Suvestinė redakcija nuo 2020-09-11 iki 2020-10-01

 

Įsakymas paskelbtas: TAR 2020-03-18, i. k. 2020-05625

 

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS

SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO 2014–2020 METŲ NACIONALINĖS PROGRAMOS 3 KONKRETAUS TIKSLO „TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ GRĄŽINIMAS 1 NACIONALINIO TIKSLO „SU GRĄŽINIMO PROCEDŪROMIS SUSIJUSIOS PRIEMONĖS4 VEIKSMO „IŠSIUNTIMO OPERACIJŲ STEBĖSENA PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠO NR. PMIF-3.1.4-K-02 PATVIRTINIMO

 

2020 m. kovo 18 d. Nr. A1-231

Vilnius

 

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2014 m. vasario 19 d. nutarimu Nr. 149 „Dėl institucijų, atsakingų už Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo administravimą Lietuvoje, paskyrimo“ ir Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. birželio 5 d. įsakymu Nr. A1-319 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“, 29−30 punktais:

1. T v i r t i n u Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 3 konkretaus tikslo „Trečiųjų šalių piliečių grąžinimas“ 1 nacionalinio tikslo „Su grąžinimo procedūromis susijusios priemonės“ 4 veiksmo „Išsiuntimo operacijų stebėsena“ projektų finansavimo sąlygų aprašą Nr. PMIF-3.1.4-K-02 (pridedama).

2. P a v e d u  šio įsakymo vykdymo kontrolę viceministrui pagal veiklos sritį.

 

 

 

Socialinės apsaugos ir darbo ministras                                               Linas Kukuraitis

 

 

 

SUDERINTA

Europos socialinio fondo agentūros

2019-12-19 raštu Nr. SB-2019-00891

 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro

2020 m. kovo 18 d. įsakymu Nr. A1-231

 

PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO 2014–2020 METŲ NACIONALINĖS PROGRAMOS 3 KONKRETAUS TIKSLO „TREČIŲJŲ ŠALIŲ PILIEČIŲ GRĄŽINIMAS“ 1 NACIONALINIO TIKSLO „SU GRĄŽINIMO PROCEDŪROMIS SUSIJUSIOS PRIEMONĖS“ 4 VEIKSMO „IŠSIUNTIMO OPERACIJŲ STEBĖSENA“ PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠAS NR. PMIF-3.1.4-K-02

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 3 konkretaus tikslo „Trečiųjų šalių piliečių grąžinimas“ 1 nacionalinio tikslo „Su grąžinimo procedūromis susijusios priemonės“ 4 veiksmo „Išsiuntimo operacijų stebėsena“ projektų finansavimo sąlygų aprašas Nr. PMIF-3.1.4-K-02 (toliau – PFSA) nustato reikalavimus, kuriais turi vadovautis pareiškėjai, rengdami ir teikdami paraiškas finansuoti iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo (toliau – PMIF) 2014–2020 metų lėšų bendrai finansuojamą projektą (toliau – paraiška) pagal Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos, patvirtintos Europos Komisijos 2015 m. kovo 20  d. sprendimu Nr.  C (2015) 1731, kuriuo patvirtinama Lietuvos nacionalinė programa dėl paramos iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų laikotarpiu (kartu su vėlesniais pakeitimais) (toliau – PMIF programa), 3 konkretaus tikslo „Trečiųjų šalių piliečių grąžinimas“ 1 nacionalinio tikslo „Su grąžinimo procedūromis susijusios priemonės“ 4 veiksmo „Išsiuntimo operacijų stebėsena“ (toliau – Veiksmas) finansuojamas veiklas, taip pat institucija, atliekanti paraiškų vertinimą, atranką ir iš PMIF lėšų bendrai finansuojamo projekto (toliau – projektas) įgyvendinimo priežiūrą.

