Suvestinė redakcija nuo 2024-04-24 iki 2024-11-19

 

Įsakymas paskelbtas: TAR 2018-07-31, i. k. 2018-12667

 

 

LIETUVOS TRANSPORTO SAUGOS ADMINISTRACIJOS

DIREKTORIUS

 

ĮSAKYMAS

DĖL DOKUMENTŲ, IŠDUODAMŲ JŪRININKAMS, FORMŲ PATVIRTINIMO

 

2018 m. liepos 31 d. Nr. 2BE-265

Vilnius

 

 

Pakeistas teisės akto pavadinimas:

Nr. 2BE-101, 2020-03-20, paskelbta TAR 2020-03-20, i. k. 2020-05803

 

Vadovaudamasis Jūrinio laipsnio suteikimo, jūrininko kvalifikaciją patvirtinančių dokumentų išdavimo tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2005 m. rugpjūčio 8 d. įsakymu Nr. 3-355 „Dėl Jūrinio laipsnio suteikimo, jūrininko kvalifikaciją patvirtinančių dokumentų išdavimo tvarkos aprašo patvirtinimo“:

Preambulės pakeitimai:

Nr. 2BE-271, 2022-11-03, paskelbta TAR 2022-11-03, i. k. 2022-22307

 

1. Tvirtinu šias dokumentų formas (pridedama):

1.1. Diplomo;

1.2. Diplomo, išduoto pagal 1978 m. Tarptautinę konvenciją dėl jūrininkų rengimo, atestavimo ir budėjimo normatyvų, su paskutiniais pakeitimais, išdavimo patvirtinimo;

1.3. Kvalifikacijos liudijimo;

1.4. Kvalifikacijos liudijimo, išduoto pagal 1978 m. Tarptautinę konvenciją dėl jūrininkų rengimo, atestavimo ir budėjimo normatyvų, su paskutiniais pakeitimais, išdavimo patvirtinimo;

1.5. Liudijimo, išduoto pagal 1978 m. Tarptautinę konvenciją dėl jūrininkų rengimo, atestavimo ir budėjimo normatyvų, su paskutiniais pakeitimais, pripažinimo patvirtinimo;

1.6. Globalinės jūrų avarinio ryšio ir saugumo sistemos radijo operatoriaus diplomo;

1.7. Lengvatinio liudijimo;

1.8. Specialiojo liudijimo;

1.9. Išdavimo patvirtinimo;

Papunkčio pakeitimai:

Nr. 2BE-24, 2019-01-24, paskelbta TAR 2019-01-24, i. k. 2019-01092

 

1.10. Pažymos apie gautą prašymą dėl kompetencijos liudijimo pripažinimo patvirtinimo.

Papildyta papunkčiu:

Nr. 2BE-24, 2019-01-24, paskelbta TAR 2019-01-24, i. k. 2019-01092

Papunkčio pakeitimai:

Nr. 2BE-101, 2020-03-20, paskelbta TAR 2020-03-20, i. k. 2020-05803

 

1.11. Laivo virėjo kvalifikacijos liudijimo;

Papildyta papunkčiu:

Nr. 2BE-188, 2021-07-08, paskelbta TAR 2021-07-08, i. k. 2021-15528

 

1.12. Pažymėjimo, išduoto vadovaujantis 1995 m. Tarptautinės konvencijos dėl žvejybos laivų personalo rengimo, atestavimo ir budėjimo normatyvų nuostatomis, pripažinimo patvirtinimo;

Papildyta papunkčiu:

Nr. 2BE-188, 2021-07-08, paskelbta TAR 2021-07-08, i. k. 2021-15528

 

1.13. Specialiojo liudijimo blanko.

Papildyta papunkčiu:

Nr. 2BE-69, 2024-04-23, paskelbta TAR 2024-04-23, i. k. 2024-07404

 

2. P r i p a ž į s t u netekusiu galios Lietuvos saugios laivybos administracijos direktoriaus 2006 m. balandžio 7 d. įsakymą Nr. V-56 „Dėl dokumentų, išduodamų jūrininkams, plaukiojantiems tarptautiniais reisais, formų patvirtinimo“ su visais pakeitimais ir papildymais.

3. I n f o r m u o j u, kad šis įsakymas nustatyta tvarka skelbiamas Teisės aktų registre ir Lietuvos transporto administracijos interneto svetainėje.

 

 

 

L. e. Administracijos direktoriaus pareigas                                                              Genius Lukošius

 

PATVIRTINTA

Lietuvos transporto saugos administracijos

direktoriaus 2018 m. liepos 31 d.

įsakymo Nr. 2BE-265

IŠORINĖ PUSĖ

 

 

 

 

 

 

HERBAS

DIPLOMAS

CERTIFICATE

 

 

VIDINĖ PUSĖ

LIETUVOS RESPUBLIKA

HERBAS

DIPLOMAS Nr.

