Suvestinė redakcija nuo 2004-04-30 iki 2004-04-30
Įsakymas paskelbtas: Žin. 2004, Nr. 49-1622, i. k. 1043030ISAK001B-259
MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS DIREKTORIAUS
Į S A K Y M A S
DĖL KAI KURIŲ GARANTIJŲ FORMŲ PATVIRTINIMO
2004 m. kovo 25 d. Nr. 1B-259
Vilnius
1. Tvirtinu pridedamas:
1.2. Vienkartinės garantijos, naudojamos atliekant Bendrijos arba bendrąją tranzito procedūrą, formą;
1.3. Vienkartinės lakštų formos garantijos, naudojamos atliekant Bendrijos arba bendrąją tranzito procedūrą, formą;
2. Pripažįstu netekusiu galios Muitinės departamento direktoriaus 2002 m. gegužės 20 d. įsakymą Nr. 274 „Dėl garantijos dokumentų formų, naudojamų atliekant muitinio tranzito procedūras, patvirtinimo“ (Žin., 2002, Nr. 53-2106, Nr. 117-5286).
3. Pavedu:
3.1. Mokesčių administravimo skyriui (R. Budgenas) šį įsakymą paskelbti oficialiame leidinyje „Valstybės žinios“;
Forma patvirtinta
Muitinės departamento direktoriaus
2004 m. kovo 25 d. įsakymu Nr. 1B-259
/garanto blankas/
I. GARANTO ĮSIPAREIGOJIMAS
1. /įrašomas nesutrumpintas garanto pavadinimas/ (toliau – /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/), turintis buveinę /įrašomas tikslus buveinės adresas/, prisiimdamas solidarinę atsakomybę, garantijos įstaigoje /įrašomas nesutrumpintas garantijos įstaigos pavadinimas/ maksimalia /įrašomas garantijos dydis skaitmenimis, skliaustuose garantijos dydis žodžiais, valiutos pavadinimas/ suma, sudarančia /įrašomas vienas iš dydžių: 100, 50 arba 30/1 procentų referencinio dydžio, garantuoja Europos Bendrijai, į kurią įeina Belgijos Karalystė, Čekijos Respublika, Danijos Karalystė, Vokietijos Federacinė Respublika, Estijos Respublika, Graikijos Respublika, Ispanijos Karalystė, Prancūzijos Respublika, Airija, Italijos Respublika, Kipro Respublika, Latvijos Respublika, Lietuvos Respublika, Liuksemburgo Didžioji Hercogystė, Vengrijos Respublika, Maltos Respublika, Nyderlandų Karalystė, Austrijos Respublika, Lenkijos Respublika, Portugalijos Respublika, Slovėnijos Respublika, Slovakijos Respublika, Suomijos Respublika, Švedijos Karalystė, Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė, taip pat Islandijos Respublikai2, Norvegijos Karalystei2, Šveicarijos Konfederacijai2, Andoros Kunigaikštystei3 ir San Marino Respublikai3 už bet kurias pagrindines ir kitas mokestines prievoles sudarančias pinigų sumas, taip pat nenumatytas ir kitas išlaidas (išskyrus pinigines baudas), tenkančias vykdytojui /įrašomas juridinio asmens statuso neturinčio vykdytojo pavardė, vardas (vardai) ir tikslus adresas arba juridinio asmens statusą turinčio vykdytojo nesutrumpintas pavadinimas ir tikslus adresas/, kuris atsako arba turės atsakyti šiame dokumente nurodytosioms valstybėms už skolas, kurias sudaro muitai ir kiti mokesčiai, taikomi prekėms, pateiktoms Bendrijos arba bendrojo tranzito procedūroms.
2. /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ įsipareigoja, kad, gavęs pirmą rašytinį šio dokumento 1 punkte nurodytų valstybių kompetentingos institucijos teikimą, per 30 dienų nuo teikimo gavimo dienos sumokės reikalaujamas pinigų sumas, bet ne didesnes už šio dokumento 1 punkte nurodytą maksimalią sumą, išskyrus tuos atvejus, kai per šį laikotarpį /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ arba kitas suinteresuotas asmuo teikimą pateikusiai kompetentingai institucijai priimtinu būdu įrodys, kad tranzito procedūra, dėl kurios pateiktas teikimas, įvykdyta tinkamai.
