Įsakymas netenka galios 2008-11-28:
Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerija, Įsakymas
Nr. V-1130, 2008-11-20, Žin., 2008, Nr. 136-5353 (2008-11-27), i. k. 1082250ISAK00V-1130
Dėl kai kurių Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro įsakymų pripažinimo netekusiais galios
Suvestinė redakcija nuo 2007-01-27 iki 2008-11-27
Įsakymas paskelbtas: Žin. 2004, Nr. 45-1493, i. k. 1042250ISAK0000V-39
LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRAS
Į S A K Y M A S
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRO 2003 M. LAPKRIČIO 5 D. ĮSAKYMO NR. V-655 „DĖL FARMACIJOS DIPLOMŲ, PAŽYMĖJIMŲ IR KITŲ KVALIFIKACIJOS DOKUMENTŲ, ĮGYTŲ EUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBĖJE NARĖJE, ŠVEICARIJOJE ARBA VALSTYBĖJE, PASIRAŠIUSIOJE EUROPOS EKONOMINĖS ERDVĖS SUTARTĮ, PRIPAŽINIMO TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2004 m. vasario 2 d. Nr. V-39
Vilnius
1. Pakeičiu Farmacijos diplomų, pažymėjimų ir kitų kvalifikacijos dokumentų, įgytų Europos Sąjungos valstybėje narėje, Šveicarijoje arba valstybėje, pasirašiusioje Europos ekonominės erdvės sutartį, pripažinimo taisykles, patvirtintas Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2003 m. lapkričio 5 d. įsakymu Nr. V-655 „Dėl farmacijos diplomų, pažymėjimų ir kitų kvalifikacijos dokumentų, įgytų Europos Sąjungos valstybėje narėje, Šveicarijoje ir valstybėje, pasirašiusioje Europos ekonominės erdvės sutartį, pripažinimo taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2003, Nr. 109-4905), ir išdėstau jas nauja redakcija (pridedama).
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos
sveikatos apsaugos ministro
2004 m. vasario 2 d.
įsakymu Nr. V-39
FARMACIJOS DIPLOMŲ, PAŽYMĖJIMŲ IR KITŲ KVALIFIKACIJOS DOKUMENTŲ, ĮGYTŲ EUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBĖJE NARĖJE, ŠVEICARIJOJE ARBA VALSTYBĖJE, PASIRAŠIUSIOJE EUROPOS EKONOMINĖS ERDVĖS SUTARTĮ, PRIPAŽINIMO TAISYKLĖS
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Farmacijos diplomų, pažymėjimų ir kitų kvalifikacijos dokumentų, įgytų Europos Sąjungos valstybėje narėje, Šveicarijoje arba valstybėje, pasirašiusioje Europos ekonominės erdvės sutartį, pripažinimo taisyklės parengtos siekiant įgyvendinti 1985 m. rugsėjo 15 d. Tarybos direktyvą 85/433/EEB dėl farmacijos diplomų, liudijimų ir kitų kvalifikaciją įrodančių dokumentų abipusio pripažinimo bei priemonių, padedančių veiksmingiau pasinaudoti su tam tikra farmacine veikla susijusia įsisteigimo teise (toliau - direktyva 85/433/EEB), 1985 m. rugsėjo 16 d. Tarybos direktyvą 85/432/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių tam tikrą veiklą farmacijos srityje, nuostatų derinimo (toliau – direktyva 85/432/EEB) ir jų paskutinį papildymą 2001 m. gegužės 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/19/EEB iš dalies pakeičiantį Tarybos direktyvas 89/48/EEB ir 92/51/EEB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo bendrosios sistemos ir Tarybos direktyvas 77/452/EEB, 77/453/EEB, 78/686/EEB, 78/687/EEB, 78/1026/EEB, 78/1027/EEB, 80/154/EEB, 80/155/EEB, 85/384/EEB, 85/432/EEB, 85/433/EEB ir 93/16/EEB, dėl bendrosios praktikos slaugytojo, stomatologo, veterinarijos gydytojo, akušerio, architekto, vaistininko ir gydytojo profesijų.
