Suvestinė redakcija nuo 2004-04-03 iki 2004-04-06

 

Įsakymas paskelbtas: Žin. 2004, Nr. 40-1323, i. k. 1043030ISAK001B-216

 

 

MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS DIREKTORIAUS

 

Į S A K Y M A S

DĖL REIKALAVIMŲ DOKUMENTŲ BLANKŲ PRIVALOMOSIOMS FORMOMS IR DOKUMENTŲ BLANKŲ PRIVALOMŲJŲ FORMŲ PATVIRTINIMO

 

2004 m. kovo 10 d. Nr. 1B-216

Vilnius

 

1. Tvirtinu pridedamus:

1.1. reikalavimus dokumentų blankų privalomosios formoms:

1.1.1. Reikalavimus TC 31 – Bendrosios garantijos sertifikato blanko privalomajai formai;

1.1.2. Reikalavimus TC 32 – Vienkartinės garantijos lakšto blanko privalomajai formai;

1.1.3. Reikalavimus TC 33 – Atleidimo nuo prievolės pateikti garantiją sertifikato blanko privalomajai formai;

1.1.4. Reikalavimai EUR.1 judėjimo sertifikato blanko privalomajai formai

Papildyta punktu:

Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261

 

1.1.5. Reikalavimai A. TR judėjimo sertifikato blanko privalomajai formai

Papildyta punktu:

Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261

 

1.1.6. Reikalavimai Kilmės sertifikato blanko privalomajai formai

Papildyta punktu:

Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261

 

1.1.7. Reikalavimai Kilmės sertifikato Forma A blanko privalomajai formai

Papildyta punktu:

Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261

 

1.2. dokumentų blankų privalomąsias formas:

1.2.1. TC 31 – Bendrosios garantijos sertifikato blanko privalomąją formą;

1.2.2. TC 32 – Vienkartinės garantijos lakšto blanko privalomąją formą;

1.2.3. TC 33 – Atleidimo nuo prievolės pateikti garantiją sertifikato blanko privalomąją formą.

1.2.4. EUR.1 judėjimo sertifikato blanko privalomoji forma

Papildyta punktu:

Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261

 

1.2.5. A. TR judėjimo sertifikato blanko privalomoji forma

Papildyta punktu:

Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261

 

1.2.6. Kilmės sertifikato blanko privalomoji forma

Papildyta punktu:

Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261

 

1.2.7. Kilmės sertifikato Forma A blanko privalomoji forma

Papildyta punktu:

Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261

 

2. Pavedu:

2.1. šio įsakymo vykdymą kontroliuoti direktoriaus pavaduotojui Jonui Miškiniui;

2.2. Muitų teisės derinimo skyriui (Š. Avižieniui) šį įsakymą paskelbti oficialiame leidinyje „Valstybės žinios“.

 

 

 

DIREKTORIUS                                                                                             RIMUTIS KLEVEČKA


PATVIRTINTA

Muitinės departamento prie Lietuvos

Respublikos finansų ministerijos direktoriaus

2004 m. kovo 10 d. įsakymu Nr. 1B-216

 

REIKALAVIMAI TC 31 – BENDROSIOS GARANTIJOS SERTIFIKATO BLANKO PRIVALOMAJAI FORMAI

 

1. Reikalavimai TC 31 – Bendrosios garantijos sertifikato blanko privalomajai formai nustato TC 31 – Bendrosios garantijos sertifikato blanko privalomosios formos (toliau – forma) egzempliorių skaičių, matmenis ir kitus reikalavimus spausdinimui.

2. TC 31 – Bendrosios garantijos sertifikato blanką sudaro 1 egzempliorius.

3. Formos formatas yra 210 x 148 milimetrai.

4. Forma turi būti atspausdinta ant rašomojo balto popieriaus, kurio sudėtyje nėra mechaninės medienos masės (celiuliozės) ir kurio vienas kvadratinis metras sveria ne mažiau kaip 100 gramų. Popierius turi būti pakankamai nepermatomas, kad informacija kitoje lapo pusėje nepersišviestų. Jo stiprumas turi būti toks, kad naudojant įprastiniu būdu lengvai neplyštų ir nesiglamžytų.

5. Abi formos pusės turi turėti žalios spalvos apsauginį tinklelį, kad būtų įmanoma pastebėti bet kurį mechaniniu ar cheminiu būdu padarytą klastojimą. Linijos ir ženklai turi būti spausdinami juoda spalva (spalvos intensyvumas – 100 proc.). Apsauginio tinklelio žalios spalvos intensyvumas – 30 proc., leistinas maksimalus nukrypimas – 5 proc. mažiau ar daugiau už nustatytą intensyvumą.

6. Formos pirmosios pusės viršutiniame kairiajame kampe turi būti užrašas „TC 31 – BENDROSIOS GARANTIJOS SERTIFIKATAS“.

______________


PATVIRTINTA

Muitinės departamento prie Lietuvos

Respublikos finansų ministerijos direktoriaus

2004 m. kovo 10 d. įsakymu Nr. 1B-216

 

REIKALAVIMAI TC 32 – VIENKARTINĖS GARANTIJOS LAKŠTO BLANKO PRIVALOMAJAI FORMAI

 

1. Reikalavimai TC 32 – Vienkartinės garantijos lakšto blanko privalomajai formai nustato TC 32 – Vienkartinės garantijos lakšto blanko privalomosios formos (toliau – forma) egzempliorių skaičių, matmenis ir kitus reikalavimus spausdinimui.

2. TC 32 – Vienkartinės garantijos lakšto blanką sudaro 1 egzempliorius.

3. Formos formatas yra 148 x 105 milimetrai.

4. Forma turi būti atspausdinta ant rašomojo balto popieriaus, kurio sudėtyje nėra mechaninės medienos masės (celiuliozės) ir kurio vienas kvadratinis metras sveria ne mažiau kaip 55 gramus. Popierius turi būti pakankamai nepermatomas, kad informacija kitoje lapo pusėje nepersišviestų. Jo stiprumas turi būti toks, kad naudojant įprastiniu būdu lengvai neplyštų ir nesiglamžytų.