Kompetentinga institucija, gavusi /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ prašymą, kuriame nurodytas priežastis ji pripažįsta svarbiomis, gali nustatyti ilgesnį kaip 30 dienų terminą, skaičiuojamą nuo teikimo gavimo dienos, per kurį /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ privalo sumokėti reikalaujamas pinigų sumas. Išlaidos, atsiradusios suteikus tokį papildomą laikotarpį, visų pirma palūkanos, turi būti skaičiuojamos taip, kad jų suma būtų lygi pinigų sumai, kurią esant panašioms aplinkybėms reikėtų sumokėti atitinkamos valstybės pinigų rinkoje arba finansinėje rinkoje.
Iš nurodytosios pinigų sumos neatimamos sumos, kurios jau buvo sumokėtos vykdant šį įsipareigojimą, išskyrus tuos atvejus, kai /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ privalo sumokėti mokėtinas pinigų sumas, atsiradusias vykdant Bendrijos arba bendrojo tranzito procedūros procedūrą, pradėtą iki ankstesniojo teikimo sumokėti reikalaujamą pinigų sumą gavimo dienos arba per 30 dienų po jo gavimo dienos.
3. Šis įsipareigojimas įsigalioja nuo tos dienos, kai jį priima garantijos įstaiga. /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ privalo sumokėti mokėtinas pinigų sumas, susijusias su Bendrijos arba bendrojo tranzito procedūromis, kurioms taikomas šis įsipareigojimas ir kurios buvo pradėtos iki šiame dokumente nurodyto įsipareigojimo panaikinimo arba atšaukimo įsigaliojimo dienos, net ir tuo atveju, kai teikimas pareikštas įsigaliojus šio įsipareigojimo panaikinimui arba atšaukimui.
4. /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ šio įsipareigojimo vykdymui nurodo šį savo buveinės adresą /įrašomas garanto buveinės tikslus adresas/ ir jo įstaigos adresus kiekvienoje 1 punkte nurodytoje valstybėje:
Valstybė |
Pavardė ir vardas (vardai) arba įstaigos pavadinimas ir tikslus adresas |
.................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. |
....................................................................................................... ....................................................................................................... ....................................................................................................... ....................................................................................................... ....................................................................................................... |
/garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ pripažįsta, kad visa korespondencija ir pranešimai, taip pat bet kurie formalumai arba procedūros, susiję su šiuo įsipareigojimu ir adresuoti arba raštu atlikti vienu iš jo įstaigos nurodytų adresų, laikomi deramu būdu jam pristatytais arba atliktais jam priimtinoje vietoje.
/garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ pripažįsta vietų, kuriose yra jo įstaigų adresai, teismų jurisdikciją.
/garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ įsipareigoja nekeisti savo įstaigos adresų arba, jeigu jam teks pakeisti vieną ar daugiau šių adresų, iš anksto apie tai raštu pranešti garantijos įstaigai.
Surašyta /įrašomas miestas ir valstybė, kurioje yra garanto buveinė, taip pat nesutrumpinta dokumento data/
/jeigu garantijos dokumentas teikiamas ne Lietuvos Respublikos muitų teritorijoje veikiančiai muitinės įstaigai, prieš asmens, įgalioto pasirašyti garantijos dokumentus, parašą ranka įrašomi žodžiai „Garantuoju“, šio dokumento 1 punkte nurodyta suma žodžiais, valiutos pavadinimas ir žodis „suma“/................................................
(parašas)
A. V.
II. Priėmimas garantijos įstaigoje
Garantijos įstaiga ...................................................................................................................................
(garantijos įstaigos pavadinimas)
Garanto įsipareigojimas priimtas.................................
(data)
Referencinis numeris.............................................
............................................
(antspaudas ir parašas)
PAAIŠKINIMAI:
1) – įrašomas tas dydis, kuris nurodytas vykdytojui išduotame muitinės leidime taikyti Bendrijos arba bendrojo tranzito procedūros supaprastinimą;
2) ir 3) – garantas gali apriboti garantijos dokumento galiojimo sritį ir turi teisę išbraukti (neįrašyti) atitinkamos valstybės pavadinimo, pareikšdamas, kad garantijos dokumentas galioja tik tose valstybėse, kurios nėra išbrauktos (yra įrašytos);
Forma patvirtinta
Muitinės departamento direktoriaus
2004 m. kovo 25 d. įsakymu Nr. 1B-259
/garanto blankas/
BENDRIJOS/BENDROJI TRANZITO PROCEDŪRA
VIENKARTINĖ GARANTIJA Nr.