CERTIFICATE No

 

Vardas, pavardė                                                                                                                                   

Name, surname

Gimimo data                                                                                                                                         

Date of birth

Jūrinis laipsnis                                                                                                                                      

Marine rank

Išdavė                                                                                                                                                     

Issuing Authority

 

Išdavimo data

Date of issue

 

Diplomo turėtojo parašas

Signature of the holder of the Certificate

 

Pažymima, kad šio diplomo turėtojui suteiktas jūrinis laipsnis ir jam suteikiama teisė darbo metu atitinkamame laive eiti pareigas bei vykdyti šio diplomo išdavimo patvirtinime nurodytų lygių funkcijas.

 

Diplomas darbui laive be diplomo išdavimo patvirtinimo negalioja.

 

This is to certify that the marine rank has been granted to the holder of the Certificate and he / she is entitled to serve on board of appropriate ship in the capacity and perform functions, at levels specified, indicated in the Endorsement Attesting the Issue of the Certificate.

 

The Certificate is not valid for service on board a ship without Endorsement Attesting the Issue of the Certificate.

 

(Oficialus antspaudas)

(Official Seal)

 

Tinkamai įgalioto asmens parašas

Signature of duly authorized official

 

Tinkamai įgalioto asmens pavardė

Name of duly authorized official

_________________

 

PATVIRTINTA

Lietuvos transporto saugos administracijos

direktoriaus 2018 m. liepos 31 d.

įsakymu Nr. 2BE-265

(Lietuvos transporto saugos administracijos

direktoriaus 2024 m. balandžio 23 d.

įsakymo Nr. 2BE-69 redakcija)

 

(Diplomo, išduoto pagal 1978 m. Tarptautinę konvenciją dėl jūrininkų rengimo, atestavimo ir budėjimo normatyvų su paskutiniais pakeitimais, išdavimo patvirtinimo forma, pirmoji pusė)

 

LIETUVOS RESPUBLIKA

(herbas)

 

DIPLOMO, IŠDUOTO PAGAL 1978 M. TARPTAUTINĘ KONVENCIJĄ DĖL JŪRININKŲ RENGIMO, ATESTAVIMO IR BUDĖJIMO NORMATYVŲ SU PASKUTINIAIS PAKEITIMAIS, IŠDAVIMO PATVIRTINIMAS

ENDORSEMENT

ATTESTING THE ISSUE OF THE CERTIFICATE UNDER THE PROVISIONS OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON STANDARDS OF TRAINING, CERTIFICATION AND WATCH KEEPING FOR SEAFARERS, 1978, AS AMENDED

 

Lietuvos Respublikos Vyriausybė patvirtina, kad diplomas Nr.   (įrašomas diplomo numeris)     

yra išduotas             (įrašomi diplomo turėtojo vardas, pavardė)                     , kuris (kuri) pagal nurodytos Konvencijos   (įrašoma Konvencijos taisyklė)  taisyklės nuostatas yra įgijęs (-usi) reikiamą kvalifikaciją ir iki  (įrašoma šio patvirtinimo galiojimo data)  yra kompetentingas (-a) vykdyti išvardytas nurodytų lygių funkcijas, atsižvelgiant į nurodytus apribojimus

 

The Government of the Republic of Lithuania certifies that the Certificate No.  (įrašomas diplomo numeris)   has been issued to           (įrašomi diplomo turėtojo vardas, pavardė)             who has been found duly qualified in accordance with the provisions of regulation   (įrašoma Konvencijos taisyklė)   of the above Convention and has been found competent to perform the following functions, at the levels specified, subject to any limitations indicated until (įrašoma šio patvirtinimo galiojimo data)

 

FUNKCIJOS

FUNCTIONS

LYGIS

LEVEL

TAIKOMI APRIBOJIMAI (JEI JŲ YRA)

LIMITATIONS APPLYING (IF ANY)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Diplomo, išduoto pagal 1978 m. Tarptautinę konvenciją dėl jūrininkų rengimo, atestavimo ir budėjimo normatyvų su paskutiniais pakeitimais, išdavimo patvirtinimo forma, antroji pusė)

 

Teisėtam šio patvirtinimo turėtojui leidžiama eiti šias atitinkamuose Lietuvos Respublikos reikalavimuose dėl saugaus įgulų komplektavimo nurodytas pareigas:

The lawful holder of this Endorsement may serve in the following capacity or capacities specified in the applicable safe manning requirements of the Republic of Lithuania:

 

PAREIGOS

CAPACITY

TAIKOMI APRIBOJIMAI (JEI JŲ YRA)

LIMITATION APPLYING (IF ANY)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Patvirtinimas Nr. (įrašomas šio patvirtinimo numeris)               išduotas (įrašoma šio patvirtinimo išdavimo data)

Endorsement No.                                                                  issued on

 

(oficialus antspaudas)

(official seal)

Tinkamai įgalioto asmens parašas

Signature of duly authorized official

 

Tinkamai įgalioto asmens pavardė

Name of duly authorized official

 

(vieta nuotraukai)

Šio patvirtinimo turėtojui einant pareigas laive, patvirtinimo originalas pagal nurodytos Konvencijos I/2 taisyklės 11 dalį turi būti prieinamas patikrinti.

The original of this Endorsement must be kept available in accordance with regulation I/2, paragraph 11 of the above Convention while serving on a ship.

