Įsakymas netenka galios 2004-06-16:
Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos, Įsakymas
Nr. 1B-610, 2004-06-07, Žin., 2004, Nr. 94-3470 (2004-06-15), i. k. 1043030ISAK001B-610
Dėl EUR.1 ir EUR-MED judėjimo sertifikatų, A.TR. judėjimo sertifikatų, A formos sertifikatų pildymo ir išdavimo taisyklių patvirtinimo
Suvestinė redakcija nuo 2001-05-12 iki 2004-06-15
Įsakymas paskelbtas: Žin. 1999, Nr. 71-2241, i. k. 0993030ISAK00000210
MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS DIREKTORIUS
Į S A K Y M A S
DĖL PREFERENCINĖS PREKIŲ KILMĖS DOKUMENTŲ PILDYMO INSTRUKCIJOS IR JUDĖJIMO SERTIFIKATŲ EUR.1 IŠDAVIMO TVARKOS
1999 m. rugpjūčio 18 d. Nr. 210
Vilnius
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1997 m. spalio 1 d. nutarimo Nr. 1077 „Dėl prekių kilmės nustatymo ir bendrosios formos prekių kilmės sertifikatų“ (Žin., 1997, Nr. 91-2284) 1.1 punktu,
3. Pripažįstu netekusiais galios šiuos Muitinės departamento direktoriaus įsakymus:
1994 09 29 įsakymą Nr. 371 „Dėl prekių kilmės sertifikatų išdavimo po prekių eksportavimo“;
1995 03 24 įsakymą Nr. 135 „Dėl laisvos prekybos sutarčių vykdymo“;
1995 05 10 įsakymą Nr. 226 „Dėl Muitinės departamento 1995 m. kovo 24 d. įsakymo Nr. 135 dalinio pakeitimo“.
PATVIRTINTA
Muitinės departamento direktoriaus
1999 m. rugpjūčio 18 d. įsakymu Nr. 210
PREFERENCINĖS PREKIŲ KILMĖS DOKUMENTŲ PILDYMO INSTRUKCIJA
I. BENDRIEJI NUOSTATAI
1. Preferencinės prekių kilmės dokumentų pildymo instrukcija nustato prekių judėjimo sertifikato EUR.1 pildymo ir preferencinės kilmės deklaracijos sąskaitoje – faktūroje įrašymo tvarką.
2. Judėjimo sertifikatas EUR.1 ir preferencinės kilmės deklaracija sąskaitoje – faktūroje – tai laisvosios prekybos sutarčių nustatytos formos dokumentai, patvirtinantys juose išvardytų prekių preferencinę kilmę ir suteikiantys teisę į sutartyse numatytas importo muitų lengvatas.
3. Šioje tvarkoje vartojamos sąvokos:
eksportuotojas – asmuo, pateikiantis eksporto deklaraciją, arba asmuo, kurio vardu ši deklaracija yra pateikiama. Nebūtina, kad eksportuotojas arba jo įgaliotas asmuo (toliau – eksportuotojas) būtų prekių, kurioms prašo išduoti sertifikatą EUR.1, gamintojas arba pardavėjas, bet jis privalo turėti visus būtinus kilmę įrodančius dokumentus;
prekių kilmės protokolas – laisvosios prekybos sutarčių protokolas „Dėl prekių kilmės apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų“;
siunta – prekės, kurias vienu metu eksportuotojas siunčia vienam gavėjui arba kurios siunčiamos naudojant vieną transporto dokumentą arba, jei transporto dokumento nėra, naudojant vieną sąskaitą – faktūrą;
sertifikatas ir pareiškimas – užpildytas sertifikato blanko komplektas (judėjimo sertifikatas, pareiškimas ir kopija), pareiškimo ir kopijos reverse įrašyta eksportuotojo deklaracija.