I. GARANTO ĮSIPAREIGOJIMAS
1. /įrašomas nesutrumpintas garanto pavadinimas/ (toliau – /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/), turintis buveinę /įrašomas tikslus buveinės adresas/, prisiimdamas solidarinę atsakomybę, garantijos įstaigoje /įrašomas nesutrumpintas garantijos įstaigos pavadinimas/ maksimalia /įrašomas garantijos dydis skaitmenimis, skliaustuose garantijos dydis žodžiais, valiutos pavadinimas/ suma garantuoja Europos Bendrijai, į kurią įeina Belgijos Karalystė, Čekijos Respublika, Danijos Karalystė, Vokietijos Federacinė Respublika, Estijos Respublika, Graikijos Respublika, Ispanijos Karalystė, Prancūzijos Respublika, Airija, Italijos Respublika, Kipro Respublika, Latvijos Respublika, Lietuvos Respublika, Liuksemburgo Didžioji Hercogystė, Vengrijos Respublika, Maltos Respublika, Nyderlandų Karalystė, Austrijos Respublika, Lenkijos Respublika, Portugalijos Respublika, Slovėnijos Respublika, Slovakijos Respublika, Suomijos Respublika, Švedijos Karalystė, Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė, taip pat Islandijos Respublikai1, Norvegijos Karalystei1, Šveicarijos Konfederacijai1, Andoros Kunigaikštystei2 ir San Marino Respublikai2 už bet kurias pagrindines ir kitas mokestines prievoles sudarančias pinigų sumas, taip pat nenumatytas ir kitas išlaidas (išskyrus pinigines baudas), tenkančias vykdytojui /įrašomas juridinio asmens statuso neturinčio vykdytojo pavardė, vardas (vardai) ir tikslus adresas arba juridinio asmens statusą turinčio vykdytojo nesutrumpintas pavadinimas ir tikslus adresas/, kuris atsako arba turės atsakyti šiame dokumente nurodytosioms valstybėms už skolas, kurias sudaro muitai ir kiti mokesčiai, taikomi šiame dokumente nurodytoms prekėms, kurios pateiktos Bendrijos arba bendrojo tranzito procedūrai ir gabenamos iš išvykimo įstaigos.................................................................
(nesutrumpintas pavadinimas)
į paskirties įstaigą ...................................................................................................................................
(nesutrumpintas pavadinimas)
Prekių aprašymas: ......................................................................................................................
................................................................................................................................................................
2. /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ įsipareigoja, kad, gavęs pirmą rašytinį šio dokumento 1 punkte nurodytų valstybių kompetentingos institucijos teikimą, per 30 dienų nuo teikimo gavimo dienos sumokės reikalaujamas pinigų sumas, bet ne didesnes už šio dokumento 1 punkte nurodytą maksimalią sumą, išskyrus tuos atvejus, kai per šį laikotarpį /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ arba kitas suinteresuotas asmuo teikimą pateikusiai kompetentingai institucijai priimtinu būdu įrodys, kad tranzito procedūra, dėl kurios pateiktas teikimas, įvykdyta tinkamai.
Kompetentinga institucija, gavusi /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ prašymą, kuriame nurodytas priežastis ji pripažįsta svarbiomis, gali nustatyti ilgesnį kaip 30 dienų terminą, skaičiuojamą nuo teikimo gavimo dienos, per kurį /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ privalo sumokėti reikalaujamas pinigų sumas. Išlaidos, atsiradusios suteikus tokį papildomą laikotarpį, visų pirma palūkanos, turi būti skaičiuojamos taip, kad jų suma būtų lygi pinigų sumai, kurią esant panašioms aplinkybėms reikėtų sumokėti atitinkamos valstybės pinigų rinkoje arba finansinėje rinkoje.
3. Šis įsipareigojimas įsigalioja nuo tos dienos, kai jį priima garantijos įstaiga. /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ privalo sumokėti mokėtinas pinigų sumas, susijusias su Bendrijos arba bendrojo tranzito procedūra, kuriai taikomas šis įsipareigojimas ir kuri pradėta iki šiame dokumente nurodyto įsipareigojimo panaikinimo arba atšaukimo įsigaliojimo dienos, net ir tuo atveju, kai teikimas pareikštas įsigaliojus šio įsipareigojimo panaikinimui arba atšaukimui.
