Suvestinė redakcija nuo 2005-02-11 iki 2007-03-31
Įsakymas paskelbtas: Žin. 2004, Nr. 45-1496, i. k. 1042250ISAK0000V-42
LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRAS
Į S A K Y M A S
DĖL DIPLOMŲ, PAŽYMĖJIMŲ IR KITŲ OFICIALIAS AKUŠERIŲ PROFESINES KVALIFIKACIJAS PATVIRTINANČIŲ DOKUMENTŲ, ĮGYTŲ EUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBĖSE NARĖSE, ŠVEICARIJOJE AR VALSTYBĖSE, PASIRAŠIUSIOSE EUROPOS EKONOMINĖS ERDVĖS SUSITARIMĄ, PRIPAŽINIMO LIETUVOS RESPUBLIKOJE TAISYKLIŲ TVIRTINIMO
2004 m. vasario 2 d. Nr. V-42
Vilnius
Siekdamas suderinti Europos Sąjungos teisės aktus, susijusius su diplomų, pažymėjimų ir kitų oficialias akušerių profesines kvalifikacijas patvirtinančių dokumentų, įgytų Europos Sąjungos valstybėse narėse, Šveicarijoje ar valstybėse, pasirašiusiose Europos ekonominės erdvės susitarimą, su Lietuvos Respublikos teisės aktais,
1. Tvirtinu Diplomų, pažymėjimų ir kitų oficialias akušerių profesines kvalifikacijas patvirtinančių dokumentų, įgytų Europos Sąjungos valstybėse narėse, Šveicarijoje ar valstybėse, pasirašiusiose Europos ekonominės erdvės susitarimą, pripažinimo Lietuvos Respublikoje taisykles (pridedama).
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos
Ministro 2004 m. vasario 2 d.
įsakymu Nr. V-42
DIPLOMŲ, PAŽYMĖJIMŲ IR KITŲ OFICIALIAS AKUŠERIŲ PROFESINES KVALIFIKACIJAS PATVIRTINANČIŲ DOKUMENTŲ, ĮGYTŲ EUROPOS SĄJUNGOS VALSTYBĖSE NARĖSE, ŠVEICARIJOJE AR VALSTYBĖSE, PASIRAŠIUSIOSE EUROPOS EKONOMINĖS ERDVĖS SUSITARIMĄ, PRIPAŽINIMO LIETUVOS RESPUBLIKOJE TAISYKLĖS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Diplomų, pažymėjimų ir kitų oficialias akušerių profesines kvalifikacijas patvirtinančių dokumentų, įgytų Europos Sąjungos valstybėse narėse, Šveicarijoje ar valstybėse, pasirašiusiose Europos ekonominės erdvės susitarimą, pripažinimo Lietuvos Respublikoje taisyklės (toliau – taisyklės) parengtos vadovaujantis 1980 m. sausio 21 d. Tarybos direktyva 80/154/EEB dėl akušerių diplomų, pažymėjimų ar kitų oficialią kvalifikaciją patvirtinančių dokumentų abipusio pripažinimo, įskaitant priemones, padedančias veiksmingai naudotis įsisteigimo teise ir laisve teikti paslaugas, 1980 m. sausio 21 d. Tarybos direktyva 80/155/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatų, reglamentuojančių akušerių veiklą, derinimo, 1989 m. spalio 30 d. Tarybos direktyva 89/594/EEB, keičiančią direktyvas 75/362/EEB, 77/452/EEB, 78/686/EEB, 78/1026/EEB ir 80/154/EEB dėl gydytojų, bendrosios praktikos slaugytojų, gydytojų odontologų, veterinarijos gydytojų ir akušerių diplomų, sertifikatų ir kitų oficialių kvalifikacijos pažymėjimų abipusio pripažinimo bei direktyvas 75/363/EEB, 78/1027/EEB ir 80/155/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatų, reglamentuojančių gydytojų, veterinarijos gydytojų ir akušerių veiklą, derinimo, ir 2001 m. gegužės 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/19/EB iš dalies pakeičiančią Tarybos direktyvas 89/48/EEB ir 92/51/EEB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo bendrosios sistemos ir Tarybos direktyvas 77/452/EEB, 77/453/EEB, 78/686/EEB, 78/687/EEB, 78/1026/EEB, 78/1027/EEB, 80/154/EEB, 80/155/EEB, 85/384/EEB, 85/432/EEB, 85/433/EEB ir 93/16/EEB dėl bendrosios praktikos slaugytojo, gydytojo odontologo, veterinarijos gydytojo, akušerio, architekto, vaistininko ir gydytojo profesijų.