4. Preferencinės prekių kilmės dokumentas pildomas prekių kilmės protokolo reikalavimus atitinkančiai prekių siuntai. Preferencinės prekių kilmės deklaraciją sąskaitoje-faktūroje gali įrašyti bet kuris eksportuotojas, jei prekių importo šalyje nustatyta šios siuntos muitinė vertė neviršija 6000 eurų (jei sąskaitoje–faktūroje prekių vertė nurodyta litais – 25 500 Lt); muitinės įgaliojimus turintis patikimas eksportuotojas gali įrašyti preferencinės prekių kilmės deklaraciją sąskaitoje-faktūroje neribotos vertės prekių siuntai; prekių judėjimo sertifikatas EUR.1 išduodamas bet kokios vertės prekių siuntai.
Punkto pakeitimai:
Nr. 264, 2001-05-07, Žin., 2001, Nr. 40-1408 (2001-05-11), i. k. 1013030ISAK00000264
II. JUDĖJIMO SERTIFIKATO EUR.1 PILDYMAS
5. Sertifikatai pildomi anglų kalba arba viena iš laisvosios prekybos sutarties šalių valstybinių kalbų mašinraščiu arba ranka spausdintomis raidėmis. Visi lapai turi būti užpildyti vienodai, aiškiai ir tvarkingai. Pataisymai atliekami išbraukiant klaidingus duomenis ir virš jų užrašant teisingus, išskutimai, uždažymai ar užklijavimai neleistini. Pataisymai sertifikate tvirtinami eksportuotojo parašu ir sertifikatą išduodančio muitinės pareigūno antspaudu.
6. Eksportuotojas privalo užpildyti 1, 2, 4, 5, 8, 9, 12 langelius. 3, 6, 10 langelius užpildyti nebūtina.
7. Sertifikato langelių pildymas:
1 langelis – „Eksportuotojas“
Nurodomas eksportuojančio prekes asmens pavadinimas ir buveinės adresas.
2 langelis – „Sertifikatas naudojamas preferencinėje prekyboje tarp Lietuvos ir“
Nurodomas kitos laisvosios prekybos sutarties šalies pavadinimas (Pvz., EC, EFTA, Poland ir kt.).
3 langelis – „Importuotojas“ (nebūtina)
Nurodomas kitoje laisvosios prekybos sutarties šalyje registruoto asmens, prekių gavėjo, pavadinimas ir buveinės adresas.
4 langelis – „Prekių kilmės šalis, šalių grupė ar teritorija“
Nurodomas prekių kilmės šalies pavadinimas arba šalies ISO -Alpha kodas (1).
Jei sertifikate nurodytos prekės yra kilusios iš įvairių šalių, 4 langelyje įrašoma „see box 8“ ir prie įrašų 8 langelyje (eilės numeris; gaminiai ir kiekiai; įpakavimo vietų skaičius ir rūšis, prekių aprašymas) nurodomas šalies pavadinimas arba šalies ISO -Alpha kodas (1).
(1) ISO -Alpha 2 ir 3 ženklų kodai:
Andora |
AD |
AND |
Norvegija |
NO |
NOR |
Bulgarija |
BG |
BGR |
Rumunija |
RO |
ROM |
Čekija |
CZ |
CZE |
San Marino |
SM |
SMR |
Estija |
EE |
EST |
Slovakija |
SK |
SVK |
Islandija |
IS |
ISL |
Slovėnija |
SI |
SVN |
Latvija |
LV |
LVA |
Šveicarija |
CH |
CHE |
Lenkija |
PL |
POL |
Turkija |
TR |
TUR |
Lietuva |
LT |
LTU |
Vengrija |
HU |
HUN |
Europos Bendrija neturi ISO-Alpha kodo, bet EEC, EC, CEE arba CE gali būti nurodyta.
5 langelis – „Paskirties šalis, šalių grupė ar teritorija“
Nurodomas šalies, šalių grupės ar teritorijos, į kurią siunčiamos prekės, pavadinimas arba šalies ISO -Alpha kodas.
6 langelis – „Transportas“ (nebūtina)
Nurodomi duomenys apie transporto priemonę ir maršrutą. Jei nežinoma, kokia transporto priemonė pasieks paskirties šalį, šis langelis nepildomas.
8 langelis – „Eilės numeris; gaminiai ir kiekiai; įpakavimo vietų skaičius ir rūšis; prekių aprašymas“
Šiame langelyje aprašomos eksportuojamos prekės. Prieš kiekvienos prekės aprašymą įrašomas eilės numeris. Po paskutiniu šio langelio įrašu braukiama horizontali linija ir tuščia erdvė perbraukiama įstrižai, kad neliktų vietos papildomiems įrašams.