4. /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ šio įsipareigojimo vykdymui nurodo šį savo buveinės adresą /įrašomas garanto buveinės tikslus adresas/ ir jo įstaigos adresus kiekvienoje 1 punkte nurodytoje valstybėje:
Valstybė |
Pavardė ir vardas (vardai) arba įstaigos pavadinimas ir tikslus adresas |
.................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. ................................................. ................................................. ................................................. ................................................. ................................................. |
....................................................................................................... ....................................................................................................... ....................................................................................................... ....................................................................................................... ....................................................................................................... ....................................................................................................... ....................................................................................................... ....................................................................................................... ....................................................................................................... ....................................................................................................... |
/garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ pripažįsta, kad visa korespondencija ir pranešimai, taip pat bet kurie formalumai arba procedūros, susiję su šiuo įsipareigojimu ir adresuoti arba raštu atlikti vienu iš jo įstaigos nurodytų adresų, laikomi deramu būdu jam pristatytais arba atliktais jam priimtinoje vietoje.
/garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ pripažįsta vietų, kuriose yra jo įstaigų adresai, teismų jurisdikciją.
/garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ įsipareigoja nekeisti savo įstaigos adresų arba, jeigu jam teks pakeisti vieną ar daugiau šių adresų, iš anksto apie tai raštu pranešti garantijos įstaigai.
Surašyta /įrašomas miestas ir valstybė, kurioje yra garanto buveinė, taip pat nesutrumpinta dokumento data/
/jeigu garantijos dokumentas teikiamas ne Lietuvos Respublikos muitų teritorijoje veikiančiai muitinės įstaigai, prieš asmens, įgalioto pasirašyti garantijos dokumentus, parašą ranka įrašomi žodžiai „Garantuoju“, šio dokumento 1 punkte nurodyta suma žodžiais, valiutos pavadinimas ir žodis „suma“/...............................................................................................................................................................
(parašas)
A. V.
II. Priėmimas garantijos įstaigoje
Garantijos įstaiga ...................................................................................................................................
Garanto įsipareigojimas priimtas....................................
(data)
ir taikomas Bendrijos /bendrojo tranzito procedūrai, įformintai ............................................................
(data)
deklaracijos Nr..................................
Referencinis numeris.............................
…………….............................
(antspaudas ir parašas)
PAAIŠKINIMAI:
1) ir 2) – garantas gali apriboti garantijos dokumento galiojimo sritį ir turi teisę išbraukti (neįrašyti) atitinkamos valstybės pavadinimo, pareikšdamas, kad garantijos dokumentas galioja tik tose valstybėse, kurios nėra išbrauktos (yra įrašytos);
2) – tik Bendrijos tranzitui.
Forma patvirtinta
Muitinės departamento direktoriaus
2004 m. kovo 25 d. įsakymu Nr. 1B-259
/garanto blankas/
BENDROJI / BENDRIJOS TRANZITO PROCEDŪRA
VIENKARTINĖ LAKŠTŲ FORMOS GARANTIJA
I. GARANTO ĮSIPAREIGOJIMAS
1. /įrašomas nesutrumpintas garanto pavadinimas/ (toliau – /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/), turintis buveinę /įrašomas tikslus buveinės adresas/, prisiimdamas solidarinę atsakomybę, garantijos įstaigoje /įrašomas nesutrumpintas garantijos įstaigos pavadinimas/ maksimalia /įrašomas garantijos dydis skaitmenimis, skliaustuose garantijos dydis žodžiais, valiutos pavadinimas/ suma garantuoja Europos Bendrijai, į kurią įeina Belgijos Karalystė, Čekijos Respublika, Danijos Karalystė, Vokietijos Federacinė Respublika, Estijos Respublika, Graikijos Respublika, Ispanijos Karalystė, Prancūzijos Respublika, Airija, Italijos Respublika, Kipro Respublika, Latvijos Respublika, Lietuvos Respublika, Liuksemburgo Didžioji Hercogystė, Vengrijos Respublika, Maltos Respublika, Nyderlandų Karalystė, Austrijos Respublika, Lenkijos Respublika, Portugalijos Respublika, Slovėnijos Respublika, Slovakijos Respublika, Suomijos Respublika, Švedijos Karalystė, Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė, taip pat Islandijos Respublikai, Norvegijos Karalystei, Šveicarijos Konfederacijai, Andoros Kunigaikštystei ir San Marino Respublikai už bet kurias pagrindines ir kitas mokestines prievoles sudarančias pinigų sumas, taip pat nenumatytas ir kitas išlaidas (išskyrus pinigines baudas), tenkančias vykdytojui, kuris atsako arba turės atsakyti šiame dokumente nurodytosioms valstybėms už skolas, kurias sudaro muitai ir kiti mokesčiai, taikomi prekėms, pateiktoms Bendrijos arba bendrojo tranzito procedūroms, ir dėl kurių šį dokumentą pasirašęs asmuo prisiėmė atsakomybę išduodamas vienkartinės garantijos lakštus ne didesnei kaip 7000 (septyni tūkstančiai) eurų sumai už vieną garantijos lakštą.