5. Abi formos pusės turi turėti raudonos spalvos apsauginį tinklelį, kad būtų įmanoma pastebėti bet kurį mechaniniu ar cheminiu būdu padarytą klastojimą. Linijos ir ženklai turi būti spausdinami juoda spalva (spalvos intensyvumas – 100 proc.). Apsauginio tinklelio raudonos spalvos intensyvumas – 30 proc., leistinas maksimalus nukrypimas – 5 proc. mažiau ar daugiau už nustatytą intensyvumą.

6. Kiekviena forma spaustuvėje turi būti pažymėta nesikartojančiu numeriu, pagal kurį jį būtų įmanoma identifikuoti. Identifikavimo numerio simbolio dydis 10. Formos identifikavimo numerį sudaro vienos raidės serijos numeris, kuris žymi partiją, ir šešių skaitmenų eilės numeris, kuris kiekvienoje serijoje kinta nuo „000 001“ iki „999 999“. Identifikavimo numeris spausdinamas juoda spalva ofsetiniu būdu.

7. Formos pirmosios pusės apačioje turi būti nurodytas spaustuvės pavadinimas ir adresas arba ją identifikuojantis ženklas.

______________


PATVIRTINTA

Muitinės departamento prie Lietuvos

Respublikos finansų ministerijos direktoriaus

2004 m. kovo 10 d. įsakymu Nr. 1B-216

 

REIKALAVIMAI TC 33 – ATLEIDIMO NUO PRIEVOLĖS PATEIKTI GARANTIJĄ SERTIFIKATO BLANKO PRIVALOMAJAI FORMAI

 

1. Reikalavimai TC 33 – Atleidimo nuo prievolės pateikti garantiją sertifikato blanko privalomajai formai nustato TC 33 – Atleidimo nuo prievolės pateikti garantiją sertifikato blanko privalomosios formos (toliau – forma) egzempliorių skaičių, matmenis ir kitus reikalavimus spausdinimui.

2. TC 33 – Atleidimo nuo prievolės pateikti garantiją sertifikato blanką sudaro 1 egzempliorius.

3. Formos formatas yra 210 x 148 milimetrai.

4. Forma turi būti atspausdinta ant rašomojo balto popieriaus, kurio sudėtyje nėra mechaninės medienos masės (celiuliozės) ir kurio vienas kvadratinis metras sveria ne mažiau kaip 100 gramų. Popierius turi būti pakankamai nepermatomas, kad informacija kitoje lapo pusėje nepersišviestų. Jo stiprumas turi būti toks, kad naudojant įprastiniu būdu lengvai neplyštų ir nesiglamžytų.

5. Abi formos pusės turi turėti melsvos spalvos apsauginį tinklelį, kad būtų įmanoma pastebėti bet kurį mechaniniu ar cheminiu būdu padarytą klastojimą. Linijos ir ženklai turi būti spausdinami juoda spalva (spalvos intensyvumas – 100 proc.). Apsauginio tinklelio melsvos spalvos intensyvumas – 30 proc., leistinas maksimalus nukrypimas – 5 proc. mažiau ar daugiau už nustatytą intensyvumą.

6. Formos pirmosios pusės viršutiniame kairiajame kampe turi būti užrašas „TC 33 – ATLEIDIMO NUO PRIEVOLĖS PATEIKTI GARANTIJĄ SERTIFIKATAS“.

______________


PATVIRTINTA

Muitinės departamento prie Lietuvos

Respublikos finansų ministerijos direktoriaus

2004 m. kovo 25 d. įsakymu

Nr. 1B-261

 

REIKALAVIMAI EUR.1 JUDĖJIMO SERTIFIKATO BLANKO PRIVALOMAJAI FORMAI

 

1. Reikalavimai EUR.1 judėjimo sertifikato blanko privalomajai formai nustato blanko privalomosios formos (toliau – forma) egzempliorių skaičių, matmenis ir kitus reikalavimus spausdinimui. Formos pirmasis lapas spausdinamas lietuvių arba anglų kalba, kiti – lietuvių kalba.

2. Formos komplektą sudaro 3 lapai, kurių pirmasis yra originalas, antrasis – kopija ir trečiasis – prašymas išduoti judėjimo sertifikatą.

3. Formos matmenys – 210 x 297 mm, leistinasis nuokrypis – 5 mm mažiau arba 8 mm daugiau už nustatytus matmenis. Popierius turi būti baltas, rašomasis, be mechaninių priemaišų ir sveriantis ne mažiau kaip 25 g/m2. Pirmojo lapo pirmosios pusės fone turi būti atspausdintas žalias apsauginis tinklelis, leidžiantis aiškiai pastebėti bet kokią klastotę, atliktą mechaninėmis ar cheminėmis priemonėmis. Apsauginio tinklelio žalios spalvos intensyvumas – 30 proc., leistinas maksimalus nukrypimas – 5 proc. mažiau ar daugiau už nustatytą intensyvumą. Pirmojo lapo kita pusė ir visi kiti lapai spausdinami be apsauginio tinklelio. Linijos ir ženklai turi būti spausdinami juoda spalva (spalvos intensyvumas – 100 proc.).

4. Antrasis ir trečiasis lapai gali būti spausdinami ant savaiminio kopijavimo popieriaus.

5. Kiekviena forma spaustuvėje turi būti pažymėta nesikartojančiu numeriu, pagal kurį ją būtų galima identifikuoti. Formos identifikavimo numerį sudaro vienos raidės serijos numeris, kuris žymi partiją, ir šešių skaitmenų eilės numeris, kuris kiekvienoje serijoje kinta nuo „000001“ iki „999999“. Identifikavimo numeris spausdinamas juoda spalva ofsetiniu būdu.

6. Formos pirmosios pusės apačioje turi būti nurodytas spaustuvės pavadinimas ir adresas arba ją identifikuojantis ženklas.

______________

Papildyta priedu:

Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261

 


PATVIRTINTA

Muitinės departamento prie Lietuvos

Respublikos finansų ministerijos direktoriaus

2004 m. kovo 25 d. įsakymu

Nr. 1B-261

 

REIKALAVIMAI A. TR JUDĖJIMO SERTIFIKATO BLANKO PRIVALOMAJAI FORMAI

 

1. Reikalavimai A. TR judėjimo sertifikato blanko privalomajai formai nustato blanko privalomosios formos (toliau – forma) egzempliorių skaičių, matmenis ir kitus reikalavimus spausdinimui. Forma spausdinama lietuvių kalba.