2. PFSA parengtas vadovaujantis:

2.1. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos veiksmų ir ypatingų atvejų įgyvendinimo planu, patvirtintu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. gegužės 20 d. įsakymu Nr. A1-284 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos veiksmų ir ypatingų atvejų įgyvendinimo plano patvirtinimo“;

2.2. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. birželio 5 d. įsakymu Nr. A1-319 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“ (toliau – PAFT);

2.3. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos rodiklių skaičiavimo tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. liepos 14 d įsakymu Nr. A1-432 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos rodiklių skaičiavimo tvarkos aprašo patvirtinimo“ (toliau – Rodiklių skaičiavimo aprašas);

2.4. Užsieniečių išsiuntimo iš Lietuvos Respublikos stebėsenos vykdymo tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro ir Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. balandžio 10 d. įsakymu Nr. 1V-279/A1-196 „Dėl Užsieniečių išsiuntimo iš Lietuvos Respublikos stebėsenos vykdymo tvarkos aprašo patvirtinimo“ (toliau – Užsieniečių išsiuntimo aprašas).

3. PFSA vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos PFSA 2 punkte nurodytuose teisės aktuose, Lietuvos Respublikos įstatyme „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ (toliau – UTPĮ), Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 m. nacionalinę programą, taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2014 m. gruodžio 12 d. įsakymu Nr. A1-641 „Dėl Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 m. nacionalinę programą, taisyklių patvirtinimo“, ir Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. kovo 24 d. įsakymu Nr. A1-145 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos administravimo taisyklių patvirtinimo“.

4. Projekto atranka pagal Veiksmą bus atliekama projektų konkurso būdu. Pagal PFSA finansuoti bus atrinktas vienas projektas.

5. Pagal PFSA projektui įgyvendinti numatoma skirti iki 70 000 Eur (septyniasdešimties tūkstančių eurų), iš kurių iki 52 500 Eur (penkiasdešimt dviejų tūkstančių penkių šimtų eurų) PMIF lėšos ir iki 17 500 Eur (septyniolikos tūkstančių penkių šimtų eurų) Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšos.

6. Veiksmo tikslas – pagerinti išsiuntimo procedūras, užtikrinant tikslinės grupės asmenų, nurodytų PFSA 17 punkte, išsiuntimo standartų, nurodytų Užsieniečių išsiuntimo aprašo 5 punkte, taikymą.

7. Pagal PFSA remiamos šios veiklos:

7.1. tikslinės grupės asmenų, nurodytų PFSA 17 punkte, išsiuntimo procedūrų stebėsenos atlikimas Užsieniečių išsiuntimo aprašo ir PFSA 21 punkto nustatyta tvarka bei ataskaitų, nurodytų Užsieniečių išsiuntimo aprašo 17 punkte, parengimas;

7.2. apskritojo stalo diskusijų, seminarų ar susitikimų, skirtų išsiuntimo procedūrų stebėsenos procesui ir (ar) rezultatams aptarti, organizavimas.

8. Veikla, nurodyta PFSA 7.1 papunktyje, privalo būti įtraukta į paraišką ir vykdoma įgyvendinant projektą.

9. Pareiškėjas paraiškoje gali numatyti ir veiklą, nurodytą PFSA 7.2 papunktyje, kuri skirta PFSA 6 punkte numatytam Veiksmo tikslui siekti ir būtina projekto tikslui pasiekti.

 

II SKYRIUS

REIKALAVIMAI PAREIŠKĖJAMS

 

10. Pagal PFSA galimi pareiškėjai yra tarptautinės organizacijos ar jų padaliniai, teisėtai veikiantys Lietuvos Respublikoje, ir (ar) nevyriausybinės organizacijos, kurios pagal PFSA yra asociacijos, labdaros ir paramos fondai, religinės bendruomenės ir bendrijos, viešosios įstaigos, atitinkančios Lietuvos Respublikos nevyriausybinių organizacijų plėtros įstatyme nustatytus nevyriausybinės organizacijos požymius. Projektas įgyvendinamas be partnerių.

11. Pareiškėjas, teikdamas paraišką, turi turėti ne mažiau kaip vienų metų darbo patirtį migracijos politikos analizės ir (ar) užsieniečių išsiuntimo procedūrų stebėsenos srityje.