 

Diplomo turėtojo vardas, pavardė

Name, surname of the holder of the Certificate

 

Diplomo turėtojo gimimo data

Date of birth of the holder of the Certificate

 

Diplomo turėtojo parašas

Signatare of the holder of the Certificate

 

 

 

______________________________

Priedo pakeitimai:

Nr. 2BE-69, 2024-04-23, paskelbta TAR 2024-04-23, i. k. 2024-07404

 

 

PATVIRTINTA

Lietuvos transporto saugos administracijos

direktoriaus 2018 m. liepos 31 d

įsakymo Nr. 2BE-265

IŠORINĖ PUSĖ

 

 

 

 

 

 

 

HERBAS

KVALIFIKACIJOS LIUDIJIMAS

QUALIFICATION CERTIFICATE

 

VIDINĖ PUSĖ

LIETUVOS RESPUBLIKA

HERBAS

KVALIFIKACIJOS LIUDIJIMAS Nr.

QUALIFICATION CERTIFICATE No

 

Vardas, pavardė                                                                                                                                   

Name, surname

 

Gimimo data                                                                                                                                         

Date of birth

 

Jūrinis laipsnis                                                                                                                                      

Marine rank

 

Išdavė                                                                                                                                                     

Issuing Authority

 

Išdavimo data

Date of issue

 

Kvalifikacijos liudijimo turėtojo parašas

Signature of the holder of the Certificate

 

Pažymima, kad šio kvalifikacijos liudijimo turėtojui suteiktas jūrinis laipsnis ir jam suteikiama teisė darbo metu atitinkamame laive eiti pareigas bei vykdyti šio kvalifikacijos liudijimo išdavimo patvirtinime nurodytų lygių funkcijas.

 

Kvalifikacijos liudijimas darbui laive be kvalifikacijos liudijimo išdavimo patvirtinimo negalioja.

 

This is to certify that the marine rank has been granted to the holder of the Qualification Certificate and he / she is entitled to serve on board of appropriate ship in the capacity and perform functions, at levels specified, indicated in the Endorsement Attesting the Issue of the Qualification Certificate.

 

The Qualification Certificate is not valid for service on board a ship without Endorsement Attesting the Issue of the Qualification Certificate.

 

(Oficialus antspaudas)

(Official Sea)

 

Tinkamai įgalioto asmens parašas

Signature of duly authorized official

 

 

Tinkamai įgalioto asmens pavardė

Name of duly authorized official

______________

 

PATVIRTINTA

Lietuvos transporto saugos administracijos

direktoriaus 2018 m. liepos 31 d.

įsakymu Nr. 2BE-265

(Lietuvos transporto saugos administracijos

direktoriaus 2024 m. balandžio 23 d.

įsakymo Nr. 2BE-69 redakcija)

 

(Kvalifikacijos liudijimo, išduoto pagal 1978 m. Tarptautinę konvenciją dėl jūrininkų rengimo, atestavimo ir budėjimo normatyvų su paskutiniais pakeitimais, išdavimo patvirtinimo forma, pirmoji pusė)

 

LIETUVOS RESPUBLIKA

(herbas)

 

KVALIFIKACIJOS LIUDIJIMO, IŠDUOTO PAGAL 1978 M. TARPTAUTINĘ KONVENCIJĄ DĖL JŪRININKŲ RENGIMO, ATESTAVIMO IR BUDĖJIMO NORMATYVŲ SU PASKUTINIAIS PAKEITIMAIS, IŠDAVIMO PATVIRTINIMAS

ENDORSEMENT

ATTESTING THE ISSUE OF THE QUALIFICATION CERTIFICATE UNDER THE PROVISIONS OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON STANDARDS OF TRAINING, CERTIFICATION AND WATCH KEEPING FOR SEAFARERS, 1978, AS AMENDED

 

Lietuvos Respublikos Vyriausybė patvirtina, kad kvalifikacijos liudijimas Nr. (įrašomas kvalifikacijos liudijimo numeris) yra išduotas  (įrašomi kvalifikacijos liudijimo turėtojo vardas, pavardė)  , kuris (kuri) pagal nurodytos Konvencijos (įrašoma Konvencijos taisyklė) taisyklės nuostatas yra įgijęs (-usi) reikiamą kvalifikaciją ir iki (įrašoma šio patvirtinimo galiojimo pabaigos data) yra kompetentingas (-a) vykdyti toliau išvardytas nurodytų lygių funkcijas, atsižvelgiant į nurodytus apribojimus

 

The Government of the Republic of Lithuania certifies that the Qualification Certificate No. (įrašomas kvalifikacijos liudijimo numeris) has been issued to  (įrašomi kvalifikacijos liudijimo turėtojo vardas, pavardė)  who has been found duly qualified in accordance with the provisions of regulation (įrašoma Konvencijos taisyklė) of the above Convention and has been found competent to perform the following functions, at the levels specified, subject to any limitations indicated until (įrašoma šio patvirtinimo galiojimo pabaigos data)

 

FUNKCIJOS

FUNCTIONS

LYGIS

LEVEL

TAIKOMI APRIBOJIMAI (JEI JŲ YRA)