2. Formos komplektą sudaro 3 lapai, kurių pirmasis yra originalas, kiti du – kopijos.

3. Formos matmenys yra 210 x 297 mm. Popierius turi būti baltas, rašomasis, be mechaninių priemaišų ir sveriantis ne mažiau kaip 25 g/m2. Pirmojo lapo pirmosios pusės fone turi būti atspausdintas žalias apsauginis tinklelis, leidžiantis aiškiai pastebėti bet kokią klastotę, atliktą mechaninėmis ar cheminėmis priemonėmis. Tinklelio žalios spalvos intensyvumas – 30 proc., leistinas maksimalus nukrypimas – 5 proc. mažiau ar daugiau už nustatytą intensyvumą. Pirmojo lapo kita pusė spausdinama ant balto popieriaus be apsauginio tinklelio. Linijos ir ženklai turi būti spausdinami juoda spalva (spalvos intensyvumas – 100 proc.).

4. Antrasis ir trečiasis lapai – originalo pirmosios pusės kopijos. Gali būti naudojamas savaiminio kopijavimo popieriaus.

5. Kiekviena forma spaustuvėje turi būti pažymėta nesikartojančiu numeriu, pagal kurį ją būtų galima identifikuoti. Formos identifikavimo numerį sudaro vienos raidės serijos numeris, kuris žymi partiją, ir šešių skaitmenų eilės numeris, kuris kiekvienoje serijoje kinta nuo „000001“ iki „999999“. Identifikavimo numeris spausdinamas juoda spalva ofsetiniu būdu.

6. Formos pirmosios pusės apačioje turi būti nurodytas spaustuvės pavadinimas ir adresas arba ją identifikuojantis ženklas.

______________

Papildyta priedu:

Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261

 


PATVIRTINTA

Muitinės departamento prie Lietuvos

Respublikos finansų ministerijos direktoriaus

2004 m. kovo 25 d. įsakymu

Nr. 1B-261

 

REIKALAVIMAI KILMĖS SERTIFIKATO BLANKO PRIVALOMAJAI FORMAI

 

1. Reikalavimai Kilmės sertifikato blanko privalomajai formai nustato blanko privalomosios formos (toliau – forma) egzempliorių skaičių, matmenis ir kitus reikalavimus spausdinimui.

2. Formos komplektą sudaro 3 lapai, kurių pirmasis yra originalas, antrasis – kopija ir trečiasis – paraiška.

3. Formos matmenys – 210 x 297 mm, leistinasis nuokrypis – 5 mm mažiau arba 8 mm daugiau už nustatytus matmenis. Popierius turi būti baltas, rašomasis, be mechaninių priemaišų ir sveriantis ne mažiau kaip 64 g/m2 arba 25–30 g/m2, jeigu naudojamas oro pašto popierius. Pirmojo lapo pirmosios pusės fone turi būti atspausdintas rusvos spalvos apsauginis tinklelis, leidžiantis aiškiai pastebėti bet kokią klastotę, atliktą mechaninėmis ar cheminėmis priemonėmis. Tinklelio rusvos spalvos intensyvumas – 30 proc., leistinas maksimalus nukrypimas – 5 proc. mažiau ar daugiau už nustatytą intensyvumą. Pirmojo lapo kita pusė ir visi kiti lapai spausdinami be apsauginio tinklelio. Linijos ir ženklai turi būti spausdinami juoda spalva (spalvos intensyvumas – 100 proc.).

4. Antrasis ir trečiasis lapai gali būti spausdinami ant savaiminio kopijavimo popieriaus.

5. Kiekviena forma spaustuvėje turi būti pažymėta nesikartojančiu numeriu, pagal kurį ją būtų galima identifikuoti. Formos identifikavimo numerį sudaro vienos raidės serijos numeris, kuris žymi partiją, ir šešių skaitmenų eilės numeris, kuris kiekvienoje serijoje kinta nuo „000001“ iki „999999“. Identifikavimo numeris spausdinamas juoda spalva ofsetiniu būdu.

6. Formos pirmosios pusės apačioje turi būti nurodytas spaustuvės pavadinimas ir adresas arba ją identifikuojantis ženklas.

______________

Papildyta priedu:

Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261

 


PATVIRTINTA

Muitinės departamento prie Lietuvos

Respublikos finansų ministerijos direktoriaus

2004 m. kovo 25 d. įsakymu

Nr. 1B-261

 

REIKALAVIMAI KILMĖS SERTIFIKATO FORMA A BLANKO PRIVALOMAJAI FORMAI

 

1. Reikalavimai kilmės sertifikato Forma A blanko privalomajai formai nustato blanko privalomosios formos (toliau – forma) egzempliorių skaičių, matmenis ir kitus reikalavimus spausdinimui. Forma spausdinama anglų kalba.

2. Formos komplektą sudaro 3 lapai, kurių pirmasis yra originalas, antrasis ir trečiasis- kopijos.

3. Formos matmenys – 210 x 297 mm, leistinasis nuokrypis – 5 mm mažiau arba 8 mm daugiau už nustatytus matmenis. Popierius turi būti baltas, rašomasis, be mechaninių priemaišų ir sveriantis ne mažiau kaip 25 g/m2. Pirmojo lapo pirmosios pusės fone turi būti atspausdintas žalios spalvos apsauginis tinklelis, leidžiantis aiškiai pastebėti bet kokią klastotę, atliktą mechaninėmis ar cheminėmis priemonėmis. Tinklelio žalios spalvos intensyvumas – 30 proc., leistinas maksimalus nukrypimas – 5 proc. mažiau ar daugiau už nustatytą intensyvumą. Linijos ir ženklai turi būti spausdinami juoda spalva (spalvos intensyvumas – 100 proc.).

4. Kopijos gali būti spausdinamos ant savaiminio kopijavimo popieriaus.

5. Kiekviena forma spaustuvėje turi būti pažymėta nesikartojančiu numeriu, pagal kurį ją būtų galima identifikuoti. Formos identifikavimo numerį sudaro vienos raidės serijos numeris, kuris žymi partiją, ir šešių skaitmenų eilės numeris, kuris kiekvienoje serijoje kinta nuo „000001“ iki „999999“. Identifikavimo numeris spausdinamas juoda spalva ofsetiniu būdu.

