą. Dienpinigių bei apgyvendinimo faktiškai patirtos išlaidos pripažįstamos tinkamomis pagal pateiktus dokumentus. Komandiruočių išlaidos apskaičiuojamos pagal LR teisės aktų nustatytas normas. Projekto reikmėms nuomojant transportą – jo nuomos išlaidos, kuro, eksploatacinės išlaidos. Biudžeto pagrindimo lentelėje ši biudžeto eilutė detalizuojama: nuoma, kuras, dienpinigiai, eksploatacinės išlaidos. |
Bilietų pirkimo sąskaitos faktūros, kelionės bilietai, mokėjimo dokumentai. Keliaujant autobusu, traukiniu ar lėktuvu kompensuojami tik ekonominės klasės bilietai. Jei vykstama nuosavu ar nuomojamu automobiliu, automobilio nuomos ar panaudos sutartis; perdavimo-priėmimo aktas, techninio paso kopija (įrodymui dėl nuosavybės teisių), kelionės lapai, kuro sąskaitos faktūros (pageidautina), kvitai ir pan. Vadovo įsakymas dėl siuntimo į komandiruotę darbuotojams, dirbantiems pagal darbo sutartis, patvirtintas kelionės dalyvių sąrašas, avansų išmokėjimo dokumentai, kelionės dalyvių avansinės apyskaitos arba buhalterinės pažymos dėl patirtų kelionės išlaidų ir atitinkamų išmokų, visi apmokėtas išlaidas pagrindžiantys dokumentai (kasos kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.). Jei transporto priemonė priklauso pagrindiniams pareiškėjui ar jo partneriui – vadovo įsakymas dėl transporto priemonės dalinio ar visiško priskyrimo projekto reikmėms, kelionės lapai su nurodytais maršrutais ir tikslais, kuro įsigijimo sąskaitos faktūros, kvitai, kitų eksploatacinių išlaidų sąskaitos, mokėjimo dokumentai. |
7 |
1.4. paslaugų pirkimas |
Išlaidos už rangovų, subrangovų (tik išskirtiniais atvejais) suteikiamas paslaugas, samdomiems Lietuvos ar užsienio dėstytojams, konsultantams, ekspertams ir pan. pripažįstamos tinkamomis tokiu atveju, kai atitinka vidutinius rinkos įkainius. Paslaugų pirkimas, kurį atlieka pagrindinis pareiškėjas ir (ar) jo partneris (-iai), turi būti vykdomas Viešųjų pirkimų įstatymo nustatyta tvarka bei vadovaujantis agentūros parengtomis pirkimų taisyklėmis. Jeigu pagal Viešųjų pirkimų įstatymą projekto pareiškėjas arba jo partneris (-iai), atliekantys pirkimus, nėra perkančioji organizacija, būtina vadovautis agentūros patvirtintu pirkimų tvarkos aprašu. |
Sutartys (autorinės, individualios veiklos ir pan.), veiklos teisinį pagrįstumą patvirtinantys dokumentai (verslo liudijimo, individualios veiklos pažymėjimo kopijos), darbų priėmimo-perdavimo aktai, darbų atlikimo aktai, sąskaitos faktūros, atlygio išmokėjimo faktą pagrindžiantys dokumentai (įskaitant ir avansų), mokėjimo dokumentai. |
8 |
1.5 kita |
Kitos būtinos projekto personalo išlaidos, nenurodytos kitose šio biudžeto kategorijos eilutėse. Šios išlaidos detaliai išvardijamos biudžete. Jų būtinumas pagrindžiamas biudžeto pagrindimo lentelėje. |
Sutartys, sąskaitos faktūros, priėmimo-perdavimo aktai, mokėjimo dokumentai (kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.). |
9 |
Iš viso |
|
|
10 |
2. Projekto dalyvių išlaidos |
Siame biudžeto skirsnyje parodomos projekto dalyvių išlaidos. Projekto dalyviai – tai asmenys, priklausantys projekto tikslinei grupei bei esantys projekto veiklos objektas. Dalyviais nelaikomas projektą įgyvendinantis personalas (pvz.: projekto veiklai įgyvendinti samdomi mokytojai, konsultantai ir kiti konsultuojantys ar vadovaujantys asmenys, įskaitant projekto vadovą ar vadybininką). Asmenys, kurie dalyvauja tik trumpalaikiuose informaciniuose ar kituose panašaus pobūdžio renginiuose (pvz.: informaciniuose seminaruose, informacijos dienose), taip pat nėra priskiriami prie projekto dalyvių. Tačiau jeigu pagrindinė projekto veikla yra trumpalaikių mokymų organizavimas (pvz.: vienos dienos mokymų kursai) arba panaši veikla, neturinti pavienio renginio pobūdžio, į ją įtraukti asmenys laikomi projekto dalyviais. |
|
11 |
2.1. darbuotojų darbo užmokesčio sąnaudos |
Projekto dalyvių darbo užmokesčio sąnaudos, įskaitant darbdavio mokamas įmokas (soc. draudimo įmokas bei įmokas į Garantinį fondą), kurios mokamos dalyvių darbdaviams (pagrindiniam pareiškėjui ir (ar) partneriams) kaip kompensacija už dalyvių projekte dirbtas dienas. Biudžeto pagrindimo lentelėje ši biudžeto eilutė detalizuojama: nurodomas laikotarpis, už kurį bus kompensuojamojo darbo užmokestis, dalyvių skaičius, kompensuojamo darbo užmokesčio dydis. |
Sutartis su projekto dalyviu dėl mokymo, dokumentai iš projekto dalyvių darbovietės: vadovo įsakymas dėl darbuotojų siuntimo į mokymus, darbo laiko apskaitos žiniaraščiai (dirbantiems pagal darbo sutartis), darbo užmokesčio priskaitymo žiniaraščiai, darbo užmokesčio ir su juo susijusių mokesčių išmokėjimo faktą pagrindžiantys dokumentai (įskaitant ir avansus). |
12 |
2.2. mokymo stipendijos |
Mokymo stipendijos yra tinkamos projekto išlaidos, jei dalyvis neturi su darbo santykiais susijusių pajamų. Mokymo stipendijas gali mokėti biudžetinės mokymo įstaigos bei pelno nesiekiančios organizacijos, jei stipendijų mokėjimas yra numatytas šių institucijų veiklą reglamentuojančiuose teisės aktuose. Jei projekto dalyvis (studentas) dalyvauja mokymuose, kuriuos organizuoja pagrindinis pareiškėjas ar partneris, ir jis toje įstaigoje gauna mokymosi stipendiją, tai projekto vykdytojui iš paramos lėšų būtų kompensuojama išmokėta stipendija, kaip kompensacija už tas dienas, kurias studentas praleidžia mokymuose. Biudžeto pagrindimo lentelėje ši biudžeto eilutė detalizuojama: nurodomas laikotarpis, kada bus mokama stipendija, studentų skaičius, stipendijos dydis ir pan. Mokymo stipendijos mokamos dalyviui, dalyvaujančiam projekto veikloje, ir jos dydis negali viršyti išlaidų sumos, kurią nustato LR užimtumo rėmimo įstatymas. Atkreiptinas dėmesys, kad projekto dalyviai, dalyvaujantys projekto veiklose ir gaunantys mokymosi stipendijas, finansuojamas iš Europos pabėgėlių fondo programos, negali gauti jokių kitų mokymosi stipendijų. |
Mokymo įstaigos sutartys su mokymo dalyviais, dalyvių lankomumo žurnalai, studento sutartis su mokymo įstaiga arba mokslo ir studijų institucija bei šios įstaigos išrašyta pažyma apie studentui mokamą stipendiją, stipendijų priskaičiavimo žiniaraščiai, mokėjimo dokumentai (kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.). |
13 |
2.3. dalyvių išlaikymo išlaidos |
|
|
14 |
2.3.1. dalyvių kelionių išlaidos |
Tinkamos yra su projekto įgyvendinimu susijusios kelionės bilietų (visomis transporto priemonėmis, išskyrus taksi), apgyvendinimo bei maitinimo faktiškai patirtos išlaidos pagal pateiktus dokumentus. Dalyvių kelionės į mokymo vietą ir atgal išlaidos. Dengiamos tik ekonominės klasės bilietų išlaidos. Biudžeto pagrindimo lentelėje ši biudžeto eilutė detalizuojama: nurodomas dalyvių skaičius, kelionių skaičius, vienam dalyviui tenkanti išlaidų suma ir bendra suma. Jei dalyviai vežami pagrindinio pareiškėjo ar partnerių nuosavu transportu, biudžeto pagrindimo lentelėje ši biudžeto eilutė detalizuojama: kuras, eksploatacinės išlaidos. |
Bilietų pirkimo sąskaitos faktūros (pageidautina), kelionės bilietai, mokėjimo dokumentai. Keliaujant autobusu ar traukiniu, kompensuojami tik ekonominės klasės bilietai. Jei buvo vykstama pagrindinio pareiškėjo ar partnerių automobiliu – vadovo įsakymas; jei automobilis nuomojamas – automobilio nuomos ar panaudos sutartis; kelionės lapai, kuro sąskaitos faktūros (pageidautina), kvitai ir pan.; patvirtintas kelionės dalyvių sąrašas, kelionės dalyvių avansinės apyskaitos arba buhalterinės pažymos dėl patirtų kelionės išlaidų ir atitinkamų išmokų, mokėjimo dokumentai (kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.). |
15 |
2.3.2. dalyvių apgyvendinimo išlaidos |
Biudžeto pagrindimo lentelėje ši biudžeto eilutė detalizuojama: nurodomas dalyvių skaičius, apgyvendinimo išlaidos, išlaidos, tenkančios vienam dalyviui, ir bendra suma. |
Dalyvių sąrašas, sąskaitos faktūros, mokėjimą pagrindžiantys dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.). |
16 |
2.3.3. dalyvių maitinimo išlaidos |
