Suvestinė redakcija nuo 2004-04-07 iki 2004-05-22
Įsakymas paskelbtas: Žin. 2004, Nr. 40-1323, i. k. 1043030ISAK001B-216
MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS DIREKTORIAUS
Į S A K Y M A S
DĖL REIKALAVIMŲ DOKUMENTŲ BLANKŲ PRIVALOMOSIOMS FORMOMS IR DOKUMENTŲ BLANKŲ PRIVALOMŲJŲ FORMŲ PATVIRTINIMO
2004 m. kovo 10 d. Nr. 1B-216
Vilnius
1. Tvirtinu pridedamus:
1.1. reikalavimus dokumentų blankų privalomosios formoms:
1.1.3. Reikalavimus TC 33 – Atleidimo nuo prievolės pateikti garantiją sertifikato blanko privalomajai formai;
1.1.4. Reikalavimai EUR.1 judėjimo sertifikato blanko privalomajai formai
Papildyta punktu:
Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261
1.1.5. Reikalavimai A. TR judėjimo sertifikato blanko privalomajai formai
Papildyta punktu:
Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261
1.1.6. Reikalavimai Kilmės sertifikato blanko privalomajai formai
Papildyta punktu:
Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261
1.1.7. Reikalavimai Kilmės sertifikato Forma A blanko privalomajai formai
Papildyta punktu:
Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261
1.1.8. Reikalavimus T2M blanko privalomajai formai
Papildyta punktu:
Nr. 1B-278, 2004-03-31, Žin., 2004, Nr. 50-1692 (2004-04-06), i. k. 1043030ISAK001B-278
1.2. dokumentų blankų privalomąsias formas:
1.2.4. EUR.1 judėjimo sertifikato blanko privalomoji forma
Papildyta punktu:
Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261
1.2.5. A. TR judėjimo sertifikato blanko privalomoji forma
Papildyta punktu:
Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261
1.2.6. Kilmės sertifikato blanko privalomoji forma
Papildyta punktu:
Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261
1.2.7. Kilmės sertifikato Forma A blanko privalomoji forma
Papildyta punktu:
Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261
1.2.8. T2M blanko privalomąją formą
Papildyta punktu:
Nr. 1B-278, 2004-03-31, Žin., 2004, Nr. 50-1692 (2004-04-06), i. k. 1043030ISAK001B-278
2. Pavedu:
PATVIRTINTA
Muitinės departamento prie Lietuvos
Respublikos finansų ministerijos direktoriaus
2004 m. kovo 10 d. įsakymu Nr. 1B-216
REIKALAVIMAI TC 31 – BENDROSIOS GARANTIJOS SERTIFIKATO BLANKO PRIVALOMAJAI FORMAI
1. Reikalavimai TC 31 – Bendrosios garantijos sertifikato blanko privalomajai formai nustato TC 31 – Bendrosios garantijos sertifikato blanko privalomosios formos (toliau – forma) egzempliorių skaičių, matmenis ir kitus reikalavimus spausdinimui.
4. Forma turi būti atspausdinta ant rašomojo balto popieriaus, kurio sudėtyje nėra mechaninės medienos masės (celiuliozės) ir kurio vienas kvadratinis metras sveria ne mažiau kaip 100 gramų. Popierius turi būti pakankamai nepermatomas, kad informacija kitoje lapo pusėje nepersišviestų. Jo stiprumas turi būti toks, kad naudojant įprastiniu būdu lengvai neplyštų ir nesiglamžytų.
5. Abi formos pusės turi turėti žalios spalvos apsauginį tinklelį, kad būtų įmanoma pastebėti bet kurį mechaniniu ar cheminiu būdu padarytą klastojimą. Linijos ir ženklai turi būti spausdinami juoda spalva (spalvos intensyvumas – 100 proc.). Apsauginio tinklelio žalios spalvos intensyvumas – 30 proc., leistinas maksimalus nukrypimas – 5 proc. mažiau ar daugiau už nustatytą intensyvumą.
6. Formos pirmosios pusės viršutiniame kairiajame kampe turi būti užrašas „TC 31 – BENDROSIOS GARANTIJOS SERTIFIKATAS“.
PATVIRTINTA
Muitinės departamento prie Lietuvos
Respublikos finansų ministerijos direktoriaus
2004 m. kovo 10 d. įsakymu Nr. 1B-216
REIKALAVIMAI TC 32 – VIENKARTINĖS GARANTIJOS LAKŠTO BLANKO PRIVALOMAJAI FORMAI
1. Reikalavimai TC 32 – Vienkartinės garantijos lakšto blanko privalomajai formai nustato TC 32 – Vienkartinės garantijos lakšto blanko privalomosios formos (toliau – forma) egzempliorių skaičių, matmenis ir kitus reikalavimus spausdinimui.
4. Forma turi būti atspausdinta ant rašomojo balto popieriaus, kurio sudėtyje nėra mechaninės medienos masės (celiuliozės) ir kurio vienas kvadratinis metras sveria ne mažiau kaip 55 gramus. Popierius turi būti pakankamai nepermatomas, kad informacija kitoje lapo pusėje nepersišviestų. Jo stiprumas turi būti toks, kad naudojant įprastiniu būdu lengvai neplyštų ir nesiglamžytų.
5. Abi formos pusės turi turėti raudonos spalvos apsauginį tinklelį, kad būtų įmanoma pastebėti bet kurį mechaniniu ar cheminiu būdu padarytą klastojimą. Linijos ir ženklai turi būti spausdinami juoda spalva (spalvos intensyvumas – 100 proc.). Apsauginio tinklelio raudonos spalvos intensyvumas – 30 proc., leistinas maksimalus nukrypimas – 5 proc. mažiau ar daugiau už nustatytą intensyvumą.
6. Kiekviena forma spaustuvėje turi būti pažymėta nesikartojančiu numeriu, pagal kurį jį būtų įmanoma identifikuoti. Identifikavimo numerio simbolio dydis 10. Formos identifikavimo numerį sudaro vienos raidės serijos numeris, kuris žymi partiją, ir šešių skaitmenų eilės numeris, kuris kiekvienoje serijoje kinta nuo „000 001“ iki „999 999“. Identifikavimo numeris spausdinamas juoda spalva ofsetiniu būdu.
7. Formos pirmosios pusės apačioje turi būti nurodytas spaustuvės pavadinimas ir adresas arba ją identifikuojantis ženklas.
PATVIRTINTA
Muitinės departamento prie Lietuvos
Respublikos finansų ministerijos direktoriaus
2004 m. kovo 10 d. įsakymu Nr. 1B-216
REIKALAVIMAI TC 33 – ATLEIDIMO NUO PRIEVOLĖS PATEIKTI GARANTIJĄ SERTIFIKATO BLANKO PRIVALOMAJAI FORMAI
1. Reikalavimai TC 33 – Atleidimo nuo prievolės pateikti garantiją sertifikato blanko privalomajai formai nustato TC 33 – Atleidimo nuo prievolės pateikti garantiją sertifikato blanko privalomosios formos (toliau – forma) egzempliorių skaičių, matmenis ir kitus reikalavimus spausdinimui.
4. Forma turi būti atspausdinta ant rašomojo balto popieriaus, kurio sudėtyje nėra mechaninės medienos masės (celiuliozės) ir kurio vienas kvadratinis metras sveria ne mažiau kaip 100 gramų. Popierius turi būti pakankamai nepermatomas, kad informacija kitoje lapo pusėje nepersišviestų. Jo stiprumas turi būti toks, kad naudojant įprastiniu būdu lengvai neplyštų ir nesiglamžytų.
5. Abi formos pusės turi turėti melsvos spalvos apsauginį tinklelį, kad būtų įmanoma pastebėti bet kurį mechaniniu ar cheminiu būdu padarytą klastojimą. Linijos ir ženklai turi būti spausdinami juoda spalva (spalvos intensyvumas – 100 proc.). Apsauginio tinklelio melsvos spalvos intensyvumas – 30 proc., leistinas maksimalus nukrypimas – 5 proc. mažiau ar daugiau už nustatytą intensyvumą.
6. Formos pirmosios pusės viršutiniame kairiajame kampe turi būti užrašas „TC 33 – ATLEIDIMO NUO PRIEVOLĖS PATEIKTI GARANTIJĄ SERTIFIKATAS“.
