Suvestinė redakcija nuo 2007-07-06 iki 2008-12-06
Įsakymas paskelbtas: Žin. 2004, Nr. 69-2437, i. k. 104301MISAK00D1-206
LIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRO
Į S A K Y M A S
DĖL LAND 50-2004 „OZONO SLUOKSNĮ ARDANČIŲ MEDŽIAGŲ TVARKYMO REIKALAVIMAI“ PATVIRTINIMO BEI LIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRO 2003 M. LIEPOS 8 D. ĮSAKYMO NR. 338 „DĖL LAND 50-2003 „OZONO SLUOKSNĮ ARDANČIŲ MEDŽIAGŲ TVARKYMO REIKALAVIMAI“ PATVIRTINIMO“ PRIPAŽINIMO NETEKUSIU GALIOS
2004 m. balandžio 26 d. Nr. D1-206
Vilnius
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1994 m. gruodžio 19 d. nutarimu Nr. 1279 „Dėl prisijungimo prie 1985 metų Vienos konvencijos dėl ozono sluoksnio apsaugos, 1987 metų Monrealio protokolo dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų ir Muitinių bendradarbiavimo tarybos 1990 m. birželio 26 d. rekomendacijos dėl medžiagoms, kurios kontroliuojamos pagal Monrealio protokolą dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų, skirtų subpozicijų įtraukimo į nacionalines statistikos nomenklatūras, siekiant pagerinti duomenų apie šių medžiagų gabenimą, surinkimą ir palyginimą priėmimo“ (Žin., 1994, Nr. 99-1985), įgyvendindamas 1987 metų Monrealio protokolą dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų (Žin., 1998, Nr. 23-571, 572, 573; 2004, Nr. 42-1372, 1373) bei Europos Sąjungos teisės derinimo priemonių 2004 m. planą (priemonės kodas 22.7-T32), patvirtintą Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2004 m. kovo 25 d. įsakymu Nr. 21-135, taip pat atsižvelgdamas į Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų (EB) Nr. 2037/2000 su pakeitimais ir papildymais (toliau – Reglamentas),
3. Pripažįstu netekusiu galios nuo 2004 m. gegužės 1 d. Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2003 m. liepos 8 d. įsakymą Nr. 338 „Dėl LAND 50-2003 „Ozono sluoksnį ardančių medžiagų tvarkymo reikalavimai“ patvirtinimo“ (Žin., 2003, Nr. 78-3584).
4. Pavedu:
4.1. regionų aplinkos apsaugos departamentams pagal jų kompetenciją kontroliuoti Reglamento ir šio įsakymo reikalavimų vykdymą;
APLINKOS MINISTRAS ARŪNAS KUNDROTAS
SUDERINTA SUDERINTA
Lietuvos Respublikos ūkio ministras Lietuvos Respublikos finansų ministrė
Petras Čėsna Dalia Grybauskaitė
2004 m. balandžio 23 d. 2004 m. balandžio 22 d.
SUDERINTA
Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministras
Virgilijus Vladislovas Bulovas
2004 m. balandžio 26 d.
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos aplinkos ministro
2004 m. balandžio 26 d. įsakymo Nr. D1-206
OZONO SLUOKSNĮ ARDANČIŲ MEDŽIAGŲ TVARKYMO REIKALAVIMAI LAND 50-2004
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Šis Lietuvos Respublikos aplinkos apsaugos normatyvinis dokumentas (toliau – LAND) 50-2004 „Ozono sluoksnį ardančių medžiagų tvarkymo reikalavimai“ skirtas užtikrinti tinkamą 2000 m. birželio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2037/2000 dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų su pakeitimais ir papildymais (toliau – Reglamentas) nuostatų taikymą. Šio LAND nuostatos taikomos nepažeidžiant Reglamento reikalavimų.
Šis LAND taip pat nustato tiekiamų į Lietuvos Respublikos rinką šiluminių siurblių, gaisro gesinimo, šaldymo bei oro kondicionavimo įrangos, taip pat jeigu ši įranga yra kitų gaminių sudėtyje (tokių prekių Kombinuotosios nomenklatūros kodai nurodyti šio LAND 2 priedo 1, 2 ir 4 punktuose), specialų žymėjimą.
II. SĄVOKOS
3. Šiame LAND:
apdorojimas prieš transportavimą – nekarantininis apdorojimas, atliekamas likus ne daugiau negu 21 parai iki eksporto, vykdant importuojančiosios arba eksportuojančiosios šalies augalų, gyvūnų, aplinkos ar sveikatos apsaugos institucijų fitosanitarinius ir sanitarinius reikalavimus;
būtiniausios reikmės – halonų ir metilbromido naudojimo atvejai, atitinkantys svarbiausių reikmių kriterijus;
karantininis apdorojimas – būdas užkirsti kelią karantininių kenkėjų (įskaitant ligų sukėlėjus) atsiradimui, įsitvirtinimui ir (ar) pasklidimui arba jų oficialiai kontrolei užtikrinti. Šiuo atveju oficiali kontrolė yra ta, kurią vykdo ar sankcionuoja Lietuvos Respublikos augalų, gyvūnų, aplinkos ar sveikatos apsaugos institucijos;
karantininiai kenkėjai – potencialiai pavojingi tam tikram regionui kenkėjai, kurių dar šiame regione nėra arba jie plačiai neišplitę ir turi būti oficialiai kontroliuojami. Karantininių kenkėjų sąrašas nustatytas Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2003 m. birželio 30 d. įsakyme Nr. 3D-264 „Dėl kenksmingų organizmų, augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašų patvirtinimo“ (Žin., 2003, Nr. 81-3712);
operatorius – fizinis arba juridinis asmuo, turintis faktinius įgaliojimus užtikrinti įrangos ir sistemų, kurioms taikomas šis LAND, techninį veikimą, kaip apibrėžta 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 842/2006 dėl tam tikrų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų (OL 2006 m., L 161, p. 1);
svarbiausios reikmės – kontroliuojamų medžiagų naudojimo atvejai, atitinkantys šio LAND 1 priede nurodytus kriterijus.
Kitos šiame LAND vartojamos sąvokos atitinka Reglamentą.
Punkto pakeitimai:
Nr. D1-365, 2007-06-27, Žin., 2007, Nr. 74-2947 (2007-07-05), i. k. 107301MISAK00D1-365
III. KONTROLIUOJAMŲ MEDŽIAGŲ GAMYBA
IV. KONTROLIUOJAMŲ MEDŽIAGŲ IMPORTAS IR EKSPORTAS
5. Importuojamas iš ne Europos Sąjungos valstybių kontroliuojamas medžiagas išleisti į laisvą apyvartą Lietuvos Respublikoje arba laikinai įvežti šias medžiagas į šalį perdirbimui leidžiama tik turint importo licenciją, išduotą pagal Reglamento nuostatas.
Šių medžiagų eksportavimui į ne Europos Sąjungos valstybes būtina eksporto licencija, išduota pagal Reglamento nuostatas.
Kiekvienai įmonei kontroliuojamų medžiagų išleidimo į laisvą apyvartą Europos Bendrijoje kvotos nustatomos pagal Reglamento reikalavimus.
6. Kontroliuojamas medžiagas turinčių produktų (gaminių) importas ir eksportas vykdomas pagal Reglamentą.
V. KONTROLIUOJAMŲ MEDŽIAGŲ TIEKIMAS Į RINKĄ IR NAUDOJIMAS
8. Kontroliuojamų medžiagų bei produktų (gaminių), turinčių kontroliuojamų medžiagų arba pagamintų naudojant kontroliuojamas medžiagas, tiekimas į rinką ir naudojimas vykdomas pagal Reglamento nuostatas bei šio LAND skyriaus papildomus reikalavimus.