Jei sertifikate nurodomos įvairios prekės ir langelyje neužtenka vietos prekėms aprašyti, eksportuotojas gali nurodyti prekes sąskaitoje – faktūroje arba kitame komerciniame dokumente su sąlyga, jei:
sąskaitų – faktūrų numeriai nurodyti sertifikato 10 langelyje;
sąskaitos – faktūros arba kiti komerciniai dokumentai pateikiami muitinei susegti su sertifikatu. Prekių kilmės šalis gali būti nurodyta tam tikslui skirtoje sąskaitos – faktūros grafoje.
9 langelis – „Bruto svoris ar kitas matas“
Nurodoma 8 langelyje aprašytų prekių masė bruto (kilogramais arba kitais mato vienetais).
10 langelis – „Sąskaitos“ (nebūtina)
Nurodomas 8 langelyje išvardintoms prekėms įformintos sąskaitos – faktūros (-ų) numeris, įforminimo data.
12 langelis – „Eksportuotojo deklaracija“. Anglų kalba įrašyta tokio turinio deklaracija: „Aš, žemiau pasirašęs, pareiškiu, kad aukščiau išvardytos prekės atitinka šio sertifikato išdavimo sąlygas“. Deklaracijos apačioje nurodoma eksportuotojo buveinės vieta, sertifikato užpildymo data. Deklaracija tvirtinama eksportuotojo arba jo įgalioto asmens parašu ir antspaudu.
8. Prekių judėjimo sertifikato pareiškimo (ir kopijos) reverse eksportuotojas pildo deklaraciją. Joje nurodo, kokios laisvosios prekybos sutarties sąlygos įvykdytos, kad sertifikate nurodytos prekės įgytų 4 langelyje nurodytos šalies kilmę. Nurodytų sąlygų įvykdymą patvirtina atitinkamais dokumentais. Užpildęs deklaraciją eksportuotojas nurodo dokumento užpildymo vietą, datą ir pasirašo.
III. DEKLARACIJOS SĄSKAITOJE – FAKTŪROJE ĮRAŠYMAS
9. Preferencinės prekių kilmės deklaracija gali būti įrašoma sąskaitoje-faktūroje arba, jei ji nenaudojama, kitame prekybos dokumente, jei prekės yra kilusios iš Lietuvos ar prekių kilmės protokolo 4 straipsnyje nurodytų kitų valstybių ar jų grupių ir atitinka visus šio protokolo reikalavimus. Jei sąskaitoje-faktūroje ar kitame prekybos dokumente nurodytos prekės yra kilusios iš keleto valstybių ar jų grupių, dokumente turi būti nurodyta kiekvienos prekės kilmės šalis, o kilmės deklaracijos tekste turi būti nuoroda į atitinkamą šalies pavadinimą arba ISO-Alpha kodą (1). Dokumente nurodytos preferencinės prekių kilmės statuso neturinčios prekės turi būti atitinkamai pažymėtos.
Punkto pakeitimai:
Nr. 264, 2001-05-07, Žin., 2001, Nr. 40-1408 (2001-05-11), i. k. 1013030ISAK00000264
10. Rekomenduojama deklaraciją atspausdinti arba atspausti sąskaitoje – faktūroje anglų kalba. Galima naudoti kitas laisvosios prekybos sutartyse nurodytas lingvistines versijas, taip pat galima įrašyti deklaraciją ranka.
11. Eksportuotojas pasirašo deklaraciją ir atsako už jos teisingumą. Jis privalo ne mažiau kaip 3 metus saugoti preferencinę prekių kilmę patvirtinančius dokumentus ir, muitinei pareikalavus, juos pateikti.
Punkto pakeitimai:
Nr. 264, 2001-05-07, Žin., 2001, Nr. 40-1408 (2001-05-11), i. k. 1013030ISAK00000264
12. Deklaracijos tekstas:
Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimas Nr..............) deklaruoja, kad jeigu kitaip nenurodyta, tai yra.............. preferencinės kilmės prekės.