PATVIRTINTA
Muitinės departamento prie Lietuvos
Respublikos finansų ministerijos direktoriaus
2004 m. kovo 25 d. įsakymu
Nr. 1B-261
REIKALAVIMAI EUR.1 JUDĖJIMO SERTIFIKATO BLANKO PRIVALOMAJAI FORMAI
1. Reikalavimai EUR.1 judėjimo sertifikato blanko privalomajai formai nustato blanko privalomosios formos (toliau – forma) egzempliorių skaičių, matmenis ir kitus reikalavimus spausdinimui. Formos pirmasis lapas spausdinamas lietuvių arba anglų kalba, kiti – lietuvių kalba.
2. Formos komplektą sudaro 3 lapai, kurių pirmasis yra originalas, antrasis – kopija ir trečiasis – prašymas išduoti judėjimo sertifikatą.
3. Formos matmenys – 210 x 297 mm, leistinasis nuokrypis – 5 mm mažiau arba 8 mm daugiau už nustatytus matmenis. Popierius turi būti baltas, rašomasis, be mechaninių priemaišų ir sveriantis ne mažiau kaip 25 g/m2. Pirmojo lapo pirmosios pusės fone turi būti atspausdintas žalias apsauginis tinklelis, leidžiantis aiškiai pastebėti bet kokią klastotę, atliktą mechaninėmis ar cheminėmis priemonėmis. Apsauginio tinklelio žalios spalvos intensyvumas – 30 proc., leistinas maksimalus nukrypimas – 5 proc. mažiau ar daugiau už nustatytą intensyvumą. Pirmojo lapo kita pusė ir visi kiti lapai spausdinami be apsauginio tinklelio. Linijos ir ženklai turi būti spausdinami juoda spalva (spalvos intensyvumas – 100 proc.).
5. Kiekviena forma spaustuvėje turi būti pažymėta nesikartojančiu numeriu, pagal kurį ją būtų galima identifikuoti. Formos identifikavimo numerį sudaro vienos raidės serijos numeris, kuris žymi partiją, ir šešių skaitmenų eilės numeris, kuris kiekvienoje serijoje kinta nuo „000001“ iki „999999“. Identifikavimo numeris spausdinamas juoda spalva ofsetiniu būdu.
6. Formos pirmosios pusės apačioje turi būti nurodytas spaustuvės pavadinimas ir adresas arba ją identifikuojantis ženklas.
Papildyta priedu:
Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261
PATVIRTINTA
Muitinės departamento prie Lietuvos
Respublikos finansų ministerijos direktoriaus
2004 m. kovo 25 d. įsakymu
Nr. 1B-261
REIKALAVIMAI A. TR JUDĖJIMO SERTIFIKATO BLANKO PRIVALOMAJAI FORMAI
1. Reikalavimai A. TR judėjimo sertifikato blanko privalomajai formai nustato blanko privalomosios formos (toliau – forma) egzempliorių skaičių, matmenis ir kitus reikalavimus spausdinimui. Forma spausdinama lietuvių kalba.
3. Formos matmenys yra 210 x 297 mm. Popierius turi būti baltas, rašomasis, be mechaninių priemaišų ir sveriantis ne mažiau kaip 25 g/m2. Pirmojo lapo pirmosios pusės fone turi būti atspausdintas žalias apsauginis tinklelis, leidžiantis aiškiai pastebėti bet kokią klastotę, atliktą mechaninėmis ar cheminėmis priemonėmis. Tinklelio žalios spalvos intensyvumas – 30 proc., leistinas maksimalus nukrypimas – 5 proc. mažiau ar daugiau už nustatytą intensyvumą. Pirmojo lapo kita pusė spausdinama ant balto popieriaus be apsauginio tinklelio. Linijos ir ženklai turi būti spausdinami juoda spalva (spalvos intensyvumas – 100 proc.).
4. Antrasis ir trečiasis lapai – originalo pirmosios pusės kopijos. Gali būti naudojamas savaiminio kopijavimo popieriaus.
5. Kiekviena forma spaustuvėje turi būti pažymėta nesikartojančiu numeriu, pagal kurį ją būtų galima identifikuoti. Formos identifikavimo numerį sudaro vienos raidės serijos numeris, kuris žymi partiją, ir šešių skaitmenų eilės numeris, kuris kiekvienoje serijoje kinta nuo „000001“ iki „999999“. Identifikavimo numeris spausdinamas juoda spalva ofsetiniu būdu.
6. Formos pirmosios pusės apačioje turi būti nurodytas spaustuvės pavadinimas ir adresas arba ją identifikuojantis ženklas.
Papildyta priedu:
Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261
PATVIRTINTA
Muitinės departamento prie Lietuvos
Respublikos finansų ministerijos direktoriaus
2004 m. kovo 25 d. įsakymu
Nr. 1B-261
REIKALAVIMAI KILMĖS SERTIFIKATO BLANKO PRIVALOMAJAI FORMAI
1. Reikalavimai Kilmės sertifikato blanko privalomajai formai nustato blanko privalomosios formos (toliau – forma) egzempliorių skaičių, matmenis ir kitus reikalavimus spausdinimui.
2. Formos komplektą sudaro 3 lapai, kurių pirmasis yra originalas, antrasis – kopija ir trečiasis – paraiška.
3. Formos matmenys – 210 x 297 mm, leistinasis nuokrypis – 5 mm mažiau arba 8 mm daugiau už nustatytus matmenis. Popierius turi būti baltas, rašomasis, be mechaninių priemaišų ir sveriantis ne mažiau kaip 64 g/m2 arba 25–30 g/m2, jeigu naudojamas oro pašto popierius. Pirmojo lapo pirmosios pusės fone turi būti atspausdintas rusvos spalvos apsauginis tinklelis, leidžiantis aiškiai pastebėti bet kokią klastotę, atliktą mechaninėmis ar cheminėmis priemonėmis. Tinklelio rusvos spalvos intensyvumas – 30 proc., leistinas maksimalus nukrypimas – 5 proc. mažiau ar daugiau už nustatytą intensyvumą. Pirmojo lapo kita pusė ir visi kiti lapai spausdinami be apsauginio tinklelio. Linijos ir ženklai turi būti spausdinami juoda spalva (spalvos intensyvumas – 100 proc.).
5. Kiekviena forma spaustuvėje turi būti pažymėta nesikartojančiu numeriu, pagal kurį ją būtų galima identifikuoti. Formos identifikavimo numerį sudaro vienos raidės serijos numeris, kuris žymi partiją, ir šešių skaitmenų eilės numeris, kuris kiekvienoje serijoje kinta nuo „000001“ iki „999999“. Identifikavimo numeris spausdinamas juoda spalva ofsetiniu būdu.
6. Formos pirmosios pusės apačioje turi būti nurodytas spaustuvės pavadinimas ir adresas arba ją identifikuojantis ženklas.
Papildyta priedu:
Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261
PATVIRTINTA
Muitinės departamento prie Lietuvos
Respublikos finansų ministerijos direktoriaus
2004 m. kovo 25 d. įsakymu
Nr. 1B-261
REIKALAVIMAI KILMĖS SERTIFIKATO FORMA A BLANKO PRIVALOMAJAI FORMAI
1. Reikalavimai kilmės sertifikato Forma A blanko privalomajai formai nustato blanko privalomosios formos (toliau – forma) egzempliorių skaičių, matmenis ir kitus reikalavimus spausdinimui. Forma spausdinama anglų kalba.
3. Formos matmenys – 210 x 297 mm, leistinasis nuokrypis – 5 mm mažiau arba 8 mm daugiau už nustatytus matmenis. Popierius turi būti baltas, rašomasis, be mechaninių priemaišų ir sveriantis ne mažiau kaip 25 g/m2. Pirmojo lapo pirmosios pusės fone turi būti atspausdintas žalios spalvos apsauginis tinklelis, leidžiantis aiškiai pastebėti bet kokią klastotę, atliktą mechaninėmis ar cheminėmis priemonėmis. Tinklelio žalios spalvos intensyvumas – 30 proc., leistinas maksimalus nukrypimas – 5 proc. mažiau ar daugiau už nustatytą intensyvumą. Linijos ir ženklai turi būti spausdinami juoda spalva (spalvos intensyvumas – 100 proc.).
5. Kiekviena forma spaustuvėje turi būti pažymėta nesikartojančiu numeriu, pagal kurį ją būtų galima identifikuoti. Formos identifikavimo numerį sudaro vienos raidės serijos numeris, kuris žymi partiją, ir šešių skaitmenų eilės numeris, kuris kiekvienoje serijoje kinta nuo „000001“ iki „999999“. Identifikavimo numeris spausdinamas juoda spalva ofsetiniu būdu.