9. Nepažeidžiant Reglamento reikalavimų, gali būti leidžiama naudoti žemiau išvardytas medžiagas Reglamento bei šio LAND nustatytomis sąlygomis:
9.1. chlorfluorangliavandeniliai, kiti visiškai halogeninti chlorfluorangliavandeniliai, halonai, tetrachlormetanas, 1,1,1-trichloretanas, hidrobromfluorangliavandeniliai, bromchlormetanas bei metilbromidas gali būti naudojami svarbiausioms arba būtiniausioms reikmėms tenkinti pagal šio LAND 10.1, 11 ir 12 punktus;
9.2. metilbromidas gali būti naudojamas karantininiam apdorojimui Lietuvos Respublikos fitosanitarijos įstatymo (Žin., 1999, Nr. 113-3285) ir Žmonių užkrečiamųjų ligų profilaktikos ir kontrolės įstatymo (Žin., 1996, Nr. 104-2363; 2001, Nr. 112-4069) nustatyta tvarka, taip pat apdorojimui prieš transportavimą pagal šio LAND 10.2, 11 ir 12 punktus;
9.3. kontroliuojamos medžiagos gali būti naudojamos kaip žaliava pagal šio LAND 10.3, 11 ir 12 punktus;
10. Įmonės, norinčios taikyti kontroliuojamoms medžiagoms 9 punkte nurodytas išlygas, pateikia Lietuvos Respublikos aplinkos ministerijai 10.1-10.4 papunkčiuose nurodytą informaciją ir dokumentus nustatytais terminais (jei tokie nustatyti):
10.1. svarbiausioms ar būtiniausioms reikmėms tenkinti (pagal 9.1 papunktį) – iš anksto, ne vėliau negu pusantrų metų iki datos, nuo kurios numatoma taikyti išlygą, pateikiamas užpildytas nustatytos formos prašymas – pagrindimas (3 priedas);
10.2. karantininiam apdorojimui bei apdorojimui prieš transportavimą (pagal 9.2 papunktį) – informaciją ir dokumentus, įrodančius, kad metilbromido naudojimo atvejis atitinka 3.3 ar 3.4 papunkčiuose nurodytus reikalavimus bei nėra alternatyvų, kurios gali būti panaudotos konkrečiu atveju;
10.3. kaip žaliavą – informaciją ir dokumentus, įrodančius, kad konkretus kontroliuojamos medžiagos naudojimo atvejis atitinka Reglamento žaliavos apibrėžimo reikalavimus;
11. Prireikus, Aplinkos ministerija gali reikalauti papildomos informacijos, būtinos nustatyti, ar kontroliuojamų medžiagų naudojimo atvejis atitinka nustatytus reikalavimus arba kriterijus. Papildomos informacijos turinį ir pateikimo terminą (priklausomai nuo informacijos apimties bei sudėtingumo) kiekvienu atveju nustato Aplinkos ministerija.
12. Jeigu įmonė pateikė visą būtiną pagal 10 punktą bei papildomai pagal 11 punktą reikalaujamą informaciją ir jei kontroliuojamos medžiagos naudojimo atvejis, kuriam prašoma taikyti išimtį, atitinka Reglamente ir šiame LAND jam nustatytus reikalavimus, Aplinkos ministerija išsiunčia surinktą medžiagą Europos Komisijai per 10 darbo dienų nuo datos, kada pateikta visa aukščiau minėta informacija. Įmonės prašymas nagrinėjamas Europos Komisijoje Reglamento 18(2) straipsnyje nustatyta tvarka.
Jeigu kontroliuojamos medžiagos naudojimo atvejis, kuriam prašoma taikyti išimtį, neatitinka Reglamento ir šio LAND nustatytų reikalavimų ir kriterijų, Aplinkos ministerija raštu informuoja prašymą pateikusią įmonę per 30 dienų nuo visų reikalaujamų dokumentų gavimo datos, kodėl išimtis negali būti taikoma.
Tuo atveju, jeigu įmonė nepateikė visos būtinos arba papildomai prašomos informacijos pagal šio LAND 10 bei 11 punktus, yra laikoma, kad ši įmonė atsisakė sumanymo naudoti draudžiamas medžiagas išimties tvarka ir jos prašymas nenagrinėjamas.
13. Nepažeidžiant Reglamento reikalavimų, iki 2008 m. sausio 1 d. leidžiama naudoti grynus chlorfluorangliavandenilius, kitus visiškai halogenintus chlorfluorangliavandenilius, halonus, tetrachlormetaną, 1,1,1-trichloretaną, hidrobromfluorangliavandenilius bei bromchlormetaną, kurių švarumas atitinka 4 priede nurodytas sąlygas, laboratorijos ir analizės tikslais, nurodytais tame pačiame priede.
Įmonės, norinčios įsigyti šio punkto pirmojoje pastraipoje išvardintas kontroliuojamas medžiagas laboratorijos ir analizės tikslais iš Europos Sąjungos gamintojo ar platintojo, privalo užsiregistruoti Europos Komisijos interneto tinklalapyje (http://ec. europa. eu/environment/ozone/ods. htm#cfc) elektroniniu būdu. Šių kontroliuojamų medžiagų importas vykdomas pagal Reglamento ir šio LAND 5, 9–12 punktų reikalavimus.
Punkto pakeitimai:
Nr. D1-365, 2007-06-27, Žin., 2007, Nr. 74-2947 (2007-07-05), i. k. 107301MISAK00D1-365
14. Draudžiama naudoti 13 punkto pirmoje pastraipoje išvardintas kontroliuojamas medžiagas:
15. Įmonės, kurios naudoja halonus kitoms, neišvardintoms Reglamento VII priede, reikmėms, tačiau halonų naudojimas atitinka svarbiausių reikmių kriterijus, nurodytus šio LAND 1 priede ir nėra tinkamų alternatyvų, gali kreiptis į Aplinkos ministeriją, prašant išimties laikinai naudoti halonus. Šiuo atveju turi būti pateiktas šio LAND 3 priede nustatytos formos prašymas – pagrindimas dėl išimties taikymo. Šis prašymas pateikiamas Europos Komisijai ir svarstomas Reglamente bei šio LAND 11-12 punktuose nustatyta tvarka.
16. Išimties tvarka leidžiama Reglamente nustatytomis sąlygomis pakeisti būtiniausioms reikmėms naudojamus halonus į hidrochlorfluorangliavandenilius. Įrangos operatorius ne vėliau kaip prieš keturias savaites informuoja Aplinkos ministeriją apie numatomą tokį pakeitimą, taip pat praneša Aplinkos ministerijai apie įvykdytą pakeitimą (nurodant pakeisto halono ir panaudoto hidrochlorfluorangliavandenilio kiekį) iki kitų metų kovo 1 d. Prie tokio pranešimo pridedama pasirašyta halono utilizavusios įmonės vadovo arba jo įgalioto asmens laisvos formos pažyma apie įvykdytą halono utilizavimą iš įrangos.
Punkto pakeitimai:
Nr. D1-365, 2007-06-27, Žin., 2007, Nr. 74-2947 (2007-07-05), i. k. 107301MISAK00D1-365
17. Išimties tvarka gali būti leidžiama naudoti chlorfluorangliavandenilius Reglamento 4(1) straipsnyje išvardintais tikslais bei terminais, jeigu iš įmonės pateiktų dokumentų akivaizdu, kad konkrečiu atveju nei techniniu, nei ekonominiu požiūriu nėra ar negalima naudoti alternatyvių medžiagų ar technologijų. Šiuo atveju įmonė pateikia Aplinkos ministerijai dokumentus ir informaciją, įrodančią, kad chlorfluorangliavandenilių naudojimo atvejis atitinka Reglamento 4(1) straipsnio nuostatas. Įmonės prašymas ir pateikti dokumentai nagrinėjami Reglamento nustatyta tvarka.
18. Tuo atveju, jei šalyje ar atskirame jos regione Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka paskelbta ypatingoji situacija dėl nenumatyto tam tikrų kenkėjų masinio atsiradimo ar ligų protrūkio, atsižvelgiant į Reglamento 3(2ii) straipsnio nuostatas, gali būti leidžiama laikinai naudoti metilbromidą, pateikus Aplinkos ministerijai augalų, gyvūnų, aplinkos, sveikatos ar kitų atsakingų institucijų raštą, patvirtinantį ypatingos situacijos faktą.
19. Jei įmonė nori pasinaudoti Reglamento 5(7) straipsnio išimtimi tiekti į rinką ir naudoti hidrochlorfluorangliavandenilius, ji turi pateikti Aplinkos ministerijai nustatytos formos prašymą – pagrindimą (3 priedas). Jei iš įmonės pateiktų dokumentų akivaizdu, kad konkrečiam hidrochlorfluorangliavandenilių naudojimui nėra techniniu bei ekonominiu atžvilgiu tinkamų alternatyvų arba esamos alternatyvos negali būti naudojamos konkrečiu atveju, leidimas tiekti į rinką bei naudoti medžiagas suteikiamas Reglamento 5(7) straipsnyje nustatyta tvarka.
20. Tiekiami į Lietuvos rinką šiluminiai siurbliai, gaisro gesinimo, šaldymo bei oro kondicionavimo įranga, taip pat jeigu ši įranga yra kitų gaminių sudėtyje (tokių prekių KN kodai nurodyti 2 priedo 1, 2 ir 4 punktuose), lengvai pasiekiamoje apžiūrėjimui vietoje turi turėti neišdildomą, ilgai išliekantį (kol įranga yra naudojama) užrašą, nurodantį šioje įrangoje naudojamo šaldymo skysčio (dujų) ar gaisro gesinimo medžiagos pavadinimą ir kiekį. Tokio užrašo formą ir būdą pasirenka šių prekių importuotojas arba tiekėjas į rinką.