2. Šios taisyklės nustato akušerių, kurie yra Europos Sąjungos valstybių narių, Šveicarijos ar valstybių, pasirašiusių Europos ekonominės erdvės susitarimą, piliečiai, ir kurie siekia pagal darbo sutartį ar kitais pagrindais verstis akušerio praktika Lietuvos Respublikoje, diplomų, pažymėjimų ir kitų oficialias kvalifikacijas patvirtinančių dokumentų, įgytų Europos Sąjungos valstybėse narėse, Šveicarijoje ar valstybėse, pasirašiusiose Europos ekonominės erdvės susitarimą, pripažinimo procedūrą Lietuvos Respublikoje. Šios taisyklės taip pat taikomos asmenims, nurodytiems Reglamento 1612/68/EEB 11 straipsnyje.
SĄVOKOS
4. Pilietis – asmuo, kuris yra Europos Sąjungos valstybės narės, Šveicarijos ar valstybės, pasirašiusios Europos ekonominės erdvės susitarimą pilietis, akušerio diplomą, pažymėjimą ir kitą oficialią kvalifikaciją patvirtinantį dokumentą įgijęs valstybėje narėje.
5. Valstybė narė – Europos Sąjungos valstybė narė, Šveicarija ar valstybė, pasirašiusi Europos ekonominės erdvės susitarimą.
AKUŠERIŲ DIPLOMŲ PRIPAŽINIMAS
7. Ministerija pripažįsta akušerių diplomus, kuriuos valstybių narių piliečiams išdavė kita valstybė narė ir kurie yra išvardyti šių taisyklių priede ir atitinka minimalią mokymosi programą, numatytą Direktyvos 80/155/EEB 1 straipsnio 1, 3 ir 4 dalyse bei vieną iš žemiau išvardytų reikalavimų:
7.1 dieninės akušerijos studijos, trunkančios ne trumpiau nei trejus metus:
7.1.1 būtina turėti diplomą, suteikiantį teisę būti priimtam į universitetą arba kitą aukštojo mokslo įstaigą, arba jų neturint – dokumentą, liudijantį atitinkamą žinių lygį;
7.2 dieninės akušerijos studijos, trunkančios ne trumpiau nei dvejus metus arba 3 600 valandų, turint Direktyvos 77/452/EEB priede minimą bendrosios praktikos slaugytojo diplomą, pažymėjimą arba kitą oficialią kvalifikaciją patvirtinantį dokumentą;
7.3 dieninės akušerijos studijos, trunkančios ne trumpiau nei 18 mėnesių arba 3 000 valandų, turint Direktyvos 77/452/EEB priede minimą bendrosios praktikos slaugytojo diplomą, pažymėjimą arba kitą oficialią kvalifikaciją patvirtinantį dokumentą, po to atliekant profesinę praktiką, po kurios išduodamas šių taisyklių 9 punkte minimas dokumentas.
8. Ministerija, pripažinusi akušerių diplomus, valstybių narių piliečiams suteikia tokią pačią teisę pradėti ir vykdyti akušerio praktiką pagal darbo sutartį ar kitais pagrindais, kokia yra suteikiama turintiems Lietuvos Respublikos suteiktą akušerių profesinę kvalifikaciją.