6. Formos pirmosios pusės apačioje turi būti nurodytas spaustuvės pavadinimas ir adresas arba ją identifikuojantis ženklas.
Papildyta priedu:
Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261
PATVIRTINTA
Muitinės departamento prie Lietuvos
Respublikos finansų ministerijos
direktoriaus 2004 m. kovo 31 d.
įsakymu Nr. 1B-278
REIKALAVIMAI T2M BLANKO PRIVALOMAJAI FORMAI
1. Reikalavimai T2M blanko privalomajai formai nustato T2M blanko privalomosios formos (toliau – forma) egzempliorių skaičių, matmenis ir kitus reikalavimus spausdinimui.
2. Originalas spausdinamas ant rašomojo savaiminio kopijavimo popieriaus, kurio sudėtyje nėra mechaninės medienos masės (celiuliozės) ir kurio vienas kvadratinis metras sveria ne mažiau kaip 55 gramus. Popierius turi būti pakankamai nepermatomas, kad informacija kitoje lapo pusėje nepersišviestų. Jo stiprumas turi būti toks, kad naudojant įprastiniu būdu lengvai neplyštų ir nesiglamžytų.
3. Abi formos pusės turi turėti žalios spalvos apsauginį tinklelį, kad būtų įmanoma pastebėti bet kokį mechaniniu arba cheminiu būdu padarytą klastojimą. Linijos ir ženklai turi būti spausdinami juoda spalva (spalvos intensyvumas – 100 proc.). Apsauginio tinklelio žalios spalvos intensyvumas – 30 proc., leistinas maksimalus nukrypimas – 5 proc. mažesnis ar didesnis už nustatytą intensyvumą.
4. T2M formos matmenys – 210×297 mm, leistina paklaida – 5 milimetrais mažesnė ir 8 milimetrais didesnė už nustatytą ilgį.
5. T2M formos po 10 vienetų subrošiūruojamos į knygeles, kuriose kiekvieną formą sudaro išplėšiamas originalas ir neišplėšiama kopija. Knygelės viršelio 2 puslapyje spausdinamos priede pateiktos pastabos.
6. Kiekviena T2M forma spaustuvėje turi būti pažymėta nesikartojančiu eilės numeriu, pagal kurį ją būtų galima identifikuoti. Šis numeris spausdinamas formos viršuje esančiame nenumeruotame langelyje, į dešinę nuo užrašo „Nr.“. Formos identifikavimo numerį sudaro vienos raidės serijos numeris, kuris žymi partiją, ir šešių skaitmenų eilės numeris, kuris kiekvienoje serijoje kinta nuo „000001“ iki „999999“. Tas pats numeris suteikiamas ir originalui, ir kopijai.
7. Kiekvienos knygelės viršelio 1 puslapio ir kiekvieno blanko originalo apačioje turi būti nurodytas spaustuvės pavadinimas ir adresas arba ją identifikuojantis ženklas bei leidimo spausdinti T2M formas numeris.
Papildyta priedu:
Nr. 1B-278, 2004-03-31, Žin., 2004, Nr. 50-1692 (2004-04-06), i. k. 1043030ISAK001B-278
Reikalavimų T2M blanko
privalomajai formai priedas
PASTABOS
I. BENDRIEJI VERTINIMAI
1. T2M forma skirta įrodyti laimikio, patekusio į Bendrijos muitų teritoriją, Bendrijos žvejybos laivo sužvejoto ne šalies arba teritorijos, nesudarančios Bendrijos muitų teritorijos dalies, teritoriniuose vandenyse, ir (arba) prekių, gautų perdirbus tą laimikį Bendrijos žvejybos laive, sugavusiame laimikį, kitame Bendrijos žvejybos laive arba Bendrijos žuvų perdirbimo laivo denyje, Bendrijos kilmės statusą.
2. Bendrijos žvejybos laivas yra laivas, įrašytas į sąrašus ir įregistruotas valstybės narės teritorijos, sudarančios dalį Bendrijos muitų teritorijos, dalyje, plaukiojantis su valstybės narės vėliava, sugaunantis laimikį ir perdirbantis jį denyje. Bendrijos žuvų perdirbimo laivas taip pat yra laivas įregistruotas arba įrašytas į sąrašus, tačiau perdirbantis tik perkrautą laimikį.
3. Šioje knygelėje yra 10 formų, kurių kiekvieną sudaro originalas ir kopijos. Kopijų negalima atskirti nuo knygelės.
II. T2M FORMOS PATVIRTINIMAS
6. Formos turi būti pildomos rašomąja mašinėle arba įskaitomai rašant ranka; pastaruoju atveju jos pildomos rašalu spausdintinėmis raidėmis. Formose negali būti trynimų arba kitokių neišbraukto įrašo pataisymų. Norint ką nors pakeisti, užbraukiami neteisingi duomenys ir, jei reikia, įrašomi reikalingi duomenys. Bet kurie pataisymai turi būti patvirtinti pareiškimą pasirašiusio asmens.
7. Formos 1 ir 3 langeliai turi būti pildomi nurodyto asmens ta kalba, kuria išspausdinta pati forma. Formos 4–12 langeliai turi būti pildomi viena iš oficialiųjų Bendrijos kalbų.
III. T2M FORMOS NAUDOJIMAS
9. Bendrijos žvejybos laivo savininkas turi užpildyti T2M formos originalo ir kopijos 4, 5 langelius ir (arba) 6, 7, 8 langelius ir užpildyti bei pasirašyti pareiškimą 9 langelyje kiekvieną kartą, kai:
– laimikis ir (arba) prekės, gautos laivo denyje perdirbus laimikį, yra iškraunami arba jūrų uoste, esančiame Bendrijos muitų teritorijoje, arba kitoje dalyje, iš kurios jie bus išvežti į tą teritoriją,
– laimikis ir (arba) prekės yra perkraunamos į kitą Bendrijos žvejybos laivą, Bendrijos žuvų perdirbimo laivą, kurio denyje laimikis yra perdirbamas, arba į bet kokį kitą laivą, kuris veža laimikį ir (arba) prekes jų neperdirbdamas, arba tiesiai į jūrų uostą, esantį Bendrijos muitų teritorijoje, arba į jūrų uostą, kuris nėra Bendrijos muitų teritorijoje ir iš kurio jie bus išvežti į tą teritoriją. Šiuo atveju Bendrijos žvejybos laivo savininkas ir laivo, į kurį perkraunami žvejybos produktai ir (arba) prekės, savininkas turi užpildyti originalo ir kopijos 10 langelį.
10. Tam tikrais atvejais, laivo, į kurį iš Bendrijos žvejybos laivo perkraunami žvejybos produktai ir (arba) prekės tam, kad būtų denyje perdirbti, savininkas turi užpildyti 6, 7 ir 8 langelius bei pasirašyti originalo 11 langelį kiekvieną kartą, kai:
– prekės, gautos po perdirbimo denyje, yra iškraunamos arba jūrų uoste, priklausančiame Bendrijos muitų teritorijai, arba jūrų uoste, nepriklausančiame Bendrijos muitų teritorijai, iš kurio jos bus išvežtos į tą teritoriją,
– prekės yra perkraunamos į kitą laivą, kuris jų neperdirbdamas nuveža šias prekes arba tiesiai į jūrų uostą, priklausantį Bendrijos muitų teritorijai, arba į jūrų uostą, kuris nepriklauso Bendrijos muitų teritorijai ir iš kurio jos bus išvežtos į tą teritoriją. Šiuo atveju perdirbančio laivo savininkas ir laivo, į kurį prekės yra perkraunamos, savininkas turi užpildyti originalo ir kopijos 12 langelį.
11. Jei laimikis arba prekės, nuvežtos į šalį arba teritoriją, kuri nėra Bendrijos muitų teritorijos dalis, prieš juos pervežant į Bendrijos muitų teritoriją, turi būti užpildytas ir tos šalies arba teritorijos muitinės pasirašytas 13 formos langelis. Jei dalis laimikio arba prekių nepatenka į Bendrijos muitų teritoriją, konkrečių siuntų pavadinimas, rūšis, bendroji masė ir numatytas perdirbimas arba naudojimas turi būti nurodyti formos langelyje „Pastabos“.