LIMITATIONS APPLYING (IF ANY)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Kvalifikacijos liudijimo, išduoto pagal 1978 m. Tarptautinę konvenciją dėl jūrininkų rengimo, atestavimo ir budėjimo normatyvų su paskutiniais pakeitimais, išdavimo patvirtinimo forma, antroji pusė)

 

Teisėtam šio patvirtinimo turėtojui leidžiama eiti šias atitinkamuose Lietuvos Respublikos reikalavimuose dėl saugaus įgulų komplektavimo nurodytas pareigas:

The lawful holder of this Endorsement may serve in the following capacity or capacities specified in the applicable safe manning requirements of the Republic of Lithuania:

 

PAREIGOS

CAPACITY

TAIKOMI APRIBOJIMAI (JEI JŲ YRA)

LIMITATION APPLYING (IF ANY)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Patvirtinimas Nr. (įrašomas šio patvirtinimo numeris)              išduotas (įrašoma šio patvirtinimo išdavimo data)

Endorsement No.                                                              issued on

 

(oficialus antspaudas)

(official seal)

Tinkamai įgalioto asmens parašas

Signature of duly authorized official

 

Tinkamai įgalioto asmens pavardė

Name of duly authorized official

 

(vieta nuotraukai)

Šio patvirtinimo turėtojui einant pareigas laive, patvirtinimo originalas pagal nurodytos Konvencijos I/2 taisyklės 11 dalį turi būti prieinamas patikrinti.

The original of this Endorsement must be kept available in accordance with regulation I/2, paragraph 11 of the above Convention while serving on a ship.

 

Kvalifikacijos liudijimo turėtojo vardas, pavardė

Name, surname of the holder of the Certificate

 

Kvalifikacijos liudijimo turėtojo gimimo data

Date of birth of the holder of the Certificate

 

Kvalifikacijos liudijimo turėtojo parašas

Signatare of the holder of the Certificate

 

 

_________________________

Priedo pakeitimai:

Nr. 2BE-69, 2024-04-23, paskelbta TAR 2024-04-23, i. k. 2024-07404

 

 

PATVIRTINTA

Lietuvos transporto saugos administracijos

direktoriaus 2018 m. liepos 31 d.

įsakymo Nr. 2BE-265

IŠORINĖ PUSĖ

 

 

 

 

HERBAS

PRIPAŽINIMO PATVIRTINIMAS

ENDORSEMENT

 

VIDINĖ PUSĖ

LIETUVOS RESPUBLIKA

HERBAS

LIUDIJIMO, IŠDUOTO PAGAL 1978 M. TARPTAUTINĘ KONVENCIJĄ DĖL JŪRININKŲ RENGIMO, ATESTAVIMO IR BUDĖJIMO NORMATYVŲ, SU PASKUTINIAIS PAKEITIMAIS, PRIPAŽINIMO PATVIRTINIMAS

ENDORSEMENT ATTESTING THE RECOGNITION OF A CERTIFICATE UNDER THE PROVISIONS OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON STANDARDS OF TRAINING, CERTIFICATION AND WATCH KEEPING FOR SEAFARERS, 1978, AS AMENDED

 

Lietuvos Respublikos Vyriausybė patvirtina, kad liudijimas Nr.                  ,

išduotas                                                  Vyriausybės arba pagal jos įgaliojimą, yra pripažįstamas

pagal nurodytos Konvencijos I/10 taisyklės nuostatas ir teisėtam jo turėtojui leidžiama iki                    vykdyti toliau išvardintas nurodytų lygių funkcijas, atsižvelgiant į nurodytus apribojimus:

 

The Government of the Republic of Lithuania certifies that the Certificate No.                     

issued to                                                    . by or on behalf of the Government of                           

is duly recognized in accordance with the provisions of regulation I/10 of the above Convention and the lawful holder is authorized to perform the following functions, at the levels specified, subject to any limitations indicated until.......................................... :

 

FUNKCIJOS

FUNCTIONS

LYGIS

LEVEL

TAIKOMI APRIBOJIMAI (JEI JŲ YRA)

LIMITATIONS APPLYING (IF ANY)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Teisėtam šio patvirtinimo turėtojui leidžiama eiti šias atitinkamuose Lietuvos Respublikos reikalavimuose dėl saugaus įgulų komplektavimo nurodytas pareigas:

The lawful holder of this Endorsement may serve in the following capacity or capacities specified in the applicable safe manning requirements of the Republic of Lithuania:

 

PAREIGOS

CAPACITY

TAIKOMI APRIBOJIMAI (JEI JŲ YRA)

LIMITATION APPLYING (IF ANY)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Patvirtinimas Nr.                    išduotas

Endorsement No                       issued on

 

(Oficialus antspaudas)        Tinkamai įgalioto asmens parašas

(Official Seal)                      Signature of duly authorized official

 

Tinkamai įgalioto asmens pavardė

Name of duly authorized official

 

Šio patvirtinimo turėtojui einant pareigas laive, patvirtinimo originalas pagal nurodytos Konvencijos I/2 taisyklės 11 dalį turi būti prieinamas patikrinti.