2. /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ įsipareigoja, kad, gavęs pirmą rašytinį šio dokumento 1 punkte nurodytų valstybių kompetentingos institucijos teikimą, per 30 dienų nuo teikimo gavimo dienos sumokės reikalaujamas pinigų sumas, bet ne didesnes kaip 7000 (septyni tūkstančiai) eurų už vieną garantijos lakštą, išskyrus tuos atvejus, kai per šį laikotarpį /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ arba kitas suinteresuotas asmuo teikimą pateikusiai kompetentingai institucijai priimtinu būdu įrodys, kad tranzito procedūra, dėl kurios pateiktas teikimas, įvykdyta tinkamai.
Kompetentinga institucija, gavusi /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ prašymą, kuriame nurodytas priežastis ji pripažįsta svarbiomis, gali nustatyti ilgesnį kaip 30 dienų terminą, skaičiuojamą nuo teikimo gavimo dienos, per kurį /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ privalo sumokėti reikalaujamas pinigų sumas. Išlaidos, atsiradusios suteikus tokį papildomą laikotarpį, visų pirma palūkanos, turi būti skaičiuojamos taip, kad jų suma būtų lygi pinigų sumai, kurią esant panašioms aplinkybėms reikėtų sumokėti atitinkamos valstybės pinigų rinkoje arba finansinėje rinkoje.
3. Šis įsipareigojimas įsigalioja nuo tos dienos, kai jį priima garantijos įstaiga. /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ privalo sumokėti mokėtinas pinigų sumas, susijusias su Bendrijos arba bendrojo tranzito procedūromis, kurioms taikomas šis įsipareigojimas ir kurios buvo pradėtos iki šiame dokumente nurodyto įsipareigojimo panaikinimo arba atšaukimo įsigaliojimo dienos, net ir tuo atveju, kai teikimas pareikštas įsigaliojus šio įsipareigojimo panaikinimui arba atšaukimui.
4. /garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ šio įsipareigojimo vykdymui nurodo šį savo buveinės adresą /įrašomas garanto buveinės tikslus adresas/ ir jo įstaigos adresus kiekvienoje 1 punkte nurodytoje valstybėje:
Valstybė |
Pavardė ir vardas (vardai) arba įstaigos pavadinimas ir tikslus adresas |
.................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. ................................................. ................................................. ................................................. ................................................. ................................................. |
....................................................................................................... ....................................................................................................... ....................................................................................................... ....................................................................................................... ....................................................................................................... ....................................................................................................... ....................................................................................................... ....................................................................................................... ....................................................................................................... ....................................................................................................... |
/garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ pripažįsta, kad visa korespondencija ir pranešimai, taip pat bet kurie formalumai arba procedūros, susiję su šiuo įsipareigojimu ir adresuoti arba raštu atlikti vienu iš jo įstaigos nurodytų adresų, laikomi deramu būdu jam pristatytais arba atliktais jam priimtinoje vietoje.
/garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ pripažįsta vietų, kuriose yra jo įstaigų adresai, teismų jurisdikciją.
/garantui apibrėžti vartojama santrumpa/ įsipareigoja nekeisti savo įstaigos adresų arba, jeigu jam teks pakeisti vieną ar daugiau šių adresų, iš anksto apie tai raštu pranešti garantijos įstaigai.
Surašyta /įrašomas miestas ir valstybė, kurioje yra garanto buveinė, taip pat nesutrumpinta dokumento data/
..................................
(parašas)
II. Priėmimas garantijos įstaigoje
Garantijos įstaiga ...................................................................................................................................
Garanto įsipareigojimas priimtas ............................................................................................................
(data)
……………............................
(antspaudas ir parašas)
Forma patvirtinta
Muitinės departamento direktoriaus
2004 m. kovo 25 d. įsakymu Nr. 1B-259
/garanto blankas/
BENDROJI GARANTIJA Nr.