Maitinimo išlaidos arba dienpinigiai (jei mokami dienpinigiai, maitinimo išlaidos papildomai nekompensuojamos). Biudžeto pagrindimo lentelėje ši biudžeto eilutė detalizuojama: nurodomas dalyvių skaičius, maitinimo išlaidos, tenkančios vienam dalyviui, ir bendra suma. |
Dalyvių sąrašas, sąskaitos faktūros, mokėjimą pagrindžiantys dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.). |
17 |
2.4. kita |
Kitos būtinos dalyvių išlaidos, nenurodytos kitose šio biudžeto kategorijos eilutėse. Šios išlaidos gali būti kompensuojamos tik įgyvendinant projektą, jei yra išlaidas patvirtinantys dokumentai. Šios išlaidos detaliai išvardijamos biudžete. Šių išlaidų būtinumas pagrindžiamas biudžeto pagrindimo lentelėje. |
Sąskaitos faktūros, priėmimo-perdavimo aktai, darbų atlikimo aktai, mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.). |
18 |
Iš viso |
|
|
19 |
3. Kitos išlaidos |
|
|
20 |
3.1. biuro prekės |
Išlaidos su projekto reikmėmis susijusiems pirkiniams, kurie pagal įmonės, įstaigos ar organizacijos taikomą apskaitos tvarką nėra laikomi ilgalaikiu turtu bei yra būtini projektui įgyvendinti ir kurie tiesiogiai susiję su projekto įgyvendinimu. |
Sąskaitos faktūros, priėmimo-perdavimo aktai, mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.), kokybės sertifikatai, nurašymo aktai (pageidautina). |
21 |
3.1.1. kanceliarinės prekės |
Išlaidos su projekto reikmėmis susijusiems pirkiniams, kurie pagal įmonės, įstaigos ar organizacijos taikomą apskaitos tvarką nėra laikomi ilgalaikiu turtu bei yra būtini projektui įgyvendinti ir kurie tiesiogiai susiję su projekto įgyvendinimu. |
Popierius, bloknotai, bylos, rašikliai, pieštukai, trintukai, pašto išlaidos ir pan. pobūdžio prekės. |
22 |
3.1.2. smulki biuro įranga |
Išlaidos su projekto reikmėmis susijusiems pirkiniams, kurie pagal įmonės, įstaigos ar organizacijos taikomą apskaitos tvarką nėra laikomi ilgalaikiu turtu bei yra būtini projektui įgyvendinti ir kurie tiesiogiai susiję su projekto įgyvendinimu. |
Skaitytuvas, dokumentų naikinimo aparatas, spausdintuvas. |
23 |
3.1.3. smulkus inventorius |
Išlaidos su projekto reikmėmis susijusiems pirkiniams, kurie pagal įmonės, įstaigos ar organizacijos taikomą apskaitos tvarką nėra laikomi ilgalaikiu turtu bei yra būtini projektui įgyvendinti ir kurie tiesiogiai susiję su projekto įgyvendinimu. |
Stalas, kėdės, lentynos, lempa, ruletai ir pan. |
24 |
3.2. ilgalaikis turtas |
|
|
25 |
3.2.1. patalpų rekonstrukcijos darbai |
Tinkamos yra projektui įgyvendinti reikalingų patalpų rekonstrukcijos darbų išlaidos, kurios yra tiesiogiai susijusios su projekto tikslų ir veiklų įgyvendinimu bei priskiriamos projekto įgyvendinimo laikotarpiui, jei: nekilnojamasis turtas naudojamas projekto įgyvendinimo tikslais mažiausiai penkerius metus po projekto užbaigimo iki to laiko, kai Europos Komisija suteikia leidimą naudoti įgytą nekilnojamąjį turtą kitais tikslais; nekilnojamasis turtas nenaudojamas jokiam kitam tikslui, išskyrus projektui įgyvendinti. |
Pirkimo procedūrų dokumentai, tiekimo sutartys (pageidautina), priėmimo-perdavimo aktai, sąskaitos faktūros, mokėjimo dokumentai (kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.), įvedimo į eksploataciją aktai (pageidautina), vadovo įsakymai: dėl ilgalaikio turto nusidėvėjimo skaičiavimo metodikos, turto priskyrimo ilgalaikiam turtui; apskaitos politikos dokumentai, reglamentuojantys ilgalaikio turto apskaitą. Jeigu įsigytas ilgalaikis turtas perduodamas partneriams, tai pridedami priėmimo-perdavimo aktai, panaudos sutartys, buhalterinės pažymos. |
26 |
3.2.2. nekilnojamojo turto pirkimas ir nuoma (pastatų) |
Tinkamos yra projektui įgyvendinti reikalingo nekilnojamojo turto pirkimo ir nuomos išlaidos, kurios yra tiesiogiai susijusios su projekto tikslų ir veiklų įgyvendinimu bei priskiriamos projekto įgyvendinimo laikotarpiui, jei: išlaidos atitinka rinkos kainas ir pagrįstos realiais projekto poreikiais; nekilnojamajam turtui per pastaruosius 10 metų nebuvo skirta nacionalinė arba Bendrijos parama, dėl kurios Europos pabėgėlių fondui bendrai finansuojant pirkinį lėšos būtų skiriamos du kartus; nupirktas nekilnojamasis turtas naudojamas projekto įgyvendinimo tikslais mažiausiai penkerius metus po projekto užbaigimo iki to laiko, kai Europos Komisija suteikia leidimą naudoti įgytą nekilnojamąjį turtą kitais tikslais; nekilnojamasis turtas nenaudojamas jokiam kitam tikslui, išskyrus projektui įgyvendinti. |
|
27 |
3.2.3. ilgalaikis materialusis ir nematerialusis turtas |
Projektui įgyvendinti reikalingos kompiuterinės technikos, programinės įrangos, baldų, seminarams reikalingos įrangos ir kt. ilgalaikio turto nusidėvėjimo sąnaudos. Ilgalaikio turto išlaidos išskaidomos pagal ekonominės klasifikacijos eilutes. Detaliajame projekto biudžete ši eilutė detalizuojama, nurodant skirtingo tipo įrangą (prekę), vieneto kainą ir kiekį. (Kompiuterinė įranga ir programinė įranga parodoma atskirose eilutėse). Tinkamos finansuoti yra tik to ilgalaikio turto pirkimo išlaidos, kuris po projekto įgyvendinimo mažiausiai penkeriems metams atiteks tikslinei grupei. Nusidėvėjimo išlaidos turi būti apskaičiuotos pagal įprastinę organizacijos apskaitos metodiką. |
|
28 |
3.2.4. žemės pirkimas |
Žemės, tiesiogiai susijusios su projekto veikla, pirkimo išlaidos yra tinkamos, jeigu skirtos išlaidos sudaro santykinai nedidelę projekto tinkamų finansuoti išlaidų dalį (ne daugiau kaip 10 proc. visų projekto išlaidų), atitinka rinkos kainas ir pagrįstos realiais projekto poreikiais bei susijusios su projekto įgyvendinamais tikslais. |
|
29 |
3.3. biuro išlaikymas |
Biuro išlaikymo išlaidoms priskiriama: patalpų nuoma, komunalinės paslaugos (šildymas, dujos, vanduo ir pan.), valymo paslaugos, telefonų pokalbiai ir pan. Visos šios išlaidos turi būti tiesiogiai susijusios su projektu. Pavyzdžiui, projekto reikmėms priskiriamas vienas ar keli telefono numeriai. Kai kurios iš šių išlaidų gali būti susijusios ne tik su projektu, bet ir su bendra organizacijos veikla, todėl negalima nurodyti viso pastato (jeigu jis ne visas naudojamas projektui administruoti) nuomos ir komunalinių paslaugų išlaidų. Tokiu atveju šios išlaidos bus tinkamos, jei bus tiksliai apskaičiuojama jų dalis, susijusi su projektu, t. y. apskaičiuojama proporcingai projektui administruoti naudojamų patalpų plotui. Į projekto vykdytojo apskaitą įtraukiama visa nuomos suma (apmokėta visa suma), tačiau tinkamos patalpų nuomos ir komunalinių paslaugų išlaidos bus tos, kurios susijusios su projektu. Apskaičiuojant šias išlaidas, svarbu atsižvelgti ir į projekto / veiklos laikotarpio ribas. Projekto vykdytojo nuosavų patalpų nuomos išlaidos nėra tinkamos išlaidos. Biudžeto pagrindimo lentelėje ši eilutė detalizuojama. |
Sąskaitos faktūros, mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.), kokybės sertifikatai, nurašymo aktai (pageidautina); motyvuotas vadovo sprendimas dalį ar visą nuomos (komunalinių paslaugų) dalį priskirti projekto sąnaudoms, šių išlaidų apskaičiavimo tvarka bei buhalterinės pažymos dėl atitinkamų sumų priskyrimo projekto sąnaudoms. |
30 |
3.4. konferencijos, seminarai |
Patalpų ir seminarams reikalingos įrangos nuoma. Jeigu seminaro dalyviams nemokami dienpinigiai, seminaro, konferencijos dalyvių maitinimo išlaidos (išskyrus alkoholinius gėrimus), nakvynė bei kitos su seminaro organizavimu bei vykdymu tiesiogiai susijusios išlaidos (jei šios išlaidos nėra numatytos kitose biudžeto eilutėse). Jei visos paslaugos (patalpų, įrangos nuoma, apgyvendinimas, maitinimas) perkamos iš vieno tiekėjo – nurodomas bendras seminarų (konferencijų) skaičius. Jei su konferencijos organizavimu susijusios paslaugos bus perkamos atskirai, iš skirtingų tiekėjų (pvz.: maitinimas, apgyvendinimas, patalpų, įrangos nuoma) – tai biudžeto pagrindimo lentelėje detalizuojamos planuojamos išlaidos. |
Projekto vadovo patvirtinti dalyvių registracijos lapai, renginių darbotvarkės (projekto įgyvendinimo ataskaitoje), sutartys (įrangos ir / ar patalpų nuomos), sąskaitos faktūros, mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.). |