9. Šių taisyklių 7 punkte numatytą pažymėjimą išduoda piliečio kilmės valstybės narės arba valstybės narės, iš kurios jis yra atvykęs, kompetentingos institucijos. Jis patvirtina, kad jo turėtojas, įgijęs akušerio profesinę kvalifikaciją, ligoninėje arba kitoje šiam tikslui skirtoje gydymo įstaigoje sėkmingai atliko visas akušerio pareigas šiais nustatytais laikotarpiais:
ĮGYTOS TEISĖS
10. Jeigu valstybių narių piliečių diplomai neatitinka visų būtiniausių Direktyvos 80/155/EEB 1 straipsnyje nustatytų mokymo reikalavimų, Lietuvos Respublika kaip pakankamą oficialios kvalifikacijos įrodymą pripažįsta diplomus, išduotus tose valstybėse narės prieš ir per ne ilgesnį kaip 6 metų laikotarpį po Direktyvos 80/155/EEB įsigaliojimo, iki:
10.1 1983 m. sausio 23 d. Belgijoje, Danijoje, Vokietijoje, Graikijoje, Pracūzijoje, Airijoje, Italijoje, Liuksemburge, Nyderlanduose ir Jungtinėje Karalystėje;
10.6 Čekijos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Bulgarijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo į Europos Sąjungą dienos.
Kartu su šiais diplomais pateikiamas pažymėjimas, nurodantis, kad šie piliečiai penkerių metų laikotarpiu bent trejus metus iš eilės iki šio pažymėjimo išdavimo dienos iš tiesų ir teisėtai vertėsi akušerio praktika, išskyrus šių taisyklių 13.3.2 punkte numatytu atveju.
11. Jeigu valstybių narių piliečių diplomai atitinka Direktyvos 80/155/EEB 1 straipsnyje nustatytus būtiniausius mokymo reikalavimus, bet remiantis šių taisyklių 7 ir 8 punktais, jie pripažįstami tik tada, jei prie jų pridedamas pažymėjimas apie profesinę praktiką, minimą šių taisyklių 9 punkte, Lietuvos Respublika kaip pakankamą oficialios kvalifikacijos įrodymą pripažįsta diplomus, išduotus tose valstybėse narės iki Direktyvos 80/155/EEB įsigaliojimo, prie kurių yra pridedamas pažymėjimas, nurodantis, kad šie piliečiai penkerių metų laikotarpiu bent dvejus metus iš eilės iki šio pažymėjimo išdavimo dienos iš tiesų ir teisėtai vertėsi akušerio praktika.
12. Nepažeidžiant šių taisyklių 9 punkto, jeigu valstybių narių piliečių diplomai neatitinka kvalifikacijų ar jų pavadinimų, numatytų šių taisyklių priede, Lietuvos Respublika pripažįsta akušerių diplomus, išduotus tose valstybėse narėse, tačiau turi būti pridėta kompetentingos institucijos išduotas pažymėjimas, kad šie diplomai buvo išduoti baigus išsilavinimą, atitinkantį Direktyvos 80/155/EEB reikalavimus, remiantis šių taisyklių 7 ir 8 punktais, ir tų valstybių narių yra laikomi kaip atitinkantys kvalifikacijas ar jų pavadinimus, nurodytus šių taisyklių priede.
13. Tais atvejais, kai piliečiams:
13.1 akušerių diplomai yra išduoti baigus studijas buvusioje Vokietijos Demokratinėje Respublikoje ir jie neatitinka minimalių Direktyvos 80/155/EEB 1 straipsnyje nustatytų mokslo reikalavimų, Lietuvos Respublika pripažįsta tokius diplomus, jeigu:
13.1.2 jie suteikia jų savininkui teisę verstis akušerio veikla Vokietijos teritorijoje tomis pačiomis sąlygomis, kaip ir turint profesines kvalifikacijas, suteiktas kompetentingų Vokietijos institucijų ir išvardytas šių taisyklių priede;
13.1.3 kartu su jais yra pateikiamas kompetentingų Vokietijos institucijų išduotas pažymėjimas, kad šie piliečiai penkerių metų laikotarpyje bent trejus metus iš eilės iki šio pažymėjimo išdavimo dienos sėkmingai ir teisėtai vertėsi Vokietijoje minėta veikla. Tokia veikla privalo apimti visas pareigas, numatytas Direktyvos 80/155/EEC 4 straipsnyje.