21. Tiekiami į Lietuvos Respublikos rinką kontroliuojamas medžiagas turintys produktai, kurie atitinka Lietuvos Respublikos cheminių medžiagų ir preparatų įstatymo (Žin., 2000, Nr. 36-987) medžiagos ar preparato apibrėžimus (šio LAND 2 priedo 3 ir 6 punktai, išskyrus 3.1, 3.3 bei 3.15 punktus), privalo būti ženklinami pagal Pavojingų cheminių medžiagų ir preparatų klasifikavimo ir ženklinimo tvarką, patvirtintą Lietuvos Respublikos aplinkos ministro ir sveikatos apsaugos ministro 2002 m. birželio 27 d. įsakymu Nr. 345/313 (Žin., 2002, Nr. 81-3501).
VI. KONTROLIUOJAMŲ MEDŽIAGŲ IŠMETIMŲ Į APLINKĄ PREVENCIJA IR MAŽINIMAS
22. Už Reglamento 16(1) straipsnio vykdymą atsako šaldymo ir oro kondicionavimo įrangos (išskyrus gyventojų buitinius šaldytuvus, šaldiklius ir lengvuosiuose automobiliuose esančią oro kondicionavimo įrangą, kuriems taikomos 24 punkto nuostatos), šiluminių siurblių, tirpiklių turinčios įrangos, taip pat gaisro gesinimo įrangos (sistemų, gesintuvų ir kt.) operatorius.
23. Įrangos, turinčios kontroliuojamų medžiagų, operatorius užtikrina, kad jos gedimai, dėl kurių kontroliuojamos medžiagos gali patekti į aplinką, būtų nedelsiant šalinami.
Turi būti imamasi priemonių, įskaitant kasmetinį įrangos patikrinimą dėl šaldymo skysčio (dujų) nutekėjimo pagal Reglamento 17 straipsnio 1 dalies reikalavimus, iki minimumo sumažinti kontroliuojamų medžiagų patekimą į aplinką iš nenaudojamos šaldymo ir oro kondicionavimo įrangos, šiluminių siurblių ir gaisro gesinimo įrangos, kurioje yra kontroliuojamų medžiagų.
Sena ir nereikalinga, nenaudojama įranga turi būti išmontuojama pagal Reglamento 16 straipsnio 1 ir 2 dalių reikalavimus.
Draudžiama šalinti sąvartynuose, taip pat išmontuoti šio LAND 22 punkte išvardytą įrangą (gaminius), taip pat buitinius šaldytuvus ir šaldiklius, lengvųjų automobilių oro kondicionavimo įrangą, nesurinkus prieš tai juose esančių kontroliuojamų medžiagų. Kontroliuojamas medžiagas išleisti į aplinką draudžiama.
24. Atliekos, susidarančios iš netinkamų naudoti gyventojų šaldytuvų ar šaldiklių ir kitų gyventojų naudojamų produktų ar gaminių, kurių surinkimą pagal Atliekų tvarkymo įstatymo (Žin., 1998, Nr. 61-1726; 2002, Nr. 72-3016; 2004, Nr. 73-2544; 2005, Nr. 84-3111) 30 straipsnį organizuoja savivaldybės, tvarkomos taip, kad kontroliuojamos medžiagos nepatektų į aplinką.
Lengvuosiuose automobiliuose esanti oro kondicionavimo įranga tvarkoma pagal Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2003 m. gruodžio 24 d. įsakymo Nr. 710 „Dėl Eksploatuoti netinkamų transporto priemonių tvarkymo taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2004, Nr. 50-1676) reikalavimus.
25. Atliekant įrangos techninę priežiūrą, aptarnavimą, remontą ar įrangos išmontavimo darbus, kontroliuojamos medžiagos turi būti utilizuojamos tokiu būdu, kad būtų iki minimumo sumažinti netyčiniai išmetimai į aplinką. Už saugų kontroliuojamų medžiagų utilizavimą atsako įmonė, atliekanti utilizavimą.
26. Utilizuotos kontroliuojamos medžiagos naudojamos nepažeidžiant Reglamento ir šio LAND V skyriaus nuostatų arba sunaikinamos taikant Monrealio protokolo Šalių patvirtintas ar kitas aplinkos apsaugos požiūriu priimtinas naikinimo technologijas.
27. Utilizuotos, recirkuliuotos ir regeneruotos medžiagos bei netinkami naudoti produktai ir gaminiai, turintys kontroliuojamas medžiagas, turi būti tvarkomi nepažeidžiant Atliekų tvarkymo įstatymo (Žin., 1998, Nr. 61-1726; 2002, Nr. 72-3016), Atliekų tvarkymo taisyklių (Žin., 1999, Nr. 63-2065; 2004, Nr. 68-2381) bei Eksploatuoti netinkamų transporto priemonių tvarkymo taisyklių reikalavimų.
28. Darbuotojai, dirbantys su turinčia kontroliuojamų medžiagų įranga, atliekantys jos priežiūrą, aptarnavimą, montavimą ir išmontavimą, kontroliuojamų medžiagų utilizavimą iš šios įrangos ar sistemų, privalo turėti patirties ir žinių apie įrangos (ar sistemų) funkcionavimą, žinoti darbo procedūras ir priemones, kurios užtikrina saugų aplinkai kontroliuojamų medžiagų tvarkymą ir užkerta kelią šių medžiagų išmetimui į aplinką.
Įmonės vadovas arba jo įgaliotas asmuo, taip pat individualiai dirbantis asmuo užtikrina, kad šio punkto pirmojoje pastraipoje ir 29 punkte išvardytus darbus atliktų tinkamai apmokyti ar instruktuoti darbuotojai. Kontrolę vykdančių įgaliotų institucijų atstovams pareikalavus, pateikiami dokumentai, įrodantys, kad darbuotojas tinkamai apmokytas arba instruktuotas.
29. Juridinių asmenų darbuotojai ir individualiai dirbantys asmenys (toliau – darbuotojai), atliekantys šaldymo, oro kondicionavimo įrangos, šiluminių siurblių, kuriuose yra arba gali būti kontroliuojamų medžiagų, aptarnavimą, remontą, tokios įrangos išmontavimą (išardymą), privalo atitikti kvalifikacinius reikalavimus pagal Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2006 m. liepos 10 d. nutarimą Nr. 695 „Dėl kvalifikacinių reikalavimų darbuotojams, aptarnaujantiems, remontuojantiems, tikrinantiems ir išmontuojantiems ozono sluoksnį ardančių medžiagų turinčią šaldymo ir oro kondicionavimo įrangą, šiluminius siurblius“ (Žin., 2006, Nr. 77-3004):
29.1. darbuotojų, atliekančių 29.1.1–29.1.4 punktuose išvardytus darbus, kvalifikacija turi atitikti reikalavimus, nustatytus Lietuvos Respublikos aplinkos ministro, Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro, Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2007 m. vasario 1 d. įsakyme Nr. D1-78/ISAK-152/A1-30 „Dėl kvalifikacinių reikalavimų darbuotojams, aptarnaujantiems, remontuojantiems, tikrinantiems ir išmontuojantiems ozono sluoksnį ardančių medžiagų turinčią šaldymo ir oro kondicionavimo įrangą, šiluminius siurblius, patvirtinimo“ (Žin., 2007, Nr. 19-744). Šie darbuotojai turi turėti nurodytame įsakyme reikalaujamą kvalifikaciją patvirtinantį pažymėjimą:
29.1.1. aptarnaujantys ir (arba) remontuojantys mobiliąją ir (arba) stacionariąją šaldymo, oro kondicionavimo įrangą, šiluminius siurblius, turinčius kontroliuojamų medžiagų;
29.1.2. atliekantys stacionariosios šaldymo, oro kondicionavimo įrangos, šiluminių siurblių, turinčių daugiau negu 3 kg OAM šaltnešio, kasmetinę patikrą dėl šaltnešio nuotėkio;
29.1.3. utilizuojantys ir (arba) recirkuliuojantys kontroliuojamas medžiagas stacionariosios ir mobiliosios šaldymo, oro kondicionavimo įrangos, šiluminių siurblių remonto metu, išmontuojantys kontroliuojamų medžiagų turinčią šaldymo, oro kondicionavimo įrangą, šiluminius siurblius, išskyrus atvejus, nurodytus šio LAND 29.2 punkte;
29.2. šio LAND 29.2.1–29.2.5 punktuose nurodyti atliekas tvarkantys darbuotojai turi būti atestuoti pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo (Žin., 1998, Nr. 61-1726; 2002, Nr. 72-3016; 2004, Nr. 73-2544) 12 straipsnį, Pavojingas atliekas tvarkančių įmonių darbuotojams taikomus kvalifikacinius reikalavimus ir atestavimo tvarką, patvirtintą Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2003 m. gruodžio 19 d. įsakymu Nr. 684 (Žin., 2004, Nr. 18-552; 2007, Nr. 40-1502), ir turėti atitinkamą kvalifikaciją patvirtinantį atestatą:
29.2.1. išmontuojantys seną arba netinkamą naudoti kontroliuojamų medžiagų turinčią mobiliąją ir stacionariąją šaldymo, oro kondicionavimo įrangą, šiluminius siurblius;
29.2.3. surenkantys iš kitų įmonių utilizuotas kontroliuojamas medžiagas, vykdantys kontroliuojamų medžiagų recirkuliaciją arba jas saugantys, iki jos bus perduotos sunaikinimui pagal Monrealio protokolu dėl medžiagų, ardančių ozono sluoksnį, patvirtintas technologijas;
30. Šaldymo, oro kondicionavimo įrangos, šiluminių siurblių, kuriuose yra daugiau kaip 3 kg šaldymo skysčio (dujų), operatoriai užtikrina, kad:
30.1. visa tokia įranga turėtų pritvirtintą lentelę, kurioje įskaitomai lietuvių kalba būtų nurodyta šaldymo skysčio (dujų) rūšis ir kiekis;
30.2. prie tokios stacionarios įrangos, užpildytos kontroliuojamomis medžiagomis, būtų išsamios ir suprantamos eksploatavimo ir priežiūros instrukcijos lietuvių kalba, kuriose išdėstyti nurodymai, kaip reikia elgtis, siekiant išvengti kontroliuojamų medžiagų išmetimų į aplinką;
30.3. įranga būtų naudojama pagal eksploatacijos ir priežiūros instrukcijas, remontuojama ir tvarkoma taip, kad būtų garantuojama pakankama aplinkos apsauga, kiek įmanoma mažinant aušinimo skysčio (dujų) išmetimą į aplinką;
30.4. kiekviena įranga, užpildyta kontroliuojamomis medžiagomis, turėtų žurnalą (pasą), kuriame būtų užrašomas įrangos pavadinimas, modelis, šaldymo skysčio (dujų) rūšis ir kiekis, kada ir koks remontas ar patikrinimas buvo vykdomas, kas atliko darbus (įmonės pavadinimas, įmonės kodas, adresas, asmens, atlikusio remontą arba patikrinimą, pareigos, vardas, pavardė), taip pat duomenys apie įrangos papildymą šaldymo skysčiu (dujomis).