2. Farmacijos diplomų, pažymėjimų ir kitų kvalifikacijos dokumentų, įgytų Europos Sąjungos valstybėje narėje, Šveicarijoje arba valstybėje, pasirašiusioje Europos ekonominės erdvės sutartį, pripažinimo taisyklės nustato asmenų, kurie siekia verstis individualia farmacine veikla arba vykdyti farmacinę veiklą pagal darbo sutartį Lietuvos Respublikoje farmacijos diplomų, pažymėjimų ir kitų kvalifikacijos dokumentų įgytų Europos Sąjungos valstybėje narėje, Šveicarijoje arba valstybėje, pasirašiusioje Europos ekonominės erdvės sutartį, pripažinimo procedūrą Lietuvos Respublikoje. Šios taisyklės taip pat taikomos asmenims, nurodytiems reglamento 1612/68/EEB 11 straipsnyje.
II. SĄVOKOS
4. Taisyklės - farmacijos diplomų, pažymėjimų ir kitų kvalifikacijos dokumentų, įgytų Europos Sąjungos valstybėje narėje, Šveicarijoje arba valstybėje, pasirašiusioje Europos ekonominės erdvės sutartį, pripažinimo taisyklės.
5. Piliečiai - šiose taisyklėse vaistininkai, kurie yra Europos Sąjungos valstybės narės, Šveicarijos ar valstybės, pasirašiusios Europos ekonominės erdvės sutartį, piliečiai ir įgijo farmacijos diplomus, pažymėjimus ir kitus kvalifikacijos dokumentus Europos Sąjungos valstybėje narėje, Šveicarijoje ar valstybėje, pasirašiusioje Europos ekonominės erdvės sutartį.
6. Valstybė narė - Europos Sąjungos valstybė narė, Šveicarija ar valstybė, pasirašiusi Europos ekonominės erdvės sutartį.
III. FARMACIJOS DIPLOMŲ, PAŽYMĖJIMŲ IR KITŲ KVALIFIKACIJOS DOKUMENTŲ PRIPAŽINIMAS
8. Lietuvos Respublika pripažįsta farmacijos diplomus išvardytus šių taisyklių priede ir tuos, kuriuos valstybių narių piliečiams, vadovaujantis Direktyvos 85/432/EEB 2 straipsnio nuostatomis, išduoda kitos valstybės narės, leisdamos jų savininkams pasinaudoti tokia pat teise vykdyti ir plėtoti savo teritorijoje vaistininko veiklą, taip kaip turintiems šių taisyklių priede išvardytus valstybės narės išduotus farmacijos diplomus.
9. Atsižvelgiant į tai, kad Lietuvos Respublikoje asmenys, besiverčiantys Farmacinės veiklos įstatymo 1 straipsnyje nurodyta farmacine veikla, privalo ne tik turėti šių taisyklių priede išvardytus farmacijos diplomus, bet ir atitinkamą profesinę patirtį, pripažįstant įgytą vaistininko profesinę kvalifikaciją pakanka pateikti pažymą, išduotą valstybės narės, kurioje gimė arba iš kurios asmuo atvyko, kompetentingos institucijos, kurioje būtų pažymėta, kad jis tam tikrą laiką atitinkamą farmacinę veiklą vykdė valstybėje narėje, kurioje gimė arba iš kurios atvyko.
IV. ĮGYTOS TEISĖS
10. Farmacijos diplomai ir kitos universitetų suteiktos arba lygiavertės vaistininko kvalifikacijos, kurias valstybės narės suteikia valstybių narių piliečiams, ir kurios neatitinka Direktyvos 85/432/EEC 2 straipsnyje nustatytų minimalių išsimokslinimo reikalavimų, prilyginamos šiuos reikalavimus atitinkantiems diplomams, jeigu:
10.1. studijos baigtos prieš pradedant įgyvendinti šią direktyvą atitinkamose valstybėse narėse:
10.1.1. iki 1987 m. spalio 1 d. Belgijos Karalystėje, Danijos Karalystėje, Vokietijos Federacinėje Respublikoje, Graikijos Respublikoje, Ispanijos Karalystėje, Prancūzijos Respublikoje, Airijoje, Liuksemburgo Didžiojoje Hercogystėje, Nyderlandų Karalystėje, Portugalijos Respublikoje ir Jungtinėje Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystėje,
10.1.3. iki 1994 m. sausio 1 d. Austrijos Respublikoje, Suomijos Respublikoje, Švedijos Karalystėje, Norvegijos Karalystėje ir Islandijos Respublikoje,
10.2. arba studijos baigtos pradėjus įgyvendinti šią direktyvą, tačiau pradėtos prieš pradedant įgyvendinti šią direktyvą, ir visais atvejais, jeigu:
11. Farmacijos diplomai ir kitos universitetų arba lygiavertės vaistininko kvalifikacijos suteiktos valstybės narės piliečiams, patvirtinančios buvusios Vokietijos Demokratinės Respublikos teritorijoje įgytą išsimokslinimą, kuris neatitinka visų Direktyvos 85/432/EEC 2 straipsnyje nustatytų minimalių išsimokslinimo reikalavimų, prilyginamos šiuos reikalavimus atitinkantiems diplomams, jeigu:
11.2. jų savininkui jie suteikia teisę dirbti vaistininku visoje Vokietijos teritorijoje tokiomis pačiomis sąlygomis, kaip ir turint kompetentingos Vokietijos institucijos suteiktas ir šių taisyklių priede nurodytas kvalifikacijas, ir
11.3. prie jų pridedama kompetentingos Vokietijos institucijos pažyma, patvirtinanti, kad jų savininkai ne mažiau kaip trejus metus iš eilės per penkerius metus iki tokios pažymos išdavimo Vokietijoje iš tiesų ir teisėtai vertėsi viena iš Direktyvos 85/432/EEC 1 straipsnio 2 dalyje nurodytų farmacinės veiklos rūšių.