13.2 akušerių diplomai buvo išduoti baigus studijas buvusioje Vokietijos Demokratinėje Respublikoje ir jie atitinka minimalius Direktyvos 80/155/EEB 1 straipsnyje nustatytus mokslo reikalavimus, bet kurie, remiantis šių taisyklių 7 ir 8 punktais, turi būti pripažinti baigus šių taisyklių 9 punkte numatytą praktiką, Lietuvos Respublika pripažįsta tokius diplomus, jeigu:
13.3 akušerių diplomai buvo išduoti Lenkijoje ar jie pradėjo joje mokytis iki įstojimo dienos ir jei jie neatitinka Direktyvos 80/155/EEB 1 straipsnyje nustatytų būtiniausių mokymosi reikalavimų, Lietuvos Respublika pripažįsta tuos akušerių diplomus tinkamais, jei pateikiamas pažymėjimas, nurodantis, kad tie valstybių narių piliečiai iš tiesų ir teisėtai vertėsi minėta veikla Lenkijoje toliau nurodytą laikotarpį:
13.3.1 akušerijos bakalauro diplomas (dyplom licencjata położnictwa) – bent trejus metus iš eilės per penkerius metus iki pažymėjimo išdavimo.
13.4 akušerių diplomai buvo išduoti buvusioje Čekoslovakijoje ar jie pradėjo joje mokytis iki 1993 m. sausio 1 d., Lietuvos Respublika pripažįsta tuos akušerių diplomus tinkamais, kai Čekijos valdžios institucijos paliudija, kad jos teritorijoje ta kvalifikacija turi tokią pačią teisinę galią kaip Čekijos akušerių kvalifikacija, įgyjant akušerio profesiją ar imantis tokios veiklos. Prie tokio patvirtinimo turi būti pridėtas tos pačios valdžios institucijos išduotas pažymėjimas, nurodantis, kad tie valstybių narių piliečiai iš tiesų ir teisėtai vertėsi minėta veikla bent trejus metus iš eilės per penkerius metus iki pažymėjimo išdavimo Čekijos teritorijoje;
13.5 akušerių diplomai buvo išduoti buvusioje Sovietų Sąjungoje ar jie pradėjo joje mokytis iki 1991 m. rugpjūčio 20 d., Lietuvos Respublika pripažįsta tuos akušerių diplomus tinkamais, kai Estijos valdžios institucijos paliudija, kad jos teritorijoje ta kvalifikacija turi tokią pačią teisinę galią kaip Estijos akušerių kvalifikacija, įgyjant akušerio profesiją ar imantis akušerio veiklos. Prie tokio patvirtinimo turi būti pridėtas tos pačios valdžios institucijos išduotas pažymėjimas, nurodantis, kad tie valstybių narių piliečiai iš tiesų ir teisėtai vertėsi minėta veikla bent trejus metus iš eilės per penkerius metus iki pažymėjimo išdavimo Estijos teritorijoje;
13.6 akušerių diplomai buvo išduoti buvusioje Sovietų Sąjungoje ar jie pradėjo joje mokytis iki 1991 m. rugpjūčio 21 d., Lietuvos Respublika pripažįsta tuos akušerių diplomus tinkamais, kai Latvijos valdžios institucijos paliudija, kad jos teritorijoje ta kvalifikacija turi tokią pačią teisinę galią kaip Latvijos akušerių kvalifikacija, įgyjant akušerio profesiją ar imantis akušerio veiklos. Prie tokio patvirtinimo turi būti pridėtas tos pačios valdžios institucijos išduotas pažymėjimas, nurodantis, kad tie valstybių narių piliečiai iš tiesų ir teisėtai vertėsi minėta veikla bent trejus metus iš eilės per penkerius metus iki pažymėjimo išdavimo Latvijos teritorijoje;