12. Vienas pareiškėjas gali teikti tik vieną paraišką. Pareiškėjui pateikus daugiau kaip vieną paraišką, įgaliotoji institucija raštu kreipiasi į pareiškėją, prašydama per 3 darbo dienas nurodyti, kuri paraiška turi būti vertinama. Pareiškėjui per 3 darbo dienas nepateikus prašomos informacijos, vertinama anksčiausiai įgaliotojoje institucijoje užregistruota paraiška. Kitos pareiškėjo pateiktos paraiškos atmetamos, apie tai informuojant pareiškėją raštu per 3 darbo dienas nuo sprendimo dėl paraiškos atmetimo priėmimo dienos.

 

III SKYRIUS

PROJEKTUI TAIKOMI REIKALAVIMAI

 

13. Projektas turi atitikti PAFT 20 punkte nustatytus bendruosius projektų reikalavimus. Projekto atitiktis bendriesiems projektų reikalavimams nustatoma atliekant projektų tinkamumo finansuoti vertinimą.

14. Projektas turi atitikti šį specialųjį projektų atrankos kriterijų – projektu turi būti prisidedama prie Užsieniečių išsiuntimo aprašo 5 punkto nuostatų įgyvendinimo.

15. Projektas turi atitikti prioritetinius projektų atrankos kriterijus, nurodytus PFSA 2 priede. Už atitiktį šiems prioritetiniams projektų atrankos kriterijams projektams skiriami balai. Didžiausias galimas balų skaičius pagal kiekvieną kriterijų nurodytas PFSA 2 priede. Pagal PFSA privaloma surinkti mažiausia balų suma yra 40.

16. Projekto veiklų įgyvendinimo pradžia gali būti ankstesnė nei projekto sutarties įsigaliojimo diena, bet ne ankstesnė nei 2020 m. balandžio 1 d. Projekto veiklas pradėjęs vykdyti anksčiau, nei pasirašoma projekto sutartis, projekto vykdytojas įsipareigoja iš savo lėšų apmokėti su šių veiklų vykdymu susijusias išlaidas, jei jos bus pripažintos netinkamomis finansuoti. Pagal PFSA teikiamo projekto įgyvendinimo trukmė turi būti ne ilgesnė kaip iki 2022 m. gruodžio 31 d. imtinai. Projekto vykdytojui nustačius projekto įgyvendinimo trukmę, trumpesnę nei iki 2022 m. gruodžio 31 d. imtinai, projekto vykdymo laikotarpis gali būti pratęstas PAFT nustatyta tvarka, tačiau ne ilgiau nei iki 2022 m. gruodžio 31 d. imtinai.

17. Tikslinės grupės atstovai yra trečiosios šalies (ne ES valstybės narės) piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie yra Lietuvos Respublikoje, kurie neatitinka arba nebeatitinka atvykimo ir (arba) buvimo Lietuvos Respublikoje sąlygų ir kurie yra išsiunčiami iš Lietuvos Respublikos UTPĮ 126 straipsnio 1 dalyje nustatytais pagrindais.

18. Įgaliotoji institucija, vykdydama teisės aktuose nustatytas funkcijas, norėdama patikrinti, ar projekte dalyvaujantis asmuo priklauso tikslinei grupei, turi teisę teisės aktų nustatyta tvarka gauti dalyvio asmens duomenis iš valstybės registrų ir (ar) kitų informacinių sistemų, juos tvarkyti projekto vykdymo, kontrolės ir audito tikslais dokumentų saugojimo laikotarpiu, kuris nustatomas vadovaujantis PAFT VI skyriaus šeštuoju skirsniu. Įgaliotoji institucija tvarko tik tiek asmens duomenų, kiek reikia teisės aktuose nustatytoms funkcijoms atlikti.