____________________
(vieta ir data)
_______________________
(parašas, pavardė)
Tekstas anglų kalba: The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No...........) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of.................... preferential origin.
13. Preferencinės prekių kilmės deklaracija gali būti įrašyta sąskaitos-faktūros ar kito prekybos dokumento reverse, atskirame lape, jei šis lapas yra dokumento dalis, etiketėje, kuri pritvirtinama prie dokumento tokiu būdu, kad nekiltų abejonių, jog ją pritvirtino eksportuotojas (pvz., dalis eksportuotojo antspaudo arba parašo yra etiketėje, o kita dalis dokumente arba kopijoje, jei deklaracija pasirašyta originaliu eksportuotojo parašu.
Papildyta punktu:
Nr. 264, 2001-05-07, Žin., 2001, Nr. 40-1408 (2001-05-11), i. k. 1013030ISAK00000264
PATVIRTINTA
Muitinės departamento direktoriaus
1999 m. rugpjūčio 18 d. įsakymu Nr. 210
JUDĖJIMO SERTIFIKATŲ EUR.1 IŠDAVIMO TVARKA
I. BENDRIEJI NUOSTATAI
1. Ši tvarka nustato judėjimo sertifikatų išdavimo arba atsisakymo juos išduoti sąlygas ir išdavimo tvarką.
2. Judėjimo sertifikatas EUR.1 išduodamas eksportuotojui kiekvienai prekių siuntai, kuri pagal Laisvosios prekybos sutarčių prekių kilmės protokolo nuostatus yra laikoma kilusi iš Lietuvos arba prekių kilmės protokolo 4 straipsnyje nurodytų kitų valstybių ar jų grupių.
3. Šioje tvarkoje vartojamos sąvokos:
eksportuotojas – asmuo, pateikiantis eksporto deklaraciją, arba asmuo, kurio vardu ši deklaracija yra pateikiama. Nebūtina, kad eksportuotojas arba jo įgaliotas asmuo (toliau – eksportuotojas) būtų prekių, kurioms prašo išduoti sertifikatą EUR.1, gamintojas arba pardavėjas, bet jis privalo turėti visus būtinus kilmę įrodančius dokumentus;
prekių kilmės protokolas – laisvosios prekybos sutarčių protokolas „Dėl prekių kilmės apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų“;
siunta – prekės, kurias vienu metu eksportuotojas siunčia vienam gavėjui arba kurios siunčiamos naudojant vieną transporto dokumentą arba, jei transporto dokumento nėra, naudojant vieną sąskaitą-faktūrą;
sertifikatas ir pareiškimas – užpildytas sertifikato blanko komplektas (judėjimo sertifikatas, pareiškimas ir kopija), pareiškimo ir kopijos reverse turi būti įrašyta eksportuotojo deklaracija;
komerciniai dokumentai – prekyboje naudojami dokumentai, kuriuose pakankamai detaliai yra aprašytos prekės (pvz., sąskaitos-faktūros, specifikacijos ir pan.).
II. BENDRA JUDĖJIMO SERTIFIKATŲ EUR.1 IŠDAVIMO TVARKA
6. Eksportuotojas pateikia muitinės pareigūnui šiuos dokumentus:
6.1. užpildytą judėjimo sertifikatą ir pareiškimą. Jie turi būti užpildyti anglų arba viena iš laisvosios prekybos sutarties šalių valstybinių kalbų, atsižvelgiant į nuorodas blanko reverse;
7. Muitinės pareigūnas peržiūri 6 punkte nurodytus dokumentus. Jis privalo patikrinti:
7.2. prekių kilmės protokolo 15 straipsnio nuostatų dėl muito sumokėjimo už kilmės statuso neturinčias medžiagas įvykdymą;
8. Jei 8 sertifikato langelyje prekės neišvardytos, o nurodytos prisegtame komerciniame dokumente, šis dokumentas turi būti patvirtintas išduodančio sertifikatą muitinės pareigūno antspaudu.
9. Taisymai sertifikate turi būti atlikti nubraukiant neteisingą ir užrašant teisingą įrašą ir šalia patvirtinant eksportuotojo parašu ir muitinės pareigūno antspaudu.