12. Kiti atvejai, kai valstybių narių piliečiams farmacijos diplomai, patvirtinantys įgytą išsimokslinimą, buvo išduoti tam tikros valstybės ir tam tikru laiku:
12.1 Jei valstybių narių piliečiams farmacijos diplomai buvo išduoti buvusioje Čekoslovakijoje ar jie pradėjo joje mokytis iki 1993 m. sausio 1 d., Lietuvos Respublika pripažįsta tuos farmacijos diplomus tinkamais, kai Čekijos Respublikos valdžios institucijos paliudija, kad jų teritorijoje ta kvalifikacija turi tokią pačią teisinę galią kaip Čekijos vaistininko profesinė kvalifikacija pradedant verstis farmacine veikla. Prie tokio patvirtinimo turi būti pridėta tos pačios valdžios institucijos išduota pažyma, nurodanti, kad tie valstybių narių piliečiai iš tiesų ir teisėtai vertėsi minėta veikla Čekijos Respublikos teritorijoje bent trejus metus iš eilės per penkerius metus iki pažymos išdavimo.
12.2 Jei valstybių narių piliečiams farmacijos diplomai buvo išduoti buvusioje Sovietų Sąjungoje ar jie pradėjo joje mokytis iki 1991 m. rugpjūčio 20 d., Lietuvos Respublika pripažįsta tuos farmacijos diplomus tinkamais, kai Estijos Respublikos valdžios institucijos paliudija, kad jų teritorijoje ta kvalifikacija turi tokią pačią teisinę galią kaip Estijos vaistininko profesinė kvalifikacija pradedant verstis farmacine veikla. Prie tokio patvirtinimo turi būti pridėta tos pačios valdžios institucijos išduota pažyma, nurodanti, kad tie valstybių narių piliečiai iš tiesų ir teisėtai vertėsi minėta veikla Estijos Respublikos teritorijoje bent trejus metus iš eilės per penkerius metus iki pažymos išdavimo.
12.3 Jei valstybių narių piliečiams farmacijos diplomai buvo išduoti buvusioje Sovietų Sąjungoje ar jie pradėjo joje mokytis iki 1991 m. rugpjūčio 21 d., Lietuvos Respublika pripažįsta tuos farmacijos diplomus tinkamais, kai Latvijos Respublikos valdžios institucijos paliudija, kad jų teritorijoje ta kvalifikacija turi tokią pačią teisinę galią kaip Latvijos vaistininko profesinė kvalifikacija pradedant verstis farmacine veikla. Prie tokio patvirtinimo turi būti pridėta tos pačios valdžios institucijos išduota pažyma, nurodanti, kad tie valstybių narių piliečiai iš tiesų ir teisėtai vertėsi minėta veikla Latvijos Respublikos teritorijoje bent trejus metus iš eilės per penkerius metus iki pažymos išdavimo.