31 |
3.5. informacijos sklaida ir reklama |
Informacijos apie projektą sklaidos skelbimuose, stenduose, specialiuose leidiniuose, pateikimo žiniasklaidos priemonėse išlaidos. Biudžeto pagrindimo lentelėje ši biudžeto kategorijos eilutė detalizuojama. |
Sutartys, atliktų darbų aktai, leidinių pavyzdžiai, spaudos pranešimai, publikacijos (prie techninės ataskaitos dalies), sąskaitos faktūros, mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.), viešinimo priemonių platinimo ir (arba) perdavimo aktai. |
32 |
3.6. auditas |
Projekto audito išlaidos. Audito įmonė pasirenkama konkurso būdu pagal šiuos kriterijus: įmonė turi būti įtraukta į audito įmonių sąrašą; turėti Lietuvos audito rūmų išduotą audito įmonės pažymėjimą; turi turėti tarptautinių projektų audito atlikimo patirties. |
Sutartis su audito kompanija dėl audito atlikimo, sąskaita faktūra, mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.). Audito išvada ir ataskaita teikiamos kartu su galutiniu mokėjimo prašymu ir galutine projekto įgyvendinimo ataskaita ne vėliau kaip paskutinę projekto įgyvendinimo dieną. |
33 |
3.7. finansinės paslaugos |
|
|
34 |
3.7.1. avanso draudimas |
Įgyvendinant projektą kartu su avansinio mokėjimo prašymu bei sutartyje nurodytais dokumentais pagrindinis pareiškėjas privalo pateikti banko garantiją arba laidavimo draudimą dėl avanso sumos, jei avanso suma didesnė nei 10 000 litų. Biudžetinės įstaigos ir organizacijos kartu su avansinio mokėjimo prašymu neprivalo pateikti banko ar draudimo įmonės garantijos. |
Banko garantija, avanso draudimas, sąskaita faktūra, mokėjimo dokumentai, banko išrašai. |
35 |
3.7.2 komisiniai bankui ir kitos finansinės išlaidos |
Komisiniai bankui už specialios paramos sąskaitos aptarnavimą bei kitos finansinės išlaidos. |
Banko išrašai. |
36 |
3.7.3. ilgalaikio turto draudimas |
Ilgalaikio turto, kuris buvo įsigytas iš paramos lėšų, draudimo išlaidos (tinkamos draudimo išlaidos – tik projekto įgyvendinimo laikotarpiu). |
Sutartys, sąskaitos faktūros, draudimo polisai, mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.). |
37 |
3.8. kita |
Įtraukiamos visos kitos būtinos projekto įgyvendinimo išlaidos, nenurodytos kitose šiose kategorijos biudžeto eilutėse. Šios išlaidos detaliai išvardijamos projekto biudžete. Jų būtinumas pagrindžiamas biudžeto pagrindimo lentelėje. |
Sutartys, sąskaitos faktūros, darbų priėmimo-perdavimo aktai, mokėjimo dokumentai (avansiniai mokėjimai, kvitai, kasos išlaidų orderiai, banko išrašai ir pan.). |
38 |
Iš viso |
|
|
39 |
4. Netiesioginės projekto išlaidos (ne daugiau kaip 7 proc. visų tiesioginių išlaidų) |
Pridėtinių išlaidų maksimali suma negali viršyti 7 % bendrų tiesioginių išlaidų, jeigu šios išlaidos buvo numatytos biudžeto sąmatoje. Netiesioginės išlaidos yra tinkamos, jeigu jos neapima išlaidų, numatytų kurioje nors biudžetinėje eilutėje, jos negali būti nustatytos tiesiogiai ir padengiamos iš kitų šaltinių. |
|
40 |
Iš viso (9+18+38+39) |
|
|
Pastaba. Projekto išlaidoms, nurodytoms 3.1.1, 3.1.2 ir 3.3 punktuose, gali būti taikoma netiesioginių išlaidų taisyklė.
Pridėtinėmis išlaidomis galėtų būti laikomos patalpų nuomos, šildymo, apšvietimo ir kitos išlaidos. Komunalinės paslaugos specialiai atrenkamos ir skaičiuojamos nuo bendros už paslaugas sumos pagal plotą, kuris sudaro tik dalį bendro organizacijos nuomojamų patalpų ploto ir yra specialiai skirtas projektui administruoti. Metodiką, kaip apskaičiuoti dalį pridėtinių išlaidų, kurios bus įtrauktos į netiesiogines projekto išlaidas, pasirenka projekto pareiškėjas. Ši metodika turi būti patvirtinta pareiškėjo vadovo įsakymu ir pateikta deleguotai institucijai. Netiesioginės išlaidos negali būti pripažintos tinkamomis, jeigu paramos sutartis yra sudaryta su organizacija, gaunančia finansavimą iš Europos Komisijos ir / arba nacionalinės institucijos.
______________
Gairių pareiškėjams pagal Europos pabėgėlių
fondo Lietuvoje metinę (2005 m.) programą
6 priedas
EUROPOS SĄJUNGA
Europos pabėgėlių fondas
(Curriculum vitae forma)
CURRICULUM VITAE
7. Darbo kompiuteriu įgūdžiai (pažymėkite nuo 5 „Puikiai“ iki 1 „Prastai“)
Programos |
Įvertinimas |
MS Word |
|
MS Excel |
|
Internet Explorer |
|
9. Kita patirtis (nurodykite patirtį, susijusią su konkrečiomis Jūsų funkcijomis projekte)
Data |
Programa, projektai |
|
|
|
|
Gairių pareiškėjams pagal Europos pabėgėlių
fondo Lietuvoje metinę (2005 m.) programą
7 priedas
(Pavyzdinė paramos skyrimo projektui, įgyvendinant Europos pabėgėlių fondo Lietuvoje metinę (2005 m.) programą, sutarties forma)
EUROPOS SĄJUNGA
Europos pabėgėlių fondas
PARAMOS SKYRIMO PROJEKTUI „________________________________“, ĮGYVENDINANT EUROPOS PABĖGĖLIŲ FONDO LIETUVOJE METINĘ (2005 M.) PROGRAMĄ, SUTARTIS
__________________ Nr. _________
(data)
___________________
(sudarymo vieta)
Atsižvelgdamos į tai, kad Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijai ir Paramos fondui Europos socialinio fondo agentūrai Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. liepos 14 d. nutarimu Nr. 773 „Dėl atsakingos institucijos paskyrimo“ (Žin., 2005 Nr. 87-3269) ir Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2005 m. liepos 27 d. įsakymu Nr. A1-217 „Dėl Europos pabėgėlių fondo remiamų veiksmų įgyvendinimo Lietuvoje administravimo schemos patvirtinimo“ (Žin., 2005, Nr. 93-3480) pavesta vykdyti šiame nutarime ir įsakyme nustatytas atitinkamai Atsakingai institucijai ir Deleguotai institucijai priskirtas funkcijas, įgyvendinant 2005 m. Europos pabėgėlių fondo programą (toliau – Programa),
atsižvelgdamos į tai, kad Programa įgyvendinama per projektų, atitinkančių Europos pabėgėlių fondo (toliau – EPF) programos tikslus, rėmimą – jų įgyvendinimo finansavimą,
atsižvelgdamos į tai, kad suteikiama parama yra EPF ir Lietuvos Respublikos bendrojo finansavimo lėšos, kurios apskaičiuojamos Atsakingai institucijai skirtuose biudžeto asignavimuose,
atsižvelgdamos į tai, kad Projekto vykdytojas, remdamasis Paramos fondo Europos socialinio fondo agentūros paskelbtu kvietimu teikti paraiškas Nr. ___________, pateikė paraišką EPF programos paramai gauti šioje sutartyje nurodytam projektui įgyvendinti,
atsižvelgdamos į tai, kad pateikta paraiška sėkmingai perėjo vertinimo ir atrankos etapus ir Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija priėmė sprendimą suteikti paramą šioje sutartyje nurodytam projektui įgyvendinti,
suprasdamos tai, kad projektų finansavimo taisykles inter alia apibrėžia ne tik ši sutartis ir nacionaliniai teisės aktai, tačiau ir Europos Sąjungos (toliau – ES) teisės aktai, kurie nustato EPF paramos teikimo sąlygas, ypač Europos Tarybos 2004 m. gruodžio 2 d. sprendimas Nr. 2004/904/EB „Dėl Europos pabėgėlių fondo 2005–2010 m. laikotarpiui įsteigimo“, nustatantis EPF bendrąsias nuostata (toliau – Tarybos sprendimas), ir Europos Komisijos 2006 m. sausio 20 d. sprendimas Nr. 2006/I/20, nustatantis išsamias Tarybos sprendimo nuostatų dėl išlaidų tinkamumo, valstybėms narėms įgyvendinant iš EPF bendrai finansuojamus veiksmus, įgyvendinimo taisykles, taip pat nustatantis išsamias Tarybos sprendimo nuostatų dėl finansinių pataisų, susijusių su iš EPF bendrai finansuojamais veiksmais, procedūros įgyvendinimo taisykles, taip pat išsamias Tarybos sprendimo nuostatų dėl valstybių narių valdymo ir kontrolės sistemų bei EPF bendrai finansuojamų projektų administracinio ir finansinio valdymo įgyvendinimo taisykles, Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija (toliau – Atsakinga institucija), atstovaujama ___________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Paramos fondas Europos socialinio fondo agentūra (toliau – Deleguota institucija), atstovaujama
________________________________________________________________________________
ir_____________________________________________________ (toliau – Projekto vykdytojas),
atstovaujamas, toliau bendrai vadinami „Šalimis“, sudarė šią Paramos skyrimo projektui „_________