10. Neteko galios nuo 2001-05-12
Punkto naikinimas:
Nr. 264, 2001-05-07, Žin. 2001, Nr. 40-1408 (2001-05-11), i. k. 1013030ISAK00000264
11. Nusprendęs išduoti sertifikatą muitinės pareigūnas užpildo 11 langelį:
12. Sertifikatas ir kopija bei patvirtinantys dokumentai išduodami eksportuotojui, pareiškimas saugomas muitinėje.
13. Sertifikatas registruojamas žurnale, kuriame nurodoma:
13.6. Neteko galios nuo 2001-05-12
Punkto naikinimas:
Nr. 264, 2001-05-07, Žin. 2001, Nr. 40-1408 (2001-05-11), i. k. 1013030ISAK00000264
14. Sertifikatą eksportuotojas perduoda prekių siuntos gavėjui. Jis ne vėliau kaip per 4 mėnesius pateikiamas importo šalies muitinei ir yra importuojamų prekių preferencinę kilmę patvirtinantis dokumentas.
15. Eksportuotojas privalo saugoti sertifikatų kopijas ir kilmės statusą patvirtinančius dokumentus ne mažiau kaip 3 metus.
III. SERTIFIKATŲ EUR.1 IŠDAVIMAS PO PREKIŲ EKSPORTO
17. Išskirtiniais atvejais sertifikatas gali būti išduotas neatsižvelgiant į 5 punkto nuostatą po jame išvardytų prekių eksporto, jei:
18. Eksportuotojas papildomai pateikia:
18.1. paraišką išduoti sertifikatą EUR.1 po prekių eksporto. Joje turi būti nurodyta eksporto data ir šią procedūrą įforminusi muitinės įstaiga bei priežastys, kodėl prekių kilmės dokumentas nebuvo išduotas eksportuojant prekių siuntą. Jei prekių kilmės dokumentas buvo išduotas eksportuojant prekių siuntą, bet nepriimtas importo šalyje, jo originalas turi būti grąžintas;
19. Muitinės pareigūnas papildomai patikrina, ar visi sertifikate ir pareiškime pateikti duomenys atitinka muitinėje saugomus eksporto duomenis. Muitinės pareigūnas išduoda sertifikatą per 10 dienų nuo dokumentų gavimo.
IV. JUDĖJIMO SERTIFIKATO EUR.1 DUBLIKATO IŠDAVIMAS
21. Jei sertifikatas prarastas, eksportuotojas gali pateikti prašymą išduoti dublikatą (nurodydamas sertifikato praradimo aplinkybes), sertifikatą ir pareiškimą (dublikatą).
V. JUDĖJIMO SERTIFIKATŲ EUR.1 IŠDAVIMAS PAGAL ANKSČIAU IŠDUOTĄ KILMĘ ĮRODANTĮ DOKUMENTĄ
25. Jei preferencinės kilmės prekių siunta yra muitinės priežiūroje ir persiunčiama į kitas muitinės įstaigas Lietuvoje arba importuojama dalimis, kilmę įrodantį dokumentą galima pakeisti vienu ar keliais judėjimo sertifikatais EUR.1, skirtais siuntos daliai.
26. Eksportuotojas pateikia muitinės pareigūnui:
VI. ATSISAKYMAS IŠDUOTI SERTIFIKATĄ EUR.1 ARBA SERTIFIKATO PRIPAŽINIMAS NEGALIOJANČIU
28. Muitinė gali atsisakyti išduoti sertifikatą prekėms, kurios neatitinka prekių kilmės protokolo nuostatų arba eksportuotojas nepateikia jų kilmę įrodančių dokumentų.
Pakeitimai:
1.
Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos, Įsakymas
Nr. 264, 2001-05-07, Žin., 2001, Nr. 40-1408 (2001-05-11), i. k. 1013030ISAK00000264
Dėl Muitinės departamento direktoriaus 1999 m. rugpjūčio 18 d. įsakymo Nr. 210 "Dėl Preferencinės prekių kilmės dokumentų pildymo instrukcijos ir Judėjimo sertifikatų EUR.1 išdavimo tvarkos" dalinio pakeitimo ir papildymo