I. GARANTO ĮSIPAREIGOJIMAS
1. /įrašomas nesutrumpintas garanto pavadinimas/ (toliau – garantą apibrėžianti santrumpa), turintis buveinę /įrašomas tikslus buveinės arba korespondento Lietuvos Respublikoje adresas/, prisiimdamas solidarinę atsakomybę, muitinės įstaigoje /įrašomas nesutrumpintas garantijos (muitinės) įstaigos pavadinimas/ maksimalia /įrašomas garantijos dydis skaitmenimis, skliaustuose garantijos dydis žodžiais, valiutos pavadinimas/ suma garantuoja už bet kurias pagrindines ir kitas mokestines prievoles sudarančias pinigų sumas, taip pat nenumatytas ir kitas išlaidas (išskyrus pinigines baudas) /įrašoma juridinio asmens statuso neturinčio asmens pavardė, vardas (vardai) ir tikslus adresas arba juridinio asmens statusą turinčios įmonės nesutrumpintas pavadinimas ir tikslus adresas/ ir atsiradusias prekėms taikant laikinąjį saugojimą arba muitinės sankcionuotus veiksmus, išskyrus šio dokumento 2 punkte nurodytą atvejį.
2. Šis garantijos dokumentas negali būti naudojamas mokestinių prievolių, susijusių su Bendrijos arba bendrojo tranzito procedūromis, įvykdymui užtikrinti.
3. /įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ įsipareigoja, kad, gavęs pirmą rašytinį šio dokumento 1 punkte nurodytos muitinės įstaigos teikimą, per 30 dienų nuo teikimo gavimo dienos sumokės reikalaujamas pinigų sumas, bet ne didesnes už šio dokumento 1 punkte nurodytą maksimalią sumą, išskyrus tuos atvejus, kai per šį laikotarpį /įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ arba kitas suinteresuotas asmuo teikimą pateikusiai muitinės įstaigai priimtinu būdu įrodys, kad įsipareigojimai, dėl kurių pateiktas teikimas, įvykdytas tinkamai.
Muitinės įstaiga, gavusi /įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ prašymą, kuriame nurodytas priežastis ji pripažįsta svarbiomis, gali nustatyti ilgesnį kaip 30 dienų terminą, skaičiuojamą nuo teikimo gavimo dienos, per kurį /įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ privalo sumokėti reikalaujamas sumas. Pratęsti galima su sąlyga, kad /įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ sumokės mokestinei paskolai taikomas finansų ministro nustatyto dydžio palūkanas už kiekvieną papildomai nustatyto laikotarpio dieną.
4. Šį garantijos dokumentą bet kuriuo metu gali atšaukti /įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ arba šį dokumentą priėmusi muitinės įstaiga. Garantijos atšaukimas įsigalioja 16-tą dieną po to, kai apie jį pranešta kitai garantijos šaliai.
5. Šis įsipareigojimas įsigalioja nuo tos dienos, kai jį priima garantijos įstaiga. /įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ privalo sumokėti mokėtinas pinigų sumas, susijusias su laikinojo prekių saugojimo operacijomis ir (arba) muitinės sankcionuotais veiksmais, kuriems taikomas šis įsipareigojimas ir kurie buvo pradėti iki šiame dokumente nurodyto įsipareigojimo panaikinimo arba atšaukimo įsigaliojimo dienos, net ir tuo atveju, kai teikimas pareikštas įsigaliojus šio įsipareigojimo panaikinimui arba atšaukimui.
6. /įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ pripažįsta, kad visa korespondencija ir pranešimai, taip pat bet kurie formalumai arba procedūros, susiję su šiuo įsipareigojimu ir adresuoti arba raštu atlikti šio dokumento 1 punkte nurodytu adresu, laikomi deramu būdu jam pristatytais arba atliktais jam priimtinoje vietoje.
Surašyta ______________________ ________________________________
(vieta) (nesutrumpinta dokumento data)
________________________________________________________________________________
(vadovo arba jo įgalioto asmens pareigos, parašas, vardas, pavardė)
A. V.
II. PRIĖMIMAS GARANTIJOS ĮSTAIGOJE
Garantijos įstaiga __________________________________________________________________
(teritorinės muitinės pavadinimas)
Garanto įsipareigojimas priimtas __________________________
(data ilguoju būdu)
________________________________________________________________________________
(muitinės pareigūno pareigos, parašas, vardas, pavardė, garantijos įstaigos antspaudas)
A. V.
Forma patvirtinta
Muitinės departamento direktoriaus
2004 m. kovo 25 d. įsakymu Nr. 1B-259
/GARANTO BLANKAS/
VIENKARTINĖ GARANTIJA Nr.