6. Formos pirmosios pusės apačioje turi būti nurodytas spaustuvės pavadinimas ir adresas arba ją identifikuojantis ženklas.

______________

Papildyta priedu:

Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261

 


Forma patvirtinta Muitinės departamento

prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

direktoriaus 2004 m. kovo 10 d.

įsakymu Nr. 1B-216

 

TC 31 – BENDROSIOS GARANTIJOS SERTIFIKATAS                                (pirmoji pusė)

1. Galioja iki

 

Diena

Mėnuo

Metai

 

2. Numeris

 

 

 

 

 

 

3. Vykdytojas (pavardė ir vardas arba įmonės pavadinimas, tikslus adresas ir valstybė)

 

4. Garantas (pavardė ir vardas arba įmonės pavadinimas, tikslus adresas ir valstybė)

 

5. Garantijos įstaiga (pavadinimas, tikslus adresas ir valstybė)

 

6. Referencinis dydis

 

skaitmenimis:

žodžiais:

Valiutos kodas

 

7. Garantijos įstaiga liudija, kad nurodytas vykdytojas pateikė bendrąją garantiją, kuri galioja atliekant Bendrijos/bendrojo tranzito operacijas muitų teritorijose, kurių pavadinimai nėra išbraukti:

 

EUROPOS BENDRIJA, ISLANDIJA, NORVEGIJA, ŠVEICARIJA, ANDORA (*), SAN MARINAS (*)

 

 

8. Specialiosios pastabos

 

 

 

9. Galiojimas pratęstas iki:

 

 

Diena

Mėnuo

Metai

 

Surašyta  ...........................             ...........................

 

(Vieta)                 (Data)

 

 

 

 

įskaitytinai

 

 

 

 

 

Surašyta  ...........................             ...........................

 

                                        (Vieta)                     (Data)

 

(

 

Parašas ir garantijos įstaigos antspaudas)

(Parašas ir garantijos įstaigos antspaudas)

(*) tik Bendrijos tranzito operacijoms

 

SUDERINTA

Lietuvos archyvų departamento

prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės

generalinis direktorius

 

Vidas Grigoraitis

2004 m. kovo 10 d.

 

 

10. Asmenys, įgalioti vykdytojo vardu pasirašyti Bendrijos/ bendrojo tranzito deklaracijas

(kita pusė)

11. Įgalioto asmens pavardė, vardas ir parašo pavyzdys

12. Vykdytojo parašas 1

11. Įgalioto asmens pavardė, vardas ir parašo pavyzdys

 

12. Vykdytojo parašas 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Jeigu vykdytojas turi juridinio asmens statusą, asmuo, pasirašantis šio sertifikato 12 langelyje, privalo nurodyti savo pavardę, vardą ir pasirašymo momentu įmonėje užimamas pareigas.

______________


Forma patvirtinta

Muitinės departamento prie Lietuvos

Respublikos finansų ministerijos direktoriaus

2004 m. kovo 10 d. įsakymu

Nr. 1B-216

 

(pirmoji pusė)

TC 32 – VIENKARTINĖS GARANTIJOS LAKŠTAS                               A 000 000

 

 

Išdavė: .................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................

(asmens vardas ir pavardė arba įmonės pavadinimas, adresas)

(Garanto įsipareigojimas priimtas ..............................................................................................  (data)

garantijos įstaigoje .............................................................................................................................. )

 

______________________________________________________________________________

 

Šis lakštas, išduotas .......................(data) ne didesnei kaip 7000 eurų sumai, galioja atliekant Bendrijos tranzito/ bendrojo tranzito operaciją, kuri pradėta ne vėliau kaip  ir kurios vykdytojas

..............................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................

(asmens vardas ir pavardė arba įmonės pavadinimas, adresas)

 

 

....................................................................                                          .................................................

                          (Vykdytojo parašas)(1)                                                                                        (Garanto parašas ir antspaudas)

 

_______________

1 Pasirašyti neprivaloma

 

 

(kita pusė)

 

Pildo išvykimo įstaiga

 

Tranzito operacija atliekama su T1, T2, T2F(1) dokumentu

įformintu ................................. (data) Nr. ...................................

įstaigoje ........................................................................................

 

 

.............................................................................                             .................................................

                          (Tarnybinis antspaudas)                                                                                                 Parašas

 

 

 

 

 

 

_______________

1 Išbraukti nereikalingą

 

 

 

SUDERINTA

Lietuvos archyvų departamento

prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės

generalinis direktorius

 

Vidas Grigoraitis

2004 m. kovo 10 d.

______________


Forma patvirtinta

Muitinės departamento prie Lietuvos

Respublikos finansų ministerijos direktoriaus

2004 m. kovo 10 d. įsakymu Nr. 1B-216

 

TC 33 – ATLEIDIMO NUO PRIEVOLĖS PATEIKTI GARANTIJĄ SERTIFIKATAS

(pirmoji pusė)

1. Galioja iki

 

Diena

Mėnuo

Metai

 

2. Numeris

 

 

 

 

 

 

3. Vykdytojas (pavardė ir vardas arba įmonės pavadinimas, tikslus adresas ir valstybė)

 

 

4. Garantijos įstaiga

(pavadinimas, tikslus adresas ir valstybė)

 

 

5. Referencinis dydis

 

skaitmenimis:

žodžiais:

Valiutos kodas

 

 

6. Garantijos įstaiga liudija, kad nurodytas vykdytojas atleistas nuo prievolės pateikti garantiją atliekant Bendrijos/bendrojo tranzito operacijas muitų teritorijose, kurių pavadinimai nėra išbraukti

 

EUROPOS BENDRIJA, ISLANDIJA, NORVEGIJA, ŠVEICARIJA, ANDORA (*), SAN MARINAS (*)

 

 

7. Specialiosios pastabos

 

 

 

9. Galiojimas pratęstas iki:

 

 

Diena

Mėnuo

Metai

 

Surašyta  ...........................   ...........................

 

(Vieta)                    (Data)

 

 

 

 

įskaitytinai

 

 

 

 

 

Surašyta  ...........................   ...........................