IV. T2M FORMOS „IŠRAŠO“ NAUDOJIMAS
Jei laimikis ir (arba) prekės buvo išvežtos į šalį arba teritoriją, kuri nėra Bendrijos muitų teritorijos dalis, kad vėliau toje teritorijoje būtų suskirstytos į mažesnes siuntas:
13. Iš knygelės, išduotos žvejybos laivui, kuris sužvejojo laimikį ir (arba) perdirbo jį į prekes, aiškiai pažymint žodį „Išrašas“ bei nurodant duomenis iš T2M formos, skirtos pirmajai siuntai, turi būti paimta tiek T2M formos originalų, kiek yra smulkių siuntų. Ši informacija taip pat turi būti pateikta „Išrašų“ kopijose, kurios turi likti knygelėje.
14. Kiekvienai smulkiai siuntai:
– turi būti užpildyti T2M „Išrašo“ formos 4, 5 langeliai ir (arba) 6, 7, 9 langeliai, nurodant laimikio ir (arba) prekių siuntų kiekį,
– turi būti užpildytas, patvirtintas ir konkrečios šalies arba teritorijos muitinės pasirašytas „Išrašo“ formos originalo 13 langelis,
– pakuočių skaičius ir rūšis, bendroji masė, perdirbimas ir naudojimas, paskirtas siuntai, bei „Išrašo“ formos numeris ir data turi būti nurodyti pirmosios T2M formos „Pastabų“ langelyje.
„Išrašo“ blankas turi būti lydimasis laimikio ir (arba) prekių siuntos dokumentas.
15. Kai visas laimikis ir (arba) prekės, įrašyti į pirmąją T2M formą, buvo nuvežti į Bendrijos muitų teritoriją, turi būti užpildytas, patvirtintas ir konkrečios šalies arba teritorijos muitinės pasirašytas 13 formos langelis. Ši forma turi būti nusiųsta įstaigai, kuri išdavė T2M knygelę. Jei dalis laimikio ir (arba) prekių nevežamos į Bendrijos muitų teritoriją, formos langelyje „Pastabos“ turi būti nurodomas konkrečių siuntų pavadinimas, rūšis ir bendroji masė bei nustatytas perdirbimas ir naudojimas.
V. T2M FORMOS ĮFORMINIMAS
16. Visi T2M formų originalai (pirminiai arba „Išrašai“) turi būti pateikti tai muitinei, kur juose nurodytas laimikis arba prekės buvo įvežtos į Bendrijos muitų teritoriją. Tačiau jei laimikis arba prekės į Bendrijos teritoriją įvežami tranzitu ir atitinkama procedūra buvo pradėta už tos teritorijos ribų, T2M formos turi būti pateiktos tos procedūros paskirties muitinės įstaigai.
Papildyta priedu:
Nr. 1B-278, 2004-03-31, Žin., 2004, Nr. 50-1692 (2004-04-06), i. k. 1043030ISAK001B-278
Forma patvirtinta Muitinės departamento
prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
direktoriaus 2004 m. kovo 10 d.
įsakymu Nr. 1B-216
TC 31 – BENDROSIOS GARANTIJOS SERTIFIKATAS (pirmoji pusė)
1. Galioja iki |
|
Diena |
Mėnuo |
Metai |
|
2. Numeris |
|||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||
3. Vykdytojas (pavardė ir vardas arba įmonės pavadinimas, tikslus adresas ir valstybė) |
|
||||||||||||||||
4. Garantas (pavardė ir vardas arba įmonės pavadinimas, tikslus adresas ir valstybė) |
|
||||||||||||||||
5. Garantijos įstaiga (pavadinimas, tikslus adresas ir valstybė) |
|
||||||||||||||||
6. Referencinis dydis
|
skaitmenimis: |
žodžiais: |
|||||||||||||||
Valiutos kodas |
|
||||||||||||||||
7. Garantijos įstaiga liudija, kad nurodytas vykdytojas pateikė bendrąją garantiją, kuri galioja atliekant Bendrijos/bendrojo tranzito operacijas muitų teritorijose, kurių pavadinimai nėra išbraukti:
EUROPOS BENDRIJA, ISLANDIJA, NORVEGIJA, ŠVEICARIJA, ANDORA (*), SAN MARINAS (*) |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
8. Specialiosios pastabos
|
|
||||||||||||||||
9. Galiojimas pratęstas iki: |
|
||||||||||||||||
|
Diena |
Mėnuo |
Metai |
|
Surašyta ........................... ........................... |
||||||||||||
|
(Vieta) (Data) |
||||||||||||||||
|
|
|
|
įskaitytinai |
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Surašyta ........................... ........................... |
|
||||||||||||||||
(Vieta) (Data) |
|
||||||||||||||||
( |
|
||||||||||||||||
Parašas ir garantijos įstaigos antspaudas) |
(Parašas ir garantijos įstaigos antspaudas) |
||||||||||||||||
(*) tik Bendrijos tranzito operacijoms
SUDERINTA
Lietuvos archyvų departamento
prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės
generalinis direktorius
Vidas Grigoraitis
2004 m. kovo 10 d.
10. Asmenys, įgalioti vykdytojo vardu pasirašyti Bendrijos/ bendrojo tranzito deklaracijas
(kita pusė)
11. Įgalioto asmens pavardė, vardas ir parašo pavyzdys |
12. Vykdytojo parašas 1 |
11. Įgalioto asmens pavardė, vardas ir parašo pavyzdys
|
12. Vykdytojo parašas 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Jeigu vykdytojas turi juridinio asmens statusą, asmuo, pasirašantis šio sertifikato 12 langelyje, privalo nurodyti savo pavardę, vardą ir pasirašymo momentu įmonėje užimamas pareigas.
______________
Forma patvirtinta
Muitinės departamento prie Lietuvos
Respublikos finansų ministerijos direktoriaus
2004 m. kovo 10 d. įsakymu
Nr. 1B-216
(pirmoji pusė)
TC 32 – VIENKARTINĖS GARANTIJOS LAKŠTAS A 000 000
Išdavė: ................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. (asmens vardas ir pavardė arba įmonės pavadinimas, adresas) (Garanto įsipareigojimas priimtas .............................................................................................. (data) garantijos įstaigoje .............................................................................................................................. )
______________________________________________________________________________
Šis lakštas, išduotas .......................(data) ne didesnei kaip 7000 eurų sumai, galioja atliekant Bendrijos tranzito/ bendrojo tranzito operaciją, kuri pradėta ne vėliau kaip ir kurios vykdytojas .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. (asmens vardas ir pavardė arba įmonės pavadinimas, adresas)
.................................................................... ................................................. (Vykdytojo parašas)(1) (Garanto parašas ir antspaudas)
_______________ 1 Pasirašyti neprivaloma
|
(kita pusė)
Pildo išvykimo įstaiga
Tranzito operacija atliekama su T1, T2, T2F(1) dokumentu įformintu ................................. (data) Nr. ................................... įstaigoje ........................................................................................
............................................................................. ................................................. (Tarnybinis antspaudas) Parašas
_______________ 1 Išbraukti nereikalingą
|
SUDERINTA
Lietuvos archyvų departamento
prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės
generalinis direktorius
Vidas Grigoraitis
2004 m. kovo 10 d.
______________
Forma patvirtinta
Muitinės departamento prie Lietuvos
Respublikos finansų ministerijos direktoriaus
2004 m. kovo 10 d. įsakymu Nr. 1B-216
TC 33 – ATLEIDIMO NUO PRIEVOLĖS PATEIKTI GARANTIJĄ SERTIFIKATAS
(pirmoji pusė)
1. Galioja iki |
|
Diena |
Mėnuo |
Metai |
|
2. Numeris |
|||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||
3. Vykdytojas (pavardė ir vardas arba įmonės pavadinimas, tikslus adresas ir valstybė)
|
|
||||||||||||||||
4. Garantijos įstaiga (pavadinimas, tikslus adresas ir valstybė)
|
|
||||||||||||||||
5. Referencinis dydis
|
skaitmenimis: |
žodžiais: |
|||||||||||||||
Valiutos kodas |
|
||||||||||||||||
6. Garantijos įstaiga liudija, kad nurodytas vykdytojas atleistas nuo prievolės pateikti garantiją atliekant Bendrijos/bendrojo tranzito operacijas muitų teritorijose, kurių pavadinimai nėra išbraukti
EUROPOS BENDRIJA, ISLANDIJA, NORVEGIJA, ŠVEICARIJA, ANDORA (*), SAN MARINAS (*) |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
7. Specialiosios pastabos
|
|
||||||||||||||||
9. Galiojimas pratęstas iki: |
|
||||||||||||||||
|
Diena |
Mėnuo |
Metai |
|
Surašyta ........................... ........................... |
||||||||||||
|
(Vieta) (Data) |
||||||||||||||||
|
|
|
|
įskaitytinai |
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Surašyta ........................... ........................... |
|
||||||||||||||||
(Vieta) (Data) |
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
(parašas ir garantijos įstaigos antspaudas) |
(parašas ir garantijos įstaigos antspaudas) |
||||||||||||||||
* tik Bendrijos tranzito operacijoms
SUDERINTA
Lietuvos archyvų departamento
Prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės
generalinis direktorius
Vidas Grigoraitis
2004 m. kovo 10 d.