13.7 akušerių diplomai buvo išduoti buvusioje Čekoslovakijoje ar jie pradėjo joje mokytis iki 1993 m. sausio 1 d., Lietuvos Respublika pripažįsta tuos akušerių diplomus tinkamais, kai Slovakijos valdžios institucijos paliudija, kad jos teritorijoje ta kvalifikacija turi tokią pačią teisinę galią kaip Slovakijos kvalifikacija, įgyjant akušerio profesiją ar imantis akušerio veiklos. Prie tokio patvirtinimo turi būti pridėtas tos pačios valdžios institucijos išduotas pažymėjimas, nurodantis, kad tie valstybių narių piliečiai iš tiesų ir teisėtai vertėsi minėta veikla bent trejus metus iš eilės per penkerius metus iki pažymėjimo išdavimo Slovakijos teritorijoje;
13.8 akušerių diplomai buvo išduoti Jugoslavijoje ar jie pradėjo joje mokytis iki 1991 m. birželio 25 d., Lietuvos Respublika pripažįsta tuos akušerių diplomus tinkamais, kai Slovėnijos valdžios institucijos paliudija, kad jos teritorijoje ta kvalifikacija turi tokią pačią teisinę galią kaip Slovėnijos kvalifikacija, įgyjant akušerio profesiją ar imantis akušerio veiklos. Prie tokio patvirtinimo turi būti pridėtas tos pačios valdžios institucijos išduotas pažymėjimas, nurodantis, kad tie valstybių narių piliečiai iš tiesų ir teisėtai vertėsi minėta veikla bent trejus metus iš eilės per penkerius metus iki pažymėjimo išdavimo Slovėnijos teritorijoje.
14. Jei valstybių narių piliečių akušerių diplomai neatitinka šių taisyklių priede tai valstybei narei nurodytų pavadinimų, pakankamais dokumentais Lietuvos Respublika laiko tų valstybių narių išduotus diplomus, su kuriais pateikiamas ir kompetentingos institucijos ar įstaigos išduotas pažymėjimas. Šiame pažymėjime nurodoma, kad minėti diplomai buvo išduoti baigus Direktyvos 80/154/EEB nuostatas atitinkantį mokymą ir rengimą ir juos išduodanti valstybė narė prilygina juos tiems, kurių pavadinimai išvardyti šių taisyklių priede.
15. Lietuvos Respublika privalo išnagrinėti ir atsižvelgti į diplomus pagal šių taisyklių taikymo sritį, kurie jų savininkui buvo išduoti už valstybių narių ribų ir jei juos pripažino valstybė narė, taip pat ir baigtą mokymą ir įgytą atitinkamą profesinę patirtį, palygindama tokio asmens įgytas žinias ir sugebėjimus, kuriuos patvirtina pateikti diplomai, su žiniomis ir kvalifikacijomis, reikalaujamomis Lietuvos Respublikos teisės aktais. Savo sprendimą ministerija priima per tris mėnesius nuo tos dienos, kurią asmuo pateikė prašymą ir visus patvirtinamuosius dokumentus.
BENDROS NUOSTATOS DĖL ĮSISTEIGIMO TEISĖS IR LAISVĖS TEIKTI PASLAUGAS
16. Valstybių narių piliečiai privalo laikytis tokių pačių teisių ir įsipareigojimų verstis akušerio praktika, Lietuvos Respublikos akušerio profesiją reglamentuojančių norminių teisės aktų, kaip ir Lietuvos Respublikoje atitinkamą išsilavinimą ir profesinę kvalifikaciją įgiję akušeriai.
17. Lietuvos Respublika užtikrina, kad valstybių narių piliečiai turi teisę vadintis kilmės valstybės narės arba valstybės narės, iš kurios yra atvykęs, jiems teisėtai suteiktu mokslo vardu, jei jis nesutampa su profesiniu vardu, arba, prireikus, jo santrumpa tos valstybės narės kalba. Jei mokslo vardas, vartojamas valstybės narės piliečio kilmės valstybėje narėje arba valstybėje narėje, iš kurios jis atvyko, gali būti Lietuvos Respublikoje painiojamas su vardu, kuris Lietuvoje yra suteikiamas tik po papildomų studijų, kurių asmuo nėra baigęs, Lietuvos Respublika gali reikalauti, kad toks asmuo būtų vadinamas mokslo vardu, kaip numatyta Lietuvos Respublikos teisės aktuose.