 

        (Vieta)                        (Data)

 

 

 

(parašas ir garantijos įstaigos antspaudas)

(parašas ir garantijos įstaigos antspaudas)

* tik Bendrijos tranzito operacijoms

 

SUDERINTA

Lietuvos archyvų departamento

Prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės

generalinis direktorius

 

Vidas Grigoraitis

2004 m. kovo 10 d.

 

9. Asmenys, įgalioti vykdytojo vardu pasirašyti Bendrijos/ bendrojo tranzito deklaracijas

(kita pusė)

10. Įgalioto asmens pavardė, vardas ir parašo pavyzdys

11. Vykdytojo parašas 1

10. Įgalioto asmens pavardė, vardas ir parašo pavyzdys

11. Vykdytojo parašas 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Jeigu vykdytojas turi juridinio asmens statusą, asmuo, pasirašantis šio sertifikato 11 langelyje, privalo nurodyti savo pavardę, vardą ir pasirašymo momentu įmonėje užimamas pareigas.

_____________


Forma patvirtinta Muitinės departamento prie

Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

direktoriaus 2004m. kovo 25 d. įsakymu

Nr. 1B-261

 

 

JUDĖJIMO SERTIFIKATAS

 

(1) Jeigu prekės nesupakuotos, atitinkamai nurodykite krovinio vietų skaičių ar būklę (formą).

1. Eksportuotojas (pavadinimas, vardas, pavardė, adresas, šalis)

EUR.1 Nr. A 000000

 

 

Prieš pildydami šį blanką peržiūrėkite pastabas kitoje lapo pusėje

 

2. Sertifikatas naudojamas preferencinėje prekyboje tarp

...........................................................................................

 

 

3. Gavėjas (pavadinimas, vardas, pavardė, adresas, šalis) (nebūtina)

ir

 

...........................................................................................

(Įrašyti atitinkamas šalis, šalių grupes arba teritorijas)

 

4. Prekių kilmės šalis, šalių grupė arba teritorija

5. Paskirties šalis, šalių grupė arba teritorija

 

 

 

6. Transportas (nebūtina)

7. Pastabos

 

 

     

 

 

 

8. Įrašo eilės numeris; ženklai ir numeriai; pakuočių skaičius ir rūšis (1); prekių aprašymas

9. Bruto

masė (kg)

arba kiekis (litrais, m3, ir pan.)

10. Sąskaitos-faktūros

(nebūtina)

 

 

 

 

(2) Pildykite, jeigu to reikalaujama pagal šalies eksportuotojos taisykles.

 

 

 

 

 

11. MUITINĖS PATVIRTINIMAS

 

 

 

 

 

 

 

Antspaudas

12. EKSPORTUOTOJO DEKLARACIJA

 

Deklaracija patvirtinta

Eksporto dokumentas (2)

Aš, žemiau pasirašęs, deklaruoju, kad aukščiau aprašytos prekės atitinka sertifikato išdavimo sąlygas.

 

 

 

Vieta ir data: ..................................................

 

 

 

 

...........................................................................

(parašas)

 

Forma ..............................................  Nr. ……

Muitinės įstaiga .............................................

Išduodanti šalis ar teritorija ........................

...........................................................................

...........................................................................

Data .................................................................

 

 

 

...........................................................................

(parašas)

 

 

 

 

 

 

13. PRAŠYMAS PATIKRINTI, kam:

14. PATIKRINIMO REZULTATAS

 

 

 

     

 

 

Atliktas patikrinimas rodo, kad šis sertifikatas (1)

 

 

išduotas nurodytoje muitinės įstaigoje ir jame pateikta informacija yra tiksli

 

 

 

 

 

 

 

neatitinka autentiškumo ir tikslumo reikalavimų (žr. pridedamas pastabas)

 

 

 

 

 

 

Prašome patikrinti šio sertifikato autentiškumą ir tikslumą

 

 

 

 

 

 

 

 

(vieta ir data)

 

(vieta ir data)

 

 

 

 

Antspaudas

Antspaudas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(parašas)

 

(parašas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) Įrašykite X atitinkamame langelyje

 

 

 

 

PASTABOS:

 

1. Sertifikate negalima trinti, skusti arba rašyti žodžius vieną ant kito. Pakeitimai daromi nubraukiant neteisingą informaciją ir įrašant būtinus pataisymus. Bet kokį pakeitimą turi pasirašyti sertifikatą užpildęs asmuo ir patvirtinti sertifikatą išduodančios šalies arba teritorijos muitinė.

2. Įrašai sertifikate numeruojami ir rašomi be tarpų. Įrašius paskutinį įrašą, iš karto braukiama horizontali linija. Bet kokia nepanaudota erdvė perbraukiama taip, kad neliktų vietos papildomiems įrašams.

3. Prekės turi būti aprašytos laikantis prekybos praktikos ir pakankamai išsamiai, kad jas būtų įmanoma identifikuoti.

 

MOVEMENT CERTIFICATE

 

(1) If goods are not packed, indicate number of articles of state ‘in bulk’ as appropriate.

1. Exporter (Name, full address, country)

EUR.1 No. A 000000

 

See notes overleaf before completing this form

2. Certificate used in preferential trade between

 

...........................................................................................

 

3. Consignee (Name, full address, country) (Optional)

and

 

...........................................................................................

(Insert appropriate countries, groups of countries or territories)

 

4. Country, group of countries or territory in which the products are considered as originating

5. Country, group of countries or territory of destination

6. Transport details (Optional)

7. Remarks

 

 

8. Item number; Marks and numbers; Number and kind of packages (1); Description of goods

9. Gross

mass (kg)

or other

measure (li-tres, m3, etc.)

10. Invoices

(Optional)

 

 

(2) Complete only where the regulations of the exporting country or territory require.

 

 

11. CUSTOMS ENDORSEMENT

 

 

 

 

 

 

 

Stamp

12. DECLARATION BY THE EXPORTER

Declaration certified

Export document (2)

I, the undersigned, declare that the goods described above meet the conditions required for the issue of this certificate.

 

 

Place and date:. .............................................

 

 

 

 

...........................................................................

(Signature)

Form ................................................  No. ……

Customs office................................................