9. Asmenys, įgalioti vykdytojo vardu pasirašyti Bendrijos/ bendrojo tranzito deklaracijas
(kita pusė)
10. Įgalioto asmens pavardė, vardas ir parašo pavyzdys |
11. Vykdytojo parašas 1 |
10. Įgalioto asmens pavardė, vardas ir parašo pavyzdys |
11. Vykdytojo parašas 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Jeigu vykdytojas turi juridinio asmens statusą, asmuo, pasirašantis šio sertifikato 11 langelyje, privalo nurodyti savo pavardę, vardą ir pasirašymo momentu įmonėje užimamas pareigas.
_____________
Forma patvirtinta Muitinės departamento prie
Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
direktoriaus 2004m. kovo 25 d. įsakymu
Nr. 1B-261
JUDĖJIMO SERTIFIKATAS
(1) Jeigu prekės nesupakuotos, atitinkamai nurodykite krovinio vietų skaičių ar būklę (formą). |
1. Eksportuotojas (pavadinimas, vardas, pavardė, adresas, šalis) |
EUR.1 Nr. A 000000 |
|
|||||||||||||
|
Prieš pildydami šį blanką peržiūrėkite pastabas kitoje lapo pusėje |
|
||||||||||||||
2. Sertifikatas naudojamas preferencinėje prekyboje tarp ...........................................................................................
|
|
|||||||||||||||
3. Gavėjas (pavadinimas, vardas, pavardė, adresas, šalis) (nebūtina) |
ir
........................................................................................... (Įrašyti atitinkamas šalis, šalių grupes arba teritorijas) |
|||||||||||||||
|
||||||||||||||||
4. Prekių kilmės šalis, šalių grupė arba teritorija |
5. Paskirties šalis, šalių grupė arba teritorija |
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
6. Transportas (nebūtina) |
7. Pastabos |
|
||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
8. Įrašo eilės numeris; ženklai ir numeriai; pakuočių skaičius ir rūšis (1); prekių aprašymas |
9. Bruto masė (kg) arba kiekis (litrais, m3, ir pan.) |
10. Sąskaitos-faktūros (nebūtina)
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
(2) Pildykite, jeigu to reikalaujama pagal šalies eksportuotojos taisykles. |
|
|||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
11. MUITINĖS PATVIRTINIMAS |
Antspaudas |
12. EKSPORTUOTOJO DEKLARACIJA |
|
|||||||||||||
Deklaracija patvirtinta Eksporto dokumentas (2) |
Aš, žemiau pasirašęs, deklaruoju, kad aukščiau aprašytos prekės atitinka sertifikato išdavimo sąlygas.
Vieta ir data: ..................................................
........................................................................... (parašas) |
|
||||||||||||||
Forma .............................................. Nr. …… Muitinės įstaiga ............................................. Išduodanti šalis ar teritorija ........................ ........................................................................... ........................................................................... Data .................................................................
........................................................................... (parašas)
|
|
|||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
13. PRAŠYMAS PATIKRINTI, kam: |
14. PATIKRINIMO REZULTATAS |
|
|
||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
Atliktas patikrinimas rodo, kad šis sertifikatas (1) |
|
||||||||||||||
|
išduotas nurodytoje muitinės įstaigoje ir jame pateikta informacija yra tiksli
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||
|
neatitinka autentiškumo ir tikslumo reikalavimų (žr. pridedamas pastabas) |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||
|
Prašome patikrinti šio sertifikato autentiškumą ir tikslumą |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
(vieta ir data) |
|
(vieta ir data) |
|
|
|
|||||||||
|
Antspaudas |
Antspaudas |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||
|
(parašas)
|
(parašas) |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||
|
(1) Įrašykite X atitinkamame langelyje |
|
|
|||||||||||||
|
PASTABOS:
1. Sertifikate negalima trinti, skusti arba rašyti žodžius vieną ant kito. Pakeitimai daromi nubraukiant neteisingą informaciją ir įrašant būtinus pataisymus. Bet kokį pakeitimą turi pasirašyti sertifikatą užpildęs asmuo ir patvirtinti sertifikatą išduodančios šalies arba teritorijos muitinė.
2. Įrašai sertifikate numeruojami ir rašomi be tarpų. Įrašius paskutinį įrašą, iš karto braukiama horizontali linija. Bet kokia nepanaudota erdvė perbraukiama taip, kad neliktų vietos papildomiems įrašams.
MOVEMENT CERTIFICATE
(1) If goods are not packed, indicate number of articles of state ‘in bulk’ as appropriate. |
1. Exporter (Name, full address, country) |
EUR.1 No. A 000000 |
||||||||||||||
|
See notes overleaf before completing this form |
|||||||||||||||
2. Certificate used in preferential trade between
...........................................................................................
|
||||||||||||||||
3. Consignee (Name, full address, country) (Optional) |
and
........................................................................................... (Insert appropriate countries, groups of countries or territories) |
|||||||||||||||
|
||||||||||||||||
4. Country, group of countries or territory in which the products are considered as originating |
5. Country, group of countries or territory of destination |
|||||||||||||||
6. Transport details (Optional) |
7. Remarks |
|||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
8. Item number; Marks and numbers; Number and kind of packages (1); Description of goods |
9. Gross mass (kg) or other measure (li-tres, m3, etc.) |
10. Invoices (Optional)
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||||
(2) Complete only where the regulations of the exporting country or territory require. |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
11. CUSTOMS ENDORSEMENT |
Stamp |
12. DECLARATION BY THE EXPORTER |
||||||||||||||
Declaration certified Export document (2) |
I, the undersigned, declare that the goods described above meet the conditions required for the issue of this certificate.
Place and date:. .............................................
........................................................................... (Signature) |
|||||||||||||||
Form ................................................ No. …… Customs office................................................ Issuing country or territory ........................... ............................................................................ ............................................................................ Date ..................................................................
............................................................................ (Signature)
|
||||||||||||||||
|
13. REQUEST FOR VERIFICATION, to: |
14. RESULT OF VERIFICATION |
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
|
Verification carried out shows that this certificate (1) |
|||||||||||||||
|
was issued by the customs office indicated and that the information contained therein is accurate
|
|||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
does not meet the requirements as to authenticity and accuracy (see remarks appended) |
|||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
Verification of the authenticity and accuracy of this certificate is requested |
|
||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
(Place and date) |
(Place and date) |
|
|||||||||||||
|
Stamp |
Stamp |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
(Signature)
|
(Signature) |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
(1) Insert X in the appropriate box |
|
||||||||||||||
|
NOTES
1. Certificates must not contain erasures or words written over one another. Another alterations must be made by deleting the incorrect particulars and adding any necessary corrections. Any such alteration must be initialled by the person who completed the certificate and endorsed by the customs authorities of the issuing country or territory.
2. No spaces must be left between the items entered on the certificate and each item must be preceded by an item number. A horizontal line must be drawn immediately below the last item. Any unused space must be struck through in such a manner as to make any later additions impossible.