18. Valstybių narių piliečiai vadinami Lietuvos Respublikoje patvirtintu profesiniu vardu „akušeris“.
NUOSTATOS, PADEDANČIOS VEIKSMINGAI NAUDOTIS ĮSISTEIGIMO TEISE
20. Akušeriai, siekiantys pradėti ir vykdyti akušerio veiklą, privalo turėti licenciją verstis akušerio praktika. Norėdamas licenciją verstis akušerio praktika, asmuo turi kreiptis į ministeriją ir pateikti nurodytus dokumentus, jų kopijas ir patvirtintus vertimus į lietuvių kalbą, jeigu pateikia dokumentus asmeniškai, arba patvirtintas jų kopijas ir patvirtintus vertimus į lietuvių kalbą, jeigu dokumentai siunčiami registruotu laišku:
20.2 pasą, asmens tapatybės kortelę ar kitą asmens pilietybę ar tapatybę patvirtinantį dokumentą (jei asmuo yra valstybės narės pilietis, patvirtinto vertimo nereikia);
20.6 pažymėjimą, patvirtinantį, kad valstybės narės pilietis iš tiesų ir teisėtai vertėsi akušerio veikla bent trejus metus iš eilės (išskyrus šių taisyklių 11 punktą) per penkerius metus iki pažymėjimo išdavimo, šių taisyklių 9-13 punktuose numatytais atvejais. Šių taisyklių 13.3.2 punkte numatytu atveju, pilietis privalo pateikti pažymėjimą, patvirtinantį, kad jis iš tiesų ir teisėtai vertėsi akušerio veikla bent penkerius metus iš eilės septynerių metų laikotarpiu;
20.7 išrašą iš teismo dokumentų registro ar lygiavertį dokumentą, išduotą kilmės valstybės narės ar valstybės narės, iš kurios pilietis yra atvykęs, kompetentingos institucijos, apie šiam asmeniui taikytas bet kokias profesinio ar administracinio pobūdžio priemones arba iškeltas drausmines bylas tuo metu, kai jis vykdė profesinę veiklą.
21. Tais atvejais, kai į ministeriją kreipiasi asmuo, nurodytas Reglamento 1612/68/EEB 11 straipsnyje, jis privalo kartu su dokumentais, išvardytais šių taisyklių 20.1-20.7 punktuose, pateikti dokumentus, patvirtinančius, kad asmuo yra valstybės narės piliečio sutuoktinis arba vaikas iki 21 metų arba tėvų išlaikytinis, ir leidimą gyventi Lietuvos Respublikoje, taip pat jų kopijas, esant reikalui, patvirtintas jų kopijas bei jų patvirtintus vertimus į lietuvių kalbą.
22. Prireikus ministerija, gali paprašyti valstybės narės piliečio ir asmens, nurodyto Reglamento 1612/68 /EEB 11 straipsnyje, atvykti asmeniškai.
23. Dokumentai, nurodyti šių taisyklių 20.5 ir 20.7 punktuose, negali būti pateikiami praėjus daugiau negu trims mėnesiams nuo jų išdavimo.
24. Kilus pagrįstų abejonių, ministerija turi teisę reikalauti, kad kitos valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos patvirtintų akušerio diplomo, išduoto kitos valstybės narės ir nurodyto šių taisyklių priede, autentiškumą, taip pat kad toks asmuo tikrai baigė studijas, atitinkančias Direktyvoje 80/155/EEB nustatytus reikalavimus.