31. Atsižvelgdamas į Reglamento 4(4iii) straipsnio nuostatas, taip pat šio LAND 15 bei 41 punkto reikalavimus, halonus turinčios gaisro gesinimo įrangos operatorius atsako už tai, kad:
31.3. kiekvienai fiksuotajai gaisro gesinimo sistemai būtų pildomas žurnalas, kuriame įrašomi duomenys apie halono išmetimą į aplinką, sistemos papildymą halonu, atliktos nutekėjimo paieškos rezultatai ir kiti einamojo remonto darbai bei halono išmetimo į aplinką priežastys. Žurnale nurodoma, kas atliko techninę prižiūrą, tikrino bei remontavo sistemą, kam perduotas netinkamas naudojimui halonas;
31.4. gaisrų gesinimo sistemos gedimai, dėl kurių įvyko ar gali įvykti halono išmetimai į aplinką visais atvejais, išskyrus gaisro atvejus, būtų nedelsiant pašalinti;
32. Įmonės, kurios išmontuoja halonus turinčias sistemas arba jas pritaiko kitai gaisro gesinimo medžiagai, privalo turėti dokumentus, patvirtinančius halonų perdavimą saugojimui arba sunaikinimui, ir juos pateikti kontroliuojančių valstybės institucijų atstovams pareikalavus.
33. Metilbromido naudotojai turi turėti agronomo specialybės diplomą arba augalų apsaugos kursų baigimo pažymėjimą pagal Augalų apsaugos produktų įvežimo, sandėliavimo, prekybos ir naudojimo taisykles, patvirtintas Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2004 m. gruodžio 30 d. įsakymu Nr. 3D-564 (Žin., 2004, Nr. 15-481).
Skyriaus pakeitimai:
Nr. D1-365, 2007-06-27, Žin., 2007, Nr. 74-2947 (2007-07-05), i. k. 107301MISAK00D1-365
VII. ATASKAITŲ PATEIKIMAS
34. Kontroliuojamų medžiagų importuotojai ir eksportuotojai, įmonės, naudojančios kontroliuojamas medžiagas svarbiausioms reikmėms tenkinti, taip pat kaip technologijos agentus, privalo teikti ataskaitas pagal Reglamento 19 straipsnį.
35. Juridiniai asmenys, įvežantys į Lietuvą kontroliuojamas medžiagas iš kitų Europos Sąjungos šalių arba išvežantys kontroliuojamas medžiagas į šias šalis, kiekvienais metais iki kovo 1 d. pateikia Aplinkos ministerijai (ir kopiją – atitinkamo, pagal asmens registravimo vietą, regiono aplinkos apsaugos departamentui) 35.1–35.6 punktuose nurodytą informaciją per praėjusius kalendorinius metus:
Punkto pakeitimai:
Nr. D1-365, 2007-06-27, Žin., 2007, Nr. 74-2947 (2007-07-05), i. k. 107301MISAK00D1-365
35.1. juridinio asmens, kuris įvežė ar išvežė bet kurią iš kontroliuojamų medžiagų, pavadinimas, telefonas, įmonės kodas;
35.3. informacija apie įvežtas ir išvežtas kontroliuojamas medžiagas, atskirai nurodant kiekvienos medžiagos pavadinimą ir kiekį;
35.4. informacija apie įvežtas ir išvežtas naudotas (utilizuotas, recirkuliuotas ar regeneruotas) kontroliuojamas medžiagas, atskirai nurodant kiekvienos medžiagos pavadinimą ir kiekį;
Punkto pakeitimai:
Nr. D1-463, 2006-10-12, Žin., 2006, Nr. 111-4250 (2006-10-19), i. k. 106301MISAK00D1-463
36. Juridiniai asmenys, nurodyti 36.1–36.4 punktuose, privalo kiekvienais metais iki kovo 1 d. pateikti Aplinkos ministerijai (ir kopiją – atitinkamo, pagal asmens registravimo vietą, regiono aplinkos apsaugos departamentui) 37 punkte nurodytą informaciją apie kontroliuojamų medžiagų sunaudojimą per praėjusius kalendorinius metus:
Punkto pakeitimai:
Nr. D1-365, 2007-06-27, Žin., 2007, Nr. 74-2947 (2007-07-05), i. k. 107301MISAK00D1-365
36.1. turintys šaldymo, oro šildymo bei kondicionavimo įrenginius, kuriuose yra daugiau negu 3 kg šaldymo medžiagos (taip pat mišiniuose) kiekviename įrenginyje, arba kai bendras kontroliuojamų medžiagų kiekis, turimas visuose juridinio asmens šaldymo, oro šildymo bei kondicionavimo įrenginiuose, viršija 10 kg (vienoje aikštelėje, įskaitant visas kontroliuojamas medžiagas);
36.2. turintys stacionarius gaisro gesinimo įrenginius (sistemas), taip pat naudojantys gesintuvus bei turintys įvairios paskirties transporto priemones, kurių gaisro gesinimo įrenginiai užpildyti halonais arba halonus turinčiais mišiniais arba kitomis kontroliuojamomis medžiagomis arba jų mišiniais;
36.3. montuojantys (išmontuojantys), aptarnaujantys įrenginių dalis, kuriose yra kontroliuojamų medžiagų, utilizuojantys kontroliuojamas medžiagas;
Papildyta punktu:
Nr. D1-463, 2006-10-12, Žin., 2006, Nr. 111-4250 (2006-10-19), i. k. 106301MISAK00D1-463
37. Informacija, teikiama pagal 36 bei 38 punktų reikalavimus:
37.3. sunaudotos grynos kontroliuojamos medžiagos pavadinimas, kiekis (kilogramais), naudojimo sritis (aerozolių gamyba, putplasčio gamyba, gaisro gesinimo įrenginiai, šaldymo ir oro kondicionavimo įrenginiai, tirpikliai, fumigacija, žemės ūkis, karantininis apdorojimas bei apdorojimas prieš transportavimą (eksportuojant), nustatyta tvarka patvirtinti išimties atvejai, t.y. naudojimas būtiniausioms ir svarbiausioms reikmėms, naudojimas kaip žaliava, naudojimas kaip technologijos agentas, kiti naudojimo atvejai);
Papildyta punktu:
Nr. D1-463, 2006-10-12, Žin., 2006, Nr. 111-4250 (2006-10-19), i. k. 106301MISAK00D1-463
38. Jeigu teikiantis informaciją juridinis asmuo pats neaptarnauja bei neremontuoja įrenginių bei jų dalių, užpildytų kontroliuojamomis medžiagomis, reikalingą informaciją jis gauna iš įrenginius aptarnaujančios įmonės ir tokiu atveju būtina papildomai nurodyti įmonės, samdomos aptarnauti šiuos įrenginius arba jų atitinkamas dalis, pavadinimą, buveinę, telefoną.