PRAŠYMAS IŠDUOTI JUDĖJIMO SERTIFIKATĄ
(1) Jeigu prekės nesupakuotos, atitinkamai pažymėkite daiktų skaičių ar būklę (formą). |
1. Eksportuotojas (pavadinimas, vardas, pavardė, adresas, šalis) |
EUR.1 Nr. A 000000 |
||||
|
Prieš pildydami šį blanką peržiūrėkite pastabas |
|||||
2. Prašymas gauti sertifikatą, skirtą preferencinei prekybai tarp
............................................................................................. ir
.............................................................................................. (įrašyti atitinkamas šalis, šalių grupes arba teritorijas) |
||||||
3. Gavėjas (pavadinimas, vardas, pavardė, adresas, šalis) (nebūtina)
|
||||||
4. Prekių kilmės šalis, šalių grupė arba teritorija |
5. Paskirties šalis, šalių grupė arba teritorija |
|||||
6. Transportas (nebūtina) |
7. Pastabos |
|
||||
|
|
|||||
8. Įrašo eilės numeris; ženklai ir numeriai; pakuočių skaičius ir rūšis (1); prekių aprašymas
|
9. Bruto masė (kg) arba kiekis (litrais, m3, ir pan.)
|
10. Sąskaitos-faktūros (nebūtina) |
|
|||
|
|
|||||
|
|
|
|
|||
|
EKSPORTUOTOJO DEKLARACIJA
Aš, žemiau pasirašęs, kitoje pusėje aprašytų prekių eksportuotojas,
PAREIŠKIU, kad prekės atitinka pridedamo sertifikato išdavimo reikalavimus:
NURODAU sąlygas, kurios liudija, kad šios prekės atitinka aukščiau pateiktą pareiškimą:
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
PATEIKIU šiuos patvirtinančius dokumentus (1):
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
ĮSIPAREIGOJU, |
atitinkamai institucijai pareikalavus, pateikti reikalingus įrodymus, kurių ši institucija gali pareikalauti išduodama sertifikatą, ir įsipareigoju, jeigu reikalaujama, sudaryti sąlygas nurodytai institucijai atlikti apskaitos dokumentų ir pirmiau nurodytų prekių gamybos patikrinimą; |
PRAŠAU išduoti šioms prekėms skirtą sertifikatą.
___________________________
(vieta ir data)
___________________________
(parašas)
(1) Gali būti pateikiami, pavyzdžiui, importo dokumentai, judėjimo sertifikatai, sąskaitos-faktūros, gamintojų (tiekėjų) deklaracijos ir kt., įforminti gamyboje naudojamiems produktams arba reeksportuojamoms to paties pavidalo prekėms.
SUDERINTA
Lietuvos archyvų departamento prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės
generalinis direktorius
Vidas Grigoraitis
2004 m. kovo 25 d.
Papildyta forma:
Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261
Forma patvirtinta Muitinės departamento prie
Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
direktoriaus 2004 m. kovo 25 d. įsakymu
Nr. 1B-261
JUDĖJIMO SERTIFIKATAS
(1) Įrašykite valstybę narę arba Turkiją. |
1. Eksportuotojas (pavadinimas, adresas, šalis) |
A. TR. Nr. A 000000 |
|
||||||||||
|
|
||||||||||||
2. Transporto dokumentas (nebūtina)
|
|||||||||||||
Nr. Data |
|
||||||||||||
3. Gavėjas (Pavadinimas, adresas, šalis) (nebūtina) |
4. ASOCIACIJA tarp EUROPOS EKONOMINĖS BENDRIJOS ir TURKIJOS |
||||||||||||
|
|||||||||||||
5. Šalis eksportuotoja |
6. Paskirties šalis (1) |
||||||||||||
7. Transportas (nebūtina) |
8. Pastabos |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
9. Eilės Nr. |
10. Ženklai ir numeriai; pakuočių skaičius ir rūšis (jeigu prekės nesupakuotos, nurodyti laivo pavadinimą, vagono arba transporto priemonės numerį); prekių aprašymas |
11. Bruto masė (kg) arba kiekis (hl, m3, ir pan.)
|
|||||||||||
|
|
||||||||||||
(2) Pildykite jeigu nurodyta eksporto šalies taisyklėse. |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
12. MUITINĖS PATVIRTINIMAS
Deklaracija patvirtinta Eksporto dokumentas (2) Forma…………………. Nr. .........................
Muitinės įstaiga ..............................................
Išduodanti šalis...............................................
............................................................................ ............................................................................ ............................................................................ (Vieta ir data) ............................................................................ (Parašas) |
Antspaudas |
13. EKSPORTUOTOJO DEKLARACIJA
Aš, žemiau pasirašęs, deklaruoju, kad aukščiau aprašytos prekės atitinka šio sertifikato išdavimo sąlygas.
........................................................................... (Vieta ir data)
........................................................................... (Parašas) |
|||||||||||
|
14. PRAŠYMAS PATIKRINTI, kam: |
15. PATIKRINIMO REZULTATAS |
|
||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Atliktas patikrinimas rodo, kad šis sertifikatas (1)
išduotas nurodytoje muitinės įstaigoje ir jame pateikta informacija yra tiksli
|
||||||||||||
|
neatitinka autentiškumo ir tikslumo reikalavimų (žr. pridedamas pastabas) |
||||||||||||
|
Prašome patikrinti šio sertifikato autentiškumą ir tikslumą |
||||||||||||
|
(Vieta ir data)
Antspaudas
....................................................................................................... (Parašas) |
|
(Vieta ir data) |
|
|||||||||
|
Antspaudas |
||||||||||||
|
Prašančios atlikti patikrinimą įstaigos adresas
|
(Parašas) |
|
||||||||||
|
(1) Įrašykite X atitinkamame langelyje |
|
|||||||||||
|
SUDERINTA
Lietuvos archyvų departamento
prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės
generalinis direktorius
Vidas Grigoraitis
2004 m. kovo d.
Papildyta forma:
Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261
Forma patvirtinta Muitinės departamento prie
Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
direktoriaus 2004 m. kovo 25 d. įsakymu
Nr. 1B-261
1. Consignor (Siuntėjas)
|
No. 000000 |
ORIGINAL (ORIGINALAS) |
|
|
|
(Vieta išdavimo numeriui)
|
|
||
EUROPEAN COMUNITY (EUROPOS BENDRIJA)
CERTIFICATE OF ORIGIN (KILMĖS SERTIFIKATAS)
|
||||
2. Consignee (Gavėjas)
|
|
|||
|
||||
3. Country of Origin (Kilmės šalis)
|
|
|||
|
|
|||
4. Transport details (Optional) (Transportas (nebūtinai))
|
5. Remarks (Pastabos)
|
|||
|
||||
|
|
|||
6. Item numer; marks, number and kind of packages; description of goods (Eilės Nr.; ženklai, numeriai, pakuočių skaičius ir rūšis; prekių aprašymas)
|
7. Quantity (Kiekis) |
|
||
|
|
|
||
8. THE UNDERSIGNED AUTHORITY CERTIFIES THAT THE GOODS DESCRIBED ABOVE ORIGINATE IN THE COUNTRY SHOWN IN BOX 3 (ŽEMIAU NURODYTA INSTITUCIJA TVIRTINA, KAD IŠVARDYTOS PREKĖS YRA KILUSIOS IŠ 3 LANGELYJE NURODYTOS ŠALIES)
Place and date of issue, name, signature and stamp of competent authority (Išdavimo vieta ir data, įgaliotos institucijos pavadinimas, parašas ir antspaudas)
|
|
|||
|
A.V.
1. Consignor (Siuntėjas)
|
No. 000000 |
COPY (KOPIJA) |
|
|
|
(Vieta išdavimo numeriui)
|
|
||
EUROPEAN COMUNITY (EUROPOS BENDRIJA)
CERTIFICATE OF ORIGIN (KILMĖS SERTIFIKATAS)
|
||||
2. Consignee (Gavėjas)
|
|
|||
|
||||
3. Country of Origin (Kilmės šalis)
|
|
|||
|
|
|||
4. Transport details (Optional) (Transportas (nebūtinai))
|
5. Remarks (Pastabos)
|
|||
|
||||
|
|
|||
6. Item numer; marks, number and kind of packages; description of goods (Eilės Nr.; ženklai, numeriai, pakuočių skaičius ir rūšis; prekių aprašymas)
|
7. Quantity (Kiekis) |
|
||
|
|
|
||
8. THE UNDERSIGNED AUTHORITY CERTIFIES THAT THE GOODS DESCRIBED ABOVE ORIGINATE IN THE COUNTRY SHOWN IN BOX 3 (ŽEMIAU NURODYTA INSTITUCIJA TVIRTINA, KAD IŠVARDYTOS PREKĖS YRA KILUSIOS IŠ 3 LANGELYJE NURODYTOS ŠALIES)
Place and date of issue, name, signature and stamp of competent authority (Išdavimo vieta ir data, įgaliotos institucijos pavadinimas, parašas ir antspaudas)
|
|
|||
|
A.V.