12.4 Jei valstybių narių piliečiams farmacijos diplomai buvo išduoti buvusioje Čekoslovakijoje ar jie pradėjo joje mokytis iki 1993 m. sausio 1 d., Lietuvos Respublika pripažįsta tuos farmacijos diplomus tinkamais, kai Slovakijos Respublikos valdžios institucijos paliudija, kad jų teritorijoje ta kvalifikacija turi tokią pačią teisinę galią kaip Slovakijos vaistininko profesinė kvalifikacija pradedant verstis farmacine veikla. Prie tokio patvirtinimo turi būti pridėta tos pačios valdžios institucijos išduota pažyma, nurodanti, kad tie valstybių narių piliečiai iš tiesų ir teisėtai vertėsi minėta veikla Slovakijos Respublikos teritorijoje bent trejus metus iš eilės per penkerius metus iki pažymos išdavimo.
12.5 jei valstybių narių piliečiams farmacijos diplomai buvo išduoti Jugoslavijoje ar jie pradėjo joje mokytis iki 1991 m. birželio 25 d., Lietuvos Respublika pripažįsta tuos farmacijos diplomus tinkamais, kai Slovėnijos Respublikos valdžios institucijos paliudija, kad jų teritorijoje ta kvalifikacija turi tokią pačią teisinę galią kaip Slovėnijos vaistininko profesinė kvalifikacija pradedant verstis farmacine veikla. Prie tokio patvirtinimo turi būti pridėta tos pačios valdžios institucijos išduota pažyma, nurodanti, kad tie valstybių narių piliečiai iš tiesų ir teisėtai vertėsi minėta veikla Slovėnijos Respublikos teritorijoje bent trejus metus iš eilės per penkerius metus iki pažymos išdavimo.
V. MOKSLO VARDAI IR JŲ VARTOJIMAS
13. Lietuvos Respublika, nepažeisdama šių taisyklių 22 punkto reikalavimo, valstybės narės piliečiams, kurie laikosi 8-12 punktuose išdėstytų reikalavimų, garantuoja teisę vartoti mokslo vardą ir, jei reikia, sutrumpintą jo variantą, tos valstybės narės kalba, iš kurios jie yra kilę arba atvykę. Lietuvos Respublika nustato, kad po tokio vardo būtų rašoma jį suteikusios įstaigos arba egzaminų komisijos pavadinimas ir vieta.
14. Jeigu mokslo vardas, vartojamas valstybėje narėje, kurioje gimė arba iš kurios atvyko užsienio pilietis, Lietuvos Respublikoje gali būti painiojamas su vardu, kuris Lietuvos Respublikoje yra suteikiamas tik po papildomų akademinių studijų, kurių toks asmuo nėra baigęs, Lietuvos Respublika nustato, kad vardas, kurį suteikia valstybė narė, kurioje gimė arba iš kurios atvyko toks asmuo, būtų rašomas taip, kaip nurodo ministerija.
VI. NUOSTATOS, PADEDANČIOS VEIKSMINGIAU NAUDOTIS ĮSISTEIGIMO TEISE
15. Ministerija pripažįsta kitų valstybių narių piliečių pateiktą pažymą, išduotą kompetentingos institucijos tos valstybės narės, kurioje gimė arba iš kurios atvyko pilietis, kurioje nurodyta, kad jo pateikta teigiama rekomendacija arba geros reputacijos dokumentas, atitinka tos valstybės narės reikalavimus pradedant farmacinę veiklą.
16. Jeigu valstybė narė, kurioje gimė arba iš kurios atvyko pilietis, nereikalauja teigiamų rekomendacijų arba geros reputacijos dokumentų iš asmenų, siekiančių pradėti farmacinę veiklą, ministerijai pakanka, kad valstybės narės, kurioje gimė arba iš kurios atvyko, piliečiai pateiktų išrašą iš teismo registrų arba, jei to padaryti neįmanoma, jam prilygstantį dokumentą, pasirašytą tos valstybės narės kompetentingos institucijos.
18. Atsižvelgiant į tai, kad asmenys, norintys pradėti ir vykdyti farmacinę veiklą, turi būti geros fizinės ir psichikos sveikatos, kitų valstybių narių piliečiai turi pateikti fizinės ir psichikos sveikatos pažymą, tokią, kokią būtina pateikti valstybėje narėje, kurioje gimė arba iš kurios atvyko pilietis.
Jeigu valstybė narė, kurioje gimė arba iš kurios atvyko pilietis, netaiko tokio pobūdžio reikalavimų, norintiems pradėti arba vykdyti farmacinę veiklą, toks pilietis turi pateikti ministerijai pažymą, išduotą valstybės, kurioje gimė arba iš kurios atvyko pilietis, kompetentingos institucijos, kuri atitiktų priimančioje valstybėje narėje išduodamas pažymas arba tokia pažyma gali būti išduota Lietuvos Respublikoje.