The original of this Endorsement must be kept available in accordance with regulation I/2, paragraph 11 of the above Convention while serving on a ship.

 

Liudijimo turėtojo gimimo data

Date of birth of the holder of the Certificate

 

Liudijimo turėtojo parašas

Signature of the holder of the Certificate

______________

 

PATVIRTINTA

Lietuvos transporto saugos administracijos

direktoriaus 2018 m. liepos 31 d.

įsakymo Nr. 2BE-265

IŠORINĖ PUSĖ

 

 

 

 

HERBAS

GMDSS DIPLOMAS

CERTIFICATE

 

VIDINĖ PUSĖ

LIETUVOS RESPUBLIKA

HERBAS

GLOBALINĖS JŪRŲ AVARINIO RYŠIO IR SAUGUMO SISTEMOS (GMDSS) RADIJO OPERATORIAUS DIPLOMAS Nr.

CERTIFICATE OF RADIO OPERATOR FOR THE GLOBAL MARITIME DISTRESS AND SAFETY SYSTEM (GMDSS) No

 

Vardas, pavardė                                                                                                                                   

Name, surname

 

Gimimo data                                                                                                                                         

Date of birth

 

Išdavė                                                                                                                                                     

Issuing Authority

 

Išdavimo data                                                

Date of issue

 

Diplomo turėtojo parašas

Signature of the holder of the Certificate       

 

Pažymima, kad šio GMDSS radijo operatoriaus diplomo turėtojui suteikiama teisė darbo metu atitinkamame laive eiti pareigas bei vykdyti šio diplomo išdavimo patvirtinime nurodytų lygių funkcijas.

 

GMDSS radijo operatoriaus diplomas darbui laive be diplomo išdavimo patvirtinimo negalioja.

 

This is to certify that the marine rank has been granted to the holder of the Certificate of Radio Operator for GMDSS and he / she is entitled to serve on board of appropriate ship in the capacity and perform functions, at levels specified, indicated in the Endorsement Attesting the Issue of the Certificate.

 

The Certificate of Radio Operator for GMDSS is not valid for service on board a ship without Endorsement Attesting the Issue of the Certificate.

 

(Oficialus antspaudas)

(Official Sea)

 

Tinkamai įgalioto asmens parašas

Signature of duly authorized official

 

Tinkamai įgalioto asmens pavardė

Name of duly authorized official

______________

 

Forma patvirtinta

Lietuvos transporto saugos administracijos

direktoriaus 2018 m. liepos 31 d.  įsakymu Nr. 2BE-265

(Lietuvos transporto saugos administracijos

direktoriaus 2019 m. gegužės 24 d. įsakymo

Nr. 2BE-174 redakcija)

 

 

LIETUVOS RESPUBLIKA

HERBAS

LENGVATINIS LIUDIJIMAS Nr.

DISPENSATION No

 

Išduotas vadovaujantis 1978 m. Tarptautinės konvencijos dėl jūrininkų rengimo, atestavimo ir budėjimo normatyvų, su paskutiniais pakeitimais, VIII straipsnio nuostatomis.

Issued under provisions of the article VIII of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watch keeping for Seafarers, 1978, as amended.

 

Pažymima, kad šis lengvatinis liudijimas, išduotas diplomo Nr.                     

turėtojui                                                                                                                           , kuris (kuri), kaip nustatyta, įgijo reikiamą kvalifikaciją, atitinkančią 1978 metų Tarptautinės konvencijos dėl jūrininkų rengimo, atestavimo ir budėjimo normatyvų, su paskutiniais pakeitimais, taisyklių                                      reikalavimus ir gali  eiti    

pareigas laive                                                                                                    iki                                .

 

This is to certify that the Dispensation is issued to                                                 ,

the holder of the Certificate No                             , who has been found duly qualified as specified in provisions of the regulations                                          of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watch keeping for Seafarers, as amended, and he / she is able to serve in the position of                                                                                                       on a vessel           until                                              .

 

 

Išdavė

Issuing Authority

 

Tinkamai įgalioto asmens parašas

Signature of duly authorized official

 

Tinkamai įgalioto asmens pavardė

Name of duly authorized official

 

(Oficialus antspaudas)

(Official Seal)

Išdavimo data / Date of issue

 

Šio lengvatinio liudijimo turėtojui einant pareigas laive, lengvatinio liudijimo originalas pagal nurodytos Konvencijos I/2 taisyklės 11 dalį turi būti prieinamas patikrinti.

The original of this Dispensation must be kept available in accordance with regulation I/2, paragraph 11 of the above Convention while serving on a ship.

 

______________

 

PATVIRTINTA

Lietuvos transporto saugos administracijos

direktoriaus 2018 m. liepos 31 d

įsakymo Nr. 2BE-265

 

LIETUVOS RESPUBLIKA

HERBAS SPECIALUSIS LIUDIJIMAS Nr.