I. GARANTO ĮSIPAREIGOJIMAS
1. /įrašomas nesutrumpintas garanto pavadinimas/ (toliau – garantą apibrėžianti santrumpa), turintis buveinę /įrašomas tikslus buveinės arba korespondento Lietuvos Respublikoje adresas/, prisiimdamas solidarinę atsakomybę, muitinės įstaigoje /įrašomas nesutrumpintas muitinės įstaigos pavadinimas/ maksimalia /įrašomas garantijos dydis skaitmenimis, skliaustuose garantijos dydis žodžiais, valiutos pavadinimas/ suma garantuoja už bet kurias pagrindines ir kitas mokestines prievoles sudarančias pinigų sumas, taip pat nenumatytas ir kitas išlaidas (išskyrus pinigines baudas), tenkančias /įrašoma juridinio asmens statuso neturinčio asmens pavardė, vardas (vardai) ir tikslus adresas arba juridinio asmens statusą turinčios įmonės nesutrumpintas pavadinimas ir tikslus adresas/ ir susijusias su šiais jo įsipareigojimais:
................................................................................................................................................................
(įsipareigojimų turinys)
................................................................................................................................................................
2. Šis garantijos dokumentas negali būti naudojamas mokestinių prievolių, susijusių su Bendrijos arba bendrojo tranzito procedūromis, įvykdymui užtikrinti.
3. /įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ įsipareigoja, kad, gavęs pirmą rašytinį muitinės įstaigos teikimą, per 30 dienų nuo teikimo gavimo dienos sumokės reikalaujamas pinigų sumas, bet ne didesnes už šio dokumento 1 punkte nurodytą maksimalią sumą, išskyrus tuos atvejus, kai per šį laikotarpį /įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ arba kitas suinteresuotas asmuo teikimą pateikusiai muitinės įstaigai priimtinu būdu įrodys, kad įsipareigojimai, dėl kurių pateiktas teikimas, įvykdyti tinkamai.
Muitinės įstaiga, gavusi /įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ prašymą, kuriame nurodytas priežastis ji pripažįsta svarbiomis, gali nustatyti ilgesnį kaip 30 dienų terminą, skaičiuojamą nuo teikimo gavimo dienos, per kurį /įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ privalo sumokėti reikalaujamas sumas. Pratęsti galima su sąlyga, kad /įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ sumokės mokestinei paskolai taikomas finansų ministro nustatyto dydžio palūkanas už kiekvieną papildomai nustatyto laikotarpio dieną.
4. /įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ pripažįsta, kad visa korespondencija ir pranešimai, taip pat bet kurie formalumai arba procedūros, susiję su šiuo įsipareigojimu ir adresuoti arba raštu atlikti šio dokumento 1 punkte nurodytu adresu, laikomi deramu būdu jam pristatytais arba atliktais jam priimtinoje vietoje.
Surašyta ______________________ ____________________________
(vieta) (data)
________________________________________________________________________________
(vadovo arba jo įgalioto asmens pareigos, parašas, vardas, pavardė)
A. V.
II. PRIĖMIMAS muitinės ĮSTAIGOJE
Muitinės įstaiga ___________________________________________________________________
(pavadinimas)
Garanto įsipareigojimas priimtas _______________________ ir taikomas _____________________
(data ilguoju būdu)
________________________________________________________________________________
(muitinės dokumento, dėl kurio priimtas garanto įsipareigojimas, pavadinimas, Nr. ir data)
________________________________________________________________________________
(muitinės pareigūno pareigos, parašas, vardas, pavardė, asmeninis antspaudas)
A. V.
Forma patvirtinta
Muitinės departamento direktoriaus
2004 m. kovo 25 d. įsakymu Nr. 1B-259
/garanto blankas/
BENDROJI GARANTIJA Nr.