1. Siuntėjas (Vardas, pavardė arba įmonės pavadinimas ir tikslus adresas, atitinkamais atvejais – kaip nurodyta verslo registre) |
No. 000000 |
PARAIŠKA |
|
|||
|
(Vieta išdavimo numeriui)
|
|
||||
EUROPOS BENDRIJA
KILMĖS SERTIFIKATAS
|
||||||
2. Gavėjas (Vardas, pavardė arba įmonės pavadinimas, adresas, jei žinomas, arba nuoroda „pagal užsakymą“) |
|
|||||
|
||||||
3. Kilmės šalis („Europos Bendrija“ arba kita prekių kilmės šalis)
|
|
|||||
|
|
|||||
4. Transportas (nebūtina)
|
5. Pastabos
|
|||||
|
||||||
|
|
|||||
6. Eilės Nr.; žymos, numeriai, pakuočių skaičius ir rūšis; prekių aprašymas (jeigu prekės nesupakuotos, nurodyti skaičių arba „nesupakuota“)
|
7. Kiekis (Nurodoma masė bruto arba neto arba kiekis kitais mato vnt.) |
|
||||
|
|
|
||||
8. Aš, žemiau pasirašęs, - PRAŠAU išduoti kilmės sertifikatą, įrodantį, kad aukščiau aprašytos prekės yra kilusios iš 3 langelyje nurodytos šalies. - PAREIŠKIU, kad įrašai paraiškoje sertifikatui gauti, patvirtinantys dokumentai ir pateikta informacija yra teisingi; kad dokumentai ir informacija yra įforminti toms pačioms prekėms, kurioms pateikiama ši paraiška; kad prekės atitinka prekių kilmės taisykles. ĮSIPAREIGOJU, reikalaujant kompetentingai institucijai, pateikti tokią papildomą informaciją ir patvirtinančius dokumentus, kurių gali būti pareikalauta išduodant sertifikatą. |
|
|||||
|
|
|||||
9. Pareiškėjas (jeigu ne siuntėjas)
|
Vieta ir data Pareiškėjo (1) parašas |
|
||||
|
(1) Jeigu pareiškėjas yra atstovas, turi būti didžiodiomid spausdintinėmis raidėmis nurodyta jo pavardė
A.V.
(Vieta papildomai informacijai)
|
KILMĖS SERTIFIKATO IR PARAIŠKOS PILDYMO TAISYKLĖS
1. Pildoma mašinraščiu viena iš oficialių Bendrijos kalbų arba, priklausomai nuo prekybos praktikos ir reikalavimų, bet kuria kita kalba. Jeigu pildoma ranka, rašoma rašalu spausdintomis raidėmis. 2. Sertifikate ir paraiškoje neleistini trynimai arba persidengiantys taisymai. Pakeitimai turi būti daromi išbraukiant klaidingą ir įrašant teisingą įrašą. Kiekvieną pakeitimą turi pasirašyti jį padaręs asmuo ir pavirtinti kompetentinga institucija. 3. Įrašai paraiškoje ir sertifikate turi būti numeruojami. Horizontali linija turi būti nubrėžta iškart po paskutinio įrašo. Nepanaudota langelių dalis perbraukiama taip, kad neliktų vietos papildomiems įrašams. 4. Prireikus gali būti padaryta ir daugiau šio sertifikato kopijų. |
SUDERINTA
Lietuvos archyvų departamento
prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės
generalinis direktorius
Vidas Grigoraitis
2004 m. kovo 25 d.
Papildyta forma:
Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261
Forma patvirtinta Muitinės departamento prie
Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
direktoriaus 2004 m. kovo 25 d. įsakymu
Nr. 1B-261
1. Goods consigned from (exporter’s business name, address, country)
|
Reference No
GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN (Combined declaration and certificate) FORM A
Issued in ................................................................................ (country)
See notes overleaf |
|||||
2. Goods consigned to (consignee’s name, address, country)
|
||||||
3. Means of transport and route (as far as known)
|
4. For official use |
|||||
5. Item num-ber |
6. Marks and numbers of package |
7. Number and kind of packages, descriptions of goods |
8. Origin criterion (see notes overleaf) |
9. Gross weight or other quantity |
10. Number and date of invoices
|
|
11. Certification It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct.
....................................................................................................... Place and date, signature and stamp of certifying authority |
12. Declaration by the exporter The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct; that all the goods were
produced in ..........................................................................
(country) and that they comply with the origin requirements specified for those goods in the generalized system of preferences for goods exported to
................................................................................................. (Importing country) ................................................................................................. Place and date, signature of authorized signatory |
|||||
NOTES (1996)
I. Countries which accept Form A for the purposes of the generalized system of preferences (GSP):
Australia* |
Republic of Belarus |
Austria |
Italy |
Canada |
Republic of Bulgaria |
Belgium |
Luxembourg |
Japan |
Czech Republic |
Denmark |
Netherlands |
New Zealand** |
Republic of Hungary |
Finland |
Portugal |
Norway |
Republic of Poland |
France |
Spain |
Switzerland |
Russian Federation |
Germany |
Sweden |
United States of |
Slovakia |
Greece |
United Kingdom |
America*** |
European Union: |
Ireland |
|
Full details of the conditions covering admission to the GSP in these countries are obtainable from the designated authorities in the exporting preference-receiving countries or from the customs authorities of the preference-giving countries listed above. An information note is also obtainable from the UNCTAD secretariat.
II. General conditions
To qualify for preference, products must:
(a) fall within a description of products eligible for preference in the country of destination. The description entered on the form must be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the customs officer examining them;
(b) comply with the rules of origin of the country of destination. Each article in a consignment must qualify separately in its own right; and,
(c) comply with the consignment conditions specified by the country of destination. In general, products must be consigned direct from the country of exportation to the country of destination but most preference-giving countries accept passage through intermediate countries subject to certain conditions. (For Australia, direct consignment is not necessary.)
III. Entries to be made in Box 8
Preference products must either be wholly obtained in accordance with the rules of the country of destination or sufficiently worked or processed to fulfill the requirements of that country's origin rules.
(a) Products wholly obtained: for export to all countries listed in Section I, enter the letter „P“ in Box 8 (for Australia and New Zealand Box 8 may be left blank).
(b) Products sufficiently worked or processed: for export to the countries specified below, the entry in Box 8 should be as follows:
(1) United States of America: for single country shipments, enter the letter „Y“ in Box 8, for shipments from recognized associations of countries, enter the letter „Z“, followed by the sum of the cost or value of the domestic materials and the direct cost of processing, expressed as a percentage of the ex-factory price of the exported products; (example „Y“ 35 % or „Z“ 35 %).
(2) Canada: for products which meet origin criteria from working or processing in more than one eligible least developed country, enter letter „G“ in Box 8; otherwise „F“.
(3) Japan, Norway, Switzerland and the European Union: enter the letter „W“ in box 8 followed by the Harmonized Commodity Description and coding System (Harmonized System) heading at the 4-digit level of the exported product (example „W“ 96.18).
(4) Bulgaria, Czech Republic, Hungary, Poland, the Russian Federation and Slovakia: for products which include value added in the exporting preference-receiving country, enter the letter „Y“ in Box 8 followed by the value of imported materials and components expressed as a percentage of the fob price of the exported products (example „Y“ 45 %); for products obtained in a preference-receiving country and worked or processed in one or more other such countries, enter „Pk“.
(5) Australia and New Zealand: completion of Box 8 is not required. It is sufficient that a declaration be properly made in Box 12.
_________________________
* For Australia, the main requirement is the exporter's declaration on the normal commercial invoice. Form A, accompanied by the normal commercial invoice, is an acceptable alternative, but official certification is not required.
** Official certification is not required.
*** The United States does not require GSP Form A. A declaration setting forth all pertinent detailed information concerning the production or manufacture of the merchandise is considered sufficient only if requested by the district collector of Customs.
SUDERINTA
Lietuvos archyvų departamento
prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės
generalinis direktorius
Vidas Grigoraitis
2004 m. kovo 25 d.
Papildyta forma:
Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261
Forma patvirtinta Muitinės
departamento prie Lietuvos
Respublikos finansų ministerijos
direktoriaus 2004 m. kovo 31 d.
įsakymu Nr. 1B-278
EUROPOS BENDRIJA (pirmoji pusė)
1 |
1. Pareiškėjas (nesutrumpintas vardas, pavardė arba bendrovės ar verslo pavadinimas ir nesutrumpintas adresas) |
T2M Nr. A 000000 |
|||||
ORIGINALAS |
2. Bendrijos žvejybos laivas Pavadinimas: .............................................................................................. Registracijos numeris: ............................................................................................... Registracijos uostas: ............................................................................................... Vėliava: ............................................................................................... |
||||||
3. Vykdytojo pareiškimas Aš, toliau pasirašęs, patvirtinu, kad 4 ir 6 langeliuose nurodyti produktai ir prekės turi Bendrijos statusą.