19. Pareiškėjai, planuodami PMIF programos rodiklių reikšmes, turi vadovautis Rodiklių skaičiavimo aprašu. Projektu turi būti siekiama šiame PFSA punkte nurodytos privalomos PMIF programos rodiklio reikšmės, už kurios pasiekimą atsiskaitoma įgaliotajai institucijai PAFT IV skyriaus penktajame skirsnyje nurodyta tvarka: PMIF programos rodiklio „Stebimų išsiuntimo operacijų, bendrai finansuojamų PMIF lėšomis, skaičius“ (kodas PR3.5) reikšmė – stebėta ne mažiau nei 40 išsiuntimo operacijų, kurių stebėjimo rezultatai aptarti išsiuntimo operacijos stebėsenos ataskaitoje.

20. Projekto vykdytojui nepasiekus PMIF programos rodiklio, nurodyto PFSA 19 punkte, reikšmės, taikomos PAFT IV skyriaus penktojo skirsnio nuostatos.

21. Projektui įgyvendinimo metu taikomas reikalavimas ‒ įgyvendindamas PFSA 7.1 papunktyje nurodytą veiklą, projekto vykdytojas privalo ne mažiau kaip 5 kartus atlikti išsiuntimo stebėseną iki užsienio valstybės oro uosto, iš kurių bent 2 kartus ‒ iki užsienio valstybės, į kurią išsiunčiamas asmuo be pilietybės ir kuri neturi bendros valstybės sienos su Lietuvos Respublika, oro uosto, kitais atvejais stebėsena gali būti vykdoma iki jungtinio skrydžio valstybės oro uosto.

22. Neturi būti numatyta projekto apribojimų, kurie neigiamai veiktų moterų ir vyrų lygybės, nediskriminavimo dėl lyties, rasės, tautybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų, amžiaus, negalios, lytinės orientacijos, etninės priklausomybės, religijos principų įgyvendinimą.

23. Pagal PFSA valstybės pagalba, kaip ji apibrėžta Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (OL 2010 C 83, p. 47) 107 straipsnyje, ir de minimis pagalba, kaip ji apibrėžta 2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamento (ES) Nr. 1407/2013 dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsnių taikymo de minimis pagalbai (OL 2013 L 352, p. 1) 3 straipsnyje, neteikiama. Įgaliotoji institucija paraiškos vertinimo ir projekto įgyvendinimo metu, pildydama Patikros lapą dėl valstybės pagalbos ir de minimis pagalbos buvimo ar nebuvimo, kurio forma nustatyta PFSA priede, turi įsitikinti, kad valstybės pagalba ir de minimis pagalba neteikiama.

 

IV SKYRIUS

TINKAMŲ FINANSUOTI PROJEKTO IŠLAIDŲ IR FINANSAVIMO REIKALAVIMAI

 

24. Projekto išlaidos turi atitikti joms taikomus reikalavimus, nustatytus PAFT V skyriuje ir Instrukcijose dėl projektų išlaidų atitikties Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo reikalavimams, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. spalio 27 d. įsakymu Nr. A1-608 „Dėl Instrukcijų dėl projektų išlaidų atitikties Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo reikalavimams patvirtinimo“ (toliau – Instrukcijos dėl išlaidų atitikties).

25. Didžiausia galima projekto finansuojamoji dalis sudaro iki 100 proc. visų tinkamų finansuoti projekto išlaidų, bet neviršija PFSA 5 punkte nurodytos sumos projektui įgyvendinti.

26. Pagal PFSA tinkamų arba netinkamų finansuoti išlaidų kategorijos yra tokios:

Išlaidų kategorijos Nr.

Išlaidų kategorijos pavadinimas

Reikalavimai ir paaiškinimai

1.

Statybos, remonto ir kitų darbų išlaidos

Netinkamos finansuoti išlaidos

2.

Įrangos, įrenginių ir kito turto įsigijimo išlaidos

Netinkamos finansuoti išlaidos

3.