_________ „, įgyvendinant 2005 metų Europos pabėgėlių fondo programą sutartį (toliau – Sutartis).
1. SUTARTIES DALYKAS
1.1. Pagal šią Sutartį:
1.1.1. Atsakinga institucija, vadovaudamasi Atsakingos institucijos valstybės sekretoriaus 2005 m. _______________ d. potvarkiu Nr. _____ „Dėl________________________________________ „,
įsipareigoja Projekto vykdytojui šioje Sutartyje nustatyta tvarka ir sąlygomis kompensuoti iš EPF lėšų ir Lietuvos Respublikos bendrojo finansavimo lėšų (toliau – Parama) Sutartyje ir jos prieduose nurodytų tinkamų finansuoti išlaidų, patirtų ir apmokėtų įgyvendinant Projektą „_______________________________________ „
(registracijos Nr. ___________) (toliau – Projektas), dalį;
1.1.2. Deleguota institucija įsipareigoja pagal savo kompetenciją atlikti Projekto administravimą ir įgyvendinimo priežiūrą
1.2. Tinkamų finansuoti Projekto išlaidų sumą (Paramos lėšos ir Projekto vykdytojo ir (ar) partnerio nuosavos lėšos) sudaro ________________ litų, iš jų:
_______________Lt (_____ proc.) – EPF lėšos;
_______________Lt (_____ proc.) – bendrojo finansavimo lėšos;
_______________Lt (_____ proc.) – nuosavos lėšos (jeigu taikoma).
1.3. Projekto vykdytojui suteikiama iki ______________ litų Parama tinkamoms finansuoti Projekto išlaidoms apmokėti, iš jų:
_______________Lt (_____ proc.) – iš specialiosios EPF (ES lėšos) programos;
_______________Lt (_____ proc.) – iš specialiosios EPF (bendrojo finansavimo lėšos) programos.
Visais atvejais suteikiama Parama negali būti didesnė nei ______ proc. visų tinkamų finansuoti Projekto išlaidų.
1.4. Projekto vykdytojas (jei yra, kartu su Partneriais) gali prisidėti ne mažesniu kaip _______ Lt savo įnašu*, t. y. ne mažiau nei ________ proc., prie tinkamų finansuoti Projekto išlaidų apmokėjimo bei užtikrinti visų kitų Projektui įgyvendinti reikalingų išlaidų (tarp jų ir netinkamų) apmokėjimą.
1.5. Tinkamų finansuoti Projekto išlaidų sumą mažina tiesiogiai iš Projekto veiklos (pavyzdžiui, Projekto rezultatų pardavimas arba nuoma) Projekto vykdytojo (arba Partnerių) gautos pajamos įgyvendinat Projektą ir per vienerių metų laikotarpį po šio Projekto įgyvendinimo pabaigos. Apie tokias pajamas Projekto vykdytojas privalo informuoti Deleguotą instituciją ne vėliau kaip per vieną mėnesį nuo pajamų gavimo dienos.
2. PARAMOS SKYRIMO SĄLYGOS
2.1. Teikiant Paramą Projekto vykdytojui, kompensuojamos tinkamos finansuoti Projekto išlaidos pagal Sutarties 1.3 punktą. Apmokamos tik tos Projekto išlaidos, kurios yra:
2.1.2. būtinos Projektui įgyvendinti ir atitinka skaidraus finansų valdymo, sąnaudų efektyvumo ir išlaidų naudos principus;
2.1.3. patirtos Projekto vykdytojo ir šių Partnerių:
2.1.4. išlaidos yra tinkamų finansuoti kategorijų ir neviršija Sutartyje nustatytų dydžių kiekvienai išlaidų kategorijai, išskyrus Sutarties 5.1.4 punkte nustatytus atvejus;
2.1.5. laikomos tinkamomis finansuoti pagal Sutarties 2 priedą ir yra Projekto vykdytojo ar Partnerio patirtos nuo _________ (data) iki _________ (data);
2.1.6. Projekto vykdytojo ar jo Partnerio patirtos nepažeidžiant ES ir Lietuvos Respublikos teisės aktų, įtrauktos į Projekto vykdytojo (jo Partnerių) apskaitą ir kurios gali būti identifikuojamos, pagrįstos ir patvirtinamos atitinkamais išlaidas pateisinančiais dokumentais (rangovų, paslaugų teikėjų ar prekių tiekėjų pateiktomis sąskaitomis, perdavimo–priėmimo aktais, darbo laiko apskaitos žiniaraščiais, kelionių dokumentais ir kitais dokumentais, pateisinančiais patirtas išlaidas) ir išlaidų apmokėjimą įrodančiais dokumentais (banko darbuotojo parašu ir banko spaudu patvirtintais išrašais iš banko sąskaitos, kasos išlaidų orderiais ir kitais dokumentais, įrodančiais, kad buvo atliktas mokėjimas). Visos Projekto išlaidos turi būti patvirtintos apskaitos dokumentais, turinčiais visus Lietuvos Respublikos buhalterinės apskaitos įstatymo (Žin., 2001, Nr. 99-3515) 13 straipsnyje nustatytus apskaitos dokumentų rekvizitus;
2.2. Kitos Paramos suteikimo sąlygos:
2.2.1. Projekto vykdytojas jokiu būdu neperleis, neįkeis turto ar kitokiu būdu nesuvaržys daiktinių teisių į turtą, kuriam įsigyti yra suteikiama Parama, 5 (penkerius) metus nuo šios Sutarties pasirašymo dienos;
2.2.2. Projekto vykdytojas nekeis savo veiklos, kuriai yra suteikiama Parama, pobūdžio 5 (penkerius) metus nuo šios Sutarties pasirašymo dienos. Apie atsiradusias svarbias priežastis, kliudančias vykdyti veiklą, Projekto vykdytojas įsipareigoja nedelsdamas pranešti Deleguotai institucijai;
2.2.3. visos sutartys dėl prekių ar paslaugų pirkimo turi būti sudaromos vadovaujantis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymu (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 2002, Nr. 118-5296) (toliau – Viešųjų pirkimų įstatymas), jei Projekto vykdytojas turi pareigą vykdyti pirkimus, remdamasis šiuo įstatymu ir Deleguotos institucijos nustatytomis pirkimų taisyklėmis (toliau – Pirkimų taisyklės). Visais kitais atvejais Projekto vykdytojas vadovaujasi Deleguotos institucijos nustatyta pirkimų tvarka (toliau – Pirkimų tvarka);
3. TINKAMŲ FINANSUOTI PROJEKTO IŠLAIDŲ KOMPENSAVIMO TVARKA
3.1.1. Pasirašius Sutartį, Projekto vykdytojui avansas bus išmokamas dalimis. Pirmąją avanso dalį sudaro 50 proc. (_________ Lt), antrąją avanso dalį sudaro 30 proc. (_________ Lt) Paramos sumos, nurodytos Sutarties 1.3 punkte. Pirmoji avanso dalis išmokama per _________ darbo dienų, Projekto vykdytojui pateikus Deleguotai institucijai avanso mokėjimo prašymą ir banko garantiją arba laidavimo draudimo sutartį dėl avanso sumos, jeigu avanso suma yra didesnė nei 10 000 litų (ši nuostata netaikoma biudžetinėms įstaigoms). Projekto vykdytojas avanso mokėjimo prašymą pateikia per 14 darbo dienų nuo Sutarties pasirašymo dienos. Jeigu per 2 (du) mėnesius nuo avanso gavimo dienos Projekto vykdytojas nepradeda vykdyti veiklos ir patirti išlaidų, jis, praėjus 2 (dviejų) mėnesių terminui, per 5 (penkias) darbo dienas privalo grąžinti avansą Atsakingai institucijai.
3.1.2. Projekto vykdytojas ne rečiau kaip kas _________ mėnesius iki kito mėnesio ___ dienos pateikia Deleguotai institucijai nustatytos formos mokėjimo prašymą ir Sutarties 2.1.6 punkte nurodytų išlaidas pateisinančių ir (ar) jų apmokėjimą įrodančių dokumentų kopijas, patvirtintas Projekto vykdytojo juridinio asmens vadovo arba jo įgalioto asmens parašu ir spaudu. Pirmąjį tarpinio mokėjimo prašymą Projekto vykdytojas pateikia ne vėliau kaip po trijų mėnesių nuo avanso gavimo dienos. Detalus mokėjimo prašymų teikimo periodiškumas suderinamas su Projekto vykdytoju, vadovaujantis Sutarties 5.1.23 punkte nustatyta tvarka.