Papildyta punktu:
Nr. D1-463, 2006-10-12, Žin., 2006, Nr. 111-4250 (2006-10-19), i. k. 106301MISAK00D1-463
39. Juridiniai asmenys, kurie utilizuoja, recirkuliuoja, regeneruoja arba naikina kontroliuojamas medžiagas, privalo kiekvienais metais iki kovo 1 d. pateikti Aplinkos ministerijai (ir kopiją – atitinkamo pagal asmens registravimo vietą regiono aplinkos apsaugos departamentui) 39.1–39.6 punktuose nurodytą informaciją per praėjusius kalendorinius metus:
Punkto pakeitimai:
Nr. D1-365, 2007-06-27, Žin., 2007, Nr. 74-2947 (2007-07-05), i. k. 107301MISAK00D1-365
39.3. utilizuotos kontroliuojamos medžiagos pavadinimas, kiekis (kilogramais), iš jų:
kiek perduota recirkuliacijai;
kiek perduota regeneracijai;
39.6. sunaikintos kontroliuojamos medžiagos pavadinimas, kiekis, taip pat nurodant skirtos sunaikinimui medžiagos likutį iki paskutiniosios atsiskaitomųjų metų dienos.
Papildyta punktu:
Nr. D1-463, 2006-10-12, Žin., 2006, Nr. 111-4250 (2006-10-19), i. k. 106301MISAK00D1-463
40. Kiekvienais metais iki kovo 1 d. įmonės, naudojančios metilbromidą karantininiam apdorojimui ir apdorojimui prieš transportavimą, privalo pateikti Aplinkos ministerijai duomenis apie sunaudotą metilbromidą, tiksliai nurodant šios medžiagos naudojimo priežastį bei informuojant apie pažangą, padarytą vertinant ir naudojant alternatyvias medžiagas.
Punkto numeracijos pakeitimas:
Nr. D1-463, 2006-10-12, Žin., 2006, Nr. 111-4250 (2006-10-19), i. k. 106301MISAK00D1-463
41. Įmonės, naudojančios halonus būtiniausioms reikmėms, kiekvienais metais iki kovo 1 d. privalo pateikti Aplinkos ministerijai tokią informaciją:
Punkto numeracijos pakeitimas:
Nr. D1-463, 2006-10-12, Žin., 2006, Nr. 111-4250 (2006-10-19), i. k. 106301MISAK00D1-463
41.1. kada buvo sumontuota gaisro gesinimo sistema, kiek halono turi būti sistemoje pagal gamintojo techninį pasą;
41.3. kiek halono išleista į aplinką, nurodant priežastį (dėl nutekėjimo ir (ar) įrangos panaudojimo gaisro atveju);
41.4. kokių priemonių imamasi išmetamų į aplinką teršalų bei nuotėkiui iš sistemų sumažinti bei kokia veikla vykdoma siekiant nustatyti ir naudoti atitinkamas alternatyvias medžiagas arba technologijas;
LAND 50-2004 „Ozono sluoksnį ardančių
medžiagų tvarkymo reikalavimai“
1 priedas
KRITERIJAI, TAIKOMI SVARBIAUSIOMS REIKMĖMS NUSTATYTI
1. Kontroliuojamų medžiagų naudojimas yra vertinamas kaip svarbiausioji reikmė, jeigu:
1.1. tai būtina dėl žmonių sveikatos ir saugos arba yra svarbu visuomenės funkcionavimui (taip pat kultūriniu bei intelektualiu požiūriu);
2. Kontroliuojamų medžiagų gamyba ir importas svarbiausioms reikmėms turi būti leidžiamas, jeigu:
2.1. visi ekonomiškai įvykdomi veiksmai buvo padaryti siekiant sumažinti iki minimumo patį naudojimą šioms svarbiausioms reikmėms bei su juo susietus kontroliuojamų medžiagų išmetimus į aplinką;
LAND 50-2004 „Ozono sluoksnį ardančių
medžiagų tvarkymo reikalavimai“
2 priedas
PRODUKTŲ, KURIUOSE YRA KONTROLIUOJAMŲ MEDŽIAGŲ IR KURIEMS TAIKOMI LAND 20 BEI 21 PUNKTŲ REIKALAVIMAI, KOMBINUOTOSIOS NOMENKLATŪROS (KN) KODAI
(PAGAL 2004 METŲ VERSIJĄ)
1. Automobilių ir sunkvežimių oro kondicionavimo įtaisai:
KN kodai |
8701 20 10–8701 90 90 |
8702 10 11–8702 90 90 |
8703 10 11–8703 90 90 |
8704 10 10–8704 90 00 |
8705 10 00–8705 90 90 |
8706 00 11–8706 00 99 |
2. Buitinė ir komercinė šaldymo ir oro kondicionavimo įranga, šiluminiai siurbliai:
2.1. Šaldytuvai, šaldikliai, užšaldymo įrenginiai
KN kodai |
8418 10 10–8418 29 00 |
8418 30 10–8418 30 99 |
8418 40 10–8418 40 99 |
8418 50 11–8418 50 99 |
8418 61 10–8418 61 90 |
8418 69 10–8418 69 99 |
3. Aerozolių produktai, išskyrus medicininius aerozolius:
3.2. Dažai ir lakai, paruošti vandeniniai pigmentai ir dažikliai:
KN kodai |
3208 10 10–3208 10 90 |
3208 20 10–3208 20 90 |
3208 90 11–3208 90 99 |
3209 10 00–3209 90 00 |
3210 00 10–3210 00 90 |
3212 90 90 |
3.3. Parfumerijos, kosmetikos ir tualetiniai preparatai:
KN kodai |
3303 00 10–3303 00 90 |
3304 30 00 |
3304 99 00 |
3305 10 00–3305 90 90 |
3306 10 00–3306 90 00 |
3307 10 00–3307 30 00 |
3307 49 00 |
3307 90 00 |
3.5. Tepimo priemonės:
KN kodai |
2710 19 71 |
2710 19 99 |
3403 11 00 |
3403 19 10–3403 19 99 |
3403 91 00 |
3403 99 10–3403 99 90 |
3.6. Namų ūkio priemonės:
KN kodai |
3405 10 00 |
3405 20 00 |
3405 30 00 |
3405 40 00 |
3405 90 10–3405 90 90 |
3.8. Insekticidai, rodenticidai, fungicidai, herbicidai, t. t.:
KN kodai |
3808 10 10–3808 10 90 |
3808 20 10–3808 20 80 |
3808 30 11–3808 30 90 |
3808 40 10–3808 40 90 |
3808 90 10–3808 90 90 |
3.10. Gesinimo medžiagos ir preparatai gesintuvams ir gaisro gesinimo sistemoms užpildyti:
KN kodai |
3813 00 00 |
3.13. Chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų produktai:
KN kodai |
3824 90 10 |
3824 90 35 |
3824 90 40 |
3824 90 45–3824 90 99 |
5. Izoliacinės plokštės, paneliai ir vamzdžių dangos:
KN kodai |
3917 21 10–3917 40 90 |
3920 10 23–3920 99 90 |
3921 11 00–3921 90 90 |
3925 10 00–3925 90 80 |
3926 90 10–3926 90 99 |
LAND 50-2004 „Ozono sluoksnį ardančių
medžiagų tvarkymo reikalavimai“
3 priedas
PRAŠYMAS-PAGRINDIMAS
I. PAGRINDIMAS
IŠIMTIES TVARKA NAUDOTI KONTROLIUOJAMAS MEDŽIAGAS SVARBIAUSIOMS IR BŪTINIAUSIOMS REIKMĖMS (KITOMS NEI DOZUOJAMŲJŲ INHALIATORIŲ, VEIKIANČIŲ CFC PAGRINDU, GAMYBA)
Įmonė:
Asmuo kontaktams:
Pareigos:
Adresas:
Telefonas:
Faksas:
El. paštas:
Techninis ekspertas (ekspertai)
Vardas, pavardė, pareigos:
Organizacija:
Adresas:
Telefonas:
Faksas:
El. paštas:
1. Prašymo santrauka:
1.2. Prašomų kontroliuojamų medžiagų kiekis.
Prašomų medžiagų kiekis (metrinės tonos)
Pavyzdys
Kontroliuojama medžiaga* |
Metai |
||||
2005 |
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
|
CFC-11 |
|
|
|
|
|
CFC-12 |
|
|
|
|
|
CFC-113 |
|
|
|
|
|
CFC-114 |
|
|
|
|
|
CFC-115 |
|
|
|
|
|
Tetrachlormetanas |
|
|
|
|
|
Halonas 1211 |
|
|
|
|
|
Halonas 1301 |
|
|
|
|
|
Halonas 2402 |
|
|
|
|
|
Metilbromidas |
|
|
|
|
|
Kitos |
|
|
|
|
|
Iš viso: |
|
|
|
|
|
* Įrašyti tik prašomas kontroliuojamas medžiagas
2. Būtinumo taikyti išimtį pagrindimas:
2.1. Svarba visuomenei:
Paaiškinti, kodėl šios medžiagos naudojimas yra būtinas žmonių sveikatai ir (ar) saugai užtikrinti arba ypač svarbus visuomenės funkcionavimui;
2.2. Informacija apie alternatyvas šiam naudojimui ir naudojamos medžiagos pakaitalus:
2.2.1. nurodyti, kokie yra pakaitalai arba alternatyvios priemonės, kurios galėtų būti pritaikytos šiuo naudojimo atveju;
2.2.2. nurodyti visus veiksmus, kurių buvo imtasi ieškant alternatyvių priemonių arba pakaitalų bei taikant juos praktikoje;
2.3. Priemonės, mažinančios medžiagos naudojimą:
2.3.1. nurodyti visas vykdomas priemones kontroliuojamos medžiagos sunaudojimui sumažinti (įskaitant pakaitalų, neturinčių kontroliuojamos medžiagos, sukūrimą ir bandymą);
2.4. Priemonės, mažinančios naudojamos medžiagos emisiją į aplinką:
2.4.1. kokių imtasi priemonių, siekiant sumažinti su šiuo naudojimu susietos kontroliuojamos medžiagos emisiją į aplinką;
2.4.2. įvertinti galutinę (maksimalią) kiekvienos kontroliuojamos medžiagos emisiją į aplinką ją gaminant ar naudojant, arba sunaikinant ar regeneruojant. Užpildyti lentelę.
Kontroliuojamų medžiagų emisijos įvertinimas
Kontroliuojama medžiaga |
Esanti produkte, % |
Išsiskiria gamyboje ar naudojant, % |
Sunaikinta ar recirkuliuota, % |
Iš viso |
CFC-11 |
|
|
|
100 % |
CFC-12 |
|
|
|
100 % |
CFC-113 |
|
|
|
100 % |
CFC-114 |
|
|
|
100 % |
CFC-115 |
|
|
|
100 % |
CCl4 |
|
|
|
100 % |
Halonas-1211 |
|
|
|
100 % |
Halonas-1301 |
|
|
|
100 % |
Halonas-2402 |
|
|
|
100 % |
Metilbromidas |
|
|
|
100 % |
Kitos |
|
|
|
100 % |
3. Prašomos medžiagos kiekio pagrindimas:
Nurodyti faktinį (tikrą) ar apytikrį kontroliuojamos medžiagos kiekį, naudotą ankstesniais metais (pateikiami penkerių ankstesnių metų duomenys).
Ankstesniais metais sunaudotos kontroliuojamos medžiagos kiekis (metrinėmis tonomis)
Pavyzdys
Kontroliuojama medžiaga |
Metai |
|||||
2000 |
2001 |
2002 |
2003 |
2004 |
2005* |
|
CFC-11 |
|
|
|
|
|
|
CFC-12 |
|
|
|
|
|
|
CFC-113 |
|
|
|
|
|
|
CFC-114 |
|
|
|
|
|
|
CFC-115 |
|
|
|
|
|
|
Tetrachlormetanas |
|
|
|
|
|
|
Halonas-1211 |
|
|
|
|
|
|
Halonas-1301 |
|
|
|
|
|
|
Halonas-2402 |
|
|
|
|
|
|
Metilbromidas |
|
|
|
|
|
|
Kitos |
|
|
|
|
|
|
Iš viso |
|
|
|
|
|
|
* prašomas medžiagos kiekis
Paaiškinti ankstesniais metais naudoto kontroliuojamų medžiagų kiekio tendencijas.
II. PAGRINDIMAS
IŠIMTIES TVARKA NAUDOTI KONTROLIUOJAMAS MEDŽIAGAS DOZUOJAMŲJŲ INHALIATORIŲ, VEIKIANČIŲ CFC PAGRINDU, GAMYBAI
Įmonė:
Asmuo kontaktams:
Pareigos:
Adresas:
Telefonas:
Faksas:
El. paštas:
Techninis ekspertas (ekspertai)
Vardas, pavardė, pareigos:
Organizacija:
Adresas:
Telefonas:
Faksas:
El. paštas:
1. Prašymo santrauka:
1.1. Detaliai identifikuoti ir aprašyti naudojimą, kuriam prašoma išimtis. Nurodyti, kokioms ligoms ar kokiam gydymui numatoma naudoti dozuojamuosius inhaliatorius (toliau – DI);
Prašomų medžiagų kiekis (metrinėmis tonomis)
Pavyzdys
Kontroliuojama medžiaga* |
2005 |
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
CFC-11, CFC-12, CFC-113, CFC-114 |
|
|
|
|
|
|
* Įrašyti tik prašomas kontroliuojamas medžiagas.
2. Būtinumo taikyti išimtį pagrindimas:
2.1. Svarba visuomenei:
2.1.1. Išdėstyti, ar prašymas pateikiamas astmos ir (ar) lėtinės obstrukcinės plaučių ligos (toliau – LOPL) gydymui. Jeigu ne, paaiškinti, kodėl šis naudojimas svarbus žmonių sveikatai ir (ar) saugai arba kodėl yra būtinas visuomenės funkcionavimui.
Aprašyti ligų pobūdį ir paplitimą bei DI vaidmenį gydant šias ligas (palyginus su kitomis terapijos formomis);
2.1.2. Ar šiam naudojimui reikia kokių nors DI produktų, patvirtintų po 2000 m. gruodžio 31 d., astmai ir (ar) LOPL gydyti;
2.2. Pereinamojo laikotarpio aprašymas:
Pateikiant prašymą – pagrindimą, šie duomenys turi būti atnaujinami kiekvienais metais:
2.2.1. Aprašyti, kaip vykdomas perėjimas prie alternatyvių technologijų pagal nacionalinę ar regioninę perėjimo strategiją;
2.2.2. Paaiškinti, kokie pakaitalai ir alternatyvos yra naudojami šiuo metu.
Aprašyti kiekvieną naują ar esantį gydymo būdą, jei jis nebuvo aprašytas anksčiau pateiktuose prašymuose;
Išvardinti licencijuotus pakaitalus ir alternatyvas, aprašyti jų buvimą rinkoje, įskaitant alternatyvių inhaliacinių priemonių buvimo rinkoje ir naudojimo tendencijas bei galimą šių tendencijų poveikį DI su CFC poreikiams prašomam laikotarpiui;
2.2.3. Paaiškinti, kas padaryta siekiant įdiegti pakaitalus ir alternatyvas.
Aprašyti, kaip skiriasi DI pakuotės be CFC ir su CFC. Aprašyti, kokia marketingo strategija taikoma, platinant tarp naudotojų informaciją apie DI be CFC. Aprašyti, ką padarė įmonė, kad būtų įtvirtintos alternatyvos be CFC vidaus ir užsienio rinkoje.
Paaiškinti, kodėl esamų alternatyvų ir pakaitalų nepakanka ar jie netinka, kad visai būtų atsisakyta kontroliuojamų medžiagų naudojimo;
2.2.4. Nurodyti, kokie moksliniai tyrimai atliekami, ieškant alternatyvų DI su CFC ir (ar) bendradarbiaujant su kitomis įmonėmis šiuo klausimu. Pateikti detalią ataskaitą apie sąnaudas tyrimams ir pažangą padarytą mokslo tiriamajame darbe. Taip pat nurodyti, ar buvo pateikti prašymai sveikatos įstaigoms dėl CFC neturinčių alternatyvų platinimo vidaus ir užsienio rinkose licencijų (leidimo). Siūloma ataskaitos forma pateikiama šio priedo III skyriuje;
3.3. Prašomos medžiagos kiekio pagrindimas:
3.3.1. Nurodyti faktinį (tikrą) ar apytikrį CFC kiekį, sunaudotą ankstesniais metais (pateikiami penkerių ankstesnių metų duomenys).
Ankstesniais metais sunaudotos kontroliuojamos medžiagos kiekis (metrinėmis tonomis)
Pavyzdys
Kontroliuojama medžiaga |
2000 |
2001 |
2002 |
2003 |
2004 |
2005* |
CFC-11, CFC-12, CFC-113, CFC-114 |
|
|
|
|
|
|
* prašomas medžiagos kiekis
3.3.2. Apytikriai nurodyti, kiek sunaudotos kontroliuojamos medžiagos yra skirtuose eksportui DI. Užtikrinti, kad būtų atsižvelgta į Ozono sekretoriato sąrašą, išvardinantį CFC DI aktyviąsias sudedamąsias dalis (medžiagas) ir produktų kategorijas, kurių importuojanti Monrealio protokolo Šalis nepriskiria prie svarbiausių reikmių, ir kad prašomos kontroliuojamos medžiagos nebūtų panaudotos šiems produktams gaminti.