Data: ………………………..… ………………………………………. (Parašas) |
|||||||
A. Žvejybos laivo registravimo įstaigos(1) antspaudas Įstaiga: .......................................................... Antspaudas Data: ................................................................................... |
|
||||||
4. Jūros žvejybos produktai (pavadinimas ir tipas)
|
5. Bendroji masė (kg) (2)
|
||||||
1 |
|
||||||
|
|||||||
6. Prekės, gautos iš pirmiau nurodytų produktų (rūšis)
|
7. KN kodas |
8. Bendroji masė (kg) |
|||||
9. Bendrijos žvejybos laivo kapitono pareiškimas Aš, toliau pasirašęs ................................................................................................ (nesutrumpintas vardas ir pavardė), 2 langelyje nurodyto laivo kapitonas, pareiškiu, kad 4 langelyje nurodyti produktai: – buvo sužvejoti mano laivu ne Bendrijos muitų teritorijoje esančios šalies ar teritorijos teritoriniuose vandenyse, – mano laive buvo perdirbti, ir tai buvo įregistruota laivo žurnalo ……... puslapyje, o gautos prekės aprašytos 6 langelyje(3). Data: ............................................... Parašas: .......................................... |
|
||||||
10. Pareiškimas pirmo perkrovimo iš Bendrijos žvejybos laivo atveju Šiame dokumente aprašyti produktai ir (arba) prekės buvo perkrauti į šį laivą: a) pavadinimas: .............................................. b) registracijos numeris: …..................................................................... . c) vėliava:..................................................... d) nesutrumpintas kapitono vardas ir pavardė........................................
|
|||||||
Data................................................................................................
......................................................................................................... (Bendrijos žvejybos laivo kapitono parašas) (Priimančiojo laivo kapitono parašas) |
B. Įstaiga, išdavusi T2M blanką Muitinės įstaiga: .................................................. Adresas: ............................................................... . Valstybė narė: ............................... Antspaudas Data: ..................................................................... Parašas: ................................................................ |
|
|||||
|
__________________
(1) Jeigu įstaiga yra ta pati, kaip B langelyje nurodyta muitinės įstaiga, A langelio užpildymui užtenka uždėti antspaudą.
(2) Apytikslis skaičius.
(3) Išbraukti, jeigu apdorojimas nebuvo atliktas.
SUDERINTA
Lietuvos archyvų departamento
prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės
generalinis direktorius
Vidas Grigoraitis
2004 m. kovo 31 d.
______________
(antroji pusė)
11. Pareiškimas, kai perdirbama laive, į kurį šie žvejybos produktai buvo perkrauti (4) 4 langelyje nurodytų produktų perdirbimas 10 langelyje nurodytame laive įregistruotas laivo žurnalo ……… puslapyje, o gautos prekės nurodytos 6 langelyje. Data: ................................................................... ..................................................................................... (Kapitono parašas) |
|||
12. Pareiškimas antro perkrovimo toliau neperdirbant atveju Šiame dokumente aprašyti produktai ir (arba) prekės buvo perkrauti į šį laivą: a) pavadinimas: ....................................................................... b) registracijos numeris: ........................................................... . c) vėliava: ............................................................................. d) nesutrumpintas kapitono vardas ir pavardė: .......................
Data: ...............................................................
...................................................................................... ...................................................................... (Bendrijos žvejybos laivo kapitono parašas) (Priimančiojo laivo kapitono parašas) |
|||
13. Patvirtina ne Bendrijos muitų teritorijos šalies ar teritorijos muitinė Toliau pasirašiusioji muitinė patvirtina, kad 4 ir (arba) 6 langeliuose nurodyti produktai ir (arba) prekės buvo prižiūrimi muitinės ir su jais nebuvo atliktas kitas, negu būtina jų išsaugojimui, tvarkymas. Produktų/prekių gavimo data......................................................................................................................................................... Produktų/prekių išsiuntimo data: .................................................................................................................................................. Transporto priemonės, naudotos pervežti į Bendrijos muitų teritoriją: .................................................................................. Nesutrumpintas muitinės įstaigos adresas: .................................................................................................................................. Antspaudas Šalis arba teritorija: ............................................................... Data:.............................................................................................................................. (Parašas) |
|||
C. Muitinės įstaigos, per kurią produktai ir (arba) prekės buvo įvežti į Bendrijos muitų teritoriją, antspaudas Muitinės įstaiga: ......................................................................................................... Valstybė narė: ....................................................................................... Antspaudas Data: ....................................................................................... |
Šio blanko kopija turi būti nusiųsta B langelyje nurodytai muitinės įstaigai |
||
PASTABOS
|
_______________
(4) Bendrijos žvejybos laivas arba Bendrijos žuvų perdirbimo laivas
______________
EUROPOS BENDRIJA (pirmoji pusė)
2 |
1. Pareiškėjas (nesutrumpintas vardas, pavardė arba bendrovės ar verslo pavadinimas ir nesutrumpintas adresas) |
T2M Nr. A 000000 |
||||
KOPIJA |
2. Bendrijos žvejybos laivas Pavadinimas:...................................................................... Registracijos numeris:....................................................... Registracijos uostas:.......................................................... Vėliava:............................................................................... |
|||||
3. Vykdytojo pareiškimas Aš, toliau pasirašęs, patvirtinu, kad 4 ir 6 langeliuose nurodyti produktai ir prekės turi Bendrijos statusą.
Data:.................................... ................................ (Parašas) |
||||||
A. Žvejybos laivo registravimo įstaigos(1) antspaudas Įstaiga: ......................................................... Antspaudas Data:.................................................................................... |
|
|||||
4. Jūros žvejybos produktai (pavadinimas ir tipas)
|
5. Bendroji masė (kg) (2)
|
|||||
2 |
|
|||||
|
||||||
6. Prekės, gautos iš pirmiau nurodytų produktų (rūšis)
|
7. KN kodas |
8. Bendroji masė (kg) |
||||
9. Bendrijos žvejybos laivo kapitono pareiškimas Aš, toliau pasirašęs............................................................................................ (nesutrumpintas vardas ir pavardė), 2 langelyje nurodyto laivo kapitonas, pareiškiu, kad 4 langelyje nurodyti produktai: – buvo sužvejoti mano laivu ne Bendrijos muitų teritorijoje esančios šalies ar teritorijos teritoriniuose vandenyse, – mano laive buvo perdirbti, ir tai buvo įregistruota laivo žurnalo ……... puslapyje, o gautos prekės aprašytos 6 langelyje(3). Data:......................................................................................... Parašas.................................................................................. |
|
|||||
10. Pareiškimas pirmo perkrovimo iš Bendrijos žvejybos laivo atveju Šiame dokumente aprašyti produktai ir (arba) prekės buvo perkrauti į šį laivą: a) pavadinimas: ................................................... b) registracijos numeris: ..................................................................... c) vėliava: .......................................................... d) nesutrumpintas kapitono vardas ir pavardė:................................
|
||||||
Data: .................................................................................................
............................................................... (Bendrijos žvejybos laivo (Priimančiojo laivo kapitono kapitono parašas) parašas) |
B. Įstaiga, išdavusi T2M blanką Muitinės įstaiga: ................................................ Adresas: ............................................................... Valstybė narė: .............................. Antspaudas Data: .................................................................... Parašas: ............................................................... |
|
||||
|
__________________
(1) Jeigu įstaiga yra ta pati, kaip B langelyje nurodyta muitinės įstaiga, A langelio užpildymui užtenka uždėti antspaudą.
(2) Apytikslis skaičius.
(3) Išbraukti, jeigu apdorojimas nebuvo atliktas.
Papildyta forma:
Nr. 1B-278, 2004-03-31, Žin., 2004, Nr. 50-1692 (2004-04-06), i. k. 1043030ISAK001B-278
Pakeitimai:
1.
Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos, Įsakymas
Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261
Dėl Muitinės departamento direktoriaus 2004 m. kovo 10 d. įsakymo Nr. 1B-216 "Dėl Reikalavimų dokumentų blankų privalomosioms formoms ir Dokumentų blankų privalomųjų formų patvirtinimo" pakeitimo
2.
Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos, Įsakymas
Nr. 1B-278, 2004-03-31, Žin., 2004, Nr. 50-1692 (2004-04-06), i. k. 1043030ISAK001B-278
Dėl Muitinės departamento direktoriaus 2004 m. kovo 10 d. įsakymo Nr. 1B-216 "Dėl Reikalavimų dokumentų blankų privalomosioms formoms ir Dokumentų blankų privalomųjų formų patvirtinimo" pakeitimo