19. Dokumentai, nurodyti šių taisyklių 15, 16 ir 18 punktuose, negalioja, jeigu nuo jų išdavimo praėjo daugiau negu trys mėnesiai.
20. Farmacijos diplomų pripažinimo procedūra, suteikianti asmeniui teisę pradėti farmacinę veiklą nurodytą Farmacinės veiklos įstatymo 1 straipsnyje, turi būti atlikta kaip galima greičiau ir baigta ne vėliau kaip per tris mėnesius skaičiuojant nuo visų asmens dokumentų pateikimo dienos, nepaisant apeliacijų, kurios gali sutrukdyti laiku užbaigti procedūrą ir išduoti vaistininko praktikos licenciją.
21. Valstybių narių kompetentingos institucijos, į kurias kreipiamasi konsultacijų, atsakymą pateikia per tris mėnesius.
22. Valstybių narių piliečiai, kurių profesinė kvalifikacija atitinka vaistininko profesinės kvalifikacijos reikalavimus, vadinami Lietuvos Respublikoje įteisintu profesiniu vardu - „vaistininkas“.
23. Ministerija turi atsižvelgti į tai, kad pareiškėjai, savo pačių ir klientų labui turi pakankamai gerai mokėti lietuvių kalbą, kad Lietuvos Respublikoje galėtų dirbti pagal įgytą profesiją.
24. Piliečiai, minimi šių taisyklių 5 punkte, privalo įgyti vaistininko praktikos licenciją, laikytis tokių pačių teisių ir įsipareigojimų verstis farmacine veikla, vadovautis vaistininko profesiją reglamentuojančiais norminiais teisės aktais, kaip ir Lietuvos Respublikoje išsilavinimą ir profesinę kvalifikaciją įgiję vaistininkai.
25. Pilietis, siekiantis verstis farmacine praktika, privalo turėti vaistininko praktikos licenciją. Norėdamas gauti vaistininko praktikos licenciją, asmuo turi kreiptis į ministeriją ir pateikti nurodytus dokumentus, jų kopijas ir patvirtintus vertimus į lietuvių kalbą, jeigu pateikia dokumentus asmeniškai, arba patvirtintas jų kopijas ir patvirtintus vertimus į lietuvių kalbą, jeigu dokumentai siunčiami registruotu laišku:
25.2 pasą, asmens tapatybės kortelę ar kitą asmens pilietybę patvirtinantį dokumentą (jei asmuo yra valstybės narės pilietis, patvirtinto vertimo nereikia);
25.4 mokesčio už vaistininko praktikos licencijos išdavimą, įskaitant farmacijos diplomo pripažinimą, kvitą;
25.6 pažymą, patvirtinančią, kad asmuo ne mažiau kaip trejus metus iš eilės per penkerius metus iki tokios pažymos išdavimo iš tiesų ir teisėtai vertėsi toje valstybėje narėje viena iš Direktyvos 85/432/EEC 1 straipsnio 2 dalyje nurodytų farmacinės veiklos rūšių. Pažyma pateikiamas šių taisyklių 10-12 punktuose numatytais atvejais;
26. Tais atvejais, kai į ministeriją kreipiasi asmuo, nurodytas Reglamento 1612/68/EEB 11 straipsnyje, jis privalo kartu su dokumentais, išvardytais šių taisyklių 25.1–25.7 punktuose, pateikti taip pat dokumentus, patvirtinančius, kad jis yra piliečio sutuoktinis arba vaikas iki 21 metų, arba priklausomas (tėvų išlaikomas), ir leidimą gyventi Lietuvos Respublikoje, taip pat jų kopijas, esant reikalui patvirtintas kopijas, ir jų patvirtintus vertimus į lietuvių kalbą.
27. Prireikus, ministerija gali paprašyti pareiškėjo ir asmens, nurodyto Reglamento 1612/68/EEB 11 straipsnyje, atvykti asmeniškai.