SPECIAL CERTIFICATE No

 

Pažymima, kad

This is to certify that

Vardas, pavardė                                                                                                                        

Name, surname

 

Gimimo data                                                                                                                              

Date of birth

 

Buvo mokomas ir sėkmingai baigė                           mokymo kursą vadovaujantis 1978 metų Tarptautinės konvencijos dėl jūrininkų rengimo, atestavimo ir budėjimo normatyvų, su paskutiniais pakeitimais,                                                                           

taisyklės ar kodekso / skyriaus / poskyrio / punktų reikalavimais.

 

Has attended and completed training course on                                    in accordance with the provisions of regulation or code / section / subsection                                                      

of the International Convention on Standards off Training, Certification and Watch keeping for Seafarers, 1978, as amended.

 

Išdavė

Issuing Authority

 

Šis specialusis liudijimas galioja iki

This Special Certificate is valid until

 

Išdavimo data

Date of issue

 

(Oficialus antspaudas)

(Official Seal)

 

Tinkamai įgalioto asmens parašas

Signature of duly authorized official

 

Tinkamai įgalioto asmens pavardė

Name of duly authorized official

______________

 

Forma patvirtinta

Lietuvos transporto saugos administracijos direktoriaus

2018 m. liepos 31 d. įsakymu Nr. 2BE-265

(Lietuvos transporto saugos administracijos

direktoriaus 2019 m. gegužės 24 d.

įsakymo Nr. 2BE-174 redakcija)

 

 

LIETUVOS RESPUBLIKA

 

HERBAS

 

IŠDAVIMO PATVIRTINIMAS

 

ENDORSEMENT

 

 

 

Lietuvos transporto saugos administracija patvirtina, kad

 

Nr.                                  yra išduotas                                                                        , kuris (-i) yra įgijęs (-usi)

 

reikiamą kvalifikaciją ir yra kompetentingas (-a) vykdyti išvardytas nurodytų lygių funkcijas, atsižvelgiant į nurodytus apribojimus (jei jų yra):

 

 

 

Lithuanian Transport Safety Administration certifies that the

 

No                                 has been issued to                                                                                       , who has been

 

found duly qualified and competent to perform the following functions, at the levels specified, subject to any limitations indicated, until

 

 

 

FUNKCIJOS

 

FUNCTIONS

LYGIS

 

LEVEL

TAIKOMI APRIBOJIMAI (JEI JŲ YRA)

 

LIMITATIONS APPLYING (IF ANY)

 

 

 

 

 

 

 

Teisėtam šio patvirtinimo turėtojui leidžiama eiti šias atitinkamuose Lietuvos Respublikos reikalavimuose dėl saugaus įgulų komplektavimo nurodytas pareigas:

 

 

 

The lawful holder of this Endorsement may serve in the following capacity or capacities specified in the applicable safe manning requirements of the Republic of Lithuania:

 

 

 

PAREIGOS

 

CAPACITY

TAIKOMI APRIBOJIMAI (JEI JŲ YRA)

 

LIMITATION APPLYING (IF ANY)

 

 

 

 

 

 

Patvirtinimas Nr.                                                                  

 

Endorsement No.                                                                  Tinkamai įgalioto asmens parašas

 

Signature of duly authorized official

 

Išduotas                                                                               

 

Issued on                                                                               Tinkamai įgalioto asmens pavardė

 

Name of duly authorized official

 

(Oficialus antspaudas)                                                         

 

(Official Seal)                                                                       Šio patvirtinimo turėtojui einant pareigas laive patvirtinimo originalas turi būti prieinamas patikrinti.

 

The original of this Endorsement must be kept available while serving on a ship.

 

 

 

Turėtojo gimimo data

 

Date of birth of the holder

 

 

 

Turėtojo parašas

 

Signature of the holder

 

______________

 

PATVIRTINTA

Lietuvos transporto saugos administracijos

direktoriaus 2019 m. sausio 24 d.

įsakymu Nr. 2BE-24

(Lietuvos transporto saugos administracijos

direktoriaus 2022 m. lapkričio 3 d.

įsakymo Nr. 2BE-271 redakcija)

 

(Pažymos apie gautą prašymą dėl kompetencijos liudijimo pripažinimo patvirtinimo forma)

 

 

LIETUVOS TRANSPORTO SAUGOS ADMINISTRACIJA

Lithuanian TRANSPORT safety administration

 

PAŽYMA APIE GAUTĄ PRAŠYMĄ DĖL KOMPETENCIJOS LIUDIJIMO PRIPAŽINIMO PATVIRTINIMO

CONFIRMATION OF RECEIPT OF APPLICATION FOR ENDORSEMENT ATTESTING THE RECOGNITION OF A CERTIFICATE OF COMPETENCY

________________ Nr. / No. ______

(data / date)

 

INFORMACIJA APIE JŪRININKĄ / INFORMATION ABOUT SEAFARER

 

VARDAS, PAVARDĖ / NAME, SURNAME

 

 

 

GIMIMO DATA / DATE OF BIRTH _________________________________

diena / day      mėnuo / month      metai / year

 

INFORMACIJA APIE KOMPETENCIJOS LIUDIJIMĄ / INFORMATION ABOUT CERTIFICATE OF COMPETENCY

IŠDUOTAS / ISSUED ON ___________________________________

diena / day     mėnuo / month     metai / year

IŠDAVUSI ŠALIS IR INSTITUCIJA / ISSUED BY (COUNTRY AND INSTITUTION)