Punkto pakeitimai:
Nr. A1-201, 2006-07-21, Žin., 2006, Nr. 84-3320 (2006-07-31), i. k. 1062230ISAK00A1-201
3.1.3. Projektui įgyvendinti skirtas avansas išmokamas pagal Projekto vykdytojo teikiamus mokėjimo prašymus (iki 80 procentų projektui įgyvendinti skirtos paramos lėšų sumos). Galutinė prašoma suma Projekto vykdytojui (ne mažiau kaip 20 procentų nuo Paramos sumos) išmokama tik tada, kai Projekto vykdytojas yra patyręs visas su Projektu susijusias išlaidas ir pateikęs galutinį mokėjimo prašymą bei galutinę Projekto įgyvendinimo ataskaitą kartu su baigiamąja auditoriaus išvada ir audito ataskaita.
4. PROJEKTO VYKDYTOJO TEIKIAMOS ATASKAITOS
4.1. Projekto vykdytojas Deleguotai institucijai per visą Projekto įgyvendinimo laikotarpį turi teikti Atsakingos institucijos nustatytos formos ataskaitas šioje Sutartyje nustatytais terminais ir sąlygomis:
4.2. Projekto tarpinės įgyvendinimo ataskaitos teikiamos Deleguotai institucijai po trijų mėnesių nuo avanso gavimo dienos iki kito mėnesio 10 dienos.
Punkto pakeitimai:
Nr. A1-201, 2006-07-21, Žin., 2006, Nr. 84-3320 (2006-07-31), i. k. 1062230ISAK00A1-201
4.3. Kartu su Projekto tarpinėmis įgyvendinimo ataskaitomis Projekto vykdytojas pateikia veiklą pagrindžiančius dokumentus (pavyzdžiui, publikacijas, seminarų dalyvių sąrašus, brėžinius), viešųjų pirkimų dokumentus, Projekto viešinimo priemonių dokumentus.
4.4. Gavusi Projekto tarpinę įgyvendinimo ataskaitą, Deleguota institucija ją išnagrinėja per 10 darbo dienų ir nustato, ar Projektas vykdomas laikantis Sutarties sąlygų, atsižvelgdama į tai, ar:
4.4.1. Projekto vykdytojas pateikė Projekto tarpinę įgyvendinimo ataskaitą laiku ir ar įvykdė kitus ataskaitos pateikimo reikalavimus (įskaitant priedus ir dokumentus);
4.4.3. per ataskaitinį laikotarpį pasiekti rezultatai sutampa su Projekto vykdytojo įsipareigojimais ir jie leidžia tikėtis, kad, įgyvendinus Projektą, visi numatyti Projekto tikslai bus pasiekti;
4.5. Patikrinusi ir įvertinusi Projekto tarpinę įgyvendinimo ataskaitą, Deleguota institucija gali:
4.5.2. Projekto vykdytojo paprašyti papildomos informacijos ir nustatyti terminą, per kurį jis turi pateikti šią informaciją, ir/arba nuspręsti atlikti Projekto patikrą vietoje;
4.6. Jeigu Projekto vykdytojas laiku nepateikia Projekto tarpinės įgyvendinimo ataskaitos, Deleguota institucija turi raštu apie tai priminti Projekto vykdytojui ir nustatyti terminą, per kurį Projekto tarpinė įgyvendinimo ataskaita turi būti pateikta.
4.7. Jeigu Projekto vykdytojas Projekto tarpinės įgyvendinimo ataskaitos laiku nepateikia ir po priminimo arba Deleguota institucija ją atmeta (kaip nurodyta Sutarties 4.5.3 punkte) 3 kartus, Deleguota institucija gali inicijuoti Paramos Projekto vykdytojui sustabdymą, Sutarties nutraukimą ir / arba išmokėtų Paramos lėšų arba jų dalies grąžinimą.
4.8. Galutinę Projekto įgyvendinimo ataskaitą Projekto vykdytojas teikia Deleguotai institucijai kartu su galutinio mokėjimo prašymu ir audito išvada bei audito ataskaita ne vėliau kaip per 30 dienų po Projekto įgyvendinimo pabaigos, nustatytos paramos sutartyje.
4.9. Galutinė Projekto įgyvendinimo ataskaita turi būti pasirašyta ataskaitą parengusio asmens, projekto vadovo ir Projekto vykdytojo vadovo.
5. PROJEKTO VYKDYTOJO ĮSIPAREIGOJIMAI IR TEISĖS
5.1. Projekto vykdytojas įsipareigoja:
5.1.1. siekdamas numatytų Projekto rezultatų, tikslų ir uždavinių, įgyvendinti Projektą taip, kaip aprašyta Sutartyje;
5.1.2. naudoti Paramos lėšas tik su Projekto įgyvendinimu susijusioms išlaidoms apmokėti ir tinkamai už jas atsiskaityti, kaip nurodyta Sutartyje;
5.1.3. užtikrinti nuosavų (ir Partnerių) lėšų įnašą, nurodytą Sutarties 1.4 punkte, Projektui įgyvendinti (jeigu taikoma);
5.1.4. pranešti Deleguotai institucijai apie visus galimus nukrypimus nuo Projekto. Jokie su Deleguota institucija raštu nesuderinti nukrypimai nuo Projekto, keičiantys Projekto apimtį, išlaidas ar kitaip keičiantys Projektą, nėra leidžiami (išskyrus tinkamų finansuoti išlaidų sumažėjimą atsiradusį vykdant viešuosius pirkimus). Projekto vykdytojas privalo iš anksto raštu informuoti Deleguotą instituciją apie visus numatomus su Projekto įgyvendinimu susijusius pakeitimus ir pranešti apie aplinkybes, dėl kurių Projekto įgyvendinimo sąlygos kinta, ir, jei reikia, inicijuoti Sutarties pakeitimą vadovaudamasis Sutarties 11 skyriuje nustatyta tvarka;
5.1.5. laikytis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo bei Deleguotos institucijos patvirtintų taisyklių (jei Projekto vykdytojas turi pareigą vykdyti pirkimus, remdamasis šiuo įstatymu) arba Deleguotos institucijos patvirtintos Pirkimų tvarkos nuostatų;
5.1.7. vykdyti privalomuosius Paramos viešinimo ir visuomenės informavimo veiksmus, nustatytus Sutarties 1 priede;
5.1.8. ne vėliau kaip per 5 darbo dienas grąžinti Atsakingai institucijai dėl klaidos gautą didesnę Paramos sumą nei numatyta šioje Sutartyje;
5.1.9. gavęs sprendimą dėl Paramos teikimo sustabdymo, nutraukimo ir / arba reikalavimo grąžinti Paramos lėšas, per sprendime nustatytą terminą įvykdyti sprendime išvardytus reikalavimus;
5.1.10. atidaryti atskirą sąskaitą Paramos lėšoms pervesti ir apskaityti bei tinkamai tvarkyti Projekto išlaidų buhalterinę apskaitą taip, kad apskaitos informacija būtų tinkama, objektyvi, pateikiama laiku, išsami ir naudinga vidaus ir išorės vartotojams, taip pat laikytis Lietuvos Respublikos įstatymų ir kitų norminių teisės aktų;
5.1.11. fiksuoti visas ūkines ir kitas operacijas, susijusias su Projekto įgyvendinimu, ir saugoti su šiomis operacijomis susijusius dokumentus ne trumpiau kaip 10 (dešimt) metų po Projekto įgyvendinimo pabaigos, šiuos dokumentus pateikti Sutarties 8.1 punkte nurodytoms institucijoms ir asmenims;
5.1.13. bendradarbiauti su Projektą kontroliuojančiais asmenimis, laiku teikti jiems visą prašomą informaciją sudaryti sąlygas jiems apžiūrėti Projekto įgyvendinimo vietą ir savo veiklą, susipažinti su dokumentais, susijusiais su Projekto ir Sutarties vykdymu;
5.1.14. apdrausti turtą kuriam įsigyti ar sukurti įgyvendinant Projektą buvo naudota Parama, maksimaliu turto atkuriamosios vertės draudimu nuo visų galimų rizikos atvejų ne trumpesniam kaip Projekto įgyvendinimo laikotarpiui;
5.1.15. jei Projektui įgyvendinti sudaroma sutartis su rangovu pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą, įpareigoti rangovą savo lėšomis apdrausti turtą kuriam sukurti įgyvendinant Projektą buvo naudota Parama, maksimaliu turto atkuriamosios vertės draudimu nuo visų galimų rizikos atvejų, nuo kurių draudžia rangovo pasirinkta draudimo bendrovė, ne trumpesniam kaip Projekto įgyvendinimo laikotarpiui. Projekto vykdytojo ir rangovo sutartyje turi būti nustatyta, kad įvykus draudiminiam įvykiui, dėl kurio turtas, nurodytas šiame punkte, yra sunaikinamas ar sugadinamas, rangovas privalo atlikti visus sutartyje numatytus darbus;
5.1.16.ne vėliau kaip per 3 dienas nuo draudiminio įvykio pranešti Deleguotai institucijai apie draudiminius įvykius, susijusius su turtu, kuriam įgyti buvo suteikta Parama, ir gautinas draudimo išmokas;
5.1.17. kaip galima greičiau, ne vėliau kaip per 10 darbo dienų, pranešti Deleguotai institucijai apie bet kurių duomenų, pateiktų šioje Sutartyje ir jos prieduose, pasikeitimus;
5.1.18. Deleguotos institucijos nustatytais terminais teikti jai papildomą informaciją pagrindžiančius dokumentus, šalinti mokėjimo prašymų ir Projekto įgyvendinimo ataskaitų bei Projekto įgyvendinimo trūkumus;
5.1.19. Atsakingai institucijai priėmus sprendimą sustabdyti Paramos išmokėjimą, per Atsakingos institucijos nustatytą laiką ištaisyti padarytus pažeidimus, o priėmus sprendimą nutraukti Paramos teikimą ir grąžinti jau sumokėtas lėšas, per Atsakingos institucijos nustatytą laiką grąžinti reikalaujamą Paramos dalį ar visą gautą Paramos sumą ir sumokėti sprendime grąžinti Paramą nustatytas palūkanas, kurios nustatomos pagal kiekvienais kalendoriniais metais buvusią vidutinę palūkanų normą Lietuvoje;