III. PAPILDOMA KONFIDENCIALI KOMERCINĖ INFORMACIJA APIE MOKSLO TYRIMO DARBUS, IEŠKANT ALTERNATYVŲ DOZUOJAMIESIEMS INHALIATORIAMS, VEIKIANTIEMS CFC PAGRINDU
1. Išvardinti įmonėje pagamintus ir (ar) parduotus CFC DI produktus (vaisto pavadinimas ir dozė), skirtus astmos ir LOPL gydymui.
2. Aprašyti tuos vaistus (ir dozes), išvardintus pirmame punkte, kuriuos jūsų įmonė pati ar bendradarbiaudama su kitomis įmonėmis, planuoja pakeisti į alternatyvas be CFC. Tiems produktams, kurių sudėtis nekeičiama, nurodyti planuojamą jų išėmimo iš rinkos datą.
3. Kiekvienam produktui, aprašytam 2 punkte, pateikti licencijų prašymo pateikimo grafiką vidaus ir užsienio rinkose nacionaliniams valdžios organams.
4. Aprašyti išteklius, kuriuos jūsų įmonė skiria mokslo tiriamiesiems darbams, siekiant sukurti arba atrasti alternatyvas.
Kokios apytikriai išlaidos (absoliutinis dydis ir procentai nuo metinių pajamų) skirtos jūsų įmonėje mokslo tiriamajam darbui.
Kiek jūsų įmonės laboratorijų dalyvauja šiame darbe (tame tarpe jungtinės laboratorijos).
Išvardinti šalis, kuriose šios laboratorijos yra.
Apytikriai, kiek mokslininkų dalyvauja šiame darbe.
Aprašyti bet kokias kitas įmonės investicijas, padarytas siekiant sumažinti CFC poreikį 1 punkte išvardintiems produktams.
IV. PAPILDOMA INFORMACIJA, KURIĄ BŪTINA PATEIKTI PRAŠANT IŠIMTIES NAUDOTI METILBROMIDĄ DIRVOŽEMIO APDOROJIMUI
1. Nurodyti augalinės kultūros pavadinimą arba metilbromido naudojimo atvejį, kuriam prašoma išimties. Nurodyti augalinės kultūros rūšį ir pasėlio sistemą (atviras laukas, šiltnamis). Apibūdinti kultūros augintoją, jei tai svarbu pagrindžiant naudojimą.
2. Pateikti pagrindinę informaciją apie dirvožemio tipą ir vietovės, kur bus naudojamas metilbromidas, klimatą. Apibūdinti dirvožemio ir klimato zonos, kur bus naudojamas metilbromidas, ypatybes.
3. Pateikti vietos, kur norima naudoti metilbromidą, kitas specifines detales, neišvardintas 2 punkte, jei tokios yra bei jos svarbios pagrindžiant naudojimą.
5. Jei metilbromidas buvo naudojamas ankstesniais metais augalinėms kultūroms, dėl kurių prašoma išimties, nurodyti metilbromido sunaudojimą ankstesniais metais, išvardinant kiekį per metus (pateikti penkių praėjusių metų duomenis).
6. Nurodyti, kiek kilogramų metilbromido reikia hektarui ir kiek iš viso hektarų bus apdorojama. Pateikti vietos, kuri bus apdorojama, metilbromido naudojimo normą ir ar jis bus naudojamas vienas ar mišinyje su kita medžiaga, t. y. su chlorpikrinu.
7. Pateikti duomenis apie visą reikalingą metilbromido kiekį kilogramais, kiek metų numatoma naudoti metilbromidą bei kiek būtų sunaudota per kiekvienus metus, kuriais numatoma pasinaudoti išimtimi.
8. Nurodyti, kaip siekiama sumažinti metilbromido emisiją į aplinką. Apibūdinti, kokios priemonės taikomos metilbromido išmetimui mažinti (t. y. faktiškai nepralaidžios plėvelės ar brezento naudojimas, įpurškimo technologijos įgyvendinimas, dozių mažinimas, receptūros ar naudojimo dažnio pakeitimas ir pan.). Jeigu išmetimų į aplinką mažinimo technologijos nenaudojamos, paaiškinti priežastį.
9. Nurodyti, kas buvo ir yra daroma, siekiant nustatyti ir įdiegti pakaitalus arba taikyti alternatyvias priemones. Aprašyti mokslinius tyrimus, bandymus, sąnaudas moksliniams tyrimams, komercinius ir pusiau komercinius alternatyvų demonstracinius projektus. Pateikti informaciją apie tyrimų trukmę ir rezultatus. Pateikti nuorodas į pagrindines publikacijas ir kitus svarbius pranešimus.
10. Paaiškinti, kodėl kiekviena alternatyva, aprašyta pagal 9 punkto reikalavimus, netinkama naudoti šiuo atveju. Nurodyti kenkėjo populiacijos lygį, ligos paplitimą, alternatyvos efektyvumą jūsų atveju. Nurodyti ekonominius, techninius ir teisinius apribojimus, aplinkos bei sveikatos apsaugos motyvus; kitus aspektus, kodėl alternatyva nepriimtina. Vertinant alternatyvas, turi būti išnagrinėtos bent tos, kurios pateiktos Metilbromido alternatyvų rodyklėje (Index to Methyl Bromide Alternatives) adresu <http://www.teap.org>.
11. Nurodyti, kokių veiksmų imtasi siekiant pritaikyti bei įgyvendinti potencialiai efektyvias alternatyvas tų kenkėjų ir ligų, dėl kurių metilbromidas yra prašomas, kontrolei.
12. Nurodyti, kokių veiksmų imtasi siekiant registruoti alternatyvas. Išvardinti kiekvieną alternatyvą, kuri būtų tinkama, bet nėra registruota nustatyta tvarka. Jei tokių alternatyvų yra, aprašyti, kas padaryta norint įregistruoti šią alternatyvą arba alternatyvas ir dabartinę registravimo būklę. Nurodyti datą, kada pateiktas prašymas alternatyvai registruoti ar apytikrį laiką, kada numatoma ją registruoti.
13. Nurodyti metilbromido ir alternatyvų naudojimo išlaidas hektaro plotui. Pateikiant duomenis apie metilbromido naudojimą ankstesniais metais pagal 5 punktą, detaliai nurodyti bendras išlaidas naudojant metilbromidą ir palyginti jas su išbandytomis alternatyvomis ar naudotomis ir šiuo metu nebenaudojamomis alternatyvomis.
Nurodyti metilbromido ir alternatyvų naudojimo pagrindines ir kintamas naudojimo išlaidas, bendras išlaidas (bruto) ir savikainą (neto). Pateikiant duomenis apie metilbromido naudojimą ankstesniais metais pagal 5 punktą, detaliai palyginti metilbromido ir komerciškai tinkančių alternatyvų naudojimo išlaidas.
14. Pateikti produkcijos, gautos pastaraisiais metais naudojant metilbromidą, kainą ir ją palyginti su atitinkama kaina pagrindinėse rinkose.
15. Pateikti informaciją apie praėjusių metų derlių, gautą naudojant metilbromidą ir alternatyvas (jeigu tokios naudotos), palyginant derlių, gautą naudojant metilbromidą su tuo, kuris buvo gautas naudojant vieną ar kelias tinkamiausias alternatyvas.
V. PAPILDOMA INFORMACIJA, KURIĄ BŪTINA PATEIKTI PRAŠANT IŠIMTIES NAUDOTI METILBROMIDĄ DERLIAUS AR STATINIŲ APDOROJIMUI
1. Detaliai aprašyti numatomą prekės, daikto, statinio ar aptverto ploto apdorojimą metilbromidu. Įvertinti prekių įvairovę, jei tai svarbu pagrindžiant metilbromido ilgalaikį naudojimą. Jei metilbromidas bus naudojamas statinių fumigacijai, nurodyti pastatų paskirtį ir tipą. Jei statinys yra malūnas arba maisto gamybos įranga, nurodyti pavadinimus ir maisto gaminių pakuotes. Nurodyti, ar pastatas yra gyvenamasis namas, ar turi kitą paskirtį.
3. Pateikti detalią informaciją apie planuojamą metilbromido naudojimo vietą. Jei įranga, kuri bus fumiguojama, yra mobili, pateikti jos bendrą aprašymą.
4. Pateikti detalius duomenis apie aplinkos sąlygas (temperatūrų svyravimus, santykinę drėgmę tuo laiku, kai bus atliekamas fumigavimas).
5. Aprašyti fumigavimo įrangos tipą (stacionari ar mobili); ypač jos tūrį ir dujų matavimo įtampą (fumiganto puslaikį ar slėgio išsaugojimo puslaikį).