 

LIUDIJIMO Nr. / CERTIFICATE No

 

IŠDUOTAS PAGAL KONVENCIJĄ / ISSUED UNDER THE CONVENTION

 

 

JŪRININKO PAREIGOS / CAPACITY OF THE SEAFARER

APRIBOJIMAI / LIMITATIONS

PAŽYMA IŠDUOTA PAGAL KONVENCIJOS TAISYKLĘ / CONFIRMATION ISSUED UNDER THE REGULATION OF THE CONVENTION

 

 

GALIOJA IKI / VALID UNTIL

 

______________________________________

diena / day      mėnuo / month      metai / year

 

Šis dokumentas patvirtina, kad nurodytas jūrininkas pateikė Lietuvos transporto saugos administracijai prašymą dėl kompetencijos liudijimo pripažinimo patvirtinimo.

This document confirms that the above-named seafarer has submitted to the Lithuanian Transport Safety Administration an application for endorsement attesting the recognition of the Certificate of Competency.

 

Tinkamai įgalioto asmens vardas, pavardė ir parašas / Name and signature of duly authorized official

 

______________________________________________________________________________________________________

 

(Oficialus antspaudas)

(Official seal)

 

 

Kontaktai:

Lietuvos transporto saugos administracija

Švitrigailos g. 42, LT-03209 Vilnius

Tel. (8 5) 278 5602, el. p. ltsa@ltsa.lt

 

Contacts:

Lithuanian Transport Safety Administration

Švitrigailos str. 42, LT-03209 Vilnius

Phone (8 5) 278 5602, e-mail: ltsa@ltsa.lt

_________________

 

PATVIRTINTA

Lietuvos transporto saugos administracijos

direktoriaus 2021 m. liepos 8 d.

įsakymu Nr. 2BE-188

 

(Laivo virėjo kvalifikacijos liudijimo forma)

 

LIETUVOS RESPUBLIKA

(HERBAS)

 

LAIVO VIRĖJO KVALIFIKACIJOS LIUDIJIMAS

SHIP’S COOK QUALIFICATION CERTIFICATE

 

Pažymima, kad

This is to certify that

 

Vardas, pavardė                                                                                                                                   

Name, surname

 

Gimimo data                                                                                                                                         

Date of birth

 

 

atitinka 2006 m. Konvencijos dėl darbo jūrų laivyboje su taikymo metu galiojančiais pakeitimais 3.2 taisyklės, A3.2 standarto ir B3.2 gairių reikalavimus ir jam suteikiama teisė dirbti virėju bet kuriame jūrų laive.

meets the requirements of Regulation 3.2, Standard A3.2 and Guideline B3.2 of the Maritime Labour Convention, 2006, as amended and he / she is entitled to serve as a cook on board any seagoing ship.

 

Kvalifikacijos liudijimas Nr.

Qualification Certificate No.

išduotas

issued on

 

 

(Oficialus antspaudas)

(Official Seal)

Įgalioto asmens parašas

Signature of duly authorized official

 

 

 

Įgalioto asmens vardas, pavardė

Name of duly authorized official

 

 

 

 

 

 

Kvalifikacijos liudijimo turėtojo parašas

Signature of the holder of the Qualification Certificate

 

_____________

 

Papildyta priedu:

Nr. 2BE-188, 2021-07-08, paskelbta TAR 2021-07-08, i. k. 2021-15528

 

 

PATVIRTINTA

Lietuvos transporto saugos administracijos

direktoriaus 2021 m. liepos 8 d.

įsakymu Nr. 2BE-188

 

(Pažymėjimo, išduoto vadovaujantis 1995 m. Tarptautinės konvencijos dėl žvejybos laivų personalo rengimo, atestavimo ir budėjimo normatyvų nuostatomis, pripažinimo patvirtinimo forma)

 

LIETUVOS RESPUBLIKA

(HERBAS)

 

PAŽYMĖJIMO, IŠDUOTO VADOVAUJANTIS 1995 M. TARPTAUTINĖS KONVENCIJOS DĖL ŽVEJYBOS LAIVŲ PERSONALO RENGIMO, ATESTAVIMO IR BUDĖJIMO NORMATYVŲ NUOSTATOMIS,

PRIPAŽINIMO PATVIRTINIMAS

ENDORSEMENT

ATTESTING THE RECOGNITION OF A CERTIFICATE UNDER THE PROVISIONS OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON STANDARDS OF TRAINING, CERTIFICATION AND WATCHKEEPING FOR FISHING VESSEL PERSONNEL, 1995

 

Lietuvos Respublikos Vyriausybė liudija, kad pažymėjimas Nr.                                  , išduotas pažymėjimo turėtojui

 

Vyriausybės arba jos vardu, yra pripažįstamas pagal aukščiau minėtos Konvencijos I/7 taisyklės nuostatas ir kad teisėtas pažymėjimo turėtojas yra įgaliotas eiti toliau nurodytas pareigas, atsižvelgiant į visus nurodytus apribojimus, iki                                         .