5.1.20. laiku negrąžinęs Sutarties 5.1.19 punkte nurodytos sumos per Atsakingos institucijos sprendime grąžinti Paramą nurodytą terminą mokėti Finansų ministerijos nustatyto procento dydžio delspinigius nuo grąžintinos Paramos lėšų sumos už kiekvieną pavėluotą grąžinti Paramos lėšas dieną
5.1.21. neprašyti kompensuoti iš Paramos lėšų PVM, kurio jis iš tikrųjų nesumoka, t. y. to PVM, kuris, remiantis Lietuvos Respublikos pridėtinės vertės mokesčio įstatymu (Žin., 2002, Nr. 35-1271), gali būti traukiamas į PVM atskaitą ir susigrąžintas iš Lietuvos Respublikos biudžeto ir (ar) gali būti susigrąžintas kitais būdais (remiantis kitais galiojančiais teisės aktais, pasirašytomis sutartimis ir pan.). Projekto vykdytojas ir (ar) Partneriai įsipareigoja neprašyti kompensuoti iš Paramos lėšų PVM nuo to momento, kai įgyja teisę susigrąžinti PVM bet kokiais kitais būdais. Minėta nuostata galioja ir tuo atveju, kai Projekto vykdytojas ir (ar) Partneriai turėjo ar įgijo teisę susigrąžinti PVM, nepaisant grąžinimo būdų, tačiau savo teise dėl nežinojimo ar kitų priežasčių nepasinaudojo;
5.1.22. į PVM atskaitą netraukti ar kitaip nesusigrąžinti to PVM, kuris jau buvo kompensuotas iš Paramos lėšų. Jei Projekto vykdytojas ir (ar) Partneriai, pasibaigus projekto įgyvendinimo laikotarpiui, įgyja teisę susigrąžinti PVM (nepaisant grąžinimo būdų) (pvz., įsiregistruoja PVM mokėtojais ir įgyja teisę PVM traukti į atskaitą), kuris jau buvo kompensuotas iš Paramos lėšų, tai tokiu atveju Projekto vykdytojas ir (ar) Partneriai įsipareigoja šia teise nepasinaudoti;
5.1.23. ne vėliau kaip per 14 dienų po Sutarties pasirašymo pateikti Deleguotai institucijai derinti Deleguotos institucijos nustatytos formos planuojamų mokėjimo prašymų teikimo per visą Projekto įgyvendinimo laikotarpį grafiką. Esant poreikiui, Projekto vykdytojas gali keisti grafiką ne dažniau nei kartą per kalendorinį ketvirtį, pateikdamas Deleguotai institucijai derinti patikslintą grafiką. Parama tinkamoms išlaidoms, patirtoms ne suderintose lentelėse nustatytu laikotarpiu, gali būti išmokėta nesilaikant Paramos išmokėjimui nustatytų terminų.
5.2. Projekto vykdytojas ir (ar) Partneriai, įsiregistravę PVM mokėtojais ar išsiregistravę iš PVM mokėtojų registro, privalo apie tai raštu informuoti Deleguotą instituciją ne vėliau kaip per 5 kalendorines dienas po to, kai gavo minėtą informaciją patvirtinantį dokumentą.
5.3. Su Projekto vykdytoju ir (ar) Partneriais, kurie pažeidžia Sutarties 5.1.22 ir 5.2 punkte nurodytus reikalavimus ir apie tai jau buvo įspėti, gali būti nutraukta Sutartis ir pareikalauta grąžinti sumokėtas lėšas ar jų dalį. Tie Projekto vykdytojai ir (ar) Partneriai, kurie pažeidė 5.1.22 punkte nurodytus reikalavimus ir du kartus susigrąžino PVM, privalo grąžinti į biudžetą PVM permoką.
5.4. Projekto vykdytojas negali perleisti jokių savo teisių ir įsipareigojimų, kylančių iš Sutarties, tretiesiems asmenims be raštiško Atsakingos ir Deleguotos institucijų sutikimo. Projekto vykdytojas turi užtikrinti, kad Projekto Partnerių teisės ir įsipareigojimai taip pat nebūtų perleidžiami be raštiško Atsakingos ir Deleguotos institucijų sutikimo.
5.5. Projekto rezultatai nuosavybės teise turi priklausyti Projekto vykdytojui, Partneriui arba jam kartu su Partneriais.
6. DELEGUOTOS INSTITUCIJOS ĮSIPAREIGOJIMAI IR TEISĖS
6.1. Deleguota institucija, vadovaudamasi Atsakingos institucijos priimtais teisės aktais bei Deleguotos institucijos vidaus procedūromis:
6.1.1. ne vėliau kaip per 30 kalendorinių dienų nuo mokėjimo prašymo gavimo, įvertina Projekto vykdytojo pateiktą mokėjimo prašymą ir, jei šis prašymas gali būti patenkintas, pateikia Atsakingai institucijai paraišką dėl lėšų pervedimo Projekto vykdytojui (toliau – paraiška Atsakingai institucijai). Jei mokėjimo prašymui įvertinti reikia papildomos informacijos (dokumentų arba patikros vietoje), mokėjimo prašymo vertinimo terminas gali būti pratęsiamas tiek, kiek būtina visai reikiamai informacijai surinkti;
6.1.2. teikia Projekto vykdytojui informaciją, susijusią su įgyvendinamo Projekto apskaita ir dokumentų tvarkymu;
6.1.3. vykdo Projekto administravimą ir įgyvendinimo priežiūrą bei Paramos ir Projekto vykdytojo nuosavų lėšų panaudojimo finansinę kontrolę;
6.1.4. stebi Projekto įgyvendinimo eigą ir pažangą, planuotų pasiekti Projekto rezultatų įgyvendinimą, tikrina ir analizuoja Projekto vykdytojo teikiamas ataskaitas bei priima sprendimus dėl jų tvirtinimo, reikalauja papildomos informacijos, jei ataskaitos nėra patvirtinamos;
6.1.5. reikalauja iš Projekto vykdytojo papildomos informacijos arba dokumentų, jeigu, Deleguotos institucijos nuomone, pateiktos informacijos nepakanka tam, kad mokėjimo prašymas būtų patenkintas;
6.1.6. vykdo su Projektu susijusius patikrinimus (dokumentų patikrinimus, patikras Projekto įgyvendinimo vietoje ir pan.), teikia Projekto vykdytojui pastabas ir įspėjimus dėl Projekto netinkamo įgyvendinimo, reikalauja papildomos informacijos ir atlieka kitus veiksmus, užtikrinančius tinkamą Projekto įgyvendinimo priežiūrą bei kontrolę;
6.1.7. nustačiusi, jog esama rimtų Paramos panaudojimo pažeidimų, kurių neįmanoma ištaisyti, arba gavusi pagrįstą informaciją apie tokius pažeidimus, Deleguota institucija apie tai praneša Atsakingai institucijai, Finansinių nusikaltimų tyrimo tarnybai prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau – FNTT) ir imasi būtinų priemonių netinkamai panaudotoms Paramos lėšoms susigrąžinti;
6.1.8. saugo visus su Projekto įgyvendinimu susijusius dokumentus ne trumpiau kaip 10 (dešimt) metų po Projekto įgyvendinimo pabaigos ir prireikus šiuos dokumentus pateikia Sutarties 8.1 punkte nurodytoms institucijoms bei asmenims;
7. ATSAKINGOS INSTITUCIJOS TEISĖS IR PAREIGOS
7.1. Atsakinga institucija, vadovaudamasi Atsakingos institucijos priimtais teisės aktais ir vidaus procedūromis:
7.1.1. patikrinusi ir patvirtinusi Deleguotos institucijos tinkamai parengtą paraišką Atsakingai institucijai, rengia ir teikia paraišką valstybės iždui apmokėti iš atitinkamų metų Atsakingos institucijos biudžeto asignavimų ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo šios mokėjimo paraiškos gavimo ir užregistravimo Atsakingoje institucijoje dienos;
7.1.2. turi teisę inicijuoti Paramos teikimo sustabdymą arba nutraukimą ir reikalauti grąžinti jau išmokėtą Paramos dalį Sutarties 9 dalyje nustatyta tvarka;
7.1.3. turi teisę papildomai tikrinti paraiškoje Atsakingai institucijai dėl lėšų pervedimo Projekto vykdytojui pateiktą informaciją ir prašyti Deleguotą instituciją bei Projekto vykdytoją pateikti papildomos informacijos arba dokumentų;
7.1.4. privalo saugoti visus su Projektu susijusius dokumentus ne trumpiau kaip 10 (dešimt) metų po Projekto įgyvendinimo pabaigos ir prireikus šiuos dokumentus pateikti Sutarties 8.1 punkte nurodytoms institucijoms;
7.1.5. įsipareigoja savo interneto svetainėje (www.socmin.lt) skelbti informaciją (ES ir nacionalinius teisės aktus, dokumentus, išaiškinimus ir kt.), kuri gali būti reikalinga Projekto vykdytojui (ir Partneriams) šios Sutarties nuostatoms tinkamai vykdyti;
8. SUTARTIES VYKDYMO KONTROLĖ
8.1. Europos Audito Rūmų bei Europos Komisijos įgalioti asmenys, Lietuvos Respublikos Valstybės kontrolė, Atsakinga institucija, Deleguota institucija turi teisę audituoti ir kontroliuoti, kaip yra vykdomas Projektas, taip pat turi teisę audituoti ir kontroliuoti Projekto vykdytojo finansinę-ūkinę veiklą tiek, kiek ji susijusi su Projektu, ir visas kitas aplinkybes, susijusias su Projektu ir šia Sutartimi, 10 (dešimt) metų po Projekto įgyvendinimo pabaigos.