6. Pateikti metilbromido kiekį, reikalingą šiam naudojimui einamaisiais metais ir ankstesniais metais (pateikti penkių praėjusių metų duomenis). Nurodyti apytikriai, jei apskaitos duomenys neišlikę.
7. Pateikti duomenis apie dozavimo normą (gramais kubiniame metre), apdorojamą tūrį, apdorojimų dažnumą, skaičių ir veikimo laiką. Nurodyti tipinę ar numatomą apdorojamo produkto (ar statinio vidaus) temperatūrą ar temperatūrų intervalą.
8. Apibūdinti, kokios priemonės taikomos metilbromido naudojimo apimčiai bei jo emisijos į aplinką sumažinimui (apdengimas brezentu ir sandarinimas). Aprašyti emisiją kontroliuojančias technologijas. Aprašyti kokybės priežiūros sistemą (jei ji taikoma), leidžiančią įvertinti fumigacijos efektyvumą.
9. Nurodyti, kas buvo ir yra daroma, siekiant nustatyti ir įdiegti pakaitalus arba taikyti alternatyvias priemones. Aprašyti mokslinius tyrimus, bandymus, sąnaudas moksliniams tyrimams, komercinius ir pusiau komercinius alternatyvų demonstracinius projektus. Kiekvienu atveju nurodyti organizacijos pavadinimą ir asmenį, atliekantį darbą. Pateikti informaciją apie tyrimų trukmę ir rezultatus. Pateikti nuorodas į pagrindines publikacijas ir kitus svarbius pranešimus.
10. Paaiškinti, kodėl kiekviena alternatyva, aprašyta pagal 9 punkto reikalavimus, netinkama naudoti šiuo atveju. Nurodyti ekonominius, techninius ir teisinius apribojimus, aplinkos bei sveikatos apsaugos motyvus; kitus aspektus, kodėl alternatyva nepriimtina. Vertinant alternatyvas, turi būti išnagrinėtos bent tos, kurios pateiktos Metilbromido alternatyvų rodyklėje (Index to Methyl Bromide Alternatives) adresu <http://www.teap.org>.
11. Nurodyti, kokių veiksmų imtasi siekiant pritaikyti bei įgyvendinti potencialiai efektyvias alternatyvas kenkėjų ir ligų kontrolei tose aplinkybėse, dėl kurių metilbromidas yra prašomas.
12. Nurodyti, kokių veiksmų imtasi siekiant registruoti alternatyvas. Išvardinti kiekvieną alternatyvą, kuri būtų tinkama, bet nėra registruota nustatyta tvarka. Jei tokių alternatyvų yra, aprašyti, kas padaryta norint įregistruoti šią alternatyvą arba alternatyvas ir dabartinę registravimo būklę. Nurodyti datą, kada pateiktas prašymas alternatyvai registruoti ar apytikrį laiką, kada numatoma ją registruoti.
14. Nurodyti išlaidas, susietas su numatomu metilbromido naudojimu, tarp jų pagrindines ir kintamas išlaidas, įskaitant kapitalą ir darbo jėgą, kurios leidžia numatyti apdorojimo metilbromidu kaštus.
15. Nurodyti, kokios būtų ekonominės pasekmės, jei metilbromidas būtų nenaudojamas. Aprašyti ekonominį ir galimą poveikį jūsų produkto ir (ar) įrangos rinkos paklausai, jei metilbromidas nebus naudojamas.
16. Nurodyti alternatyvų naudojimo išlaidas. Aprašyti galimą poveikį produkto ir (ar) įrangos rinkos paklausai, jei naudojama viena ar daugiau tinkamiausių alternatyvų.
LAND 50-2004 „Ozono sluoksnį ardančių
medžiagų tvarkymo reikalavimai“
4 priedas
KONTROLIUOJAMŲ MEDŽIAGŲ NAUDOJIMO LABORATORIJOSE KATEGORIJOS IR SĄLYGOS
I. KONTROLIUOJAMŲ MEDŽIAGŲ NAUDOJIMO LABORATORIJOSE KATEGORIJOS
1. Mokslo tiriamieji darbai (pvz., farmacinių preparatų, pesticidų, CFC, HCFC pakaitalai).
Reakcijų tirpikliai arba žaliava (pvz., Dielso-Alderio ir Fridelio-Kraftso reakcijos, rutenio trioksido RuO3 oksidacija, alelomorfinis šalutinis brominimas ir pan.).
2. Naudojimas analizėje ir reglamentuojami naudojimo atvejai (įskaitant kokybės kontrolę):
2.1. Naudojimas palyginimo tikslais:
- analizuojant chemines medžiagas (ozono ardančių medžiagų kontrolė, lakių organinių junginių nustatymas, prietaisų kalibravimas);
- nustatant pavojingas žmogaus sveikatai medžiagas;
- atliekant produkto bandymus (lipnios juostos atsparumo nustatymas, kvėpavimo filtrų tikrinimas);
2.2. Ekstrahavimas:
- pesticidų ir sunkiųjų metalų nustatymas (pvz., maisto produktuose);
- alyvos rūko analizė;
- maisto priedų spalvos ir sudėties nustatymas;
- naftos dirvožemyje nustatymas;
2.3. Skiedimas:
- cinko, kadmio ir vario nustatymas augaluose ir maisto produktuose;
- molekulinės masės ir deguonies nustatymo mikrocheminiai metodai;
- vaistų grynumo ir likučių nustatymas;
- laboratorijų įrangos sterilizacija;
2.4. Nešiklis (inertinis):
- titravimas (cholesterolio nustatymas kiaušiniuose, vaistų cheminės charakteristikos, „jodo tūrio“ nustatymas, pvz., alyvose ir cheminiuose produktuose);
- analizės įranga (spektroskopija (infraraudona, ultravioletinė, MBR, fluorescencinė);
- chromatografija (aukšto slėgio skysčių chromatografija, dujų chromatografija, plonasluoksnė chromatografija);
II. KONTROLIUOJAMŲ MEDŽIAGŲ NAUDOJIMO LABORATORIJOSE SĄLYGOS
4. Medžiagų naudojimas laboratoriniams ir analitiniams tikslams leidžiamas tik tuo atveju, jei šios medžiagos yra tokio grynumo:
Medžiagos pavadinimas |
Reagento grynumas, % |
Tetrachlormetanas |
99.5 |
1,1,1-trichloretanas |
99.0 |
CFC-11 |
99.5 |
CFC-13 |
99.5 |
CFC-12 |
99.5 |
CFC-113 |
99.5 |
CFC-114 |
99.5 |
Kitos medžiagos, kurių virimo temperatūra > 20 oC |
99.5 |
Kitos medžiagos, kurių virimo temperatūra < 20 oC |
99.0 |
Šios medžiagos gali būti sumaišytos su kitomis kontroliuojamomis ir nekontroliuojamomis medžiagomis.
5. Medžiagos turi būti tiekiamos tik uždaruose, ne didesnio tūrio kaip trys litrai, slėgiminiuose konteineriuose ar cilindruose arba 10 ml ir mažesnėse stiklo ampulėse, kurių etiketėse aiškiai pažymėta, kad tai ozono sluoksnį ardanti medžiaga, skirta tik laboratoriniams ir analitiniams tikslams ir kad panaudota ar likusi medžiaga turi būti utilizuota (surinkta) arba recirkuliuota, jei tai praktiškai įmanoma. Jei recirkuliuoti neįmanoma, medžiaga turi būti sunaikinama.
______________
Pakeitimai:
1.
Lietuvos Respublikos aplinkos ministerija, Įsakymas
Nr. D1-463, 2006-10-12, Žin., 2006, Nr. 111-4250 (2006-10-19), i. k. 106301MISAK00D1-463
Dėl aplinkos ministro 2004 m. balandžio 26 d. įsakymo Nr. D1-206 "Dėl LAND 50-2004 "Ozono sluoksnį ardančių medžiagų tvarkymo reikalavimai" patvirtinimo bei Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2003 m. liepos 8 d. įsakymo Nr. 338 "Dėl LAND 50-2003 "Ozono sluoksnį ardančių medžiagų tvarkymo reikalavimai" patvirtinimo" pripažinimo netekusiu galios" pakeitimo
2.
Lietuvos Respublikos aplinkos ministerija, Įsakymas
Nr. D1-365, 2007-06-27, Žin., 2007, Nr. 74-2947 (2007-07-05), i. k. 107301MISAK00D1-365
Dėl aplinkos ministro 2004 m. balandžio 26 d. įsakymo Nr. D1-206 "Dėl LAND 50-2004 "Ozono sluoksnį ardančių medžiagų tvarkymo reikalavimai" patvirtinimo bei Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2003 m. liepos 8 d. įsakymo Nr. 338 "Dėl LAND 50-2003 "Ozono sluoksnį ardančių medžiagų tvarkymo reikalavimai" patvirtinimo" pripažinimo netekusiu galios" pakeitimo