 

Teisėtas šio patvirtinimo turėtojas gali eiti šias pareigas, nurodytas taikytinuose saugaus laivo įgulos komplektavimo reikalavimuose:

The Government of the Republic of Lithuania certifies that Certificate No                  , issued to

 

by or on behalf of the Government of

is duly recognized in accordance with the provisions of regulation I/7 of the above Convention, and the lawful holder is authorized to serve as specified below, subject to any limitations indicated until

 

 

The lawful holder of this endorsement may serve in the following capacity or capacities specified in the safe manning requirements:

 

PAREIGOS

CAPACITY

TAIKOMI APRIBOJIMAI (JEI JŲ YRA)

LIMITATIONS APPLYING (IF ANY)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Patvirtinimas Nr.

Endorsement No

išduotas

issued on

 

 

(Oficialus antspaudas)

(Official Seal)

Įgalioto asmens parašas

Signature of duly authorized official

 

 

 

Įgalioto asmens pavardė

Name of duly authorized official

 

 

(Vieta nuotraukai)

Pažymėjimo turėtojo gimimo data

Date of birth of the holder of the certificate

 

 

 

 

Pažymėjimo turėtojo parašas

Signature of the holder of the certificate

 

____________

Papildyta priedu:

Nr. 2BE-188, 2021-07-08, paskelbta TAR 2021-07-08, i. k. 2021-15528

 

 

PATVIRTINTA

Lietuvos transporto saugos administracijos

direktoriaus 2018 m. liepos 31 d.

įsakymu Nr. 2BE-265

(Lietuvos transporto saugos administracijos

direktoriaus 2024 m. balandžio 23 d.

įsakymo Nr. 2BE-69 redakcija)

 

(Specialiojo liudijimo blanko forma)

 

1. Specialiojo liudijimo blanko pirmoji pusė:

 

 

(herbas)

LIETUVOS RESPUBLIKA

THE REPUBLIC OF LITHUANIA

 

SPECIALUSIS LIUDIJIMAS

CERTIFICATE OF PROFICIENCY

 

 

2. Specialiojo liudijimo blanko antroji pusė:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

000000

 

____________________________

 

 

Papildyta priedu:

Nr. 2BE-69, 2024-04-23, paskelbta TAR 2024-04-23, i. k. 2024-07404

 

 

 

Pakeitimai:

 

1.

Lietuvos transporto saugos administracija, Įsakymas

Nr. 2BE-24, 2019-01-24, paskelbta TAR 2019-01-24, i. k. 2019-01092

Dėl Lietuvos transporto saugos administracijos direktoriaus 2018 m. liepos 31 d. įsakymo Nr. 2BE-265 „Dėl dokumentų, išduodamų jūrininkams, plaukiojantiems tarptautiniais reisais, formų patvirtinimo“ pakeitimo

 

2.

Lietuvos transporto saugos administracija, Įsakymas

Nr. 2BE-174, 2019-05-24, paskelbta TAR 2019-05-24, i. k. 2019-08287

Dėl Lietuvos transporto saugos administracijos direktoriaus 2018 m. liepos 31 d. įsakymo Nr. 2BE-265 „Dėl dokumentų, išduodamų jūrininkams, plaukiojantiems tarptautiniais reisais, formų patvirtinimo“ pakeitimo

 

3.

Lietuvos transporto saugos administracija, Įsakymas

Nr. 2BE-101, 2020-03-20, paskelbta TAR 2020-03-20, i. k. 2020-05803

Dėl Lietuvos transporto saugos administracijos direktoriaus 2018 m. liepos 31 d. įsakymo Nr. 2BE-265 „Dėl dokumentų, išduodamų jūrininkams, plaukiojantiems tarptautiniais reisais, formų patvirtinimo“ pakeitimo

 

4.

Lietuvos transporto saugos administracija, Įsakymas

Nr. 2BE-188, 2021-07-08, paskelbta TAR 2021-07-08, i. k. 2021-15528

Dėl Lietuvos transporto saugos administracijos direktoriaus 2018 m. liepos 31 d. įsakymo Nr. 2BE-265 „Dėl Dokumentų, išduodamų jūrininkams, formų patvirtinimo“ pakeitimo

 

5.

Lietuvos transporto saugos administracija, Įsakymas

Nr. 2BE-271, 2022-11-03, paskelbta TAR 2022-11-03, i. k. 2022-22307

Dėl Lietuvos transporto saugos administracijos direktoriaus 2018 m. liepos 31 d. įsakymo Nr. 2BE-265 „Dėl Dokumentų, išduodamų jūrininkams, formų patvirtinimo“ pakeitimo

 

6.

Lietuvos transporto saugos administracija, Įsakymas

Nr. 2BE-69, 2024-04-23, paskelbta TAR 2024-04-23, i. k. 2024-07404

Dėl Lietuvos transporto saugos administracijos direktoriaus 2018 m. liepos 31 d. įsakymo Nr. 2BE-265 „Dėl Dokumentų, išduodamų jūrininkams, formų patvirtinimo“ pakeitimo