28. Sveikatos apsaugos ministerija priima tokius sprendimus:
VII. GINČŲ NAGRINĖJIMO TVARKA
30. Jei pareiškėjo prašymas buvo atmestas ir/ar ministerija deramai nepaaiškino priežasčių, dėl kurių prašymas pripažinti farmacijos diplomą, patvirtinantį įgytą profesinę kvalifikaciją, išduotą kitoje valstybėje narėje, buvo atmestas, pilietis turi teisę per vieną mėnesį nuo sprendimo gavimo dienos kreiptis į Lietuvos Respublikos teismą teisės aktų nustatyta tvarka.
VIII. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
32. Kilus pagrįstų abejonių, ministerija turi teisę reikalauti, kad kitos valstybės narės kompetentingos institucijos patvirtintų valstybėje narėje išduotų farmacijos diplomų autentiškumą, taip pat, kad asmens baigtos studijos atitinka Direktyvos 85/432/EEC reikalavimus.
33. Jei valstybių narių piliečių farmacijos diplomai Direktyvos 85/432/EEC taikymo srityje neatitinka šių taisyklių priede valstybės narės nurodytų pavadinimų, pakankamu dokumentu Lietuvos Respublika laiko valstybių narių išduotus farmacijos diplomus, su kuriais pateikiama valstybės narės kompetentingos institucijos išduota pažyma. Šioje pažymoje turi būti nurodyta, kad minėti farmacijos diplomai buvo išduoti baigus mokslus atitinkančius Direktyvos 85/432/EEC 2 straipsnyje nustatytus minimalius išsimokslinimo reikalavimus ir juos išdavusi valstybė narė prilygina juos tiems, kurių pavadinimai išvardyti šių taisyklių priede.
34. Ministerija pagal šių taisyklių taikymo sritį privalo išnagrinėti ir atsižvelgti į diplomus, patvirtinančius įgytas kvalifikacijas, kurie jo savininkui buvo išduoti už valstybių narių ribų, jei juos pripažino valstybė narė, taip pat kaip ir valstybėje narėje baigtą mokymą ir įgytą atitinkamą profesinę patirtį, palygindama tokio asmens įgytas žinias ir gebėjimus, kuriuos patvirtina tokie diplomai, su žiniomis ir gebėjimais, reikalaujamais Lietuvos Respublikos teisės aktais. Savo sprendimą ministerija priima per tris mėnesius nuo tos dienos, kurią pareiškėjas pateikė paraišką ir visus patvirtinamuosius dokumentus.
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos
ministro 2004 m. vasario 2 d.
įsakymu Nr. V-39
FARMACIJOS DIPLOMŲ, PAŽYMĖJIMŲ IR KITŲ KVALIFIKACIJOS DOKUMENTŲ PAVADINIMAI
Šalis |
Kvalifikacijos pavadinimas |
Diplomą išduodanti įstaiga |
Kvalifikacijos pažymėjimas |
Airija |
Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist |
|
|
Austrijos Respublika |
Staatliches Apothekerdiplom |
Bundesministerium fűr Arbeit, Gesundheit und Soziales |
|
Belgijos Karalystė |
- Diploma van apotheker - Diplome de pharmacien
|
1. De universiteiten/les universitès 2. De bevoegde Examen-commissie van de Vlaamse Gemmeenschap/le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française |
|
Bulgarija |
Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен „Магистьр“ по „Фамация“ с професионална квалификация „Магистьр-фармацевт“ |
Фармацевтичен факултет към Медицински универитет |
2007 m. sausio 1 d. |
Čekijos Respublika |
Diplom o ukončení studia ve studijním programu farmacie (magistr, Mgr.) |
Farmaceutická fakulta univerzity v České republice |
Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce |
Danijos Karalystė |
Bevis for bestået kandidateksamen |
Danmarks Farmaceutiske Højskole |
|
Estijos Respublika |
Diplom proviisori õppekava läbimisest |
Tartu Ülikool |
|
Graikijos Respublika |
Άδεια άσκησης φαρµακευτικού επαγγέλµατος |
Νοµαρχιακή Αυτοδιοίκηση |
|
Islandijos Respublika |
Prόf í lyfjafræðí |
Háskóli Íslands |
|
Ispanijos Karalystė |
Título de licenciado en farmacia |
Ministerio de Educación y Cultura/El rector de una Universidad |
|
Italijos Respublika |
Diploma o certificato di abilitazione all’esercizio della professione di farmacista ottenuto in seguito ad un esame di Stato |
Università |
|
Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė |
Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist |
|
|
Kipro Respublika |
Πιστοποιητικό Εγγραφής Φαρμακοποιού |
Συμβούλιο Φαρμακευτικής |
|
Latvijos Respublika |
Farmaceita diploms |
Universitātes tipa augstskola |
|
Lenkijos Respublika |
Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku farmacja z tytułem magistra |
1. Akademia medyczna 2. Uniwersytet medyczny 3. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego |
|
Lichtenšteino Kunigaikštystė |
Farmacijos diplomas, esantis šiame sąraše, išduotas kitoje valstybėje ir atitinkantis direktyvos 85/432/EEB nuostatas |
|
kompetentingos institucijos išduotas atliktos praktikos pažymėjimas |
Lietuvos Respublika |
Aukštojo mokslo diplomas, suteikta vaistininko profesinė kvalifikacija |
Universitetas |
|
Liuksemburgo Didžioji Hercogystė |
Diplôme d’Etat de pharmacien |
Jury d’examen d’Etat + visa du ministre de l’education nationale |
|
Maltos Respublika |
Lawrja fil-farmacija |
Universita` ta „Malta“ |
|
Nyderlandų Karalystė |
Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd apothekersexamen |
Facuteit Farmacie |
|
Norvegijos Karalystė |
Vitnemål for fullført grad candidata/candidatus pharmaciae, trumpnys: cand. pharm. |
Universitetsfakultet’ |
|
Portugalijos Respublika |
Carta de curso de licenciatura em Ciências Farmacêuticas |
Universidades |
|
Prancūzijos Respublika |
Diplôme d’Etat de pharmacien/Diplôme d’Etat de docteur en pharmacie |
Universités |
|
Rumunija |
Diplomă de licenţă de farmacist |
Universităţi |
2007 m. sausio 1 d. |
Slovėnijos Respublika |
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv „magister farmacije/magistra farmacije“ |
Univerza |
Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije/magistra farmacije |
Slovakijos Respublika |
Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „magister farmácie“ („Mgr.“) |
Vysoká škola |
|
Suomijos Respublika |
Proviisorin tutkinto/provisorexamen |
1. Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet 2. Kuopion yliopisto |
|
Švedijos Karalystė |
Apotekarexamen |
Uppsala universitet |
|
Šveicarija |
Diplôme de pharmacien Eidgenössisches Apothekerdiplom Diploma federale di farmacista |
Département fédéral de l’intérieur Eidgenössisches Departement des Innern Dipartimento federale dell’interno |
|
Vengrijos Respublika |
Okleveles gyógyszerész oklevél (magister pharmaciae, abbrev.: mag. pharm.) |
Egyetem |
|
Vokietijos Federacinė Respublika |
Zeugnis über die Staatliche pharmazeutische Prüfung |
Zuständige Behörden |
|
Priedo pakeitimai:
Nr. V-78, 2005-02-03, Žin., 2005, Nr. 19-630 (2005-02-10), i. k. 1052250ISAK0000V-78
Nr. V-35, 2007-01-22, Žin., 2007, Nr. 11-458 (2007-01-26), i. k. 1072250ISAK0000V-35
Pakeitimai:
1.
Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerija, Įsakymas
Nr. V-78, 2005-02-03, Žin., 2005, Nr. 19-630 (2005-02-10), i. k. 1052250ISAK0000V-78
Dėl Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2004 m. vasario 2 d. įsakymo Nr. V-39 "Dėl Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2003 m. lapkričio 5 d. įsakymo Nr. V-655 "Dėl Farmacijos diplomų, pažymėjimų ir kitų kvalifikacijos dokumentų, įgytų Europos Sąjungos valstybėje narėje, Šveicarijoje arba valstybėje, pasirašiusioje Europos ekonominės erdvės sutartį, pripažinimo taisyklių patvirtinimo" pakeitimo" pakeitimo
2.
Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerija, Įsakymas
Nr. V-35, 2007-01-22, Žin., 2007, Nr. 11-458 (2007-01-26), i. k. 1072250ISAK0000V-35
Dėl Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2004 m. vasario 2 d. įsakymo Nr. V-39 "Dėl Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2003 m. lapkričio 5 d. įsakymo Nr. V-655 "Dėl Farmacijos diplomų, pažymėjimų ir kitų kvalifikacijos dokumentų, įgytų Europos Sąjungos valstybėje narėje, Šveicarijoje arba valstybėje, pasirašiusioje Europos ekonominės erdvės sutartį, pripažinimo taisyklių patvirtinimo" pakeitimo" pakeitimo