Projekto vykdymo išlaidos

Tinkamomis finansuoti išlaidomis laikomos:

3.1. tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju darbo santykiais, darbo užmokesčio išlaidos. Darbuotojų darbo užmokesčio išlaidos neturi viršyti atitinkamos specializacijos ir kvalifikacijos darbuotojų vidutinio darbo užmokesčio, išskyrus tinkamai pagrįstus atvejus. Su darbuotojais, vykdančiais tiesiogines projekto veiklas, turi būti sudaromos atskiros darbo sutartys, jei darbas yra pagrindinis, arba esamų darbo sutarčių papildymai, jei, be pagrindinių pareigų, sulygstama dėl papildomų funkcijų įgyvendinant projektą (tokiu atveju darbo sutartyje turi būti aiškiai įvardyta, kiek laiko dirbama prie projekto, nurodomas atlygis už papildomas funkcijas įgyvendinant projektą). Nuostatos dėl esamų darbo sutarčių papildymo arba atskirų darbo sutarčių sudarymo netaikomos tarptautinėms organizacijoms ar jų padaliniams. Patirtos tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju darbo santykiais, darbo užmokesčio už kasmetines atostogas ir (ar) kompensacijos už nepanaudotas kasmetines atostogas išmokos, kai darbo užmokesčio išlaidoms apmokėti netaikomi fiksuotieji įkainiai, apmokamos taikant kasmetinių atostogų išmokų fiksuotąsias normas, kurios nustatomos atsižvelgiant į konkrečiam darbuotojui priklausantį kasmetinių atostogų dienų skaičių ir jam nustatytos darbo savaitės trukmę. Kasmetinių atostogų išmokų fiksuotosios normos apskaičiuojamos remiantis 2016 m. sausio 19 d. atliktu Kasmetinių atostogų išmokų fiksuotųjų normų nustatymo tyrimu, kuris skelbiamas interneto svetainėje www.esinvesticijos.lt. Jei projekto vykdytojas yra tarptautinė organizacija ar jos padalinys ir Lietuvos Respublikos nacionalinės teisės nuostatos jam netaikomos, tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju darbo santykiais, darbo užmokesčio už kasmetines atostogas ir (ar) kompensacijos už nepanaudotas kasmetines atostogas išmokos apmokamos pagal faktiškai patirtas išlaidas, vadovaujantis jų veiklą reglamentuojančiais teisės aktais;

3.2. iš išorės tiekėjų perkamų paslaugų ir prekių, reikalingų PFSA 7 punkte nurodytoms veikloms įgyvendinti, išlaidos, jei jos atitinka PAFT ir Instrukcijose dėl išlaidų atitikties prekėms ir paslaugoms keliamus reikalavimus;

3.3. tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju darbo santykiais arba dirbančio savanorystės pagrindais, komandiruočių, tarpmiestinių kelionių išlaidos. Netinkamos finansuoti yra darbuotojų kelionių į darbovietę ir iš jos išlaidos;

3.4. asmenų, teikiančių išsiuntimo stebėsenos paslaugas, kelionių, apgyvendinimo užsienyje ir Lietuvoje, skirtų PFSA 7 punkte nurodytoms veikloms įgyvendinti, išlaidos. Išsiuntimo stebėsenos paslaugų teikėjų išlaidos pagal šį punktą yra tinkamos finansuoti, jeigu jos neįtrauktos į paslaugų teikėjo užmokestį.

 

Taikomi šie fiksuotieji įkainiai:

·   nustatytas remiantis Kuro ir viešojo transporto išlaidų fiksuotųjų įkainių nustatymo tyrimu, kurio ataskaita skelbiama interneto svetainėje www.esinvesticijos.lt, kai apmokamos tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju darbo santykiais arba dirbančio savanorystės pagrindais, tarpmiestinių kelionių išlaidos; asmenų, teikiančių išsiuntimo stebėsenos paslaugas, kelionių Lietuvoje išlaidos, jei jos neįtrauktos į paslaugų teikėjo užmokestį;

·   nustatyti Apgyvendinimo Lietuvoje išlaidų fiksuotųjų įkainių nustatymo tyrimo ataskaitoje, kuri skelbiama interneto svetainėje www.esinvesticijos.lt, kai apmokamos tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju darbo santykiais, arba tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju darbo santykiais arba dirbančio savanorystės pagrindais, komandiruočių (apgyvendinimo Lietuvoje) išlaidos, asmenų, teikiančių išsiuntimo stebėsenos paslaugas, apgyvendinimo Lietuvoje išlaidos, jei jos neįtrauktos į paslaugų teikėjo užmokestį.