8.2. Projekto vykdytojas privalo bendradarbiauti su institucijomis bei asmenimis, nurodytais Sutarties 8.1 punkte, laiku teikti jiems visą pageidaujamą informaciją leisti ir sudaryti sąlygas jiems tikrinti Projekto įgyvendinimą ir veiklą vietoje, įeiti į visas gamybines, pagalbines ir kitas patalpas, susipažinti su dokumentais, susijusiais su Projekto įgyvendinimu ir apskaita.
9. PARAMOS TEIKIMO SUSTABDYMAS, NUTRAUKIMAS, PARAMOS GRĄŽINIMAS
9.1. Deleguota institucija turi teisę inicijuoti Paramos teikimo sustabdymą arba Sutarties nutraukimą ir / arba siūlyti Atsakingai institucijai priimti sprendimą dėl Projekto vykdytojui suteiktos Paramos arba jos dalies grąžinimo, kai Projekto vykdytojas:
9.1.2. teikdamas Projekto paraišką, prašydamas išmokėti Paramos lėšas arba vykdydamas Sutartį, pateikia neteisingą, klaidinančią informaciją arba nuslepia informaciją turinčią reikšmės priimant sprendimą suteikti Paramą arba tinkamai Sutarties vykdymo kontrolei;
9.1.3. vykdydamas Projektą pažeidė ES ar Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimus, kiek jie yra susiję su Projekto įgyvendinimu;
9.1.4. nustoja vykdyti Projektą nukrypsta nuo patvirtintų Projekto biudžeto išlaidų kategorijų sumų daugiau kaip 10 proc., negali pasiekti Sutartyje nustatytų Projekto uždavinių, tikslų bei rezultatų ir apie tai neinformuoja Deleguotos institucijos;
9.1.5. neinformuoja Deleguotos institucijos apie įgyvendinant Projektą ir per 1 metus nuo Projekto įgyvendinimo pabaigos iš Projekto sukurtų rezultatų gautas pajamas;
9.1.6.per 5 metų laikotarpį nuo Sutarties pasirašymo dienos pakeičia pagal Sutartį remiamos veiklos pobūdį;
9.1.7. per 5 metų laikotarpį nuo Sutarties pasirašymo dienos perleidžia iš Paramos lėšų įsigytą turtą;
9.1.8. nesuderinęs su Deleguota institucija, perleidžia tretiesiems asmenims savo įsipareigojimus arba teises pagal Sutartį;
9.1.9. nevykdo Sutarties sąlygų, susijusių su turto draudimu, pranešimu apie draudiminius įvykius bei gautinas draudimo išmokas;
9.1.10. nesudaro sąlygų ar neleidžia Sutarties 8.1 punkte nurodytiems asmenims atlikti patikras vietoje ir/arba patikrinti, kaip įgyvendinamas Projektas ir / arba kaip vykdoma veikla po Paramos suteikimo;
9.1.11. nevykdo Sutarties sąlygų, nustatančių Projekto vykdytojui pareigą tvarkyti apskaitą taip, kad apskaitos informacija būtų tinkama, objektyvi ir palyginama, pateikiama laiku, išsami ir naudinga vidaus ir išorės vartotojams;
9.1.13. nuolat pažeidinėja aplinkos apsaugos, priešgaisrines, higienos, veterinarijos ir kitas taisykles, reglamentuojančias Projekto vykdytojo veiklą;
9.2. Deleguota institucija, nustačiusi ir / arba gavusi informacijos, jog esama Sutarties 9.1 punkte išvardytų pažeidimų, registruoja informaciją apie pažeidimus ir per 10 darbo dienų nuo tokios informacijos gavimo atlieka papildomą Projekto vykdytojo gautų dokumentų patikrinimą ir / arba patikrą vietoje.
9.3. Deleguota institucija, atlikusi papildomą Projekto vykdytojo gautų dokumentų patikrinimą ir / arba patikrą vietoje ir aptikusi tam tikrų pažeidimų, nustato Projekto vykdytojui terminą (ne ilgesnį kaip 10 darbo dienų), per kurį aptikti pažeidimai turi būti ištaisyti, sustabdo atitinkamo Projekto vykdytojo mokėjimo prašymo tikrinimą (jei mokėjimo prašymas yra pateiktas).
9.4. Jei Projekto vykdytojas per nustatytą terminą nepašalina aptiktų pažeidimų, Deleguota institucija šią informaciją registruoja ir nedelsdama apie patikrinimo rezultatus bei aptiktus pažeidimus informuoja Atsakingą instituciją ir siūlo Atsakingai institucijai sustabdyti arba nutraukti Paramos teikimą. Apie rastus ir nepašalintus pažeidimus Deleguota institucija taip pat per 5 darbo dienas informuoja FNTT.
9.5. Atsakinga institucija, gavusi Deleguotos institucijos pasiūlymą dėl Paramos teikimo sustabdymo arba nutraukimo, per 20 darbo dienų išnagrinėja šį pasiūlymą ir priima sprendimą:
9.5.2. nutraukti Paramos teikimą nutraukti Sutartį ir / arba pareikalauti grąžinti sumokėtas lėšas arba jų dalį;
9.6. Projekto vykdytojas gali pateikti Atsakingai institucijai tik tuos motyvuotus paaiškinimus, papildomą informaciją ir dokumentus, kurių negalėjo pateikti Deleguotai institucijai. Informaciją motyvuotus paaiškinimus ir dokumentus Atsakinga institucija išnagrinėja ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo jos gavimo dienos ir priima vieną iš sprendimų, nurodytų Sutarties 9.5 punkte.
9.7. Atsakinga institucija, priimdama sprendimą dėl netinkamai įgyvendinamo Projekto, atsižvelgia į tai, ar Projektas įgyvendinamas netinkamai dėl Projekto vykdytojo kaltės bei aplaidumo, ar dėl objektyvių aplinkybių, kurių neįmanoma buvo numatyti teikiant Projekto paraišką.
9.8. Atsakinga institucija per 5 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo dienos apie priimtą sprendimą registruotu laišku informuoja Deleguotą instituciją ir Projekto vykdytoją.
9.9. Projekto vykdytojas, gavęs sprendimą dėl Paramos teikimo sustabdymo arba Sutarties nutraukimo ir Paramos lėšų grąžinimo, privalo per sprendime nustatytą terminą, kuris negali būti trumpesnis nei 10 darbo dienų, įvykdyti sprendime išvardytus reikalavimus ir apie jų įvykdymą raštu informuoti Atsakingą instituciją.
9.10. Sustabdytą Paramos teikimą Atsakinga institucija gali atnaujinti tik Projekto vykdytojui pašalinus pažeidimus.
9.11. Sutartis laikoma nutraukta po to, kai Atsakinga institucija priima sprendimą nutraukti Paramos teikimą, Paramos Sutartį ir pareikalauja grąžinti sumokėtas lėšas arba jų dalį.
10. KONFIDENCIALUMAS
10.1. Projekto vykdytojas sutinka, kad Salys rinktų, kauptų ir apdorotų informaciją, duomenis (tarp jų ir asmens duomenis) apie jį ir jo veiklą būtiną sprendimams dėl Paramos skyrimo priimti ir kitiems tikslams, susijusiems su Projekto įgyvendinimo priežiūra ir kontrole.
10.2. Deleguota ir Atsakinga institucijos įsipareigoja saugoti ir neviešinti sudarant ir įgyvendinant Sutartį gautos informacijos, susijusios su Projekto vykdytojo veikla, išskyrus informacijos, susijusios su viešinimo ir informavimo priemonėmis.
11. SUTARTIES PAKEITIMAS, SUTARTIES ATSISAKYMAS
11.1. Sutarties pakeitimai gali būti fiksuojami trimis būdais:
11.1.2. keičiant Sutartį, Šalims pasirašant papildomą susitarimą dėl Sutarties pakeitimo (toliau – Papildomas susitarimas);
11.2. Projekto vykdytojui pakanka raštu informuoti Deleguotą instituciją apie Projekto pakeitimus, kurie nėra įvardyti Sutarties 11.3 punkte ir kurie neturi esminio poveikio Projekto apimčiai, tikslams ir uždaviniams. Deleguota institucija per 15 darbo dienų nuo pranešimo gavimo Deleguotoje institucijoje dienos privalo raštu pritarti arba motyvuotai nepritarti pakeitimui ir apie tai informuoti Projekto vykdytoją. Pakeitimas įsigalioja nuo pritarimo rašte nurodytos dienos.