25. Ministerija, gavusi patikimos informacijos, kad asmuo buvo įsivėlęs į nusikalstamą veiklą už Lietuvos Respublikos ribų dar prieš pradėdamas veiklą joje ir kad tai gali turėti įtakos atitinkamai jo veiklai Lietuvos Respublikos teritorijoje, apie tai informuoja šio piliečio kilmės valstybę narę ar tą valstybę narę, iš kurios jis yra atvykęs. Tokiu atveju, ministerija garantuoja siunčiamos informacijos konfidencialumą ir taisyklių 27 punkte numatytas terminas atidedamas.
26. Ministerija priima tokius sprendimus:
NUOSTATOS DĖL LAIKINO PASLAUGŲ TEIKIMO
28. Piliečiai teikia laikinas paslaugas tomis pačiomis teisėmis ir įsipareigojimais, laikosi Lietuvos Respublikos akušerio profesiją reglamentuojančių norminių teisės aktų, kaip ir Lietuvos Respublikoje išsilavinimą ir profesinę kvalifikaciją įgiję akušeriai, išskyrus reikalavimą turėti licenciją verstis akušerio praktika.
29. Lietuvos Respublika reikalauja, kad apie savo teikiamą paslaugą, jeigu dėl tos paslaugos jam tektų laikinai būti jos teritorijoje, asmuo iš anksto praneštų ministerijai. Būtinosios medicinos pagalbos toks pranešimas gali būti pateiktas nedelsiant, suteikus paslaugas.
30. Remdamasi šių taisyklių 28 ir 29 punktais, Lietuvos Respublika reikalauja, kad asmuo pateiktų vieną arba daugiau dokumentų:
30.2 pažymėjimą, patvirtinantį teisėtą vertimąsi akušerio praktika toje valstybėje narėje, kurioje yra įsisteigęs;
GINČŲ NAGRINĖJIMAS
32. Jei prašymas išduoti licenciją atmetamas arba aiškiai nebuvo nurodytos neigiamo sprendimo priežastys, asmuo turi teisę kreiptis į teismą Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka. Asmuo į teismą turi teisę kreiptis ir tuomet, kai sprendimas nepriimamas per šiomis taisyklėmis nustatytą laiką.
Diplomų, pažymėjimų ir kitų oficialias
akušerių profesines kvalifikacijas patvirtinančių
dokumentų, įgytų Europos Sąjungos valstybėse
narėse, Šveicarijoje ar valstybėse, pasirašiusiose
Europos ekonominės erdvės Susitarimą,
pripažinimo Lietuvos Respublikoje taisyklių
priedas
DIPLOMŲ, PAŽYMĖJIMŲ IR KITŲ OFICIALIAS AKUŠERIŲ PROFESINES KVALIFIKACIJAS PATVIRTINANČIŲ DOKUMENTŲ PAVADINIMAI
Šalis |
Kvalifikacijos pavadinimas |
Dokumentą išduodanti įstaiga |
Pažymėjimas, išduodamas suteikiant kvalifikaciją |
Belgija |
–Diploma van vroedvrouw |
De erkende opleidingstituten/les établissements d’enseignement 2. De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française |
|
–Diplôme d’accoucheuse |
|
||
Danija |
Bevis for bestået jordemodereksamen |
Danmarks jordemoderskole |
|
Vokietija |
Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und Entbildungspfleger |
Staatlicher Prüfungsausschuss |
|
Graikija |
Πτυχίο Τµήµατος Μαιευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδυ µάτων (Τ. Ε. Ι.) Πτυχίο του Τ µή µατος Μαιών της Ανωτέρας Σχολής Στελεχών Υγείας και Κοινων. Πρόνοιας (ΚΑΤΕΕ) Πτυχίο Μαίας Ανωτέρας Σχολής Μαιών
|
Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύµατα (Τ. Ε. Ι.) ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευµάτων 3. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας |
|
Ispanija |
Título de matrona/asistente obstétrico (matrona)/enfermería obstétrica-ginecológica |
Ministerio de Educación y Cultura |
|
Prancūzija |
Diplôme de sage-femme |
L’Etat |
|
Airija |
Certificate in Midwifery |
An Board Altranais |
|
Italija |
Diploma d’ostetrica |
Schools recognised by State |
|
Liuksemburgas |
Diplôme de sage-femme |
Ministère de l’Education nationale, de la Formation professionelle et des Sports |
|
Nyderlandi |