4.

Informavimas apie projektą

Tinkamomis finansuoti išlaidomis laikomos:

4.1. privalomų viešinimo priemonių, nurodytų PAFT 310.1, 310.3–310.4 papunkčiuose, išlaidos.

5.

Netiesioginės išlaidos ir kitos išlaidos pagal fiksuotąją projekto išlaidų normą

Projektui taikoma fiksuotoji projekto išlaidų norma netiesioginėms išlaidoms skaičiuojama vadovaujantis Fiksuotosios normos taikymo netiesioginėms projekto išlaidoms apmokėti tvarkos aprašu (PAFT 5 priedas).“

 

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-400, 2020-05-12, paskelbta TAR 2020-05-12, i. k. 2020-10175

 

27. Projekto biudžetas sudaromas vadovaujantis Instrukcijomis dėl išlaidų atitikties.

 

V SKYRIUS

 

PARAIŠKŲ RENGIMAS, PAREIŠKĖJŲ INFORMAVIMAS, KONSULTAVIMAS, PARAIŠKŲ TEIKIMAS IR VERTINIMAS

 

 

28. Siekdamas gauti finansavimą, pareiškėjas turi lietuvių kalba užpildyti paraišką, kurios forma nustatyta PAFT 2 priede.

29. Pareiškėjas PAFT III skyriaus penktajame skirsnyje nustatyta tvarka teikia paraišką ir jos priedus įgaliotajai institucijai raštu, kartu pateikdamas ir skaitmenines paraiškos bei pridedamų dokumentų kopijas vienu iš šių būdų: siunčia paštu, pristato pats arba per kurjerį, siunčia elektroniniu paštu, jei paraiška pasirašoma kvalifikuotu elektroniniu parašu, kaip nurodyta PAFT 354.2 papunktyje. Jei paraiška teikiama PAFT 354.2 papunktyje nustatytu būdu, kartu teikiami dokumentai ir (ar) skaitmeninės pridedamų dokumentų kopijos elektroniniu parašu gali būti netvirtinami. Faksu atsiųstos ar kitu nei įgaliotosios institucijos adresu pristatytos paraiškos neregistruojamos ir nevertinamos.

30. Kartu su paraiška pareiškėjas turi pateikti šiuos priedus:

30.1. Klausimyną apie pirkimo ir (arba) importo pridėtinės vertės mokesčio tinkamumą finansuoti iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir (arba) Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšų, kurio forma nustatyta paraiškos formos 3 priede (taikoma, jeigu projekto biudžete tinkamų finansuoti išlaidų suma numatyta su pridėtinės vertės mokesčiu);

30.2. projekto finansavimo šaltinius (netinkamų finansuoti išlaidų padengimą) pagrindžiančius dokumentus, pavyzdžiui: pažymą, kurioje nurodytas banko ar kitų juridinių asmenų sprendimas suteikti paskolą konkrečiam projektui, paskolos sutartis ir kt.;

30.3. dokumentus ir (ar) informaciją, pagrindžiančius projekto biudžeto pagrįstumą (pavyzdžiui: 3 tiekėjų pasiūlymus dėl prekių ir (ar) paslaugų kainos, nuorodas į rinkoje esančias kainas);

30.4. Turimos patirties aprašymą, kurio forma nustatyta PFSA 4 priede.

31. Pareiškėjai informuojami ir konsultuojami PAFT II skyriuje nustatyta tvarka. Konkreti įgaliotosios institucijos konsultuojančių asmenų kontaktinė informacija (telefono ryšio numeris, elektroninio pašto adresas) nurodoma kvietimo teikti paraiškas skelbime.