Issuing country or territory ...........................

............................................................................

............................................................................

Date ..................................................................

 

 

............................................................................

(Signature)

 

 

13. REQUEST FOR VERIFICATION, to:

14. RESULT OF VERIFICATION

 

 

 

 

Verification carried out shows that this certificate (1)

 

was issued by the customs office indicated and that the information contained therein is accurate

 

 

 

 

 

does not meet the requirements as to authenticity and accuracy (see remarks appended)

 

 

 

 

Verification of the authenticity and accuracy of this certificate is requested

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Place and date)

(Place and date)

 

 

Stamp

Stamp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Signature)

 

(Signature)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) Insert X in the appropriate box

 

 

 

NOTES

 

1. Certificates must not contain erasures or words written over one another. Another alterations must be made by deleting the incorrect particulars and adding any necessary corrections. Any such alteration must be initialled by the person who completed the certificate and endorsed by the customs authorities of the issuing country or territory.

 

2. No spaces must be left between the items entered on the certificate and each item must be preceded by an item number. A horizontal line must be drawn immediately below the last item. Any unused space must be struck through in such a manner as to make any later additions impossible.

 

3. Goods must be described in accordance with commercial practice and with sufficient detail to enable them to be identified.

 

PRAŠYMAS IŠDUOTI JUDĖJIMO SERTIFIKATĄ

 

(1) Jeigu prekės nesupakuotos, atitinkamai pažymėkite daiktų skaičių ar būklę (formą).

1. Eksportuotojas (pavadinimas, vardas, pavardė, adresas, šalis)

EUR.1 Nr. A 000000

 

Prieš pildydami šį blanką peržiūrėkite pastabas

2. Prašymas gauti sertifikatą, skirtą preferencinei prekybai tarp

 

 

.............................................................................................

ir

 

..............................................................................................

(įrašyti atitinkamas šalis, šalių grupes arba teritorijas)

3. Gavėjas (pavadinimas, vardas, pavardė, adresas, šalis) (nebūtina)

 

4. Prekių kilmės šalis, šalių grupė arba teritorija

5. Paskirties šalis, šalių grupė arba teritorija

6. Transportas (nebūtina)

7. Pastabos

 

 

 

8. Įrašo eilės numeris; ženklai ir numeriai; pakuočių skaičius ir rūšis (1); prekių aprašymas

 

9. Bruto

masė (kg)

arba kiekis (litrais, m3, ir pan.)

 

 

10. Sąskaitos-faktūros

(nebūtina)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EKSPORTUOTOJO DEKLARACIJA

 

Aš, žemiau pasirašęs, kitoje pusėje aprašytų prekių eksportuotojas,

 

 

 

PAREIŠKIU,    kad prekės atitinka pridedamo sertifikato išdavimo reikalavimus:

 

 

 

 

NURODAU        sąlygas, kurios liudija, kad šios prekės atitinka aukščiau pateiktą pareiškimą:

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

 

PATEIKIU        šiuos patvirtinančius dokumentus (1):

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

 

ĮSIPAREIGOJU,

atitinkamai institucijai pareikalavus, pateikti reikalingus įrodymus, kurių ši institucija gali pareikalauti išduodama sertifikatą, ir įsipareigoju, jeigu reikalaujama, sudaryti sąlygas nurodytai institucijai atlikti apskaitos dokumentų ir pirmiau nurodytų prekių gamybos patikrinimą;

 

 

 

PRAŠAU            išduoti šioms prekėms skirtą sertifikatą.

 

 

 

___________________________

                                                                                                                                                                       (vieta ir data)

___________________________

                                                                                                                                                           (parašas)

 

(1) Gali būti pateikiami, pavyzdžiui, importo dokumentai, judėjimo sertifikatai, sąskaitos-faktūros, gamintojų (tiekėjų) deklaracijos ir kt., įforminti gamyboje naudojamiems produktams arba reeksportuojamoms to paties pavidalo prekėms.

SUDERINTA

Lietuvos archyvų departamento prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės

generalinis direktorius

 

Vidas Grigoraitis

2004 m. kovo 25 d.

______________

 

Papildyta forma:

Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261

 


Forma patvirtinta Muitinės departamento prie

Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

direktoriaus 2004 m. kovo 25 d. įsakymu

Nr. 1B-261

 

 

JUDĖJIMO SERTIFIKATAS

 

(1) Įrašykite valstybę narę arba Turkiją.

1. Eksportuotojas (pavadinimas, adresas, šalis)

A. TR. Nr. A 000000

 

 

 

2. Transporto dokumentas (nebūtina)

 

Nr.      Data

 

3. Gavėjas (Pavadinimas, adresas, šalis) (nebūtina)

4.

ASOCIACIJA

tarp

EUROPOS EKONOMINĖS BENDRIJOS

ir TURKIJOS

 

5. Šalis eksportuotoja

6. Paskirties šalis (1)

7. Transportas (nebūtina)

8. Pastabos

 

 

9. Eilės Nr.

10. Ženklai ir numeriai; pakuočių skaičius ir rūšis (jeigu prekės nesupakuotos, nurodyti laivo pavadinimą, vagono arba transporto priemonės numerį); prekių aprašymas

11. Bruto masė (kg)

arba kiekis (hl, m3, ir pan.)

 

 

 

 

(2) Pildykite jeigu nurodyta eksporto šalies taisyklėse.

 

12. MUITINĖS PATVIRTINIMAS

 

Deklaracija patvirtinta

Eksporto dokumentas (2)

Forma…………………. Nr. .........................

 

 

Muitinės įstaiga ..............................................

 

 

Išduodanti šalis...............................................

 

............................................................................

............................................................................

............................................................................

(Vieta ir data)

............................................................................

(Parašas)

 

Antspaudas

13. EKSPORTUOTOJO DEKLARACIJA

 

Aš, žemiau pasirašęs, deklaruoju, kad aukščiau aprašytos prekės atitinka šio sertifikato išdavimo sąlygas.

 

 

...........................................................................

(Vieta ir data)

 

 

...........................................................................