(Prekių saugojimo vietos steigimui)
I. GARANTO ĮSIPAREIGOJIMAS
1. /įrašomas nesutrumpintas garanto pavadinimas/ (toliau – garantą apibrėžianti santrumpa), turintis buveinę /įrašomas tikslus buveinės arba korespondento Lietuvos Respublikoje adresas/, prisiimdamas solidarinę atsakomybę, muitinės įstaigoje /įrašomas nesutrumpintas muitinės įstaigos pavadinimas/ maksimalia /įrašomas garantijos dydis skaitmenimis, skliaustuose garantijos dydis žodžiais, valiutos pavadinimas/ suma, užtikrinančia prekių saugojimo vietos turėtojo /įrašoma juridinio asmens statuso neturinčio asmens pavardė, vardas (vardai) ir tikslus adresas arba juridinio asmens statusą turinčios įmonės nesutrumpintas pavadinimas ir tikslus adresas/ mokestinių prievolių įvykdymą muitinėje.
2. /įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ įsipareigoja, kad, gavęs pirmą rašytinį šio dokumento 1 punkte nurodytos muitinės įstaigos teikimą, per 30 dienų nuo teikimo gavimo dienos sumokės reikalaujamas pinigų sumas, bet ne didesnes už šio dokumento 1 punkte nurodytą maksimalią sumą, išskyrus tuos atvejus, kai per šį laikotarpį /įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ arba kitas suinteresuotas asmuo teikimą pateikusiai muitinės įstaigai priimtinu būdu įrodys, kad įsipareigojimai, dėl kurių pateiktas teikimas, įvykdyti tinkamai.
Muitinės įstaiga, gavusi /įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ prašymą, kuriame nurodytas priežastis ji pripažįsta svarbiomis, gali nustatyti ilgesnį kaip 30 dienų terminą, skaičiuojamą nuo teikimo gavimo dienos, per kurį /įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ privalo sumokėti reikalaujamas sumas. Pratęsti galima su sąlyga, kad /įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ sumokės mokestinei paskolai taikomas finansų ministro nustatyto dydžio palūkanas už kiekvieną papildomai nustatyto laikotarpio dieną.
3. Šį garantijos dokumentą bet kuriuo metu gali atšaukti /įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ arba šį dokumentą priėmusi muitinės įstaiga. Garantijos atšaukimas įsigalioja 16-tą dieną po to, kai apie jį pranešta kitai garantijos šaliai.
4. Šis įsipareigojimas įsigalioja nuo tos dienos, kai jį priima muitinės įstaiga.
/įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ privalo sumokėti mokėtinas pinigų sumas, susijusias su prekių saugojimo vietos turėtojo mokestinėmis prievolėmis, kurioms taikomas šis įsipareigojimas ir kurios buvo pradėtos iki šiame dokumente nurodyto įsipareigojimo panaikinimo arba atšaukimo įsigaliojimo dienos, net ir tuo atveju, kai teikimas pareikštas įsigaliojus šio įsipareigojimo panaikinimui arba atšaukimui.
/įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ įsipareigoja sumokėti mokėtinas pinigų sumas, susijusias su prekių saugojimo vietos turėtojo mokestinėmis prievolėmis, kurios įregistruotos muitinėje galiojant šiam dokumentui, bet ne didesnes už šio dokumento 1 punkte nurodytą maksimalią sumą.*
PASTABA: * Ši pastraipa gali būti neįrašoma.
5. /įrašoma garantą apibrėžianti santrumpa/ pripažįsta, kad visa korespondencija ir pranešimai, taip pat bet kurie formalumai arba procedūros, susiję su šiuo įsipareigojimu ir adresuoti arba raštu atlikti šio dokumento 1 punkte nurodytu adresu, laikomi deramu būdu jam pristatytais arba atliktais jam priimtinoje vietoje.
Surašyta ______________________ ____________________________
(vieta) (sutrumpinta dokumento data)
________________________________________________________________________________
(vadovo arba jo įgalioto asmens pareigos, parašas, vardas, pavardė)
A. V.
II. PRIĖMIMAS muitinės ĮSTAIGOJE
Muitinės įstaiga ___________________________________________________________________
(teritorinės muitinės pavadinimas)
Garanto įsipareigojimas priimtas _______________________
(data ilguoju būdu)
________________________________________________________________________________
(muitinės pareigūno pareigos, parašas, vardas, pavardė, asmeninis antspaudas)
A. V.
Pakeitimai:
1.
Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos, Įsakymas
Nr. 1B-398, 2004-04-26, Žin., 2004, Nr. 65-2332 (2004-04-29), i. k. 1043030ISAK001B-398
Dėl Muitinės departamento direktoriaus 2004 m. kovo 25 d. įsakymo Nr. 1B-259 "Dėl kai kurių garantijų formų patvirtinimo" pakeitimo