32. Įgaliotoji institucija atlieka projekto tinkamumo finansuoti vertinimą PAFT III skyriaus šeštajame skirsnyje nustatyta tvarka, pildydama Projekto tinkamumo finansuoti vertinimo lentelę, kurios forma nustatyta PFSA 1 priede, projekto naudos ir kokybės vertinimą – PAFT III skyriaus šeštajame skirsnyje nustatyta tvarka, pildydama Naudos ir kokybės vertinimo lentelę, kurios forma nustatyta PFSA 2 priede.

33. Vertindama paraišką, įgaliotoji institucija gali paprašyti pareiškėjo pateikti paraiškai vertinti trūkstamą informaciją ir (arba) dokumentus. Pareiškėjas privalo pateikti šią informaciją ir (arba) dokumentus per įgaliotosios institucijos nustatytą terminą, kuris neturi būti trumpesnis kaip 7 dienos ir ilgesnis kaip 14 dienų. Terminas gali būti pratęstas įgaliotosios institucijos sprendimu, jei pareiškėjas, norėdamas pateikti prašomus dokumentus ar informaciją, turi kreiptis į kitą (-as) instituciją (-as). Jeigu įgaliotoji institucija prašo paraišką tikslinti daugiau kaip vieną kartą, vėliau ji gali nustatyti ir trumpesnį nei 7 dienų paraiškos patikslinimo terminą, kuris turi būti ne trumpesnis nei 1 darbo diena.

34. Paraiškos vertinamos ne ilgiau kaip 60 dienų nuo kvietimo teikti paraiškas skelbime nurodytos paskutinės jų pateikimo dienos.

35. Jei dėl objektyvių priežasčių per nustatytą terminą neįmanoma įvertinti paraiškų, jų vertinimo terminas gali būti pratęstas motyvuotu atsakingos institucijos sprendimu, tačiau ne ilgiau kaip 30 dienų. Apie naują paraiškų vertinimo terminą įgaliotoji institucija informuoja pareiškėjus raštu.

36. Paraiška gali būti atmetama PAFT III skyriaus penktajame ir šeštajame skirsniuose nustatyta tvarka ir pagrindais. Apie paraiškos atmetimą pareiškėjas informuojamas raštu per 3 darbo dienas nuo sprendimo dėl paraiškos atmetimo priėmimo dienos.

37. Pareiškėjas sprendimą dėl paraiškos atmetimo gali apskųsti PAFT VII skyriuje nustatyta tvarka.

38. Sprendimą dėl projekto finansavimo priima atsakinga institucija PAFT 86–87 punktuose nustatyta tvarka.

39. Atsakingai institucijai priėmus sprendimą dėl projekto finansavimo, įgaliotoji institucija raštu pateikia šį sprendimą pareiškėjui PAFT 91 punkte nustatyta tvarka.

40. Neteko galios nuo 2020-09-11

Punkto naikinimas:

Nr. A1-826, 2020-09-09, paskelbta TAR 2020-09-10, i. k. 2020-19002

 

41. Įgaliotoji institucija PAFT IV skyriaus pirmajame skirsnyje nustatyta tvarka pagal PAFT 4 priede nustatytą formą, pritaikytą PFSA, parengia ir pateikia pareiškėjui projekto sutarties projektą ir nurodo pasiūlymo pasirašyti projekto sutartį galiojimo terminą, kuris turi būti ne trumpesnis nei 14 dienų nuo įgaliotosios institucijos rašto gavimo dienos. Pareiškėjas turi teisę kreiptis į įgaliotąją instituciją su prašymu dėl objektyvių priežasčių pratęsti projekto sutarties pasirašymo terminą. Jeigu pareiškėjas atsisako pasirašyti projekto sutartį ar per nustatytą terminą jos nepasirašo, įgaliotoji institucija per 7 dienas nuo šios informacijos gavimo dienos arba nustatyto termino pabaigos informuoja atsakingą instituciją ir pareiškėją apie tai, kad pasiūlymas pasirašyti projekto sutartį neteko galios. Tokiu atveju atsakinga institucija sprendimą dėl projekto finansavimo turi pripažinti netekusiu galios ne vėliau kaip per 14 dienų nuo įgaliotosios institucijos informacijos, kad pareiškėjas per įgaliotosios institucijos nustatytą terminą nepasirašė projekto sutarties arba atsisakė ją pasirašyti, gavimo dienos.