(Parašas)

 

14. PRAŠYMAS PATIKRINTI, kam:

15. PATIKRINIMO REZULTATAS

 

 

 

 

Atliktas patikrinimas rodo, kad šis sertifikatas (1)

 

išduotas nurodytoje muitinės įstaigoje ir jame pateikta informacija yra tiksli

 

 

neatitinka autentiškumo ir tikslumo reikalavimų (žr. pridedamas pastabas)

 

Prašome patikrinti šio sertifikato autentiškumą ir tikslumą

 

(Vieta ir data)

 

Antspaudas

 

 

.......................................................................................................

(Parašas)

 

(Vieta ir data)

 

 

Antspaudas

 

Prašančios atlikti patikrinimą įstaigos adresas

 

(Parašas)

 

 

(1) Įrašykite X atitinkamame langelyje

 

 

 

 

 

SUDERINTA

Lietuvos archyvų departamento

prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės

generalinis direktorius

 

 

Vidas Grigoraitis

2004 m. kovo d.

______________

 

Papildyta forma:

Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261

 


Forma patvirtinta Muitinės departamento prie

Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

direktoriaus 2004 m. kovo 25 d. įsakymu

Nr. 1B-261

 

1. Consignor (Siuntėjas)

 

No. 000000

ORIGINAL

(ORIGINALAS)

 

 

 

 

 

(Vieta išdavimo numeriui)

 

 

 

EUROPEAN COMUNITY

(EUROPOS BENDRIJA)

 

CERTIFICATE OF ORIGIN

(KILMĖS SERTIFIKATAS)

 

2. Consignee (Gavėjas)

 

 

 

3. Country of Origin (Kilmės šalis)

 

 

 

 

 

4. Transport details (Optional)

(Transportas (nebūtinai))

 

5. Remarks (Pastabos)

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Item numer; marks, number and kind of packages; description of goods

(Eilės Nr.; ženklai, numeriai, pakuočių skaičius ir rūšis; prekių aprašymas)

 

7. Quantity

(Kiekis)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. THE UNDERSIGNED AUTHORITY CERTIFIES THAT THE GOODS DESCRIBED ABOVE ORIGINATE IN THE COUNTRY SHOWN IN BOX 3

(ŽEMIAU NURODYTA INSTITUCIJA TVIRTINA, KAD IŠVARDYTOS PREKĖS YRA KILUSIOS IŠ 3 LANGELYJE NURODYTOS ŠALIES)

 

Place and date of issue, name, signature and stamp of competent authority

(Išdavimo vieta ir data, įgaliotos institucijos pavadinimas, parašas ir antspaudas)

 

 

 

 

 

A.V.

 

 

1. Consignor (Siuntėjas)

 

No. 000000

COPY

(KOPIJA)

 

 

 

 

 

(Vieta išdavimo numeriui)

 

 

 

EUROPEAN COMUNITY

(EUROPOS BENDRIJA)

 

CERTIFICATE OF ORIGIN

(KILMĖS SERTIFIKATAS)

 

2. Consignee (Gavėjas)

 

 

 

3. Country of Origin (Kilmės šalis)

 

 

 

 

 

4. Transport details (Optional)

(Transportas (nebūtinai))

 

5. Remarks (Pastabos)

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Item numer; marks, number and kind of packages; description of goods

(Eilės Nr.; ženklai, numeriai, pakuočių skaičius ir rūšis; prekių aprašymas)

 

7. Quantity

(Kiekis)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. THE UNDERSIGNED AUTHORITY CERTIFIES THAT THE GOODS DESCRIBED ABOVE ORIGINATE IN THE COUNTRY SHOWN IN BOX 3

(ŽEMIAU NURODYTA INSTITUCIJA TVIRTINA, KAD IŠVARDYTOS PREKĖS YRA KILUSIOS IŠ 3 LANGELYJE NURODYTOS ŠALIES)

 

Place and date of issue, name, signature and stamp of competent authority

(Išdavimo vieta ir data, įgaliotos institucijos pavadinimas, parašas ir antspaudas)

 

 

 

 

 

A.V.

 

 

 

1. Siuntėjas (Vardas, pavardė arba įmonės pavadinimas ir tikslus adresas, atitinkamais atvejais – kaip nurodyta verslo registre)

No. 000000

PARAIŠKA

 

 

 

 

 

(Vieta išdavimo numeriui)

 

 

 

EUROPOS BENDRIJA

 

 


KILMĖS SERTIFIKATAS

 

2. Gavėjas (Vardas, pavardė arba įmonės pavadinimas, adresas, jei žinomas, arba nuoroda „pagal užsakymą“)

 

 

3. Kilmės šalis („Europos Bendrija“ arba kita prekių kilmės šalis)

 

 

 

 

 

4. Transportas (nebūtina)

 

5. Pastabos

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Eilės Nr.; žymos, numeriai, pakuočių skaičius ir rūšis; prekių aprašymas

(jeigu prekės nesupakuotos, nurodyti skaičių arba „nesupakuota“)

 

7. Kiekis (Nurodoma masė bruto arba neto arba kiekis kitais mato vnt.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. Aš, žemiau pasirašęs,

-     PRAŠAU išduoti kilmės sertifikatą, įrodantį, kad aukščiau aprašytos prekės yra kilusios iš 3 langelyje nurodytos šalies.

-     PAREIŠKIU, kad įrašai paraiškoje sertifikatui gauti, patvirtinantys dokumentai ir pateikta informacija yra teisingi; kad dokumentai ir informacija yra įforminti toms pačioms prekėms, kurioms pateikiama ši paraiška; kad prekės atitinka prekių kilmės taisykles.

ĮSIPAREIGOJU, reikalaujant kompetentingai institucijai, pateikti tokią papildomą informaciją ir patvirtinančius dokumentus, kurių gali būti pareikalauta išduodant sertifikatą.

 

 

 

9. Pareiškėjas (jeigu ne siuntėjas)

 

 

Vieta ir data                             Pareiškėjo (1) parašas

 

 

(1) Jeigu pareiškėjas yra atstovas, turi būti didžiodiomid spausdintinėmis raidėmis nurodyta jo pavardė

 

A.V.

 


 

(Vieta papildomai informacijai)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KILMĖS SERTIFIKATO IR PARAIŠKOS PILDYMO TAISYKLĖS

 

1. Pildoma mašinraščiu  viena iš oficialių Bendrijos kalbų arba, priklausomai nuo prekybos praktikos ir reikalavimų, bet kuria kita kalba. Jeigu pildoma ranka, rašoma rašalu spausdintomis raidėmis.