Diploma van verloskundige |
Door het Ministerie van Volksgezondheit, Welzijn en Sport erkende opleidingsitellingen |
|
Austrija |
Hebammen-Diplom |
Hebammenakademie/Bundesheammenlehranstalt |
|
Portugalija |
Diploma de enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica 3. Diploma (do curso de póslicenciatura) de especialização em enfermagem de saúde materna e obstétrica |
Ecolas de Enfermagem Escolas Superiores de Enfermagem Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde
|
|
Suomija |
1 Kätilön tutkinto/barnmorskeexamen 2. Sosiaali-ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, kätilö (AMK)/yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, barnmorska (YH) |
Terveydenhuolto – oppilaitokset/hälsovårdsläroanstalter 2. Ammattikorkeakoulut/ yrkeshögskolor |
|
Švedija |
Barnmorskeexamen |
Universitet eller högskola |
|
Jungtinė Karalystė |
Statement of registration as a Midwife on part 10 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health Visiting |
Varios |
|
Čekijos Respublika |
Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.) 2. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná porodní asistentka (diplomovaný specialista, DiS.) |
Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem
|
Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce Vysvědčení o absolutoriu
|
Estija |
Diplom ämmaemanda erialal |
Tallinna Meditsiinikool 2. Tartu Meditsiinikool |
|
Kipras |
Δίπλωμα στο μεταβασικό πρόγραμμα Μαιευτικής |
Νοσηλευτική Σχολή |
|
Latvija |
Diploms par vecmātes kvalifikācijas iegūšanu |
Māsu skolas |
|
Vengrija |
Szülésznő bizonyítvány |
Iskola/főiskola |
|
Malta |
Lawrja jew diploma fl-Istudji tal-Qwiebel |
Universita` ta' Malta |
|
Lenkija |
Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z tytułem «magister położnictwa» |
Uniwersytet medyczny 2. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego |
|
Slovėnija |
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „diplomirana babica / diplomirani babičar“ |
Univerza Visoka strokovna šola |
|
Slovakija |
1. Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „bakalár z pôrodnej asistencie“ („Bc.“) Absolventský diplom v študijnom odbore diplomovaná pôrodná asistentka |
Vysoká skola Stredná zdravotnícka škola“ |
|
Islandija |
1. Embættispróf í ljósmóðurfræði 2. Próf í ljósmæðrafræðum |
1. Háskóli Íslands 2. Ljósmæðraskóli Íslands |
|
Lichtenšteinas |
Diplomų, sertifikatų ir kitų dokumentų, patvirtinančių oficialias kvalifikacijas, pavadinimai, suteikti kitoje valstybėje narėje, kurie yra vartojami ir išvardyti šiame priede |
|
|
Norvegija |
Vitnemål for bestått jordmorutdanning |
Høgskole |
|
Šveicarija |
Sage-femme diplômée Diplomierte Hebamme Levatrice diplomata |
Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l' État Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Statu |
|
______________
Priedo pakeitimai:
Nr. V-76, 2005-02-03, Žin., 2005, Nr. 19-628 (2005-02-10), i. k. 1052250ISAK0000V-76
Pakeitimai:
1.
Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerija, Įsakymas
Nr. V-76, 2005-02-03, Žin., 2005, Nr. 19-628 (2005-02-10), i. k. 1052250ISAK0000V-76
Dėl Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2004 m. vasario 2 d. įsakymo Nr. V-42 "Dėl Diplomų, pažymėjimų ir kitų oficialias akušerių profesines kvalifikacijas patvirtinančių dokumentų, įgytų Europos Sąjungos valstybėse narėse, Šveicarijoje ar valstybėse, pasirašiusiose Europos ekonominės erdvės susitarimą, pripažinimo Lietuvos Respublikoje taisyklių tvirtinimo" pakeitimo