42. Projekto sutarties originalas rengiamas ir teikiamas kaip pasirašytas popierinis dokumentas arba kaip elektroninis dokumentas, pasirašytas elektroniniu parašu.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-826, 2020-09-09, paskelbta TAR 2020-09-10, i. k. 2020-19002

 

43. Projekto sutartis keičiama ar nutraukiama PAFT IV skyriaus antrajame skirsnyje nustatyta tvarka.

 

VI SKYRIUS

 

PROJEKTO ĮGYVENDINIMO REIKALAVIMAI

 

44. Projektas įgyvendinamas pagal projekto sutartyje, PAFT ir PFSA nustatytus reikalavimus.

 

45. Projektui gali būti skiriamas papildomas finansavimas PAFT IV skyriaus trečiajame skirsnyje nustatyta tvarka, jeigu projekto vykdytojui atsiranda išlaidų, kurios, įgyvendinant projektą, susidaro dėl atsakingos institucijos ir (arba) įgaliotosios institucijos keliamų papildomų su projekto įgyvendinimu susijusių reikalavimų (pavyzdžiui, jei prašoma pateikti pažymas, turto vertinimo ataskaitą ar kt.), kurie nebuvo keliami teikiant paraišką.

 

46. Jei projektas nepradedamas įgyvendinti per PAFT 149 punkte nustatytą terminą, įgaliotoji institucija turi teisę PAFT IV skyriaus antrojo skirsnio nustatyta tvarka nutraukti projekto sutartį.

 

47. Projekto vykdytojas projekto pirkimų planą pateikia įgaliotajai institucijai per 30 dienų po projekto sutarties įsigaliojimo dienos, jei įgaliotoji institucija nenustato kitaip.

48. Projekto vykdytojas privalo vykdyti informavimo apie įgyvendinamą ar įgyvendintą projektą veiklas PAFT VI skyriaus pirmajame skirsnyje nustatyta tvarka.

49. Projekto užbaigimo reikalavimai nustatyti PAFT IV skyriaus vienuoliktajame skirsnyje.

50. Visi su projekto įgyvendinimu susiję dokumentai turi būti saugomi PAFT VI skyriaus šeštajame skirsnyje nustatyta tvarka.

 

VII SKYRIUS

PFSA KEITIMO TVARKA

 

51. PFSA keitimo tvarka nustatyta PAFT III skyriaus ketvirtajame skirsnyje.

52. Jei PFSA keičiamas jau atrinkus projektą, šie pakeitimai, nepažeidžiant lygiateisiškumo principo, PAFT 42 punkte nustatytais atvejais taikomi ir įgyvendinamam projektui.

 

_____________________________

 

 

Pakeitimai:

 

1.

Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija, Įsakymas

Nr. A1-400, 2020-05-12, paskelbta TAR 2020-05-12, i. k. 2020-10175

Dėl Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2020 m. kovo 18 d. įsakymo Nr. A1-231 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 3 konkretaus tikslo „Trečiųjų šalių piliečių grąžinimas“ 1 nacionalinio tikslo „Su grąžinimo procedūromis susijusios priemonės“ 4 veiksmo „Išsiuntimo operacijų stebėsena“ projektų finansavimo sąlygų aprašo Nr. PMIF-3.1.4-K-02 patvirtinimo“ pakeitimo

 

2.

Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija, Įsakymas

Nr. A1-826, 2020-09-09, paskelbta TAR 2020-09-10, i. k. 2020-19002

Dėl Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2020 m. kovo 18 d. įsakymo Nr. A1-231 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 3 konkretaus tikslo „Trečiųjų šalių piliečių grąžinimas“ 1 nacionalinio tikslo „Su grąžinimo procedūromis susijusios priemonės“ 4 veiksmo „Išsiuntimo operacijų stebėsena“ projektų finansavimo sąlygų aprašo Nr. PMIF-3.1.4-K-02 patvirtinimo“ pakeitimo