2. Sertifikate ir paraiškoje neleistini trynimai arba persidengiantys taisymai. Pakeitimai turi būti daromi išbraukiant klaidingą ir įrašant teisingą įrašą. Kiekvieną pakeitimą turi pasirašyti jį padaręs asmuo ir pavirtinti kompetentinga institucija.

3. Įrašai paraiškoje ir sertifikate turi būti numeruojami. Horizontali linija turi būti nubrėžta iškart po paskutinio įrašo. Nepanaudota langelių dalis perbraukiama taip, kad neliktų vietos papildomiems įrašams.

4. Prireikus gali būti padaryta ir daugiau šio sertifikato kopijų.

 

SUDERINTA

Lietuvos archyvų departamento

prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės

generalinis direktorius

 

Vidas Grigoraitis

2004 m. kovo 25 d.

______________

Papildyta forma:

Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261

 


Forma patvirtinta Muitinės departamento prie

Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

direktoriaus 2004 m. kovo 25 d. įsakymu

Nr. 1B-261

 

1. Goods consigned from (exporter’s business name, address, country)

 

Reference No

 

GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN

(Combined declaration and certificate)

FORM A

 

Issued in ................................................................................

(country)

 

 

See notes overleaf

2. Goods consigned to (consignee’s name, address, country)

 

3. Means of transport and route (as far as known)

 

 

 

 

 

 

 

 

4. For official use

5. Item num-ber

6. Marks and numbers of package

7. Number and kind of packages, descriptions of goods

8. Origin criterion (see notes overleaf)

9. Gross weight or other quantity

10. Number and date of invoices

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11. Certification

It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct.

 

 

 

 

 

 

 

 

.......................................................................................................

Place and date, signature and stamp of certifying authority

12. Declaration by the exporter

The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct; that all the goods were

 

produced in ..........................................................................

 

(country)

and that they comply with the origin requirements specified for those goods in the generalized system of preferences for goods exported to

 

.................................................................................................

(Importing country)

.................................................................................................

Place and date, signature of authorized signatory

 

NOTES (1996)

I. Countries which accept Form A for the purposes of the generalized system of preferences (GSP):

 

Australia*

Republic of Belarus

Austria

Italy

Canada

Republic of Bulgaria

Belgium

Luxembourg

Japan

Czech Republic

Denmark

Netherlands

New Zealand**

Republic of Hungary

Finland

Portugal

Norway

Republic of Poland

France

Spain

Switzerland

Russian Federation

Germany

Sweden

United States of

Slovakia

Greece

United Kingdom

America***

European Union:

Ireland

 

Full details of the conditions covering admission to the GSP in these countries are obtainable from the designated authorities in the exporting preference-receiving countries or from the customs authorities of the preference-giving countries listed above. An information note is also obtainable from the UNCTAD secretariat.

 

II. General conditions

 

To qualify for preference, products must:

(a) fall within a description of products eligible for preference in the country of destination. The description entered on the form must be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the customs officer examining them;

(b) comply with the rules of origin of the country of destination. Each article in a consignment must qualify separately in its own right; and,

(c) comply with the consignment conditions specified by the country of destination. In general, products must be consigned direct from the country of exportation to the country of destination but most preference-giving countries accept passage through intermediate countries subject to certain conditions. (For Australia, direct consignment is not necessary.)

 

III. Entries to be made in Box 8

 

Preference products must either be wholly obtained in accordance with the rules of the country of destination or sufficiently worked or processed to fulfill the requirements of that country's origin rules.

(a) Products wholly obtained: for export to all countries listed in Section I, enter the letter „P“ in Box 8 (for Australia and New Zealand Box 8 may be left blank).

(b) Products sufficiently worked or processed: for export to the countries specified below, the entry in Box 8 should be as follows:

(1) United States of America: for single country shipments, enter the letter „Y“ in Box 8, for shipments from recognized associations of countries, enter the letter „Z“, followed by the sum of the cost or value of the domestic materials and the direct cost of processing, expressed as a percentage of the ex-factory price of the exported products; (example „Y“ 35 % or „Z“ 35 %).

(2) Canada: for products which meet origin criteria from working or processing in more than one eligible least developed country, enter letter „G“ in Box 8; otherwise „F“.

(3) Japan, Norway, Switzerland and the European Union: enter the letter „W“ in box 8 followed by the Harmonized Commodity Description and coding System (Harmonized System) heading at the 4-digit level of the exported product (example „W“ 96.18).

(4) Bulgaria, Czech Republic, Hungary, Poland, the Russian Federation and Slovakia: for products which include value added in the exporting preference-receiving country, enter the letter „Y“ in Box 8 followed by the value of imported materials and components expressed as a percentage of the fob price of the exported products (example „Y“ 45 %); for products obtained in a preference-receiving country and worked or processed in one or more other such countries, enter „Pk“.

(5) Australia and New Zealand: completion of Box 8 is not required. It is sufficient that a declaration be properly made in Box 12.

_________________________

* For Australia, the main requirement is the exporter's declaration on the normal commercial invoice. Form A, accompanied by the normal commercial invoice, is an acceptable alternative, but official certification is not required.

** Official certification is not required.

*** The United States does not require GSP Form A. A declaration setting forth all pertinent detailed information concerning the production or manufacture of the merchandise is considered sufficient only if requested by the district collector of Customs.

 

SUDERINTA

Lietuvos archyvų departamento

prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės

generalinis direktorius

 

 

Vidas Grigoraitis

2004 m. kovo 25 d.

______________

Papildyta forma:

Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261

 

 

 

Pakeitimai:

 

1.

Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos, Įsakymas

Nr. 1B-261, 2004-03-25, Žin., 2004, Nr. 49-1624 (2004-04-02), i. k. 1043030ISAK001B-261

Dėl Muitinės departamento direktoriaus 2004 m. kovo 10 d. įsakymo Nr. 1B-216 "Dėl Reikalavimų dokumentų blankų privalomosioms formoms ir Dokumentų blankų privalomųjų formų patvirtinimo" pakeitimo