11.3. Sutartis turi būti keičiama Šalims pasirašant Papildomą susitarimą jeigu:
11.3.2. bet kurios Projekto išlaidų kategorijos nukrypimas nuo Sutartyje nustatytos sumos yra didesnis nei 10 procentų;
11.3.4. atsiranda kitų nenumatytų aplinkybių, lemiančių esminį Projekto įgyvendinimo nukrypimą nuo Sutarties sąlygų;
11.4. Atsiradus Sutarties 11.3 punkte išvardytoms aplinkybėms, Projekto vykdytojas privalo raštu pateikti Deleguotai institucijai prašymą pakeisti Sutartį ir kartu su prašymu pateikti visus prašymą pagrindžiančius įrodymus.
11.5. Deleguota institucija, gavusi prašymą dėl Sutarties pakeitimo, turi įvertinti prašymo aplinkybes bei pagrįstumą ir per 10 (dešimt) darbo dienų pateikti rekomendacinio pobūdžio pasiūlymą Atsakingai institucijai dėl galimo Sutarties keitimo. Pasiūlyme Deleguota institucija išdėsto savo nuomonę ir ją pagrindžiančius argumentus dėl Projekto vykdytojo prašymo.
11.6. Galutinį sprendimą dėl prašymo pakeisti Sutartį priima Atsakinga institucija, atsižvelgdama į Deleguotos institucijos pasiūlymą.
11.7. Paprastai prašymas dėl Sutarties pakeitimo patenkinamas, jeigu numatoma, kad pakeitus Sutartį Projektas galėtų duoti daugiau socialinės ir ekonominės naudos, geriau prisidėti prie Europos pabėgėlių fondo programos tikslų įgyvendinimo. Taip pat atsižvelgiama į aplinkybes, kurių Projekto vykdytojas negalėjo numatyti teikdamas paraišką.
11.8. Jeigu Deleguota institucija siūlo patenkinti Projekto vykdytojo prašymą pakeisti Sutartį arba patenkinti su tam tikromis sąlygomis, ji pateikia Atsakingai institucijai aiškinamąjį raštą bei tris Papildomo susitarimo egzempliorius. Jeigu Deleguota institucija siūlo netenkinti Projekto vykdytojo prašymo pakeisti Sutartį, ji pateikia Atsakingai institucijai tik aiškinamąjį raštą, kuriame išdėsto atmetimo motyvus.
11.9. Jeigu Atsakinga institucija pritaria Deleguotos institucijos siūlymui patenkinti Projekto vykdytojo prašymą pakeisti Sutartį ir neturi pastabų dėl Papildomo susitarimo turinio, Atsakinga institucija per 10 darbo dienų po to, kai buvo gautas Deleguotos institucijos aiškinamasis raštas ir Papildomas susitarimas, priima sprendimą dėl Sutarties keitimo, pasirašo Papildomo susitarimo tris egzempliorius ir išsiunčia juos bei sprendimo kopiją paštu (arba pristato kitokiais būdais) Deleguotai institucijai.
11.10. Atsakinga institucija, nepritarusi Deleguotos institucijos siūlymui patenkinti Projekto vykdytojo prašymą pakeisti Sutartį arba nepritarusi Deleguotos institucijos siūlymui netenkinti Projekto vykdytojo prašymo pakeisti Sutartį, praneša Deleguotai institucijai tokio sprendimo motyvus. Jeigu Atsakinga institucija nepritaria Sutarties pakeitimui, Deleguota institucija apie tai per 2 darbo dienas informuoja Projekto vykdytoją. Jeigu Atsakinga institucija nepritaria Deleguotos institucijos siūlymui netenkinti Projekto vykdytojo prašymo pakeisti Sutartį, Deleguota institucija per 10 darbo dienų parengia ir pateikia Atsakingai institucijai Papildomą susitarimą.
11.11. Deleguota institucija, gavusi iš Atsakingos institucijos pasirašytus tris Papildomo susitarimo egzempliorius, juos pasirašo ir kartu su raštu dėl pritarimo Sutarties pakeitimui išsiunčia registruotu laišku Projekto vykdytojui per 2 darbo dienas. Deleguotos institucijos rašte dėl pritarimo Sutarties pakeitimui nurodoma, kokiems Projekto vykdytojo siūlytiems Sutarties pakeitimams pritarta bei terminas, per kurį Projekto vykdytojas privalo pasirašyti visus tris Papildomo susitarimo egzempliorius ir du iš jų grąžinti (išsiųsti registruotu laišku arba pristatyti asmeniškai) Deleguotai institucijai.
11.12. Jeigu Projekto vykdytojas per nurodytą laiką neatsiunčia pasirašyto Papildomo susitarimo, laikoma, kad jis nesutiko su pasiūlytu Sutarties pakeitimu ir Sutartis galioja be pakeitimų.
11.13. Visais atvejais apie sutikimą arba nesutikimą keisti Sutartį Projekto vykdytojas informuojamas ne vėliau kaip per 30 darbo dienų nuo prašymo gavimo dienos, jei su juo buvo pateikti visi prašymą pagrindžiantys įrodymai.
11.14. Sutarties pakeitimai įsigalioja po to, kai Papildomą susitarimą pasirašo visos Šalys, jeigu Papildomame susitarime nenurodyta vėlesnė data.
11.15. Vienašališku Atsakingos institucijos sprendimu Sutartis gali būti keičiama, kai Atsakinga institucija priima sprendimą sumažinti Paramą Sutarties 9 skirsnyje nustatyta tvarka ir pagrindais.
11.16. Sutarties 11.15 punkte numatytu atveju Deleguota institucija Projekto vykdytojui siunčia Atsakingos institucijos sprendimą pakeisti Sutartį. Projekto vykdytojui atsisakius vykdyti pakeistos Sutarties sąlygas, Sutartis nutraukiama.
12. TAIKYTINA TEISĖ IR GINČŲ SPRENDIMAS
13. PRANEŠIMAI
13.1. Pranešimai Šalims turi būti siunčiami šiais adresais:
Atsakingai institucijai;
Deleguotai institucijai;
Projekto vykdytojui.
13.2. Pranešimas laikomas įteiktu praėjus 2 (dviem) darbo dienoms nuo jo išsiuntimo registruotu paštu.
13.3. Pranešimas gali būti išsiųstas telefakso aparatu šiais numeriais:
Atsakingai institucijai;
Deleguotai institucijai;
Projekto vykdytojui.
13.4. Pranešimo išsiuntimą patvirtina siuntėjo telefakso spausdinama ataskaita. Negavęs pranešimo, asmuo privalo įrodyti, kad jo telefakso aparatas nepriėmė pranešimo.
13.5. Šalys privalo viena kitą informuoti apie savo adreso ar telefakso aparato numerio pasikeitimą. Šalis, neįvykdžiusi šio reikalavimo, negali pareikšti pretenzijų ar atsikirtimų, kad kitos Šalies veiksmai, atlikti pagal paskutinius jai žinomus duomenis, neatitinka Sutarties sąlygų arba ji negavo pranešimų, siųstų pagal šiuos duomenis.
14. KITOS SĄLYGOS
14.1. Šalys yra atleidžiamos nuo atsakomybės dėl Sutarties vykdymo pagal Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. nutarimą Nr. 840 „Dėl Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklių patvirtinimo“.
14.2. Sutartis įsigalioja nuo jos Šalių pasirašymo momento ir galioja iki visiško Šalių įsipareigojimų įvykdymo.
Sutarties priedai:
ŠALIŲ PARAŠAI:
Atsakingai institucijai atstovaujančio
asmens pareigų pavadinimas (Parašas) (Vardas ir pavardė)
Deleguotai institucijai
atstovaujančio asmens pareigų
pavadinimas (Parašas) (Vardas ir pavardė)
Projekto vykdytojui atstovaujančio
asmens pareigų pavadinimas (Parašas) (Vardas ir pavardė)
PASTABA. Iki sutarties pasirašymo nuostatos gali būti keičiamos tik aptikus klaidas bei prieštaravimus tarp sutarties nuostatų, taip pat nustačius, kad jos neatitinka Lietuvos Respublikos įstatymų ir kitų teisės aktų. Visais kitais atvejais turi būti tik įrašoma informacija tam skirtose vietose.
Pakeitimai:
1.
Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija, Įsakymas
Nr. A1-201, 2006-07-21, Žin., 2006, Nr. 84-3320 (2006-07-31), i. k. 1062230ISAK00A1-201
Dėl socialinės apsaugos ir darbo ministro 2006 m. balandžio 14 d. įsakymo Nr. A1-117 "Dėl Gairių pareiškėjams pagal Europos pabėgėlių fondo Lietuvoje metinę (2005 m.) programą patvirtinimo" pakeitimo
[1] Išskyras tęstinius EPF programos projektus
[2] Jeigu organizacija vykdo savo veiklą mažiau nei trejus metus, tai pateikia finansinių ataskaitų už paskutinius veiklos metus kopijas.
3, 4 Pažymos turi būti išduotos ne anksčiau kaip prieš mėnesį iki paraiškos pateikimo datos (netaikoma pareiškėjams, kurie yra valstybės ar savivaldybės biudžetų finansuojamos institucijos bei Įstaigos).
1 Atkreipiame dėmesį, kad pildyti reikia tik vieną iš trijų išvardytų 1.6, 1.7 ir 1.8 lentelės punktų, tai priklauso nuo projekto įgyvendinamos veiklos srities (pvz., jeigu projektas vykdo 1.6 punkte nurodytą veiklos sritį, tai likusiuose 1.7 ir 1.8 punktuose įrašyti „0“).
* Jei Projekto vykdytojas yra biudžetinė organizacija, jos prisiimti įsipareigojimai negali viršyti patvirtintų asignavimų einamaisiais biudžetiniais metais.